Strong G4334
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
84 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoG2532 καί G2532, o tentadorG3985 πειράζω G3985 G5723, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 ésG1488 εἶ G1488 G5748 FilhoG5207 υἱός G5207 de DeusG2316 θεός G2316, mandaG2036 ἔπω G2036 G5628 queG2443 ἵνα G2443 estasG3778 οὗτος G3778 pedrasG3037 λίθος G3037 se transformemG1096 γίνομαι G1096 G5638 em pãesG740 ἄρτος G740.
Com istoG5119 τότε G5119, oG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5719 o diaboG1228 διάβολος G1228, eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 anjosG32 ἄγγελος G32 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 serviramG1247 διακονέω G1247 G5707.
VendoG1492 εἴδω G1492 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, subiuG305 ἀναβαίνω G305 G5627 aoG1519 εἰς G1519 monteG3735 ὄρος G3735, eG2532 καί G2532, como se assentasseG2523 καθίζω G2523 G5660, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101;
TendoG1525 εἰσέρχομαι G1525 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 emG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, apresentou-se-lheG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 G846 αὐτός G846 um centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543, implorandoG3870 παρακαλέω G3870 G5723:
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele umG1520 εἷς G1520 escribaG1122 γραμματεύς G1122, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, seguir-te-eiG190 ἀκολουθέω G190 G5692 G4671 σοί G4671 paraG1437 ἐάν G1437 ondeG3699 ὅπου G3699 quer que foresG565 ἀπέρχομαι G565 G5741.
MasG2532 καί G2532 os discípulosG3101 μαθητής G3101 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 acordá-loG1453 ἐγείρω G1453 G5656 G846 αὐτός G846, clamandoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, salva-nosG4982 σώζω G4982 G5657 G2248 ἡμᾶς G2248! PerecemosG622 ἀπόλλυμι G622 G5731!
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5736, depoisG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101 de JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 e lhe perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: Por queG1302 διατί G1302 jejuamosG3522 νηστεύω G3522 G5719 nósG2249 ἡμεῖς G2249, eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 muitas vezesG4183 πολύς G4183, eG1161 δέ G1161 teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 nãoG3756 οὐ G3756 jejuamG3522 νηστεύω G3522 G5719?
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que uma mulherG1135 γυνή G1135, que durante dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094 vinha padecendo de uma hemorragiaG131 αἱμορῥέω G131 G5723, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 por trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele e lheG846 αὐτός G846 tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da vesteG2440 ἱμάτιον G2440;
Tendo ele entradoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 emG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os cegosG5185 τυφλός G5185, eG2532 καί G2532 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 perguntouG3004 λέγω G3004 G5719: CredesG4100 πιστεύω G4100 G5720 queG3754 ὅτι G3754 eu possoG1410 δύναμαι G1410 G5736 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658 issoG5124 τοῦτο G5124? Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: SimG3483 ναί G3483, SenhorG2962 κύριος G2962!
EntãoG2532 καί G2532, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os discípulosG3101 μαθητής G3101 e lheG846 αὐτός G846 perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: Por queG1302 διατί G1302 lhesG846 αὐτός G846 falasG2980 λαλέω G2980 G5719 porG1722 ἔν G1722 parábolasG3850 παραβολή G3850?
EntãoG1161 δέ G1161, vindoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os servosG1401 δοῦλος G1401 do dono da casaG3617 οἰκοδεσπότης G3617, lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3780 οὐχί G3780 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 boaG2570 καλός G2570 sementeG4690 σπέρμα G4690 noG1722 ἔν G1722 teuG4674 σός G4674 campoG68 ἀγρός G68? DondeG4159 πόθεν G4159 vemG2192 ἔχω G2192 G5719, poisG3767 οὖν G3767, o joioG2215 ζιζάνιον G2215?
EntãoG5119 τότε G5119, despedindoG863 ἀφίημι G863 G5631 as multidõesG3793 ὄχλος G3793, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 casaG3614 οἰκία G3614. EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG3004 λέγω G3004 G5723: Explica-nosG5419 φράζω G5419 G5657 G2254 ἡμῖν G2254 a parábolaG3850 παραβολή G3850 do joioG2215 ζιζάνιον G2215 do campoG68 ἀγρός G68.
