Strong G450
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
ἀνίστημι
(G450)
(G450)
anístēmi (an-is'-tay-mee)
de 303 e 2476; TDNT - 1:368,60; v
- fazer levantar, erguer-se
- levantar-se do repouso
- levantar-se dentre os mortos
- erguer-se, fazer nascer, fazer aparecer, mostrar
- levantar, ficar de pé
- de pessoas em posição horizontal, de pessoas deitadas no chão
- de pessoas sentadas
- daquelas que deixam um lugar para ir a outro
- daqueles que se preparam para uma jornada
- quando referindo-se aos mortos
- surgir, aparecer, manifestar-se
- de reis, profetas, sacerdotes, líderes de rebeldes
- daqueles que estão a ponto de iniciar uma conversa ou disputa com alguém, ou empreender algum negócio, ou tentar alguma coisa contra outros
- levantar-se contra alguém
109 Ocorrências deste termo na Bíblia
PartindoG3855 παράγω G3855 G5723 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 um homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 MateusG3156 Ματθαῖος G3156 sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
NinivitasG435 ἀνήρ G435 G3536 Νινευΐτης G3536 se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 comG1519 εἰς G1519 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
EG2532 καί G2532, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 eles doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: A ninguémG3367 μηδείς G3367 conteisG2036 ἔπω G2036 G5632 a visãoG3705 ὅραμα G3705, até queG2193 ἕως G2193 G3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 entregarãoG3860 παραδίδωμι G3860 G5692 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 paraG1519 εἰς G1519 ser escarnecidoG1702 ἐμπαίζω G1702 G5658, açoitadoG3146 μαστιγόω G3146 G5658 eG2532 καί G2532 crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5658; masG2532 καί G2532, ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressurgiráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
MestreG1320 διδάσκαλος G1320, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 morrerG599 ἀποθνήσκω G599 G5632, nãoG3361 μή G3361 tendoG2192 ἔχω G2192 G5723 filhosG5043 τέκνον G5043, seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 casaráG1918 ἐπιγαμβρεύω G1918 G5692 com a viúvaG1135 γυνή G1135 eG2532 καί G2532 suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 descendênciaG4690 σπέρμα G4690 ao falecidoG80 ἀδελφός G80 G846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 a Jesus: NadaG3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736 ao queG5101 τίς G5101 estesG3778 οὗτος G3778 depõem contraG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 tiG4675 σοῦ G4675?
Tendo-se levantadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 alta madrugadaG4404 πρωΐ G4404 G3029 λίαν G3029 G1773 ἔννυχον G1773, saiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, foiG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 paraG1519 εἰς G1519 um lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048 e aliG2546 κἀκεῖ G2546 oravaG4336 προσεύχομαι G4336 G5711.
Quando ia passandoG3855 παράγω G3855 G5723, viuG1492 εἴδω G1492 G5627 a LeviG3018 Λευΐς G3018, filho de AlfeuG256 Ἀλφαῖος G256, sentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1909 ἐπί G1909 coletoriaG5058 τελώνιον G5058 eG2532 καί G2532 disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427! Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
SeG1487 εἰ G1487, pois, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 contraG1909 ἐπί G1909 si mesmoG1438 ἑαυτού G1438 eG2532 καί G2532 está divididoG3307 μερίζω G3307 G5769, não podeG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 subsistirG2476 ἵστημι G2476 G5683, masG235 ἀλλά G235 pereceG2192 ἔχω G2192 G5719 G5056 τέλος G5056.
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, a meninaG2877 κοράσιον G2877 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 eG2532 καί G2532 pôs-se a andarG4043 περιπατέω G4043 G5707; poisG1063 γάρ G1063 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094. EntãoG2532 καί G2532, ficaram todos sobremaneiraG3173 μέγας G3173 G1611 ἔκστασις G1611 admiradosG1839 ἐξίστημι G1839 G5627.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, partiuG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 daliG1564 ἐκεῖθεν G1564 paraG1519 εἰς G1519 as terrasG3181 μεθόριος G3181 de TiroG5184 Τύρος G5184 eG2532 καί G2532 SidomG4605 Σιδών G4605. Tendo entradoG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5631 G1519 εἰς G1519 numa casaG3614 οἰκία G3614, queria queG2309 θέλω G2309 G5707 ninguémG3762 οὐδείς G3762 o soubesseG1097 γινώσκω G1097 G5629; no entantoG2532 καί G2532, nãoG3756 οὐ G3756 pôdeG1410 δύναμαι G1410 G5675 ocultar-seG2990 λανθάνω G2990 G5629,
EntãoG2532 καί G2532, começouG756 ἄρχομαι G756 G5662 ele a ensinar-lhesG1321 διδάσκω G1321 G5721 G846 αὐτός G846 queG3754 ὅτι G3754 era necessário queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 sofresseG3958 πάσχω G3958 G5629 muitas coisasG4183 πολύς G4183, fosse rejeitadoG593 ἀποδοκιμάζω G593 G5683 pelosG575 ἀπό G575 anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, pelos principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 pelos escribasG1122 γραμματεύς G1122, fosse mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 eG2532 καί G2532 que, depois deG3326 μετά G3326 trêsG5140 τρεῖς G5140 diasG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5629.
AoG1161 δέ G1161 desceremG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 monteG3735 ὄρος G3735, ordenou-lhesG1291 διαστέλλομαι G1291 G5668 G846 αὐτός G846 Jesus queG2443 ἵνα G2443 nãoG3367 μηδείς G3367 divulgassemG1334 διηγέομαι G1334 G5667 as coisasG3739 ὅς G3739 que tinham vistoG1492 εἴδω G1492 G5627, atéG1508 εἰ μή G1508 G3752 ὅταν G3752 o dia em que o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 ressuscitasseG450 ἀνίστημι G450 G5632 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
Eles guardaramG2902 κρατέω G2902 G5656 a recomendaçãoG3056 λόγος G3056 G4314 πρός G4314 G1438 ἑαυτού G1438, perguntando uns aos outrosG4802 συζητέω G4802 G5723 queG5101 τίς G5101 seriaG2076 ἐστί G2076 G5748 o ressuscitarG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
MasG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, tomando-oG2902 κρατέω G2902 G5660 G846 αὐτός G846 pela mãoG5495 χείρ G5495, oG846 αὐτός G846 ergueuG1453 ἐγείρω G1453 G5656, eG2532 καί G2532 ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
porqueG1063 γάρ G1063 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 diziaG3004 λέγω G3004 G5707 G3754 ὅτι G3754: O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 será entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5743 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 matarãoG615 ἀποκτείνω G615 G5692; masG2532 καί G2532, trêsG5154 τρίτος G5154 diasG2250 ἡμέρα G2250 depois da sua morteG615 ἀποκτείνω G615 G5685, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 Jesus, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daliG2547 κἀκεῖθεν G2547 paraG1519 εἰς G1519 o territórioG3725 ὅριον G3725 da JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, alémG4008 πέραν G4008 doG1223 διά G1223 JordãoG2446 Ἰορδάνης G2446. EG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 as multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniram juntoG4848 συμπορεύομαι G4848 G5736 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532, de novoG5613 ὡς G5613 G3825 πάλιν G3825, ele asG846 αὐτός G846 ensinavaG1321 διδάσκω G1321 G5707, segundo o seu costumeG1486 ἔθω G1486 G5715.
