Strong G5217
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
74 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 ordenouG3004 λέγω G3004 G5719: Retira-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567, porqueG1063 γάρ G1063 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769: Ao SenhorG2962 κύριος G2962, teuG4675 σοῦ G4675 DeusG2316 θεός G2316, adorarásG4352 προσκυνέω G4352 G5692, eG2532 καί G2532 sóG3441 μόνος G3441 a eleG846 αὐτός G846 darás cultoG3000 λατρεύω G3000 G5692.
deixaG863 ἀφίημι G863 G5628 peranteG1715 ἔμπροσθεν G1715 o altarG2379 θυσιαστήριον G2379 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 primeiroG4412 πρῶτον G4412 reconciliar-teG1259 διαλλάσσω G1259 G5649 com teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80; eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, voltandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631, fazeG4374 προσφέρω G4374 G5720 a tuaG4675 σοῦ G4675 ofertaG1435 δῶρον G1435.
Se alguémG3748 ὅστις G3748 teG4571 σέ G4571 obrigar a andarG29 ἀγγαρεύω G29 G5692 umaG1520 εἷς G1520 milhaG3400 μίλιον G3400, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 comG3326 μετά G3326 eleG846 αὐτός G846 duasG1417 δύο G1417.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846, entãoG2532 καί G2532, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não o digasG2036 ἔπω G2036 G5632 a ninguémG3367 μηδείς G3367, masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 mostrar-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 fazerG4374 προσφέρω G4374 G5628 a ofertaG1435 δῶρον G1435 que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 ordenouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
EntãoG2532 καί G2532, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 ao centuriãoG1543 ἑκατοντάρχης G1543: Vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720, eG2532 καί G2532 seja feitoG1096 γίνομαι G1096 G5676 conformeG5613 ὡς G5613 a tua féG4100 πιστεύω G4100 G5656. EG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 mesmaG1565 ἐκεῖνος G1565 horaG5610 ὥρα G5610, o servoG3816 παῖς G3816 foi curadoG2390 ἰάομαι G2390 G5681.
Pois ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, ordenou-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus. EG1161 δέ G1161 eles, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, passaramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627 paraG1519 εἰς G1519 os porcosG5519 χοῖρος G5519; eG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que todaG3956 πᾶς G3956 a manadaG34 ἀγέλη G34 se precipitouG3729 ὁρμάω G3729 G5656, despenhadeiroG2911 κρημνός G2911 abaixoG2596 κατά G2596, para dentroG1519 εἰς G1519 do marG2281 θάλασσα G2281, eG2532 καί G2532 nasG1722 ἔν G1722 águasG5204 ὕδωρ G5204 pereceramG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
OraG1161 δέ G1161, para queG2443 ἵνα G2443 saibaisG1492 εἴδω G1492 G5762 queG3754 ὅτι G3754 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 temG2192 ἔχω G2192 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 para perdoarG863 ἀφίημι G863 G5721 pecadosG266 ἀμαρτία G266—disseG3004 λέγω G3004 G5719, entãoG5119 τότε G5119, ao paralíticoG3885 παραλυτικός G3885: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5685, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
O reinoG932 βασιλεία G932 dos céusG3772 οὐρανός G3772 éG2076 ἐστί G2076 G5748 semelhanteG3664 ὅμοιος G3664 a um tesouroG2344 θησαυρός G2344 ocultoG2928 κρύπτω G2928 G5772 noG1722 ἔν G1722 campoG68 ἀγρός G68, o qualG3739 ὅς G3739 certo homemG444 ἄνθρωπος G444, tendo-o achadoG2147 εὑρίσκω G2147 G5631, escondeuG2928 κρύπτω G2928 G5656. EG2532 καί G2532, transbordante de alegriaG5479 χαρά G5479, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vendeG4453 πωλέω G4453 G5719 tudoG3956 πᾶς G3956 o queG3745 ὅσος G3745 temG2192 ἔχω G2192 G5719 eG2532 καί G2532 compraG59 ἀγοράζω G59 G5719 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 campoG68 ἀγρός G68.
MasG1161 δέ G1161 Jesus, voltando-seG4762 στρέφω G4762 G5651, disseG2036 ἔπω G2036 G5627 a PedroG4074 Πέτρος G4074: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! TuG1488 εἶ G1488 G5748 ésG3754 ὅτι G3754 para mimG3450 μοῦ G3450 pedra de tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625, porque nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisasG3588 ὁ G3588 de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
SeG1437 ἐάν G1437 teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80 pecarG264 ἀμαρτάνω G264 G5661 contraG1519 εἰς G1519 tiG4571 σέ G4571, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 argui-loG1651 ἐλέγχω G1651 G5657 G846 αὐτός G846 entreG3342 μεταξύ G3342 tiG4675 σοῦ G4675 eG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846 sóG3441 μόνος G3441. SeG1437 ἐάν G1437 ele teG4675 σοῦ G4675 ouvirG191 ἀκούω G191 G5661, ganhasteG2770 κερδαίνω G2770 G5656 a teuG4675 σοῦ G4675 irmãoG80 ἀδελφός G80.