EntãoG2532 καί G2532, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, levaramG142 αἴρω G142 G5656 o corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5656; depoisG2532 καί G2532, foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 e o anunciaramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Ao cairG1096 γίνομαι G1096 G5637 da tardeG3798 ὄψιος G3798, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a Jesus e lheG846 αὐτός G846 disseramG3004 λέγω G3004 G5723: O lugarG5117 τόπος G5117 éG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048, eG2532 καί G2532 vai adiantadaG2235 ἤδη G2235 G3928 παρέρχομαι G3928 G5627 a horaG5610 ὥρα G5610; despedeG630 ἀπολύω G630 G5657, pois, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 pelasG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968, compremG59 ἀγοράζω G59 G5661 para siG1438 ἑαυτού G1438 o que comerG1033 βρῶμα G1033.
EntãoG5119 τότε G5119, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5736 de JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 e perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723:
EntãoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 dele os discípulosG3101 μαθητής G3101, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: SabesG1492 εἴδω G1492 G5758 queG3754 ὅτι G3754 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, ouvindoG191 ἀκούω G191 G5660 a tua palavraG3056 λόγος G3056, se escandalizaramG4624 σκανδαλίζω G4624 G5681?
Ele, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lheG846 αὐτός G846 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 palavraG3056 λόγος G3056. EG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, rogaram-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G846 αὐτός G846: Despede-aG630 ἀπολύω G630 G5657 G846 αὐτός G846, poisG3754 ὅτι G3754 vem clamandoG2896 κράζω G2896 G5719 atrásG3693 ὄπισθεν G3693 de nósG2257 ἡμῶν G2257.
EG2532 καί G2532 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 muitasG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 consigoG3326 μετά G3326 G1438 ἑαυτού G1438 coxosG5560 χωλός G5560, aleijadosG2948 κυλλός G2948, cegosG5185 τυφλός G5185, mudosG2974 κωφός G2974 eG2532 καί G2532 outrosG2087 ἕτερος G2087 muitosG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 osG846 αὐτός G846 largaramG4496 ῥίπτω G4496 G5656 junto aosG3844 παρά G3844 pésG4228 πούς G4228 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424; eG2532 καί G2532 ele os curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656.
Aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tentando-oG3985 πειράζω G3985 G5723, pediram-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 que lhesG846 αὐτός G846 mostrasseG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 um sinalG4592 σημεῖον G4592 vindo doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772.
Aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 deles, tocou-lhesG680 ἅπτομαι G680 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Erguei-vosG1453 ἐγείρω G1453 G5682 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737!
EG2532 καί G2532, quando chegaramG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 para juntoG4314 πρός G4314 da multidãoG3793 ὄχλος G3793, aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 um homemG444 ἄνθρωπος G444, que se ajoelhouG1120 γονυπετέω G1120 G5723 eG2532 καί G2532 disseG3004 λέγω G3004 G5723:
EntãoG5119 τότε G5119, os discípulosG3101 μαθητής G3101, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627 em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398: Por queG1302 διατί G1302 motivo nãoG3756 οὐ G3756 pudemosG1410 δύναμαι G1410 G5675 nósG2249 ἡμεῖς G2249 expulsá-loG1544 ἐκβάλλω G1544 G5629 G846 αὐτός G846?
TendoG1161 δέ G1161 elesG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aG1519 εἰς G1519 CafarnaumG2584 Καπερναούμ G2584, dirigiram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 os que cobravamG2983 λαμβάνω G2983 G5723 o impostoG1323 δίδραχμον G1323 das duas dracmas e perguntaramG2036 ἔπω G2036 G5627: NãoG3756 οὐ G3756 pagaG5055 τελέω G5055 G5719 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 MestreG1320 διδάσκαλος G1320 as duas dracmasG1323 δίδραχμον G1323?
NaquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 os discípulosG3101 μαθητής G3101, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: QuemG5101 τίς G5101 G686 ἄρα G686 éG2076 ἐστί G2076 G5748, porventura, o maiorG3187 μείζων G3187 noG1722 ἔν G1722 reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772?
EntãoG5119 τότε G5119, PedroG4074 Πέτρος G4074, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, até quantas vezesG4212 ποσάκις G4212 meuG3450 μοῦ G3450 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecaráG264 ἀμαρτάνω G264 G5692 contraG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691, queG2532 καί G2532 eu lheG846 αὐτός G846 perdoeG863 ἀφίημι G863 G5692? AtéG2193 ἕως G2193 sete vezesG2034 ἑπτάκις G2034?
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 experimentavamG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: É lícitoG1487 εἰ G1487 G1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG444 ἄνθρωπος G444 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 a suaG848 αὑτοῦ G848 mulherG1135 γυνή G1135 porG2596 κατά G2596 qualquerG3956 πᾶς G3956 motivoG156 αἰτία G156?
