Strong G4863
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
συνάγω
(G4863)
(G4863)
synágō (soon-ag'-o)
- reunir com
- retirar, recolher
- de peixes
- de uma rede na qual são pescados
- juntar, reunir, fazer encontrar-se
- juntar-se, unir (aqueles previamente separados)
- reunir por meio de convocação
- estar reunido, i.e., reunir-se, encontrar-se, unir-se
- trazer consigo
- para dentro de casa, i.e., receber com hospitalidade, entreter
62 Ocorrências deste termo na Bíblia
entãoG2532 καί G2532, convocandoG4863 συνάγω G4863 G5631 todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 escribasG1122 γραμματεύς G1122 do povoG2992 λαός G2992, indagavaG4441 πυνθάνομαι G4441 G5711 delesG3844 παρά G3844 G846 αὐτός G846 ondeG4226 ποῦ G4226 o CristoG5547 Χριστός G5547 deveria nascerG1080 γεννάω G1080 G5743.
A suaG3739 ὅς G3739 páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 eG2532 καί G2532 limpará completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257; recolheráG4863 συνάγω G4863 G5692 o seuG848 αὑτοῦ G848 trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 celeiroG596 ἀποθήκη G596, masG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
ObservaiG1689 ἐμβλέπω G1689 G5657 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772: nãoG3756 οὐ G3756 semeiamG4687 σπείρω G4687 G5719, nãoG3761 οὐδέ G3761 colhemG2325 θερίζω G2325 G5719, nemG3761 οὐδέ G3761 ajuntamG4863 συνάγω G4863 G5719 emG1519 εἰς G1519 celeirosG596 ἀποθήκη G596; contudoG2532 καί G2532, vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 celesteG3770 οὐράνιος G3770 asG846 αὐτός G846 sustentaG5142 τρέφω G5142 G5719. Porventura, nãoG3756 οὐ G3756 valeisG1308 διαφέρω G1308 vósG5210 ὑμεῖς G5210 muitoG3123 μᾶλλον G3123 maisG1308 διαφέρω G1308 G5719 do que as avesG846 αὐτός G846?
Quem nãoG3361 μή G3361 éG5607 ὤν G5607 G5752 porG3326 μετά G3326 mimG1700 ἐμοῦ G1700 éG2076 ἐστί G2076 G5748 contraG2596 κατά G2596 mimG1700 ἐμοῦ G1700; eG2532 καί G2532 quem comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 nãoG3361 μή G3361 ajuntaG4863 συνάγω G4863 G5723 espalhaG4650 σκορπίζω G4650 G5719.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
Deixai-osG863 ἀφίημι G863 G5628 crescer juntosG4885 συναυξάνω G4885 G5745 atéG3360 μέχρι G3360 à colheitaG2326 θερισμός G2326, eG2532 καί G2532, noG1722 ἔν G1722 tempoG2540 καιρός G2540 da colheitaG2326 θερισμός G2326, direiG2046 ἔρω G2046 G5692 aos ceifeirosG2327 θεριστής G2327: ajuntaiG4816 συλλέγω G4816 G5657 primeiroG4412 πρῶτον G4412 o joioG2215 ζιζάνιον G2215, atai-oG1210 δέω G1210 G5657 G846 αὐτός G846 emG1519 εἰς G1519 feixesG1197 δεσμή G1197 paraG4314 πρός G4314 ser queimadoG2618 κατακαίω G2618 G5658; masG1161 δέ G1161 o trigoG4621 σίτος G4621, recolhei-oG4863 συνάγω G4863 G5628 G4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 meuG3450 μοῦ G3450 celeiroG596 ἀποθήκη G596.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 ainda semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a uma redeG4522 σαγήνη G4522 que, lançadaG906 βάλλω G906 G5685 aoG1519 εἰς G1519 marG2281 θάλασσα G2281, recolheG4863 συνάγω G4863 G5631 peixes deG1537 ἐκ G1537 todaG3956 πᾶς G3956 espécieG1085 γένος G1085.