hão de escarnecê-loG1702 ἐμπαίζω G1702 G5692 G846 αὐτός G846, cuspirG1716 ἐμπτύω G1716 G5692 neleG846 αὐτός G846, açoitá-loG3146 μαστιγόω G3146 G5692 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 matá-loG615 ἀποκτείνω G615 G5692 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532, depois de trêsG5154 τρίτος G5154 diasG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
LançandoG577 ἀποβάλλω G577 G5631 de si aG848 αὑτοῦ G848 capaG2440 ἱμάτιον G2440, levantou-se de um saltoG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
NaG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386 G3767 οὖν G3767, quandoG3752 ὅταν G3752 eles ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632, de qualG5101 τίς G5101 delesG846 αὐτός G846 seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 ela a esposaG1135 γυνή G1135? PorqueG1063 γάρ G1063 os seteG2033 ἑπτά G2033 aG846 αὐτός G846 desposaramG2192 ἔχω G2192 G5627 G1135 γυνή G1135.
PoisG1063 γάρ G1063, quandoG3752 ὅταν G3752 ressuscitaremG450 ἀνίστημι G450 G5632 de entreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, nemG3777 οὔτε G3777 casarãoG1060 γαμέω G1060 G5719, nemG3777 οὔτε G3777 se darão em casamentoG1061 γαμίσκω G1061 G5743; porémG235 ἀλλά G235, sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 comoG5613 ὡς G5613 os anjosG32 ἄγγελος G32 nosG3588 ὁ G3588 G1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 algunsG5100 τίς G5100, testificavam falsamenteG5576 ψευδομαρτυρέω G5576 G5707 G2596 κατά G2596 G846 αὐτός G846, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723:
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319, perguntouG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G3004 λέγω G3004 G5723 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NadaG3756 οὐ G3756 G3762 οὐδείς G3762 respondesG611 ἀποκρίνομαι G611 G5736 ao queG5101 τίς G5101 estesG3778 οὗτος G3778 depõemG2649 καταμαρτυρέω G2649 G5719 contra tiG4675 σοῦ G4675?
Havendo ele ressuscitadoG450 ἀνίστημι G450 G5631 de manhã cedoG4404 πρωΐ G4404 no primeiroG4413 πρῶτος G4413 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648 primeiroG4412 πρῶτον G4412 a MariaG3137 Μαριάμ G3137 MadalenaG3094 Μαγδαληνή G3094, da qualG575 ἀπό G575 G3739 ὅς G3739 expeliraG1544 ἐκβάλλω G1544 G5715 seteG2033 ἑπτά G2033 demôniosG1140 δαιμόνιον G1140.
NaquelesG1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, dispondo-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 MariaG3137 Μαριάμ G3137, foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675 apressadamenteG4710 σπουδή G4710 àG1519 εἰς G1519 região montanhosaG3714 ὀρεινός G3714, aG1519 εἰς G1519 uma cidadeG4172 πόλις G4172 de JudáG2448 Ἰουδά G2448 G5625 G2455 Ἰουδάς G2455,
IndoG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG1519 εἰς G1519 NazaréG3478 Ναζαρέτ G3478, ondeG3757 οὗ G3757 foraG2258 ἦν G2258 G5713 criadoG5142 τρέφω G5142 G5772, entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627, numG1722 ἔν G1722 sábadoG4521 σάββατον G4521, naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, segundoG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 costumeG1486 ἔθω G1486 G5756, eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 para lerG314 ἀναγινώσκω G314 G5629.
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, expulsaram-noG1544 ἐκβάλλω G1544 G5627 G846 αὐτός G846 daG1854 ἔξω G1854 cidadeG4172 πόλις G4172 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 levaramG71 ἄγω G71 G5627 atéG2193 ἕως G2193 ao cimoG3790 ὀφρύς G3790 do monteG3735 ὄρος G3735 sobreG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 o qual estava edificadaG3618 οἰκοδομέω G3618 G5718, paraG1519 εἰς G1519, de lá, oG846 αὐτός G846 precipitarem abaixoG2630 κατακρημνίζω G2630 G5658.
DeixandoG450 ἀνίστημι G450 G5631 ele a sinagogaG4864 συναγωγή G4864, foiG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 paraG1519 εἰς G1519 a casaG3614 οἰκία G3614 de SimãoG4613 Σίμων G4613. OraG1161 δέ G1161, a sograG3994 πενθερά G3994 de SimãoG4613 Σίμων G4613 achava-seG2258 ἦν G2258 G5713 enfermaG4912 συνέχω G4912 G5746, com febreG4446 πυρετός G4446 muito altaG3173 μέγας G3173; eG2532 καί G2532 rogaram-lheG2065 ἐρωτάω G2065 G5656 G846 αὐτός G846 porG4012 περί G4012 elaG846 αὐτός G846.
Inclinando-seG2186 ἐφίστημι G2186 G5631 ele paraG1883 ἐπάνω G1883 elaG846 αὐτός G846, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a febreG4446 πυρετός G4446, eG2532 καί G2532 esta aG846 αὐτός G846 deixouG863 ἀφίημι G863 G5656; e logoG3916 παραχρῆμα G3916 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631, passando a servi-losG1247 διακονέω G1247 G5707 G846 αὐτός G846.
ImediatamenteG3916 παραχρῆμα G3916, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 delesG846 αὐτός G846 e, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leito em queG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 permanecera deitadoG2621 κατάκειμαι G2621 G5711, voltouG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624, glorificandoG1392 δοξάζω G1392 G5723 a DeusG2316 θεός G2316.
Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e, deixandoG2641 καταλείπω G2641 G5631 tudoG537 ἅπας G537, oG846 αὐτός G846 seguiuG190 ἀκολουθέω G190 G5656.
MasG1161 δέ G1161 ele, conhecendo-lhesG1492 εἴδω G1492 G5715 G846 αὐτός G846 os pensamentosG1261 διαλογισμός G1261, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 ao homemG444 ἄνθρωπος G444 da mãoG5495 χείρ G5495 ressequidaG3584 ξηρός G3584: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669 eG2532 καί G2532 vemG2476 ἵστημι G2476 G5628 paraG1519 εἰς G1519 o meioG3319 μέσος G3319; eG1161 δέ G1161 ele, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, permaneceu de péG2476 ἵστημι G2476 G5627.