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 alguémG1520 εἷς G1520, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, lheG846 αὐτός G846 perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661 eu de bomG18 ἀγαθός G18, paraG2443 ἵνα G2443 alcançarG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EntãoG5119 τότε G5119, se chegouG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 a eleG846 αὐτός G846 a mulherG3384 μήτηρ G3384 de ZebedeuG2199 Ζεβεδαῖος G2199, comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 filhosG5207 υἱός G5207, eG2532 καί G2532, adorando-oG4352 προσκυνέω G4352 G5723, pediu-lheG154 αἰτέω G154 G5723 G846 αὐτός G846 umG5100 τίς G5100 favorG3844 παρά G3844.
VieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a eleG846 αὐτός G846, noG1722 ἔν G1722 temploG2411 ἱερόν G2411, cegosG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 coxosG5560 χωλός G5560, eG2532 καί G2532 ele osG846 αὐτός G846 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 aoG1519 εἰς G1519 temploG2411 ἱερόν G2411, estando já ensinandoG1321 διδάσκω G1321 G5723, acercaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992, perguntandoG3004 λέγω G3004 G5723: ComG1722 ἔν G1722 queG4169 ποῖος G4169 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719 estas coisasG5023 ταῦτα G5023? EG2532 καί G2532 quemG5101 τίς G5101 teG4671 σοί G4671 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 essaG5026 ταύτη G5026 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849?
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
Dirigindo-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao segundoG1208 δεύτερος G1208, disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 a mesma coisaG5615 ὡσαύτως G5615. MasG1161 δέ G1161 este respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: NãoG3756 οὐ G3756 queroG2309 θέλω G2309 G5719; depoisG5305 ὕστερον G5305, arrependidoG3338 μεταμέλλομαι G3338 G5679, foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
NaqueleG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250, aproximaram-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 alguns saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, queG3588 ὁ G3588 dizemG3004 λέγω G3004 G5723 nãoG3361 μή G3361 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 perguntaramG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656:
TendoG1831 ἐξέρχομαι G1831 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 doG575 ἀπό G575 temploG2411 ἱερόν G2411, ia-se retirandoG4198 πορεύομαι G4198 G5711, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 dele os seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 para lheG846 αὐτός G846 mostrarG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5658 as construçõesG3619 οἰκοδομή G3619 do temploG2411 ἱερόν G2411.
NoG1909 ἐπί G1909 monteG3735 ὄρος G3735 das OliveirasG1636 ἐλαῖα G1636, achava-seG2521 κάθημαι G2521 Jesus assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740, quando se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 deleG846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101, em particularG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, e lhe pediramG3004 λέγω G3004 G5723: Dize-nosG2036 ἔπω G2036 G5628 G2254 ἡμῖν G2254 quandoG4219 πότε G4219 sucederãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532 queG5101 τίς G5101 sinalG4592 σημεῖον G4592 haverá da tuaG4674 σός G4674 vindaG3952 παρουσία G3952 eG2532 καί G2532 da consumaçãoG4930 συντέλεια G4930 do séculoG165 αἰών G165.
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007, entregouG4374 προσφέρω G4374 G5656 outrosG243 ἄλλος G243 cincoG4002 πέντε G4002, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, confiaste-meG3860 παραδίδωμι G3860 G5656 G3427 μοί G3427 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007; eis aquiG2396 ἴδε G2396 outrosG243 ἄλλος G243 cincoG4002 πέντε G4002 talentosG5007 τάλαντον G5007 que ganheiG2770 κερδαίνω G2770 G5656.
EG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 tambémG2532 καί G2532 o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5631 doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, doisG1417 δύο G1417 talentosG5007 τάλαντον G5007 meG3427 μοί G3427 confiasteG3860 παραδίδωμι G3860 G5656; aqui tensG2396 ἴδε G2396 outrosG243 ἄλλος G243 doisG1417 δύο G1417 que ganheiG2770 κερδαίνω G2770 G5656.