PorqueG1063 γάρ G1063, ondeG3757 οὗ G3757 estiveremG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417 ouG2228 ἤ G2228 trêsG5140 τρεῖς G5140 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 emG1519 εἰς G1519 meuG1699 ἐμός G1699 nomeG3686 ὄνομα G3686, aliG1563 ἐκεῖ G1563 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 noG1722 ἔν G1722 meioG3319 μέσος G3319 delesG846 αὐτός G846.
EG2532 καί G2532, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631 aquelesG1565 ἐκεῖνος G1565 servosG1401 δοῦλος G1401 pelasG1519 εἰς G1519 estradasG3598 ὁδός G3598, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 todosG3956 πᾶς G3956 os queG3745 ὅσος G3745 encontraramG2147 εὑρίσκω G2147 G5627, mausG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 bonsG18 ἀγαθός G18; eG2532 καί G2532 a sala do banqueteG1062 γάμος G1062 ficou repletaG4130 πλήθω G4130 G5681 de convidadosG345 ἀνακεῖμαι G345 G5740.
EntretantoG1161 δέ G1161, os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, sabendoG191 ἀκούω G191 G5660 queG3754 ὅτι G3754 ele fizera calarG5392 φιμόω G5392 G5656 os saduceusG4523 Σαδδουκαῖος G4523, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 G1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 em conselho.
ReunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, interrogou-osG1905 ἐπερωτάω G1905 G5656 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424:
OndeG1437 ἐάν G1437 G3699 ὅπου G3699 estiverG5600 ὦ G5600 G5753 o cadáverG4430 πτῶμα G4430, aíG1563 ἐκεῖ G1563 se ajuntarãoG4863 συνάγω G4863 G5701 os abutresG105 ἀετός G105.
ChegandoG4334 προσέρχομαι G4334 G5631, por fimG1161 δέ G1161 G2532 καί G2532, o que receberaG2983 λαμβάνω G2983 G5761 umG1520 εἷς G1520 talentoG5007 τάλαντον G5007, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: SenhorG2962 κύριος G2962, sabendoG1097 γινώσκω G1097 G5627 queG3754 ὅτι G3754 ésG1488 εἶ G1488 G5748 homemG444 ἄνθρωπος G444 severoG4642 σκληρός G4642, que ceifasG2325 θερίζω G2325 G5723 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeasteG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntasG4863 συνάγω G4863 G5723 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalhasteG1287 διασκορπίζω G1287 G5656,
Respondeu-lheG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679 G846 αὐτός G846, porémG1161 δέ G1161, o senhorG2962 κύριος G2962: ServoG1401 δοῦλος G1401 mauG4190 πονηρός G4190 eG2532 καί G2532 negligenteG3636 ὀκνηρός G3636, sabiasG1492 εἴδω G1492 G5715 queG3754 ὅτι G3754 ceifoG2325 θερίζω G2325 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 nãoG3756 οὐ G3756 semeeiG4687 σπείρω G4687 G5656 eG2532 καί G2532 ajuntoG4863 συνάγω G4863 G5719 ondeG3606 ὅθεν G3606 nãoG3756 οὐ G3756 espalheiG1287 διασκορπίζω G1287 G5656?
eG2532 καί G2532 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 serão reunidasG4863 συνάγω G4863 G5701 em suaG846 αὐτός G846 presençaG1715 ἔμπροσθεν G1715, eG2532 καί G2532 ele separaráG873 ἀφορίζω G873 G5692 unsG240 ἀλλήλων G240 dosG575 ἀπό G575 outrosG240 ἀλλήλων G240, comoG5618 ὥσπερ G5618 o pastorG4166 ποιμήν G4166 separaG873 ἀφορίζω G873 G5719 dosG575 ἀπό G575 cabritosG2056 ἔριφος G2056 as ovelhasG4263 πρόβατον G4263;
PorqueG1063 γάρ G1063 tive fomeG3983 πεινάω G3983 G5656, eG2532 καί G2532 meG3427 μοί G3427 destesG1325 δίδωμι G1325 G5656 de comerG5315 φάγω G5315 G5629; tive sedeG1372 διψάω G1372 G5656, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 destes de beberG4222 ποτίζω G4222 G5656; eraG2252 ἤμην G2252 G5713 forasteiroG3581 ξένος G3581, eG2532 καί G2532 meG3165 μέ G3165 hospedastesG4863 συνάγω G4863 G5627;
EG1161 δέ G1161 quandoG4219 πότε G4219 teG4571 σέ G4571 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 forasteiroG3581 ξένος G3581 eG2532 καί G2532 te hospedamosG4863 συνάγω G4863 G5627? OuG2228 ἤ G2228 nuG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 te vestimosG4016 περιβάλλω G4016 G5627?