Disse-lheG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: SeG1487 εἰ G1487 queresG2309 θέλω G2309 G5719 serG1511 εἶναι G1511 G5750 perfeitoG5046 τέλειος G5046, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 os teusG4675 σοῦ G4675 bensG5224 ὑπάρχοντα G5224 G5723, dáG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; depois, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 eG2532 καί G2532 segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
e disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G2548 κἀκεῖνος G2548: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 vósG5210 ὑμεῖς G5210 tambémG2532 καί G2532 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 dareiG1325 δίδωμι G1325 G5692 o queG1437 ἐάν G1437 forG5600 ὦ G5600 G5753 justoG1342 δίκαιος G1342. Eles foramG565 ἀπέρχομαι G565 G5627.
Responderam-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: PorqueG3754 ὅτι G3754 ninguémG3762 οὐδείς G3762 nosG2248 ἡμᾶς G2248 contratouG3409 μισθόω G3409 G5668. Então, lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719 ele: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 paraG1519 εἰς G1519 a vinhaG290 ἀμπελών G290.
TomaG142 αἴρω G142 G5657 o que é teuG4674 σός G4674 eG2532 καί G2532 vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720; pois queroG2309 θέλω G2309 G5719 darG1325 δίδωμι G1325 G5629 a esteG5129 τούτῳ G5129 últimoG2078 ἔσχατος G2078 tantoG2532 καί G2532 quantoG5613 ὡς G5613 a tiG4671 σοί G4671.
EG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 vosG5213 ὑμῖν G5213 pareceG1380 δοκέω G1380 G5719? Um homemG444 ἄνθρωπος G444 tinhaG2192 ἔχω G2192 G5707 doisG1417 δύο G1417 filhosG5043 τέκνον G5043. Chegando-seG4334 προσέρχομαι G4334 G5631 ao primeiroG4413 πρῶτος G4413, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhoG5043 τέκνον G5043, vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 hojeG4594 σήμερον G4594 trabalharG2038 ἐργάζομαι G2038 G5737 naG1722 ἔν G1722 vinhaG290 ἀμπελών G290.
EG1161 δέ G1161 ele lhes respondeuG2036 ἔπω G2036 G5627: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172 ter com certo homemG1170 δεῖνα G1170 eG2532 καί G2532 dizei-lheG2036 ἔπω G2036 G5628 G846 αὐτός G846: O MestreG1320 διδάσκαλος G1320 manda dizerG3004 λέγω G3004 G5719: O meuG3450 μοῦ G3450 tempoG2540 καιρός G2540 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 próximoG1451 ἐγγύς G1451; emG4314 πρός G4314 tua casaG4571 σέ G4571 celebrareiG4160 ποιέω G4160 G5719 a PáscoaG3957 πάσχα G3957 comG3326 μετά G3326 os meusG3450 μοῦ G3450 discípulosG3101 μαθητής G3101.
O FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 a seu respeitoG4012 περί G4012 G846 αὐτός G846, masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 porG1223 διά G1223 intermédio de quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! MelhorG2570 καλός G2570 lheG1565 ἐκεῖνος G1565 G846 αὐτός G846 foraG2258 ἦν G2258 G5713 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
Disse-lhesG5346 φημί G5346 G5713 G846 αὐτός G846 PilatosG4091 Πιλάτος G4091: Aí tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 uma escoltaG2892 κουστωδία G2892; ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e guardaiG805 ἀσφαλίζω G805 G5663 o sepulcro comoG5613 ὡς G5613 bem vos parecerG1492 εἴδω G1492 G5758.
EntãoG5119 τότε G5119, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: NãoG3361 μή G3361 temaisG5399 φοβέω G5399 G5737! IdeG565 ἀπέρχομαι G565 G5632 avisarG518 ἀπαγγέλλω G518 G5657 a meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80 queG2443 ἵνα G2443 se dirijamG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056 e láG2546 κἀκεῖ G2546 meG3165 μέ G3165 verãoG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695.
eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: OlhaG3708 ὁράω G3708 G5720, não digasG2036 ἔπω G2036 G5632 nadaG3367 μηδείς G3367 a ninguémG3367 μηδείς G3367; masG235 ἀλλά G235 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, mostra-teG1166 δεικνύω G1166 G5657 G4572 σεαυτοῦ G4572 ao sacerdoteG2409 ἱερεύς G2409 eG2532 καί G2532 ofereceG4374 προσφέρω G4374 G5628 pelaG4012 περί G4012 tuaG4675 σοῦ G4675 purificaçãoG2512 καθαρισμός G2512 o que MoisésG3475 Μωσῆς G3475 determinouG4367 προστάσσω G4367 G5656, paraG1519 εἰς G1519 servir de testemunhoG3142 μαρτύριον G3142 ao povoG846 αὐτός G846.
