Strong G4363



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

προσπίπτω
(G4363)
prospíptō (pros-pip'-to)

4363 προσπιπτω prospipto

de 4314 e 4098; v

  1. cair perante, cair, prostrar-se diante, em reverência ou súplica: aos pés de alguém
  2. precipitar sobre, bater contra
    1. de ventos que batem contra uma casa

8 Ocorrências deste termo na Bíblia


eG2532 καίG2532 caiuG2597 καταβαίνωG2597 G5627 a chuvaG1028 βροχήG1028, transbordaramG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 os riosG4215 ποταμόςG4215, sopraramG4154 πνέωG4154 G5656 os ventosG417 ἄνεμοςG417 eG2532 καίG2532 deram com ímpeto contraG4363 προσπίπτωG4363 G5627 aquelaG1565 ἐκεῖνοςG1565 casaG3614 οἰκίαG3614, eG2532 καίG2532 ela desabouG4098 πίπτωG4098 G5627, sendoG2258 ἦνG2258 G5713 grandeG3173 μέγαςG3173 a suaG846 αὐτόςG846 ruínaG4431 πτῶσιςG4431.
καί καταβαίνω βροχή, ἔρχομαι ποταμός, πνέω ἄνεμος καί προσπίπτω ἐκεῖνος οἰκία, καί πίπτω ἦν μέγας αὐτός πτῶσις.
TambémG2532 καίG2532 os espíritosG4151 πνεῦμαG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169, quandoG3752 ὅτανG3752 oG846 αὐτόςG846 viamG2334 θεωρέωG2334 G5707, prostravam-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5707 deleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 exclamavamG2896 κράζωG2896 G5707 G3004 λέγωG3004 G5723 G3754 ὅτιG3754: TuG4771 σύG4771 ésG1488 εἶG1488 G5748 o FilhoG5207 υἱόςG5207 de DeusG2316 θεόςG2316!
καί πνεῦμα ἀκάθαρτος, ὅταν αὐτός θεωρέω προσπίπτω αὐτός καί κράζω λέγω ὅτι: σύ εἶ υἱός θεός!
EntãoG1161 δέG1161, a mulherG1135 γυνήG1135, atemorizadaG5399 φοβέωG5399 G5679 eG2532 καίG2532 tremendoG5141 τρέμωG5141 G5723, cônsciaG1492 εἴδωG1492 G5761 do queG3739 ὅςG3739 nelaG1909 ἐπίG1909 G846 αὐτόςG846 se operaraG1096 γίνομαιG1096 G5754, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5627, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5627 deleG846 αὐτόςG846 eG2532 καίG2532 declarou-lheG2036 ἔπωG2036 G5627 G846 αὐτόςG846 todaG3956 πᾶςG3956 a verdadeG225 ἀλήθειαG225.
δέ, γυνή, φοβέω καί τρέμω εἴδω ὅς ἐπί αὐτός γίνομαι ἔρχομαι προσπίπτω αὐτός καί ἔπω αὐτός πᾶς ἀλήθεια.
porqueG1063 γάρG1063 uma mulherG1135 γυνήG1135, cujaG3739 ὅςG3739 G846 αὐτόςG846 filhinhaG2365 θυγάτριονG2365 estava possessaG2192 ἔχωG2192 G5707 de espíritoG4151 πνεῦμαG4151 imundoG169 ἀκάθαρτοςG169, tendo ouvidoG191 ἀκούωG191 G5660 a respeitoG4012 περίG4012 deleG846 αὐτόςG846, veioG2064 ἔρχομαιG2064 G5631 e prostrou-se-lheG4363 προσπίπτωG4363 G5627 aosG4314 πρόςG4314 G846 αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228.