sendoG2252 ἤμην G2252 G5713 forasteiroG3581 ξένος G3581, nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 hospedastesG4863 συνάγω G4863 G5627; estando nuG1131 γυμνός G1131, nãoG3756 οὐ G3756 meG3165 μέ G3165 vestistesG4016 περιβάλλω G4016 G5627; achando-me enfermoG772 ἀσθενής G772 eG2532 καί G2532 presoG5438 φυλακή G5438, nãoG3756 οὐ G3756 fostes ver-meG1980 ἐπισκέπτομαι G1980 G5662 G3165 μέ G3165.
EntãoG5119 τότε G5119, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 noG1519 εἰς G1519 palácioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CaifásG2533 Καϊάφας G2533;
EG1161 δέ G1161 os que prenderamG2902 κρατέω G2902 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 o levaramG520 ἀπάγω G520 G5627 àG4314 πρός G4314 casa de CaifásG2533 Καϊάφας G2533, o sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749, ondeG3699 ὅπου G3699 se haviam reunidoG4863 συνάγω G4863 G5681 os escribasG1122 γραμματεύς G1122 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245.
EstandoG4863 συνάγω G4863, poisG3767 οὖν G3767, o povo reunidoG4863 συνάγω G4863 G5772, perguntou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: A quemG5101 τίς G5101 quereisG2309 θέλω G2309 G5719 que euG630 ἀπολύω G630 vosG5213 ὑμῖν G5213 solteG630 ἀπολύω G630 G5661, a BarrabásG912 Βαραββᾶς G912 ouG2228 ἤ G2228 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 CristoG5547 Χριστός G5547?
Logo a seguirG5119 τότε G5119, os soldadosG4757 στρατιώτης G4757 do governadorG2232 ἡγεμών G2232, levandoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 paraG1519 εἰς G1519 o pretórioG4232 πραιτώριον G4232, reuniramG4863 συνάγω G4863 G5627 em tornoG1909 ἐπί G1909 deleG846 αὐτός G846 todaG3650 ὅλος G3650 a coorteG4686 σπεῖρα G4686.
No dia seguinteG1887 ἐπαύριον G1887, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 G3326 μετά G3326 o dia depois da preparaçãoG3904 παρασκευή G3904, reuniram-se os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 e, dirigindo-seG4863 συνάγω G4863 G5681 aG4314 πρός G4314 PilatosG4091 Πιλάτος G4091,
Reunindo-seG4863 συνάγω G4863 G5685 eles em conselhoG2983 λαμβάνω G2983 G5631 G4824 συμβούλιον G4824 comG3326 μετά G3326 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245, deramG1325 δίδωμι G1325 G5656 grande somaG2425 ἱκανός G2425 de dinheiroG694 ἀργύριον G694 aos soldadosG4757 στρατιώτης G4757,
MuitosG4183 πολύς G4183 afluíram para aliG4863 συνάγω G4863 G5681 G2112 εὐθέως G2112, tantosG3366 μηδέ G3366 queG5620 ὥστε G5620 nem mesmoG3371 μηκέτι G3371 junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374 eles achavam lugarG5562 χωρέω G5562 G5721; eG2532 καί G2532 anunciava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a palavraG3056 λόγος G3056.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
TendoG1276 διαπεράω G1276 G5660 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 voltadoG3825 πάλιν G3825 noG1722 ἔν G1722 barcoG4143 πλοῖον G4143, paraG1519 εἰς G1519 o outro ladoG4008 πέραν G4008, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 paraG1909 ἐπί G1909 eleG846 αὐτός G846 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793; eG2532 καί G2532 ele estavaG2258 ἦν G2258 G5713 G3844 παρά G3844 junto do marG2281 θάλασσα G2281.