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, por fimG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5761 umG1520 εἷς G1520 talentoG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 severoG4642 σκληρός G4642, que ceifasG2325 θερίζω G2325 G5723 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntasG4863 συνάγω G4863 G5723 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalhasteG1287 διασκορπίζω G1287 G5656,
aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 deleG846 αὐτός G846 uma mulherG1135 γυνή G1135, trazendoG2192 ἔχω G2192 G5723 um vaso de alabastroG211 ἀλάβαστρον G211 cheio de preciosoG927 βαρύτιμος G927 bálsamoG3464 μύρον G3464, que lheG846 αὐτός G846 derramouG2708 καταχέω G2708 G5656 sobreG1909 ἐπί G1909 a cabeçaG2776 κεφαλή G2776, estando ele à mesaG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
No primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da Festa dos Pães AsmosG106 ἄζυμος G106, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 os discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 e lheG846 αὐτός G846 perguntaramG3004 λέγω G3004 G5723: OndeG4226 ποῦ G4226 queresG2309 θέλω G2309 G5719 queG2090 ἑτοιμάζω G2090 teG4671 σοί G4671 façamos os preparativosG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5661 para comeresG5315 φάγω G5315 G5629 a PáscoaG3957 πάσχα G3957?
EG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, lhe disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720, MestreG4461 ῥαββί G4461! EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AmigoG2083 ἑταίρος G2083, para queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 viesteG3739 ὅς G3739 G3918 πάρειμι G3918 G5748? NistoG5119 τότε G5119, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 eles, deitaramG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5627 as mãosG5495 χείρ G5495 emG1909 ἐπί G1909 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 prenderamG2902 κρατέω G2902 G5656.
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, apesar deG2532 καί G2532 se terem apresentadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 muitasG4183 πολύς G4183 testemunhas falsasG5575 ψευδομάρτυρ G5575. MasG1161 δέ G1161, afinalG5305 ὕστερον G5305, compareceramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 duasG1417 δύο G1417, afirmandoG2036 ἔπω G2036 G5627:
OraG1161 δέ G1161, estavaG2521 κάθημαι G2521 PedroG4074 Πέτρος G4074 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5711 foraG1854 ἔξω G1854 noG1722 ἔν G1722 pátioG833 αὐλή G833; eG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 umaG3391 μία G3391 criadaG3814 παιδίσκη G3814, lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5723: TambémG2532 καί G2532 tuG4771 σύ G4771 estavasG2258 ἦν G2258 G5713 comG3326 μετά G3326 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057.
LogoG1161 δέ G1161 depoisG3326 μετά G3326, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os que ali estavamG2476 ἵστημι G2476 G5761, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶς G230, ésG1488 εἶ G1488 G5748 tambémG2532 καί G2532 um delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, porqueG1063 γάρ G1063 G2532 καί G2532 o teuG4675 σοῦ G4675 modo de falarG2981 λαλιά G2981 o denunciaG1212 δῆλος G1212 G4571 σέ G4571 G4160 ποιέω G4160 G5719.
EsteG3778 οὗτος G3778 foi terG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 com PilatosG4091 Πιλάτος G4091 e lhe pediuG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424. EntãoG5119 τότε G5119, PilatosG4091 Πιλάτος G4091 mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 que lhoG4983 σῶμα G4983 fosse entregueG591 ἀποδίδωμι G591 G5683.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 houveG1096 γίνομαι G1096 G5633 um grandeG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578; porqueG1063 γάρ G1063 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 desceuG2597 καταβαίνω G2597 G5631 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, chegou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, removeuG617 ἀποκυλίω G617 G5656 a pedraG3037 λίθος G3037 G575 ἀπό G575 G2374 θύρα G2374 eG2532 καί G2532 assentou-seG2521 κάθημαι G2521 G5711 sobreG1883 ἐπάνω G1883 elaG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532 eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 veio ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5656 delasG846 αὐτός G846 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: SalveG5463 χαίρω G5463 G5720! EG1161 δέ G1161 elas, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, abraçaram-lheG2902 κρατέω G2902 G5656 G846 αὐτός G846 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 adoraramG4352 προσκυνέω G4352 G5656.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, falou-lhesG2980 λαλέω G2980 G5656 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: TodaG3956 πᾶς G3956 a autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 meG3427 μοί G3427 foi dadaG1325 δίδωμι G1325 G5681 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 naG1909 ἐπί G1909 terraG1093 γῆ G1093.