Voltou-lheG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 G1994 ἐπιστρέφω G1994 G5656 o espíritoG4151 πνεῦμα G4151, ela imediatamente se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627, eG2532 καί G2532 ele mandouG1299 διατάσσω G1299 G5656 que lheG846 αὐτός G846 dessemG1325 δίδωμι G1325 G5683 de comerG5315 φάγω G5315 G5629.
outrosG5100 τίς G5100: EliasG2243 Ἡλίας G2243 apareceuG5316 φαίνω G5316 G5648; eG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243: RessurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627 umG1520 εἷς G1520 dos antigosG744 ἀρχαῖος G744 profetasG4396 προφήτης G4396.
ResponderamG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 elesG1161 δέ G1161: JoãoG2491 Ἰωάννης G2491 BatistaG910 Βαπτιστής G910, masG1161 δέ G1161 outrosG243 ἄλλος G243, EliasG2243 Ἡλίας G2243; eG1161 δέ G1161 ainda outrosG243 ἄλλος G243 dizem queG3754 ὅτι G3754 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627 umG5100 τίς G5100 dos antigosG744 ἀρχαῖος G744 profetasG4396 προφήτης G4396.
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que certo homemG5100 τίς G5100, intérprete da LeiG3544 νομικός G3544, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 com o intuito de pôr Jesus à provaG1598 ἐκπειράζω G1598 G5723 e disse-lheG3004 λέγω G3004 G5723: MestreG1320 διδάσκαλος G1320, queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5660 para herdarG2816 κληρονομέω G2816 G5692 G5661 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166?
EG2548 κἀκεῖνος G2548 o outro lhe respondaG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 lá de dentroG2081 ἔσωθεν G2081, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5632: NãoG3361 μή G3361 meG3427 μοί G3427 importunesG2873 κόπος G2873 G3930 παρέχω G3930 G5720; a portaG2374 θύρα G2374 jáG2235 ἤδη G2235 está fechadaG2808 κλείω G2808 G5769, eG2532 καί G2532 os meusG3450 μοῦ G3450 filhosG3813 παιδίον G3813 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 também já estãoG1526 εἰσί G1526 G5748 deitadosG2845 κοίτη G2845. Não possoG3756 οὐ G3756 G1410 δύναμαι G1410 G5736 levantar-meG450 ἀνίστημι G450 G5631 para tosG4671 σοί G4671 darG1325 δίδωμι G1325 G5629;
NinivitasG435 ἀνήρ G435 G3535 Νινευΐ G3535 se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698, noG1722 ἔν G1722 JuízoG2920 κρίσις G2920, comG3326 μετά G3326 estaG5026 ταύτη G5026 geraçãoG1074 γενεά G1074 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 condenarãoG2632 κατακρίνω G2632 G5692; porqueG3754 ὅτι G3754 se arrependeramG3340 μετανοέω G3340 G5656 comG1519 εἰς G1519 a pregaçãoG2782 κήρυγμα G2782 de JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495. EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 aquiG5602 ὧδε G5602 está quem é maior do queG4119 πλείων G4119 JonasG2495 Ἰωνᾶς G2495.
Levantar-me-eiG450 ἀνίστημι G450 G5631, e ireiG4198 πορεύομαι G4198 G5695 ter comG4314 πρός G4314 o meuG3450 μοῦ G3450 paiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 direiG2046 ἔρω G2046 G5692: PaiG3962 πατήρ G3962, pequeiG264 ἀμαρτάνω G264 G5627 contraG1519 εἰς G1519 o céuG3772 οὐρανός G3772 eG2532 καί G2532 dianteG1799 ἐνώπιον G1799 de tiG4675 σοῦ G4675;
EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 paraG4314 πρός G4314 seuG1438 ἑαυτού G1438 paiG3962 πατήρ G3962. Vinha eleG846 αὐτός G846 aindaG2089 ἔτι G2089 longeG3112 μακράν G3112 G568 ἀπέχω G568 G5723, quando seuG846 αὐτός G846 paiG3962 πατήρ G3962 oG846 αὐτός G846 avistouG1492 εἴδω G1492 G5627, eG2532 καί G2532, compadecidoG4697 σπλαγχνίζομαι G4697 G5675 dele, correndoG5143 τρέχω G5143 G5631, o abraçouG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5627 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 G5137 τράχηλος G5137, eG2532 καί G2532 beijouG2705 καταφιλέω G2705 G5656.
Abraão, porémG1161 δέ G1161, lheG846 αὐτός G846 respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: SeG1487 εἰ G1487 nãoG3756 οὐ G3756 ouvemG191 ἀκούω G191 G5719 a MoisésG3475 Μωσῆς G3475 eG2532 καί G2532 aos ProfetasG4396 προφήτης G4396, tampoucoG3761 οὐδέ G3761 se deixarão persuadirG3982 πείθω G3982 G5701, aindaG1437 ἐάν G1437 que ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5632 alguémG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631 e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737; a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758.
eG2532 καί G2532, depois de o açoitaremG3146 μαστιγόω G3146 G5660, tirar-lhe-ão a vidaG615 ἀποκτείνω G615 G5692 G846 αὐτός G846; masG2532 καί G2532, ao terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250, ressuscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5698.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 daG575 ἀπό G575 oraçãoG4335 προσευχή G4335, foi terG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 comG4314 πρός G4314 os discípulosG3101 μαθητής G3101, e osG846 αὐτός G846 achouG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 dormindoG2837 κοιμάω G2837 G5746 deG575 ἀπό G575 tristezaG3077 λύπη G3077,
eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Por queG5101 τίς G5101 estais dormindoG2518 καθεύδω G2518 G5719? Levantai-vosG450 ἀνίστημι G450 G5631 e oraiG4336 προσεύχομαι G4336 G5737, para que nãoG3363 ἵνα μή G3363 entreisG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5632 emG1519 εἰς G1519 tentaçãoG3986 πειρασμός G3986.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 todaG537 ἅπας G537 a assembleiaG4128 πλήθος G4128, levaramG71 ἄγω G71 G5627 Jesus aG1909 ἐπί G1909 PilatosG4091 Πιλάτος G4091.
quando disseG3004 λέγω G3004 G5723: Importa queG1163 δεῖ G1163 G5748 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 seja entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5683 nasG1519 εἰς G1519 mãosG5495 χείρ G5495 de pecadoresG268 ἀμαρτωλός G268, eG2532 καί G2532 seja crucificadoG4717 σταυρόω G4717 G5683, eG2532 καί G2532 ressusciteG450 ἀνίστημι G450 G5629 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250.