VoltaramG4863 συνάγω G4863 G5743 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 à presença deG4314 πρός G4314 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 relataramG518 ἀπαγγέλλω G518 G5656 tudo quantoG3956 πᾶς G3956 G3745 ὅσος G3745 haviam feitoG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 G3745 ὅσος G3745 ensinadoG1321 διδάσκω G1321 G5656.
OraG2532 καί G2532, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5743 aG4314 πρός G4314 JesusG846 αὐτός G846 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 eG2532 καί G2532 algunsG5100 τίς G5100 escribasG1122 γραμματεύς G1122, vindosG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 deG575 ἀπό G575 JerusalémG2414 Ἱεροσόλυμα G2414.
A sua páG4425 πτύον G4425, ele a tem naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495, para limpar completamenteG1245 διακαθαρίζω G1245 G5692 a suaG848 αὑτοῦ G848 eiraG257 ἅλων G257 eG2532 καί G2532 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 o trigoG4621 σίτος G4621 noG1519 εἰς G1519 seuG848 αὑτοῦ G848 celeiroG596 ἀποθήκη G596; porémG1161 δέ G1161 queimaráG2618 κατακαίω G2618 G5692 a palhaG892 ἄχυρον G892 em fogoG4442 πῦρ G4442 inextinguívelG762 ἄσβεστος G762.
Quem nãoG3361 μή G3361 éG5607 ὤν G5607 G5752 porG3326 μετά G3326 mimG1700 ἐμοῦ G1700 éG2076 ἐστί G2076 G5748 contraG2596 κατά G2596 mimG1700 ἐμοῦ G1700; eG2532 καί G2532 quem comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 nãoG3361 μή G3361 ajuntaG4863 συνάγω G4863 G5723 espalhaG4650 σκορπίζω G4650 G5719.
EG2532 καί G2532 arrazoavaG1260 διαλογίζομαι G1260 G5711 consigoG1722 ἔν G1722 mesmoG1438 ἑαυτού G1438, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: QueG5101 τίς G5101 fareiG4160 ποιέω G4160 G5661, poisG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 tenhoG2192 ἔχω G2192 G5719 ondeG4226 ποῦ G4226 recolherG4863 συνάγω G4863 G5692 os meusG3450 μοῦ G3450 frutosG2590 καρπός G2590?
EG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FareiG4160 ποιέω G4160 G5692 istoG5124 τοῦτο G5124: destruireiG2507 καθαιρέω G2507 G5692 os meusG3450 μοῦ G3450 celeirosG596 ἀποθήκη G596, reconstruí-los-eiG3618 οἰκοδομέω G3618 G5692 maioresG3187 μείζων G3187 eG2532 καί G2532 aíG1563 ἐκεῖ G1563 recolhereiG4863 συνάγω G4863 G5692 todoG3956 πᾶς G3956 o meuG3450 μοῦ G3450 produtoG1081 γέννημα G1081 eG2532 καί G2532 todos os meusG3450 μοῦ G3450 bensG18 ἀγαθός G18.
PassadosG3326 μετά G3326 nãoG3756 οὐ G3756 muitosG4183 πολύς G4183 diasG2250 ἡμέρα G2250, o filhoG5207 υἱός G5207 mais moçoG3501 νέος G3501, ajuntandoG4863 συνάγω G4863 G5631 tudoG537 ἅπας G537 o que era seu, partiuG589 ἀποδημέω G589 G5656 paraG1519 εἰς G1519 uma terraG5561 χώρα G5561 distanteG3117 μακρός G3117 eG2532 καί G2532 láG1563 ἐκεῖ G1563 dissipouG1287 διασκορπίζω G1287 G5656 todos os seusG848 αὑτοῦ G848 bensG3776 οὐσία G3776, vivendoG2198 ζάω G2198 G5723 dissolutamenteG811 ἀσώτως G811.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 perguntaramG611 ἀποκρίνομαι G611 G5679: OndeG4226 ποῦ G4226 será isso, SenhorG2962 κύριος G2962? Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: OndeG3699 ὅπου G3699 estiver o corpoG4983 σῶμα G4983, aíG1563 ἐκεῖ G1563 se ajuntarãoG4863 συνάγω G4863 G5701 também os abutresG105 ἀετός G105.