EntãoG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tomou-aG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495 G1453 ἐγείρω G1453 G5656 G846 αὐτός G846; eG2532 καί G2532 G2112 εὐθέως G2112 a febreG4446 πυρετός G4446 aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656, passando ela a servi-losG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
Em declinando a tardeG5610 ὥρα G5610 G1096 γίνομαι G1096 G5637 G2235 ἤδη G2235 G4183 πολύς G4183, vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 osG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 a JesusG846 αὐτός G846 e lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5719 G3754 ὅτι G3754: ÉG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048 este lugarG5117 τόπος G5117, eG2532 καί G2532 jáG2235 ἤδη G2235 avançadaG4183 πολύς G4183 a horaG5610 ὥρα G5610;
EG2532 καί G2532, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 alguns fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, oG846 αὐτός G846 experimentaramG3985 πειράζω G3985 G5723, perguntando-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G1487 εἰ G1487: É lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748 ao maridoG435 ἀνήρ G435 repudiarG630 ἀπολύω G630 G5658 sua mulherG1135 γυνή G1135?
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 umG1520 εἷς G1520 dos escribasG1122 γραμματεύς G1122, tendo ouvidoG191 ἀκούω G191 G5660 a discussãoG4802 συζητέω G4802 G5723 entre elesG846 αὐτός G846, vendoG1492 εἴδω G1492 G5761 comoG3754 ὅτι G3754 Jesus lhesG846 αὐτός G846 houvera respondidoG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 bemG2573 καλῶς G2573, perguntou-lheG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846: QualG4169 ποῖος G4169 éG2076 ἐστί G2076 G5748 o principalG4413 πρῶτος G4413 de todosG3956 πᾶς G3956 os mandamentosG1785 ἐντολή G1785?
EG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 que chegouG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: MestreG4461 ῥαββί G4461! EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 o esquifeG4673 σορός G4673 eG1161 δέ G1161, parandoG2476 ἵστημι G2476 G5627 os que o conduziamG941 βαστάζω G941 G5723, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: JovemG3495 νεανίσκος G3495, eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5682!
Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 a ele, despertaram-noG1326 διεγείρω G1326 G5656 G846 αὐτός G846 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, MestreG1988 ἐπιστάτης G1988, estamos perecendoG622 ἀπόλλυμι G622 G5731! Despertando-seG1453 ἐγείρω G1453 G5685 Jesus, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o ventoG417 ἄνεμος G417 eG2532 καί G2532 a fúriaG2830 κλύδων G2830 da águaG5204 ὕδωρ G5204. Tudo cessouG3973 παύω G3973 G5668, eG2532 καί G2532 veioG1096 γίνομαι G1096 G5633 a bonançaG1055 γαλήνη G1055.
veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 por trásG3693 ὄπισθεν G3693 dele e lhe tocouG680 ἅπτομαι G680 G5662 na orlaG2899 κράσπεδον G2899 da vesteG2440 ἱμάτιον G2440, eG2532 καί G2532 logoG3916 παραχρῆμα G3916 se lheG846 αὐτός G846 estancouG2476 ἵστημι G2476 G5627 a hemorragiaG4511 ῥύσις G4511 G129 αἷμα G129.
MasG1161 δέ G1161 o diaG2250 ἡμέρα G2250 começavaG756 ἄρχομαι G756 G5662 a declinarG2827 κλίνω G2827 G5721. EntãoG1161 δέ G1161, se aproximaramG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os dozeG1427 δώδεκα G1427 e lheG846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DespedeG630 ἀπολύω G630 G5657 a multidãoG3793 ὄχλος G3793, para queG2443 ἵνα G2443, indoG565 ἀπέρχομαι G565 G5631 àsG1519 εἰς G1519 aldeiasG2968 κώμη G2968 eG2532 καί G2532 camposG68 ἀγρός G68 circunvizinhosG2945 κύκλῳ G2945, se hospedemG2647 καταλύω G2647 G5661 eG2532 καί G2532 achemG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 alimentoG1979 ἐπισιτισμός G1979; poisG3754 ὅτι G3754 estamosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 aquiG5602 ὧδε G5602 emG1722 ἔν G1722 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048.
QuandoG2089 ἔτι G2089 seG4334 προσέρχομαι G4334 ia aproximandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5740, o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 oG846 αὐτός G846 atirou no chãoG4486 ῥήγνυμι G4486 G5656 eG2532 καί G2532 o convulsionouG4952 συσπαράσσω G4952 G5656; masG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151 imundoG169 ἀκάθαρτος G169, curouG2390 ἰάομαι G2390 G5662 o meninoG3816 παῖς G3816 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregouG591 ἀποδίδωμι G591 G5656 a seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962.