PedroG4074 Πέτρος G4074, porémG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, correuG5143 τρέχω G5143 G5627 aoG1909 ἐπί G1909 sepulcroG3419 μνημεῖον G3419. EG2532 καί G2532, abaixando-seG3879 παρακύπτω G3879 G5660, nada mais viuG991 βλέπω G991 G5719, senão os lençóis de linhoG3608 ὀθόνιον G3608; eG2532 καί G2532 retirou-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 para casa, maravilhadoG2296 θαυμάζω G2296 G5723 do que havia acontecidoG1096 γίνομαι G1096 G5756.
EG2532 καί G2532, na mesmaG846 αὐτός G846 horaG5610 ὥρα G5610, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, voltaramG5290 ὑποστρέφω G5290 G5656 paraG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, onde acharamG2147 εὑρίσκω G2147 G5627 reunidosG4867 συναθροίζω G4867 G5772 os onzeG1733 ἕνδεκα G1733 eG2532 καί G2532 outros comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846,
eG2532 καί G2532 lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: AssimG3754 ὅτι G3754 G3779 οὕτω G3779 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 queG3779 οὕτω G3779 o CristoG5547 Χριστός G5547 haviaG1163 δεῖ G1163 G5713 de padecerG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 ressuscitarG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 no terceiroG5154 τρίτος G5154 diaG2250 ἡμέρα G2250
EG1161 δέ G1161 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de quemG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG5124 τοῦτο G5124: queG2443 ἵνα G2443 nenhumG3361 μή G3361 G1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846 eu percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5661 de todosG3956 πᾶς G3956 os queG3739 ὅς G3739 me deuG1325 δίδωμι G1325 G5758 G3427 μοί G3427; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, eu oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
De fatoG1161 δέ G1161, a vontadeG2307 θέλημα G2307 de meu PaiG3992 πέμπω G3992 G5660 G3165 μέ G3165 éG5124 τοῦτο G5124 G2076 ἐστί G2076 G5748 queG2443 ἵνα G2443 todo homemG3956 πᾶς G3956 queG3588 ὁ G3588 virG2334 θεωρέω G2334 G5723 o FilhoG5207 υἱός G5207 eG2532 καί G2532 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crerG4100 πιστεύω G4100 G5723 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
NinguémG3762 οὐδείς G3762 podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 virG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aG4314 πρός G4314 mimG3165 μέ G3165 seG3362 ἐάν μή G3362 o PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 meG3165 μέ G3165 enviouG3992 πέμπω G3992 G5660, não oG846 αὐτός G846 trouxerG1670 ἑλκύω G1670 G5661; eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Quem comerG5176 τρώγω G5176 G5723 a minhaG3450 μοῦ G3450 carneG4561 σάρξ G4561 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5723 o meuG3450 μοῦ G3450 sangueG129 αἷμα G129 temG2192 ἔχω G2192 G5719 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166, eG2532 καί G2532 euG1473 ἐγώ G1473 oG846 αὐτός G846 ressuscitareiG450 ἀνίστημι G450 G5692 no últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Declarou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: TeuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 há de ressurgirG450 ἀνίστημι G450 G5698.
Eu seiG1492 εἴδω G1492 G5758, replicouG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 MartaG3136 Μάρθα G3136, queG3754 ὅτι G3754 ele há de ressurgirG450 ἀνίστημι G450 G5698 naG1722 ἔν G1722 ressurreiçãoG386 ἀνάστασις G386, noG1722 ἔν G1722 últimoG2078 ἔσχατος G2078 diaG2250 ἡμέρα G2250.
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
PoisG1063 γάρ G1063 ainda nãoG3764 οὐδέπω G3764 tinham compreendidoG1492 εἴδω G1492 G5715 a EscrituraG1124 γραφή G1124, queG3754 ὅτι G3754 era necessárioG1163 δεῖ G1163 G5748 ressuscitar eleG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
NaquelesG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 G5025 ταύταις G5025 diasG2250 ἡμέρα G2250, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 PedroG4074 Πέτρος G4074 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 dos irmãosG80 ἀδελφός G80 (ora, compunha-seG2258 ἦν G2258 G5713 a assembleiaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 de umasG5613 ὡς G5613 G3793 ὄχλος G3793 centoG1540 ἑκατόν G1540 e vinteG1501 εἴκοσι G1501 pessoas)G3686 ὄνομα G3686 e disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G5037 τέ G5037:
ao qualG3739 ὅς G3739, porém, DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5656, rompendoG3089 λύω G3089 G5660 os grilhõesG5604 ὠδίν G5604 da morteG2288 θάνατος G2288; porquantoG2530 καθότι G2530 nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 possívelG1415 δυνατός G1415 fosseG2902 κρατέω G2902 eleG846 αὐτός G846 retidoG2902 κρατέω G2902 G5745 porG5259 ὑπό G5259 elaG846 αὐτός G846.
SendoG5225 ὑπάρχω G5225 G5723, poisG3767 οὖν G3767, profetaG4396 προφήτης G4396 eG2532 καί G2532 sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 lheG846 αὐτός G846 havia juradoG3660 ὀμνύω G3660 G5656 G3727 ὅρκος G3727 que um dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 descendentesG2590 καρπός G2590 G3751 ὀσφύς G3751 G2596 κατά G2596 G4561 σάρξ G4561 G450 ἀνίστημι G450 G5693 G5547 Χριστός G5547 se assentariaG2523 καθίζω G2523 G5658 noG1909 ἐπί G1909 seuG846 αὐτός G846 tronoG2362 θρόνος G2362,
A esteG5126 τοῦτον G5126 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5656, do queG3739 ὅς G3739 todosG3956 πᾶς G3956 nósG2249 ἡμεῖς G2249 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 testemunhasG3144 μάρτυς G3144.
DisseG2036 ἔπω G2036 G5627, na verdadeG1063 γάρ G1063 G3303 μέν G3303, MoisésG3475 Μωσῆς G3475 G4314 πρός G4314 G3962 πατήρ G3962: O SenhorG2962 κύριος G2962 G5216 ὑμῶν G5216 DeusG2316 θεός G2316 vos suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 dentreG5213 ὑμῖν G5213 G1537 ἐκ G1537 vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80 um profetaG4396 προφήτης G4396 semelhanteG5613 ὡς G5613 a mimG1691 ἐμέ G1691; a eleG846 αὐτός G846 ouvireisG191 ἀκούω G191 G5695 emG2596 κατά G2596 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G3745 ὅσος G3745 G302 ἄν G302 vosG4314 πρός G4314 G5209 ὑμᾶς G5209 disserG2980 λαλέω G2980 G5661.