LogoG5613 ὡς G5613 que amanheceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 G2250 ἡμέρα G2250, reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 a assembleia dos anciãosG4244 πρεσβυτέριον G4244 do povoG2992 λαός G2992, tanto os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 como os escribasG1122 γραμματεύς G1122, eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 conduziramG321 ἀνάγω G321 G5627 aoG1519 εἰς G1519 SinédrioG4892 συνέδριον G4892, onde lhe disseramG3004 λέγω G3004 G5723:
O ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723 recebeG2983 λαμβάνω G2983 G5719 desde já a recompensaG3408 μισθός G3408 eG2532 καί G2532 entesouraG4863 συνάγω G4863 G5719 o seu frutoG2590 καρπός G2590 paraG1519 εἰς G1519 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166; eG2532 καί G2532, dessarteG2443 ἵνα G2443, se alegramG5463 χαίρω G5463 G5725 tantoG2532 καί G2532 o semeadorG4687 σπείρω G4687 G5723 comoG2532 καί G2532 o ceifeiroG2325 θερίζω G2325 G5723 G3674 ὁμοῦ G3674.
EG1161 δέ G1161, quandoG5613 ὡς G5613 já estavam fartosG1705 ἐμπίπλημι G1705 G5681, disseG3004 λέγω G3004 G5719 Jesus aos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: RecolheiG4863 συνάγω G4863 G5628 os pedaçosG2801 κλάσμα G2801 que sobraramG4052 περισσεύω G4052 G5660, para que nadaG3363 ἵνα μή G3363 G5100 τίς G5100 se percaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643.
Assim, poisG3767 οὖν G3767, o fizeramG4863 συνάγω G4863 G5627 eG2532 καί G2532 encheramG1072 γεμίζω G1072 G5656 dozeG1427 δώδεκα G1427 cestosG2894 κόφινος G2894 de pedaçosG2801 κλάσμα G2801 dosG1537 ἐκ G1537 cincoG4002 πέντε G4002 pãesG740 ἄρτος G740 de cevadaG2916 κρίθινος G2916, queG3739 ὅς G3739 sobraram aosG4052 περισσεύω G4052 G5656 que haviam comidoG977 βιβρώσκω G977 G5761.
EntãoG3767 οὖν G3767, os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330 convocaramG4863 συνάγω G4863 G5627 o SinédrioG4892 συνέδριον G4892; eG2532 καί G2532 disseramG3004 λέγω G3004 G5707: QueG5101 τίς G5101 estamos fazendoG4160 ποιέω G4160 G5719, uma vez queG3754 ὅτι G3754 esteG3778 οὗτος G3778 homemG444 ἄνθρωπος G444 operaG4160 ποιέω G4160 G5719 muitosG4183 πολύς G4183 sinaisG4592 σημεῖον G4592?
eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 pelaG5228 ὑπέρ G5228 naçãoG1484 ἔθνος G1484, masG235 ἀλλά G235 G2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 para reunirG4863 συνάγω G4863 G5632 emG1519 εἰς G1519 umG1520 εἷς G1520 só corpo os filhosG5043 τέκνον G5043 de DeusG2316 θεός G2316, que andam dispersosG1287 διασκορπίζω G1287 G5772.