EG2532 καί G2532, chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, pensou-lheG2611 καταδέω G2611 G5656 os ferimentosG5134 τραύμα G5134, aplicando-lhesG2022 ἐπιχέω G2022 G5723 óleoG1637 ἔλαιον G1637 eG2532 καί G2532 vinhoG3631 οἶνος G3631; eG1161 δέ G1161, colocando-oG1913 ἐπιβιβάζω G1913 G5660 G846 αὐτός G846 sobreG1909 ἐπί G1909 o seu próprioG2398 ἴδιος G2398 animalG2934 κτῆνος G2934, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 uma hospedariaG3829 πανδοχεῖον G3829 eG2532 καί G2532 tratouG1959 ἐπιμελέομαι G1959 G5675 deleG846 αὐτός G846.
Naquela mesmaG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 horaG2250 ἡμέρα G2250, algunsG5100 τίς G5100 fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 para dizer-lheG3004 λέγω G3004 G5723 G846 αὐτός G846: Retira-teG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5628 eG2532 καί G2532 vai-teG4198 πορεύομαι G4198 G5737 daquiG1782 ἐντεύθεν G1782, porqueG3754 ὅτι G3754 HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 querG2309 θέλω G2309 G5719 matar-teG615 ἀποκτείνω G615 G5658 G4571 σέ G4571.
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 algunsG5100 τίς G5100 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, homens queG3588 ὁ G3588 dizem nãoG483 ἀντιλέγω G483 G5723 haverG1511 εἶναι G1511 G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386,
IgualmenteG2532 καί G2532 os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 oG846 αὐτός G846 escarneciamG1702 ἐμπαίζω G1702 G5707 e, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5740, trouxeram-lheG4374 προσφέρω G4374 G5723 G846 αὐτός G846 vinagreG3690 ὄξος G3690, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
tendo procuradoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 a PilatosG4091 Πιλάτος G4091, pediu-lheG154 αἰτέω G154 G5668 o corpoG4983 σῶμα G4983 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424,
estesG3778 οὗτος G3778, poisG3767 οὖν G3767, se dirigiramG4334 προσέρχομαι G4334 G5656 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376, que era deG575 ἀπό G575 BetsaidaG966 Βηθσαϊδά G966 da GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 rogaramG2065 ἐρωτάω G2065 G5707 G3004 λέγω G3004 G5723: SenhorG2962 κύριος G2962, queremosG2309 θέλω G2309 G5719 verG1492 εἴδω G1492 G5629 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
MoisésG3475 Μωσῆς G3475, porémG1161 δέ G1161, diante daquela visãoG1492 εἴδω G1492 G5631 G3705 ὅραμα G3705, ficou maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5656 eG1161 δέ G1161, aproximando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 para observarG2657 κατανοέω G2657 G5658, ouviu-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 G4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 a vozG5456 φωνή G5456 do SenhorG2962 κύριος G2962:
EntãoG1161 δέ G1161, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 o EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 a FilipeG5376 Φίλιππος G5376: Aproxima-teG4334 προσέρχομαι G4334 G5628 desseG5129 τούτῳ G5129 carroG716 ἅρμα G716 eG2532 καί G2532 acompanha-oG2853 κολλάω G2853 G5682.
SauloG4569 Σαῦλος G4569, respirandoG1709 ἐμπνέω G1709 G5723 aindaG2089 ἔτι G2089 ameaçasG547 ἀπειλή G547 eG2532 καί G2532 morteG5408 φόνος G5408 contraG1519 εἰς G1519 os discípulosG3101 μαθητής G3101 do SenhorG2962 κύριος G2962, dirigiu-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749
a quem se dirigiuG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846, dizendoG5346 φημί G5346 G5713: VósG5210 ὑμεῖς G5210 bem sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG5613 ὡς G5613 éG2076 ἐστί G2076 G5748 proibidoG111 ἀθέμιτος G111 a umG435 ἀνήρ G435 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 ajuntar-seG2853 κολλάω G2853 G5745 ou mesmoG2228 ἤ G2228 aproximar-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5738 a alguém de outra raçaG246 ἀλλόφυλος G246; masG2532 καί G2532 DeusG2316 θεός G2316 meG1698 ἐμοί G1698 demonstrouG1166 δεικνύω G1166 G5656 que a nenhumG3367 μηδείς G3367 homemG444 ἄνθρωπος G444 considerasseG3004 λέγω G3004 G5721 comumG2839 κοινός G2839 ouG2228 ἤ G2228 imundoG169 ἀκάθαρτος G169;
QuandoG1161 δέ G1161 eleG846 αὐτός G846 bateuG2925 κρούω G2925 G5660 ao postigoG2374 θύρα G2374 do portãoG4440 πυλών G4440, veioG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 uma criadaG3814 παιδίσκη G3814, chamadaG3686 ὄνομα G3686 RodeG4498 Ῥόδη G4498, ver quem eraG5219 ὑπακούω G5219 G5658;
LáG2532 καί G2532, encontrouG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 certoG5100 τίς G5100 judeuG2453 Ἰουδαῖος G2453 chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÁquilaG207 Ἀκύλας G207, naturalG1085 γένος G1085 do PontoG4193 Ποντικός G4193, recentementeG4373 προσφάτως G4373 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5756 daG575 ἀπό G575 ItáliaG2482 Ἰταλία G2482, comG2532 καί G2532 PriscilaG4252 Πρίσκιλλα G4252, suaG846 αὐτός G846 mulherG1135 γυνή G1135, em vista de terG1223 διά G1223 CláudioG2804 Κλαύδιος G2804 decretadoG1299 διατάσσω G1299 G5760 que todosG3956 πᾶς G3956 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 se retirassemG5563 χωρίζω G5563 G5745 deG1537 ἐκ G1537 RomaG4516 Ῥώμη G4516. Paulo aproximou-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5627 delesG846 αὐτός G846.