TendoG450 ἀνίστημι G450 DeusG2316 θεός G2316 ressuscitadoG450 ἀνίστημι G450 G5660 o seuG848 αὑτοῦ G848 ServoG3816 παῖς G3816 G2424 Ἰησοῦς G2424, enviou-oG649 ἀποστέλλω G649 G5656 G846 αὐτός G846 primeiramenteG4412 πρῶτον G4412 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213 para vosG5209 ὑμᾶς G5209 abençoarG2127 εὐλογέω G2127 G5723, noG1722 ἔν G1722 sentido de que cada umG1538 ἕκαστος G1538 G5216 ὑμῶν G5216 se aparteG654 ἀποστρέφω G654 G5721 dasG575 ἀπό G575 suas perversidadesG4189 πονηρία G4189.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 os moçosG3501 νέος G3501, cobriram-lheG4958 συστέλλω G4958 G5656 G846 αὐτός G846 o corpo eG2532 καί G2532, levando-oG1627 ἐκφέρω G1627 G5660, o sepultaramG2290 θάπτω G2290 G5656.
Levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631, porémG1161 δέ G1161, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 todos osG3956 πᾶς G3956 que estavam comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846, istoG3588 ὁ G3588 éG5607 ὤν G5607 G5752, a seitaG139 αἵρεσις G139 dos saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, tomaram-seG4130 πλήθω G4130 G5681 de invejaG2205 ζῆλος G2205,
MasG1161 δέ G1161, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 noG1722 ἔν G1722 SinédrioG4892 συνέδριον G4892 umG5100 τίς G5100 fariseuG5330 Φαρισαῖος G5330, chamadoG3686 ὄνομα G3686 GamalielG1059 Γαμαλιήλ G1059, mestre da leiG3547 νομοδιδάσκαλος G3547, acatadoG5093 τίμιος G5093 por todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, mandouG2753 κελεύω G2753 G5656 retirarG4160 ποιέω G4160 G5658 os homensG652 ἀπόστολος G652, porG1854 ἔξω G1854 umG5100 τίς G5100 poucoG1024 βραχύς G1024,
PorqueG1063 γάρ G1063, antesG4253 πρό G4253 destesG5130 τούτων G5130 diasG2250 ἡμέρα G2250, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 TeudasG2333 Θευδᾶς G2333, insinuandoG3004 λέγω G3004 G5723 serG1511 εἶναι G1511 G5750 eleG1438 ἑαυτού G1438 alguma coisaG5100 τίς G5100, ao qualG3739 ὅς G3739 se agregaramG4347 προσκολλάω G4347 G5681 cerca deG706 ἀριθμός G706 G5616 ὡσεί G5616 quatrocentosG5071 τετρακόσιοι G5071 homensG435 ἀνήρ G435; mas eleG3739 ὅς G3739 foi mortoG337 ἀναιρέω G337 G5681, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 prestavam obediênciaG3982 πείθω G3982 G5712 se dispersaramG1262 διαλύω G1262 G5681 eG2532 καί G2532 deramG1096 γίνομαι G1096 G5633 emG1519 εἰς G1519 nadaG3762 οὐδείς G3762.
DepoisG3326 μετά G3326 desseG5126 τοῦτον G5126, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 JudasG2455 Ἰουδάς G2455, o galileuG1057 Γαλιλαῖος G1057, nosG1722 ἔν G1722 diasG2250 ἡμέρα G2250 do recenseamentoG582 ἀπογραφή G582, eG2532 καί G2532 levouG868 ἀφίστημι G868 G5656 muitosG2425 ἱκανός G2425 G2992 λαός G2992 consigoG3694 ὀπίσω G3694 G848 αὑτοῦ G848; tambémG2548 κἀκεῖνος G2548 este pereceuG622 ἀπόλλυμι G622 G5639, eG2532 καί G2532 todosG3956 πᾶς G3956 quantosG3745 ὅσος G3745 lheG846 αὐτός G846 obedeciamG3982 πείθω G3982 G5712 foram dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5681.
Levantaram-seG450 ἀνίστημι G450 G5656, porémG1161 δέ G1161, algunsG5100 τίς G5100 dos que eramG1537 ἐκ G1537 da sinagogaG4864 συναγωγή G4864 chamadaG3588 ὁ G3588 G3004 λέγω G3004 G5746 dos LibertosG3032 Λιβερτίνος G3032, dosG2532 καί G2532 cireneusG2956 Κυρηναῖος G2956, dosG2532 καί G2532 alexandrinosG221 Ἀλεξανδρεύς G221 eG2532 καί G2532 dos daG575 ἀπό G575 CilíciaG2791 Κιλικία G2791 eG2532 καί G2532 ÁsiaG773 Ἀσία G773, e discutiamG4802 συζητέω G4802 G5723 com EstêvãoG4736 Στέφανος G4736;
até queG891 ἄχρι G891 se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627 ali outroG2087 ἕτερος G2087 reiG935 βασιλεύς G935, queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 a JoséG2501 Ἰωσήφ G2501.
FoiG2076 ἐστί G2076 G5748 MoisésG3475 Μωσῆς G3475 quemG3588 ὁ G3588 G3778 οὗτος G3778 disseG2036 ἔπω G2036 G5631 aos filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474: DeusG2316 θεός G2316 vosG5213 ὑμῖν G5213 suscitaráG450 ἀνίστημι G450 G5692 dentreG1537 ἐκ G1537 vossosG5216 ὑμῶν G5216 irmãosG80 ἀδελφός G80 um profetaG4396 προφήτης G4396 semelhanteG5613 ὡς G5613 a mimG1691 ἐμέ G1691.
Um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962 falouG2980 λαλέω G2980 G5656 aG4314 πρός G4314 FilipeG5376 Φίλιππος G5376, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 paraG2596 κατά G2596 o lado do SulG3314 μεσημβρία G3314, noG1909 ἐπί G1909 caminhoG3598 ὁδός G3598 que desceG2597 καταβαίνω G2597 G5723 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 aG1519 εἰς G1519 GazaG1048 Γάζα G1048; esteG3778 οὗτος G3778 se achaG2076 ἐστί G2076 G5748 desertoG2048 ἔρημος G2048. Ele se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5631 e foiG4198 πορεύομαι G4198 G5675.
masG2532 καί G2532 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 entraG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5628 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, ondeG2532 καί G2532 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 o queG5101 τίς G5101 teG4571 σέ G4571 convémG1163 δεῖ G1163 G5748 fazerG4160 ποιέω G4160 G5721.
EntãoG1161 δέ G1161, o SenhorG2962 κύριος G2962 lheG846 αὐτός G846 ordenouG4314 πρός G4314: Dispõe-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, e vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5676 àG1909 ἐπί G1909 ruaG4505 ῥύμη G4505 queG3588 ὁ G3588 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 DireitaG2117 εὐθύς G2117, eG2532 καί G2532, naG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 de JudasG2455 Ἰουδάς G2455, procuraG2212 ζητέω G2212 G5657 porG3686 ὄνομα G3686 SauloG4569 Σαῦλος G4569, apelidado de TarsoG5018 Ταρσεύς G5018; poisG1063 γάρ G1063 G2400 ἰδού G2400 G5628 ele está orandoG4336 προσεύχομαι G4336 G5736
ImediatamenteG2112 εὐθέως G2112, lheG846 αὐτός G846 caíramG634 ἀποπίπτω G634 G5627 dosG575 ἀπό G575 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 como queG5616 ὡσεί G5616 umas escamasG3013 λεπίς G3013, e tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656. A seguirG3916 παραχρῆμα G3916 G5037 τέ G5037, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 foi batizadoG907 βαπτίζω G907 G5681.
Disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PedroG4074 Πέτρος G4074: EnéiasG132 Αἰνέας G132, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4571 σέ G4571 curaG2390 ἰάομαι G2390 G5736! Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 arrumaG4766 στρώννυμι G4766 o teuG4572 σεαυτοῦ G4572 leitoG4766 στρώννυμι G4766 G5657. EleG2532 καί G2532, imediatamenteG2112 εὐθέως G2112, se levantouG450 ἀνίστημι G450 G5627.
PedroG4074 Πέτρος G4074 atendeuG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 foi comG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 elesG846 αὐτός G846. Tendo chegadoG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, conduziram-noG321 ἀνάγω G321 G5627 paraG1519 εἰς G1519 o cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253; eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as viúvasG5503 χήρα G5503 oG846 αὐτός G846 cercaramG3936 παρίστημι G3936 G5656, chorandoG2799 κλαίω G2799 G5723 eG2532 καί G2532 mostrando-lheG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5734 túnicasG5509 χιτών G5509 eG2532 καί G2532 vestidosG2440 ἱμάτιον G2440 queG3745 ὅσος G3745 DorcasG1393 Δορκάς G1393 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5707 enquanto estavaG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 elasG846 αὐτός G846.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074, tendo feito sairG1544 ἐκβάλλω G1544 G5631 a todosG3956 πᾶς G3956 G1854 ἔξω G1854, pondo-seG5087 τίθημι G5087 G5631 de joelhosG1119 γόνυ G1119, orouG4336 προσεύχομαι G4336 G5662; eG2532 καί G2532, voltando-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5660 paraG4314 πρός G4314 o corpoG4983 σῶμα G4983, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: TabitaG5000 Ταβιθά G5000, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628! Ela abriuG455 ἀνοίγω G455 G5656 osG848 αὑτοῦ G848 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532, vendoG1492 εἴδω G1492 G5631 a PedroG4074 Πέτρος G4074, sentou-seG339 ἀνακαθίζω G339 G5656.
Ele, dando-lheG1325 δίδωμι G1325 G5631 G846 αὐτός G846 a mãoG5495 χείρ G5495, levantou-aG450 ἀνίστημι G450 G5656 G846 αὐτός G846; eG1161 δέ G1161, chamandoG5455 φωνέω G5455 G5660 os santosG40 ἅγιος G40, especialmenteG2532 καί G2532 as viúvasG5503 χήρα G5503, apresentou-aG3936 παρίστημι G3936 G5656 G846 αὐτός G846 vivaG2198 ζάω G2198 G5723.
EG2532 καί G2532 ouviu-se uma vozG5456 φωνή G5456 que se dirigiaG1096 γίνομαι G1096 G5633 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, PedroG4074 Πέτρος G4074! MataG2380 θύω G2380 G5657 eG2532 καί G2532 comeG5315 φάγω G5315 G5628.
levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, poisG235 ἀλλά G235, desceG2597 καταβαίνω G2597 G5628 eG2532 καί G2532 vaiG4198 πορεύομαι G4198 G5737 comG4862 σύν G4862 elesG846 αὐτός G846, nadaG3367 μηδείς G3367 duvidandoG1252 διακρίνω G1252 G5734; porqueG1360 διότι G1360 euG1473 ἐγώ G1473 osG846 αὐτός G846 envieiG649 ἀποστέλλω G649 G5758.
MasG1161 δέ G1161 PedroG4074 Πέτρος G4074 oG846 αὐτός G846 levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Ergue-teG450 ἀνίστημι G450 G5628, que euG2504 καγώ G2504 G846 αὐτός G846 tambémG2504 καγώ G2504 souG1510 εἰμί G1510 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444.
nãoG3756 οὐ G3756 a todoG3956 πᾶς G3956 o povoG2992 λαός G2992, masG235 ἀλλά G235 às testemunhasG3144 μάρτυς G3144 que foram anteriormente escolhidasG4401 προχειροτονέω G4401 G5772 porG5259 ὑπό G5259 DeusG2316 θεός G2316, isto é, a nósG2254 ἡμῖν G2254 queG3748 ὅστις G3748 comemosG4906 συνεσθίω G4906 G5627 eG2532 καί G2532 bebemos comG4844 συμπίνω G4844 G5627 eleG846 αὐτός G846, depois queG3326 μετά G3326 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498;
OuviG191 ἀκούω G191 G5656 tambémG1161 δέ G1161 uma vozG5456 φωνή G5456 que meG3427 μοί G3427 diziaG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, PedroG4074 Πέτρος G4074! MataG2380 θύω G2380 G5657 eG2532 καί G2532 comeG5315 φάγω G5315 G5628.
eG1161 δέ G1161, apresentando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 umG1520 εἷς G1520 delesG1537 ἐκ G1537 G846 αὐτός G846, chamadoG3686 ὄνομα G3686 ÁgaboG13 Ἄγαβος G13, dava a entenderG4591 σημαίνω G4591 G5656, peloG1223 διά G1223 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151, que estava paraG3195 μέλλω G3195 G5721 virG1510 εἰμί G1510 G5705 grandeG3173 μέγας G3173 fomeG3042 λιμός G3042 porG1909 ἐπί G1909 todoG3650 ὅλος G3650 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625, a qualG3748 ὅστις G3748 G2532 καί G2532 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 nos dias deG1909 ἐπί G1909 CláudioG2804 Κλαύδιος G2804.
EisG2400 ἰδού G2400, porém, queG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreveioG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 uma luzG5457 φῶς G5457 iluminouG2989 λάμπω G2989 G5656 aG1722 ἔν G1722 prisãoG3612 οἴκημα G3612; eG1161 δέ G1161, tocando eleG3960 πατάσσω G3960 G5660 o ladoG4125 πλευρά G4125 de PedroG4074 Πέτρος G4074, oG846 αὐτός G846 despertouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 depressaG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034! EntãoG2532 καί G2532, as cadeiasG254 ἅλυσις G254 caíram-lheG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495.