Se alguémG5100 τίς G5100 nãoG3362 ἐάν μή G3362 permanecerG3306 μένω G3306 G5661 emG1722 ἔν G1722 mimG1698 ἐμοί G1698, será lançadoG906 βάλλω G906 G5681 foraG1854 ἔξω G1854, à semelhança doG5613 ὡς G5613 ramoG2814 κλῆμα G2814, eG2532 καί G2532 secaráG3583 ξηραίνω G3583 G5681; eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 apanhamG4863 συνάγω G4863 G5719, lançamG906 βάλλω G906 G5719 noG1519 εἰς G1519 fogoG4442 πῦρ G4442 eG2532 καί G2532 o queimamG2545 καίω G2545 G5743.
EG1161 δέ G1161 JudasG2455 Ἰουδάς G2455 G3588 ὁ G3588, oG846 αὐτός G846 traidorG3860 παραδίδωμι G3860 G5723, tambémG2532 καί G2532 conheciaG1492 εἴδω G1492 G5715 aquele lugarG5117 τόπος G5117, porqueG3754 ὅτι G3754 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aliG1563 ἐκεῖ G1563 estiveraG4863 συνάγω G4863 G5681 muitas vezesG4178 πολλάκις G4178 comG3326 μετά G3326 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101.
Ao cair da tardeG3798 ὄψιος G3798 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 diaG2250 ἡμέρα G2250 G5607 ὤν G5607 G5752, o primeiroG3391 μία G3391 da semanaG4521 σάββατον G4521 G2532 καί G2532, trancadasG2808 κλείω G2808 G5772 as portasG2374 θύρα G2374 da casa ondeG3699 ὅπου G3699 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 G4863 συνάγω G4863 G5772 os discípulosG3101 μαθητής G3101 comG1223 διά G1223 medoG5401 φόβος G5401 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, pôs-seG2476 ἵστημι G2476 G5627 noG1519 εἰς G1519 meioG3319 μέσος G3319 eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PazG1515 εἰρήνη G1515 seja convoscoG5213 ὑμῖν G5213!
No dia seguinteG1096 γίνομαι G1096 G5633 G1909 ἐπί G1909 G839 αὔριον G839, reuniram-seG4863 συνάγω G4863 G5683 emG1519 εἰς G1519 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 as autoridadesG758 ἄρχων G758, os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 eG2532 καί G2532 os escribasG1122 γραμματεύς G1122
Levantaram-seG3936 παρίστημι G3936 G5656 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, eG2532 καί G2532 as autoridadesG758 ἄρχων G758 ajuntaram-seG4863 συνάγω G4863 G5681 à umaG1909 ἐπί G1909 G846 αὐτός G846 contraG2596 κατά G2596 o SenhorG2962 κύριος G2962 eG2532 καί G2532 contraG2596 κατά G2596 o seuG846 αὐτός G846 UngidoG5547 Χριστός G5547;
porqueG1063 γάρ G1063 verdadeiramenteG1909 ἐπί G1909 G225 ἀλήθεια G225 se ajuntaram nesta cidadeG4863 συνάγω G4863 G5681 contraG1909 ἐπί G1909 o teuG4675 σοῦ G4675 santoG40 ἅγιος G40 ServoG3816 παῖς G3816 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, ao qualG3739 ὅς G3739 ungisteG5548 χρίω G5548 G5656 G5037 τέ G5037, HerodesG2264 Ἡρώδης G2264 eG2532 καί G2532 PôncioG4194 Πόντιος G4194 PilatosG4091 Πιλάτος G4091, comG4862 σύν G4862 gentiosG1484 ἔθνος G1484 eG2532 καί G2532 genteG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474,
TendoG1189 δέομαι G1189 elesG846 αὐτός G846 oradoG1189 δέομαι G1189 G5679, tremeuG4531 σαλεύω G4531 G5681 o lugarG5117 τόπος G5117 ondeG1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 estavamG2258 ἦν G2258 G5713 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772; todosG537 ἅπας G537 ficaram cheiosG4130 πλήθω G4130 G5681 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 SantoG40 ἅγιος G40 eG2532 καί G2532, comG3326 μετά G3326 intrepidezG3954 παρῥησία G3954, anunciavamG2980 λαλέω G2980 G5707 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
tendo-o encontradoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631 G846 αὐτός G846, levou-oG71 ἄγω G71 G5627 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490. EG1161 δέ G1161, porG1096 γίνομαι G1096 G5633 todoG3650 ὅλος G3650 um anoG1763 ἐνιαυτός G1763, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5683 naquelaG1722 ἔν G1722 igrejaG1577 ἐκκλησία G1577 eG2532 καί G2532 ensinaramG1321 διδάσκω G1321 G5658 numerosaG2425 ἱκανός G2425 multidãoG3793 ὄχλος G3793. EmG1722 ἔν G1722 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490, foramG5537 χρηματίζω G5537 os discípulosG3101 μαθητής G3101, pela primeira vezG4412 πρῶτον G4412, chamadosG5537 χρηματίζω G5537 G5658 cristãosG5546 Χριστιανός G5546.
