Strong G4894



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

συνείδω
(G4894)
syneídō (soon-i'-do)

4894 συνειδω suneido

de 4862 e 1492; TDNT - 7:898,*; v

  1. ver (ter visto) com outros
  2. ver (ter visto) na própria mente, consigo mesmo
    1. entender, perceber, compreender,

      conhecer com

      conhecer pela própria mente ou por si mesmo, ter consciência de


4 Ocorrências deste termo na Bíblia


masG2532 καίG2532, em acordo comG2532 καίG2532 G4894 συνείδωG4894 G5761 suaG846 αὐτόςG846 mulherG1135 γυνήG1135, reteveG3557 νοσφίζομαιG3557 G5668 parte doG575 ἀπόG575 preçoG5092 τιμήG5092 eG2532 καίG2532, levandoG5342 φέρωG5342 G5660 o restanteG5100 τίςG5100 G3313 μέροςG3313, depositou-oG5087 τίθημιG5087 G5656 aosG3844 παράG3844 pésG4228 πούςG4228 dos apóstolosG652 ἀπόστολοςG652.
καί, καί συνείδω αὐτός γυνή, νοσφίζομαι ἀπό τιμή καί, φέρω τίς μέρος, τίθημι παρά πούς ἀπόστολος.
Considerando ele a sua situaçãoG4894 συνείδωG4894 G5631, resolveu irG2064 ἔρχομαιG2064 G5627 àG1909 ἐπίG1909 casaG3614 οἰκίαG3614 de MariaG3137 ΜαριάμG3137, mãeG3384 μήτηρG3384 de JoãoG2491 ἸωάννηςG2491, cognominadoG1941 ἐπικαλέομαιG1941 G5746 MarcosG3138 ΜάρκοςG3138, ondeG3757 οὗG3757 muitas pessoasG2425 ἱκανόςG2425 estavamG2258 ἦνG2258 G5713 congregadasG4867 συναθροίζωG4867 G5772 eG2532 καίG2532 oravamG4336 προσεύχομαιG4336 G5740.
συνείδω ἔρχομαι ἐπί οἰκία Μαριάμ, μήτηρ Ἰωάννης, ἐπικαλέομαι Μάρκος, οὗ ἱκανός ἦν συναθροίζω καί προσεύχομαι
sabendo-o elesG4894 συνείδωG4894 G5631, fugiramG2703 καταφεύγωG2703 G5627 paraG1519 εἰςG1519 ListraG3082 ΛύστραG3082 eG2532 καίG2532 DerbeG1191 ΔέρβηG1191, cidadesG4172 πόλιςG4172 da LicaôniaG3071 ΛυκαονίαG3071 eG2532 καίG2532 circunvizinhançaG4066 περίχωροςG4066,
συνείδω καταφεύγω εἰς Λύστρα καί Δέρβη, πόλις Λυκαονία καί περίχωρος,
PorqueG1063 γάρG1063 de nadaG3762 οὐδείςG3762 me argúi a consciênciaG4894 συνείδωG4894 G5758 G1683 ἐμαυτοῦG1683; contudoG235 ἀλλάG235, nemG3756 οὐG3756 por issoG1722 ἔνG1722 G5129 τούτῳG5129 me dou por justificadoG1344 δικαιόωG1344 G5769, poisG1161 δέG1161 quemG350 ἀνακρίνωG350 meG3165 μέG3165 julgaG350 ἀνακρίνωG350 G5723 éG2076 ἐστίG2076 G5748 o SenhorG2962 κύριοςG2962.
γάρ οὐδείς συνείδω ἐμαυτοῦ; ἀλλά, οὐ ἔν τούτῳ δικαιόω δέ ἀνακρίνω μέ ἀνακρίνω ἐστί κύριος.