Ouvindo istoG191 ἀκούω G191 G5660, o centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543 procurouG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506 e lhe disseG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 G3708 ὁράω G3708 G5720: QueG5101 τίς G5101 estás paraG3195 μέλλω G3195 G5719 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721? PorqueG1063 γάρ G1063 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 cidadão romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514.
VindoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 o comandanteG5506 χιλίαρχος G5506, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a PauloG846 αὐτός G846: Dize-meG3004 λέγω G3004 G5720 G3427 μοί G3427 G1487 εἰ G1487: ésG1488 εἶ G1488 G5748 tuG4771 σύ G4771 romanoG4514 Ῥωμαῖος G4514 G1161 δέ G1161? Ele disseG5346 φημί G5346 G5713: SouG3483 ναί G3483.
EstesG3748 ὅστις G3748, indo ter comG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: JuramosG332 ἀναθεματίζω G332 G5656, sobG1438 ἑαυτού G1438 pena de anátemaG331 ἀνάθεμα G331, não comerG1089 γεύομαι G1089 G5664 coisa algumaG3367 μηδείς G3367, enquantoG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 não matarmosG615 ἀποκτείνω G615 G5725 PauloG3972 Παῦλος G3972.
À vistaG1096 γίνομαι G1096 desteG5127 τούτου G5127 acontecimentoG1096 γίνομαι G1096 G5637, os demaisG3062 λοιποί G3062 G2532 καί G2532 G3588 ὁ G3588 enfermosG2192 ἔχω G2192 G5723 G769 ἀσθένεια G769 daG1722 ἔν G1722 ilhaG3520 νῆσος G3520 vieramG4334 προσέρχομαι G4334 G5711 eG2532 καί G2532 foram curadosG2323 θεραπεύω G2323 G5712,
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 ensina outra doutrinaG2085 ἑτεροδιδασκαλέω G2085 G5719 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 concordaG4334 προσέρχομαι G4334 G5736 com as sãsG5198 ὑγιαίνω G5198 G5723 palavrasG3056 λόγος G3056 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 eG2532 καί G2532 com o ensinoG1319 διδασκαλία G1319 segundoG2596 κατά G2596 a piedadeG2150 εὐσέβεια G2150,
� ἑτεροδιδασκαλέω καί μή προσέρχομαι ὑγιαίνω λόγος ἡμῶν κύριος Ἰησοῦς Χριστός καί διδασκαλία κατά εὐσέβεια ,
Acheguemo-nosG4334 προσέρχομαι G4334 G5741, portantoG3767 οὖν G3767, confiadamenteG3326 μετά G3326 G3954 παρῥησία G3954, junto ao trono daG2362 θρόνος G2362 graçaG5485 χάρις G5485, a fim deG2443 ἵνα G2443 recebermosG2983 λαμβάνω G2983 G5632 misericórdiaG1656 ἔλεος G1656 eG2532 καί G2532 acharmosG2147 εὑρίσκω G2147 G5632 graçaG5485 χάρις G5485 para socorroG996 βοήθεια G996 emG1519 εἰς G1519 ocasião oportunaG2121 εὔκαιρος G2121.