No sábadoG4521 σάββατον G4521 seguinteG2064 ἔρχομαι G2064 G5740, afluiuG4863 συνάγω G4863 G5681 quaseG4975 σχεδόν G4975 todaG3956 πᾶς G3956 a cidadeG4172 πόλις G4172 para ouvirG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 de DeusG2316 θεός G2316.
Ali chegadosG3854 παραγίνομαι G3854 G5637, reunidaG4863 συνάγω G4863 G5631 a igrejaG1577 ἐκκλησία G1577, relataramG312 ἀναγγέλλω G312 G5656 quantas coisasG3745 ὅσος G3745 fizeraG4160 ποιέω G4160 G5656 DeusG2316 θεός G2316 comG3326 μετά G3326 elesG846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 comoG3754 ὅτι G3754 abriraG455 ἀνοίγω G455 G5656 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484 a portaG2374 θύρα G2374 da féG4102 πίστις G4102.
EntãoG1161 δέ G1161, se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 os apóstolosG652 ἀπόστολος G652 eG2532 καί G2532 os presbíterosG4245 πρεσβύτερος G4245 para examinarG1492 εἴδω G1492 G5629 aG4012 περί G4012 G5127 τούτου G5127 questãoG3056 λόγος G3056.
Os que foram enviadosG630 ἀπολύω G630 G5685 desceramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 logoG3303 μέν G3303 G3767 οὖν G3767 paraG1519 εἰς G1519 AntioquiaG490 Ἀντιόχεια G490 eG2532 καί G2532, tendo reunidoG4863 συνάγω G4863 G5631 a comunidadeG4128 πλήθος G4128, entregaramG1929 ἐπιδίδωμι G1929 G5656 a epístolaG1992 ἐπιστολή G1992.
NoG1722 ἔν G1722 primeiroG3391 μία G3391 dia da semanaG4521 σάββατον G4521, estandoG4863 συνάγω G4863 nósG3101 μαθητής G3101 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772 com o fim de partirG2806 κλάω G2806 G5658 o pãoG740 ἄρτος G740, PauloG3972 Παῦλος G3972, que deviaG3195 μέλλω G3195 G5723 seguir viagemG1826 ἔξειμι G1826 G5750 no dia imediatoG1887 ἐπαύριον G1887, exortava-osG1256 διαλέγομαι G1256 G5711 G846 αὐτός G846 eG5037 τέ G5037 prolongouG3905 παρατείνω G3905 G5707 o discursoG3056 λόγος G3056 atéG3056 λόγος G3056 à meia-noiteG3317 μεσονύκτιον G3317.
HaviaG2258 ἦν G2258 G5713 muitasG2425 ἱκανός G2425 lâmpadasG2985 λαμπάς G2985 noG1722 ἔν G1722 cenáculoG5253 ὑπερῷον G5253 ondeG3757 οὗ G3757 estávamosG2258 ἦν G2258 G5713 reunidosG4863 συνάγω G4863 G5772.
emG1722 ἔν G1722 nomeG3686 ὄνομα G3686 do SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, reunidosG4863 συνάγω G4863 G5685 vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532 o meuG1699 ἐμός G1699 espíritoG4151 πνεῦμα G4151, comG4862 σύν G4862 o poderG1411 δύναμις G1411 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962,
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 levaG4863 συνάγω G4863 G5719 para cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161, paraG1519 εἰς G1519 cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5719 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162, necessário éG1163 δεῖ G1163 G5748 que seja mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162. AquiG5602 ὧδε G5602 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 a fidelidadeG4102 πίστις G4102 dos santosG40 ἅγιος G40.