PauloG3972 Παῦλος G3972, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 fazendoG2678 κατασείω G2678 com a mãoG5495 χείρ G5495 sinal de silêncioG2678 κατασείω G2678 G5660, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VarõesG435 ἀνήρ G435 israelitasG2475 Ἰσραηλίτης G2475 eG2532 καί G2532 vós outros que também temeisG5399 φοβέω G5399 G5740 a DeusG2316 θεός G2316, ouviG191 ἀκούω G191 G5657.
como DeusG2316 θεός G2316 a cumpriuG1603 ἐκπληρόω G1603 G5758 plenamenteG5026 ταύτη G5026 a nósG2254 ἡμῖν G2254, seusG846 αὐτός G846 filhosG5043 τέκνον G5043, ressuscitandoG450 ἀνίστημι G450 G5660 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, comoG5613 ὡς G5613 tambémG2532 καί G2532 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 noG1722 ἔν G1722 SalmoG5568 ψαλμός G5568 segundoG1208 δεύτερος G1208: TuG4771 σύ G4771 ésG1488 εἶ G1488 G5748 meuG3450 μοῦ G3450 FilhoG5207 υἱός G5207, euG1473 ἐγώ G1473, hojeG4594 σήμερον G4594, teG4571 σέ G4571 gereiG1080 γεννάω G1080 G5758.
EG1161 δέ G1161, queG3754 ὅτι G3754 Deus oG846 αὐτός G846 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5656 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 para queG3195 μέλλω G3195 G5723 jamaisG3371 μηκέτι G3371 voltasseG5290 ὑποστρέφω G5290 G5721 àG1519 εἰς G1519 corrupçãoG1312 διαφθορά G1312, desta maneiraG3779 οὕτω G3779 oG3754 ὅτι G3754 disseG2046 ἔρω G2046 G5758: E cumprireiG1325 δίδωμι G1325 a vossoG5213 ὑμῖν G5213 favorG1325 δίδωμι G1325 G5692 as santasG3741 ὅσιος G3741 eG2532 καί G2532 fiéisG4103 πιστός G4103 promessas feitas a DaviG1138 Δαβίδ G1138.
disse-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 em altaG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456: Apruma-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 direitoG3717 ὀρθός G3717 sobreG1909 ἐπί G1909 osG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228! Ele saltouG242 ἅλλομαι G242 G5711 eG2532 καί G2532 andavaG4043 περιπατέω G4043 G5707.
Rodeando-oG2944 κυκλόω G2944 G5660 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, os discípulosG3101 μαθητής G3101, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 eG2532 καί G2532 entrouG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 naG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172. No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, partiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, comG4862 σύν G4862 BarnabéG921 Βαρνάβας G921, paraG1519 εἰς G1519 DerbeG1191 Δέρβη G1191.
HavendoG1096 γίνομαι G1096 G5637 grandeG4183 πολύς G4183 debateG4803 συζήτησις G4803, PedroG4074 Πέτρος G4074 tomou a palavraG450 ἀνίστημι G450 G5631 e lhesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: IrmãosG435 ἀνήρ G435 G80 ἀδελφός G80, vósG5210 ὑμεῖς G5210 sabeisG1987 ἐπίσταμαι G1987 G5736 queG3754 ὅτι G3754, desdeG744 ἀρχαῖος G744 háG2250 ἡμέρα G2250 muitoG575 ἀπό G575, DeusG2316 θεός G2316 me escolheuG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 dentreG1722 ἔν G1722 vósG2254 ἡμῖν G2254 para queG1223 διά G1223, por meuG3450 μοῦ G3450 intermédioG4750 στόμα G4750, ouvissemG191 ἀκούω G191 G5658 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 a palavraG3056 λόγος G3056 do evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 eG2532 καί G2532 cressemG4100 πιστεύω G4100 G5658.
expondoG1272 διανοίγω G1272 G5723 eG2532 καί G2532 demonstrandoG3908 παρατίθημι G3908 G5734 ter sido necessárioG1163 δεῖ G1163 G5713 queG3754 ὅτι G3754 o CristoG5547 Χριστός G5547 padecesseG3958 πάσχω G3958 G5629 eG2532 καί G2532 ressurgisseG450 ἀνίστημι G450 G5629 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498; eG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778, dizia ele, éG2076 ἐστί G2076 G5748 o CristoG5547 Χριστός G5547, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, queG3739 ὅς G3739 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 anuncioG2605 καταγγέλλω G2605 G5719.
porquantoG1360 διότι G1360 estabeleceuG2476 ἵστημι G2476 G5656 um diaG2250 ἡμέρα G2250 emG1722 ἔν G1722 queG3739 ὅς G3739 há deG3195 μέλλω G3195 G5719 julgarG2919 κρίνω G2919 G5721 o mundoG3625 οἰκουμένη G3625 comG1722 ἔν G1722 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, por meio deG1722 ἔν G1722 um varãoG435 ἀνήρ G435 queG3739 ὅς G3739 destinouG3724 ὁρίζω G3724 G5656 e acreditouG3930 παρέχω G3930 G5631 diante deG4102 πίστις G4102 todosG3956 πᾶς G3956, ressuscitando-oG450 ἀνίστημι G450 G5660 G846 αὐτός G846 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498.
EG2532 καί G2532 que, dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 mesmosG846 αὐτός G846, se levantarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698 homensG435 ἀνήρ G435 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 coisas pervertidasG1294 διαστρέφω G1294 G5772 para arrastarG645 ἀποσπάω G645 G5721 os discípulosG3101 μαθητής G3101 atrásG3694 ὀπίσω G3694 delesG848 αὑτοῦ G848.
EntãoG1161 δέ G1161, pergunteiG2036 ἔπω G2036 G5627: queG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, SenhorG2962 κύριος G2962? EG1161 δέ G1161 o SenhorG2962 κύριος G2962 meG4314 πρός G4314 G3165 μέ G3165 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, entraG4198 πορεύομαι G4198 G5737 emG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, pois aliG2546 κἀκεῖ G2546 teG4671 σοί G4671 dirãoG2980 λαλέω G2980 G5701 acerca deG4012 περί G4012 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 é ordenadoG5021 τάσσω G5021 G5769 fazerG4160 ποιέω G4160 G5658.
EG2532 καί G2532 agoraG3568 νῦν G3568, por queG5101 τίς G5101 te demorasG3195 μέλλω G3195 G5719? Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5631, recebe o batismoG907 βαπτίζω G907 G5669 eG2532 καί G2532 lavaG628 ἀπολούω G628 G5669 os teusG4675 σοῦ G4675 pecadosG266 ἀμαρτία G266, invocandoG1941 ἐπικαλέομαι G1941 G5671 o nomeG3686 ὄνομα G3686 deleG846 αὐτός G846.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633, poisG1161 δέ G1161, grandeG3173 μέγας G3173 vozeariaG2906 κραυγή G2906. EG2532 καί G2532, levantando-seG450 ἀνίστημι G450 G5631 alguns escribasG1122 γραμματεύς G1122 da parteG3313 μέρος G3313 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, contendiamG1264 διαμάχομαι G1264 G5711, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: NãoG3762 οὐδείς G3762 achamosG2147 εὑρίσκω G2147 G5719 nesteG1722 ἔν G1722 G5129 τούτῳ G5129 homemG444 ἄνθρωπος G444 malG2556 κακός G2556 algumG3762 οὐδείς G3762; eG1161 δέ G1161 será queG1487 εἰ G1487 algum espíritoG4151 πνεῦμα G4151 ouG2228 ἤ G2228 anjoG32 ἄγγελος G32 lheG846 αὐτός G846 tenha faladoG2980 λαλέω G2980 G5656?