Por issoG3606 ὅθεν G3606, tambémG2532 καί G2532 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 salvarG4982 σώζω G4982 G5721 totalmenteG3838 παντελής G3838 os que porG1223 διά G1223 eleG846 αὐτός G846 se chegamG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, vivendoG2198 ζάω G2198 G5723 sempreG3842 πάντοτε G3842 paraG1519 εἰς G1519 intercederG1793 ἐντυγχάνω G1793 G5721 porG5228 ὑπέρ G5228 elesG846 αὐτός G846.
Ora, visto queG1063 γάρ G1063 a leiG3551 νόμος G3551 temG2192 ἔχω G2192 G5723 sombraG4639 σκία G4639 dos bensG18 ἀγαθός G18 vindourosG3195 μέλλω G3195 G5723, nãoG3756 οὐ G3756 a imagemG1504 εἰκών G1504 realG846 αὐτός G846 das coisasG4229 πρᾶγμα G4229, nunca jamaisG3763 οὐδέποτε G3763 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 tornarG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 perfeitosG5048 τελειόω G5048 G5658 os ofertantes, com os mesmosG846 αὐτός G846 sacrifíciosG2378 θυσία G2378 queG3739 ὅς G3739, ano após anoG2596 κατά G2596 G1763 ἐνιαυτός G1763, perpetuamenteG1519 εἰς G1519 G1336 διηνεκές G1336, eles oferecemG4374 προσφέρω G4374 G5719.
aproximemo-nosG4334 προσέρχομαι G4334 G5741, comG3326 μετά G3326 sinceroG228 ἀληθινός G228 coraçãoG2588 καρδία G2588, emG1722 ἔν G1722 plena certezaG4136 πληροφορία G4136 de féG4102 πίστις G4102, tendoG4472 ῥαντίζω G4472 o coraçãoG2588 καρδία G2588 purificadoG4472 ῥαντίζω G4472 G5772 deG575 ἀπό G575 máG4190 πονηρός G4190 consciênciaG4893 συνείδησις G4893 eG2532 καί G2532 lavadoG3068 λούω G3068 G5772 o corpoG4983 σῶμα G4983 com águaG5204 ὕδωρ G5204 puraG2513 καθαρός G2513.
De fatoG1161 δέ G1161, semG5565 χωρίς G5565 féG4102 πίστις G4102 é impossívelG102 ἀδύνατος G102 agradarG2100 εὐαρεστέω G2100 G5658 a Deus, porquantoG1063 γάρ G1063 é necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 que aquele que se aproximaG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 de DeusG2316 θεός G2316 creiaG4100 πιστεύω G4100 G5658 queG3754 ὅτι G3754 ele existeG2076 ἐστί G2076 G5748 eG2532 καί G2532 que se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 galardoadorG3406 μισθαποδότης G3406 dos que o buscamG1567 ἐκζητέω G1567 G5723 G846 αὐτός G846.
OraG1063 γάρ G1063, nãoG3756 οὐ G3756 tendes chegadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5754 G3735 ὄρος G3735 ao fogoG4442 πῦρ G4442 palpávelG5584 ψηλαφάω G5584 G5746 eG2532 καί G2532 ardenteG2545 καίω G2545 G5772, eG2532 καί G2532 à escuridãoG1105 γνόφος G1105, eG2532 καί G2532 às trevasG4655 σκότος G4655, eG2532 καί G2532 à tempestadeG2366 θύελλα G2366,
MasG235 ἀλλά G235 tendes chegadoG4334 προσέρχομαι G4334 G5754 ao monteG3735 ὄρος G3735 SiãoG4622 Σιών G4622 eG2532 καί G2532 à cidadeG4172 πόλις G4172 do DeusG2316 θεός G2316 vivoG2198 ζάω G2198 G5723, a JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 celestialG2032 ἐπουράνιος G2032, eG2532 καί G2532 a incontáveis hostesG3461 μυρίας G3461 de anjosG32 ἄγγελος G32, eG2532 καί G2532 à universal assembleiaG3831 πανήγυρις G3831
Chegando-vosG4334 προσέρχομαι G4334 G5740 paraG4314 πρός G4314 eleG3739 ὅς G3739, a pedraG2198 ζάω G2198 G5723 que viveG3037 λίθος G3037, rejeitadaG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5772, simG3303 μέν G3303, pelosG5259 ὑπό G5259 homensG444 ἄνθρωπος G444, masG1161 δέ G1161 para comG3844 παρά G3844 DeusG2316 θεός G2316 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588 e preciosaG1784 ἔντιμος G1784,