� συνάγω αἰχμαλωσία , εἰς αἰχμαλωσία ὑπάγω � ἀποκτείνω ἔν μάχαιρα , δεῖ ἀποκτείνω ἔν μάχαιρα . ὧδε ἐστί ὑπομονή καί πίστις ἅγιος .
porqueG1063 γάρ G1063 eles sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 espíritosG4151 πνεῦμα G4151 de demôniosG1142 δαίμων G1142, operadoresG4160 ποιέω G4160 G5723 de sinaisG4592 σημεῖον G4592, e se dirigemG1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5738 G5625 G1607 ἐκπορεύομαι G1607 G5736 aosG1909 ἐπί G1909 reisG935 βασιλεύς G935 do mundoG3625 οἰκουμένη G3625 inteiroG3650 ὅλος G3650 com o fim de ajuntá-losG4863 συνάγω G4863 G5629 G846 αὐτός G846 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171 doG1565 ἐκεῖνος G1565 grandeG3173 μέγας G3173 DiaG2250 ἡμέρα G2250 do DeusG2316 θεός G2316 Todo-PoderosoG3841 παντοκράτωρ G3841.
EntãoG2532 καί G2532, os ajuntaramG4863 συνάγω G4863 G5627 noG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 que em hebraicoG1447 Ἑβραϊστί G1447 se chamaG2564 καλέω G2564 G5746 ArmagedomG717 Ἀρμαγεδδών G717.
EntãoG2532 καί G2532, viG1492 εἴδω G1492 G5627 umG1520 εἷς G1520 anjoG32 ἄγγελος G32 posto em péG2476 ἵστημι G2476 G5761 noG1722 ἔν G1722 solG2246 ἥλιος G2246, eG2532 καί G2532 clamouG2896 κράζω G2896 G5656 com grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, falandoG3004 λέγω G3004 G5723 a todasG3956 πᾶς G3956 as avesG3732 ὄρνεον G3732 que voamG4072 πέτομαι G4072 G5740 peloG1722 ἔν G1722 meio do céuG3321 μεσουράνημα G3321: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773, reuni-vosG4863 συνάγω G4863 G5744 paraG1519 εἰς G1519 a grandeG3173 μέγας G3173 ceiaG1173 δεῖπνον G1173 de DeusG2316 θεός G2316,
EG2532 καί G2532 viG1492 εἴδω G1492 G5627 a bestaG2342 θηρίον G2342 eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093, comG2532 καί G2532 os seusG846 αὐτός G846 exércitosG4753 στράτευμα G4753, congregadosG4863 συνάγω G4863 G5772 para pelejaremG4160 ποιέω G4160 G5658 G4171 πόλεμος G4171 contraG3326 μετά G3326 aquele que estava montadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 noG1909 ἐπί G1909 cavaloG2462 ἵππος G2462 eG2532 καί G2532 contraG3326 μετά G3326 o seuG846 αὐτός G846 exércitoG4753 στράτευμα G4753.
eG2532 καί G2532 sairáG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5695 a seduzirG4105 πλανάω G4105 G5658 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 queG3588 ὁ G3588 há nosG1722 ἔν G1722 quatroG5064 τέσσαρες G5064 cantosG1137 γωνία G1137 da terraG1093 γῆ G1093, GogueG1136 Γώγ G1136 eG2532 καί G2532 MagogueG3098 Μαγώγ G3098, a fim de reuni-lasG846 αὐτός G846 G4863 συνάγω G4863 G5629 paraG1519 εἰς G1519 a pelejaG4171 πόλεμος G4171. O númeroG706 ἀριθμός G706 dessasG3739 ὅς G3739 é comoG5613 ὡς G5613 a areiaG285 ἄμμος G285 do marG2281 θάλασσα G2281.