MasG235 ἀλλά G235 levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 eG2532 καί G2532 firma-teG2476 ἵστημι G2476 G5628 sobreG1909 ἐπί G1909 teusG4675 σοῦ G4675 pésG4228 πούς G4228, porque por istoG1063 γάρ G1063 G1519 εἰς G1519 G4671 σοί G4671 te apareciG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5681 G5124 τοῦτο G5124, para teG4571 σέ G4571 constituirG4400 προχειρίζομαι G4400 G5664 ministroG5257 ὑπηρέτης G5257 eG2532 καί G2532 testemunhaG3144 μάρτυς G3144, tantoG5037 τέ G5037 das coisas em queG3739 ὅς G3739 me visteG1492 εἴδω G1492 G5627 comoG5037 τέ G5037 daquelas pelas quaisG3739 ὅς G3739 teG4671 σοί G4671 aparecerei aindaG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5701,
A essa alturaG2532 καί G2532 G5023 ταῦτα G5023 G2036 ἔπω G2036 G5631, levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 o reiG935 βασιλεύς G935, eG2532 καί G2532 também o governadorG2232 ἡγεμών G2232, eG5037 τέ G5037 BereniceG959 Βερνίκη G959, bem comoG2532 καί G2532 os que estavam assentados comG4775 συγκάθημαι G4775 G5740 elesG846 αὐτός G846;
FoiG1063 γάρ G1063 precisamente paraG1519 εἰς G1519 esseG5124 τοῦτο G5124 fim que CristoG5547 Χριστός G5547 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 eG2532 καί G2532 ressurgiuG450 ἀνίστημι G450 G5627: paraG2443 ἵνα G2443 ser SenhorG2961 κυριεύω G2961 G5661 tantoG2532 καί G2532 de mortosG3498 νεκρός G3498 comoG2532 καί G2532 de vivosG2198 ζάω G2198 G5723.
TambémG2532 καί G2532 IsaíasG2268 Ἡσαΐας G2268 dizG3004 λέγω G3004 G5719: HaveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 a raizG4491 ῥίζα G4491 de JesséG2421 Ἰεσσαί G2421, aquele que se levantaG450 ἀνίστημι G450 G5734 para governarG757 ἄρχω G757 G5721 os gentiosG1484 ἔθνος G1484; neleG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 os gentiosG1484 ἔθνος G1484 esperarãoG1679 ἐλπίζω G1679 G5692.
NãoG3366 μηδέ G3366 vos façaisG1096 γίνομαι G1096 G5737, pois, idólatrasG1496 εἰδωλολάτρης G1496, comoG2531 καθώς G2531 algunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846; porquantoG5613 ὡς G5613 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: O povoG2992 λαός G2992 assentou-seG2523 καθίζω G2523 G5656 para comerG5315 φάγω G5315 G5629 eG2532 καί G2532 beberG4095 πίνω G4095 G5629 eG2532 καί G2532 levantou-seG450 ἀνίστημι G450 G5656 para divertir-seG3815 παίζω G3815 G5721.
Pelo queG1352 διό G1352 dizG3004 λέγω G3004 G5719: DespertaG1453 ἐγείρω G1453 G5669, ó tu que dormesG2518 καθεύδω G2518 G5723, levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 deG1537 ἐκ G1537 entre os mortosG3498 νεκρός G3498, eG2532 καί G2532 CristoG5547 Χριστός G5547 teG4671 σοί G4671 iluminaráG2017 ἐπιφαύω G2017 G5692.
PoisG1063 γάρ G1063, seG1487 εἰ G1487 cremosG4100 πιστεύω G4100 G5719 queG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 morreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627 eG2532 καί G2532 ressuscitouG450 ἀνίστημι G450 G5627, assimG3779 οὕτω G3779 também DeusG2316 θεός G2316, medianteG1223 διά G1223 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, traráG71 ἄγω G71 G5692, em sua companhiaG4862 σύν G4862 G846 αὐτός G846, os que dormemG2837 κοιμάω G2837 G5685.
PorquantoG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 mesmoG846 αὐτός G846, dada aG1722 ἔν G1722 sua palavra de ordemG2752 κέλευμα G2752, ouvidaG1722 ἔν G1722 a vozG5456 φωνή G5456 do arcanjoG743 ἀρχάγγελος G743, eG2532 καί G2532 G1722 ἔν G1722 ressoada a trombetaG4536 σάλπιγξ G4536 de DeusG2316 θεός G2316, desceráG2597 καταβαίνω G2597 G5695 dosG575 ἀπό G575 céusG3772 οὐρανός G3772, eG2532 καί G2532 os mortosG3498 νεκρός G3498 emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547 ressuscitarãoG450 ἀνίστημι G450 G5698 primeiroG4412 πρῶτον G4412;
SeG1487 εἰ G1487 G3303 μέν G3303, portantoG3767 οὖν G3767, a perfeiçãoG5050 τελείωσις G5050 houvera sidoG2258 ἦν G2258 G5713 medianteG1223 διά G1223 o sacerdócioG2420 ἱερωσύνη G2420 levíticoG3020 Λευϊτικός G3020 (poisG1063 γάρ G1063 nele baseadoG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 o povoG2992 λαός G2992 recebeu a lei)G3549 νομοθετέω G3549 G5718, queG5101 τίς G5101 necessidadeG5532 χρεία G5532 haveria aindaG2089 ἔτι G2089 de que se levantasseG450 ἀνίστημι G450 G5733 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409, segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, eG2532 καί G2532 que nãoG3756 οὐ G3756 fosseG3004 λέγω G3004 G5745 contado segundoG2596 κατά G2596 a ordemG5010 τάξις G5010 de ArãoG2 Ἀαρών G2?
EG2532 καί G2532 isto éG2076 ἐστί G2076 G5748 aindaG2089 ἔτι G2089 muito maisG4054 περισσότερον G4054 evidenteG2612 κατάδηλος G2612, quandoG1487 εἰ G1487, àG2596 κατά G2596 semelhançaG3665 ὁμοιότης G3665 de MelquisedequeG3198 Μελχισεδέκ G3198, se levantaG450 ἀνίστημι G450 G5731 outroG2087 ἕτερος G2087 sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409,