γάρ γυνή, ὅς αὐτός θυγάτριον ἔχω πνεῦμα ἀκάθαρτος, ἀκούω περί αὐτός, ἔρχομαι προσπίπτω πρός αὐτός πούς.
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 isto, SimãoG4613 ΣίμωνG4613 PedroG4074 ΠέτροςG4074 prostrou-seG4363 προσπίπτωG4363 G5627 aos pésG1119 γόνυG1119 de JesusG2424 ἸησοῦςG2424, dizendoG3004 λέγωG3004 G5723: SenhorG2962 κύριοςG2962, retira-teG1831 ἐξέρχομαιG1831 G5628 deG575 ἀπόG575 mimG1700 ἐμοῦG1700, porqueG3754 ὅτιG3754 souG1510 εἰμίG1510 G5748 pecadorG268 ἀμαρτωλόςG268.
εἴδω Σίμων Πέτρος προσπίπτω γόνυ Ἰησοῦς, λέγω κύριος, ἐξέρχομαι ἀπό ἐμοῦ, ὅτι εἰμί ἀμαρτωλός.
E, quandoG1161 δέG1161 viuG1492 εἴδωG1492 G5631 a JesusG2424 ἸησοῦςG2424, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5627 deleG846 αὐτόςG846, exclamandoG349 ἀνακράζωG349 G5660 e dizendoG2036 ἔπωG2036 G5627 em altaG3173 μέγαςG3173 vozG5456 φωνήG5456: QueG5101 τίςG5101 tenho euG1698 ἐμοίG1698 contigoG2532 καίG2532 G4671 σοίG4671, JesusG2424 ἸησοῦςG2424, FilhoG5207 υἱόςG5207 do DeusG2316 θεόςG2316 AltíssimoG5310 ὕψιστοςG5310? Rogo-teG1189 δέομαιG1189 G5736 G4675 σοῦG4675 que nãoG3361 μήG3361 meG3165 μέG3165 atormentesG928 βασανίζωG928 G5661.
δέ εἴδω Ἰησοῦς, προσπίπτω αὐτός, ἀνακράζω ἔπω μέγας φωνή: τίς ἐμοί καί σοί, Ἰησοῦς, υἱός θεός ὕψιστος? δέομαι σοῦ μή μέ βασανίζω
VendoG1492 εἴδωG1492 G5631 a mulherG1135 γυνήG1135 queG3754 ὅτιG3754 nãoG3756 οὐG3756 podia ocultar-seG2990 λανθάνωG2990 G5627, aproximou-seG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 trêmulaG5141 τρέμωG5141 G5723 eG2532 καίG2532, prostrando-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5631 deleG846 αὐτόςG846, declarouG518 ἀπαγγέλλωG518 G5656, à vistaG1799 ἐνώπιονG1799 de todoG3956 πᾶςG3956 o povoG2992 λαόςG2992, a causaG156 αἰτίαG156 por queG1223 διάG1223 lheG846 αὐτόςG846 havia tocadoG680 ἅπτομαιG680 G5662 eG2532 καίG2532 comoG5613 ὡςG5613 imediatamenteG3916 παραχρῆμαG3916 fora curadaG2390 ἰάομαιG2390 G5681.
εἴδω γυνή ὅτι οὐ λανθάνω ἔρχομαι τρέμω καί, προσπίπτω αὐτός, ἀπαγγέλλω ἐνώπιον πᾶς λαός, αἰτία διά αὐτός ἅπτομαι καί ὡς παραχρῆμα ἰάομαι
EntãoG1161 δέG1161, o carcereiro, tendo pedidoG154 αἰτέωG154 G5660 uma luzG5457 φῶςG5457, entrouG1096 γίνομαιG1096 G5637 precipitadamenteG1530 εἰσπηδάωG1530 G5656 eG2532 καίG2532, trêmuloG1790 ἔντρομοςG1790, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτωG4363 G5627 de PauloG3972 ΠαῦλοςG3972 eG2532 καίG2532 SilasG4609 ΣίλαςG4609.
δέ, αἰτέω φῶς, γίνομαι εἰσπηδάω καί, ἔντρομος, προσπίπτω Παῦλος καί Σίλας.