Eu teG4671 σοί G4671 mandoG3004 λέγω G3004 G5719: Levanta-teG1453 ἐγείρω G1453 G5669, tomaG142 αἴρω G142 G5657 o teuG4675 σοῦ G4675 leitoG2895 κράββατος G2895 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 tuaG4675 σοῦ G4675 casaG3624 οἶκος G3624.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161, nãoG3756 οὐ G3756 lho permitiuG863 ἀφίημι G863 G5656 G846 αὐτός G846, masG235 ἀλλά G235 ordenou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: Vai paraG5217 ὑπάγω G5217 G5720 tua casaG1519 εἰς G1519 G3624 οἶκος G3624 G4675 σοῦ G4675, paraG4314 πρός G4314 os teusG4674 σός G4674. Anuncia-lhesG312 ἀναγγέλλω G312 G5657 G846 αὐτός G846 tudo o queG3745 ὅσος G3745 o SenhorG2962 κύριος G2962 teG4671 σοί G4671 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 eG2532 καί G2532 como teve compaixãoG1653 ἐλεέω G1653 G5656 de tiG4571 σέ G4571.
EG1161 δέ G1161 ele lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: FilhaG2364 θυγάτηρ G2364, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758; vai-teG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1519 εἰς G1519 pazG1515 εἰρήνη G1515 eG2532 καί G2532 ficaG2468 ἴσθι G2468 G5749 livreG5199 ὑγιής G5199 doG575 ἀπό G575 teuG4675 σοῦ G4675 malG3148 μάστιξ G3148.
EG2532 καί G2532 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VindeG1205 δεῦτε G1205 G5773 G5210 ὑμεῖς G5210 G846 αὐτός G846 repousarG373 ἀναπαύω G373 G5732 um poucoG3641 ὀλίγος G3641, à parteG2596 κατά G2596 G2398 ἴδιος G2398, numG1519 εἰς G1519 lugarG5117 τόπος G5117 desertoG2048 ἔρημος G2048; porqueG1063 γάρ G1063 eles nãoG3761 οὐδέ G3761 tinham tempoG2119 εὐκαιρέω G2119 G5707 nem paraG3761 οὐδέ G3761 comerG5315 φάγω G5315 G5629, visto seremG2258 ἦν G2258 G5713 numerososG4183 πολύς G4183 os que iamG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532 vinhamG2064 ἔρχομαι G2064 G5740.
MuitosG3793 ὄχλος G3793 G4183 πολύς G4183, porémG2532 καί G2532, osG846 αὐτός G846 viramG1492 εἴδω G1492 G5627 partirG5217 ὑπάγω G5217 G5723 eG2532 καί G2532, reconhecendo-osG1921 ἐπιγινώσκω G1921 G5627 G846 αὐτός G846, correramG4936 συντρέχω G4936 G5627 para láG1563 ἐκεῖ G1563, a péG3979 πεζῇ G3979, deG575 ἀπό G575 todasG3956 πᾶς G3956 as cidadesG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 chegaramG4281 προέρχομαι G4281 G5627 antesG4905 συνέρχομαι G4905 G5627 delesG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846.
EG1161 δέ G1161 ele lhesG846 αὐτός G846 disseG3004 λέγω G3004 G5719: QuantosG4214 πόσος G4214 pãesG740 ἄρτος G740 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719? IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 verG1492 εἴδω G1492 G5628! EG2532 καί G2532, sabendo-o elesG1097 γινώσκω G1097 G5631, responderamG3004 λέγω G3004 G5719: CincoG4002 πέντε G4002 pães eG2532 καί G2532 doisG1417 δύο G1417 peixesG2486 ἰχθύς G2486.
EntãoG2532 καί G2532, lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: Por causaG1223 διά G1223 destaG5126 τοῦτον G5126 palavraG3056 λόγος G3056, podes irG5217 ὑπάγω G5217 G5720; o demônioG1140 δαιμόνιον G1140 já saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 deG1537 ἐκ G1537 tuaG4675 σοῦ G4675 filhaG2364 θυγάτηρ G2364.
Jesus, porémG1161 δέ G1161, voltou-seG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5651 eG2532 καί G2532, fitandoG1492 εἴδω G1492 G5631 os seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, repreendeuG2008 ἐπιτιμάω G2008 G5656 a PedroG4074 Πέτρος G4074 e disseG3004 λέγω G3004 G5723: ArredaG5217 ὑπάγω G5217 G5720 G3694 ὀπίσω G3694 G3450 μοῦ G3450, SatanásG4567 Σατανᾶς G4567! PorqueG3754 ὅτι G3754 nãoG3756 οὐ G3756 cogitasG5426 φρονέω G5426 G5719 das coisas de DeusG2316 θεός G2316, e simG235 ἀλλά G235 das dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
EG1161 δέ G1161 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, fitando-oG1689 ἐμβλέπω G1689 G5660 G846 αὐτός G846, oG846 αὐτός G846 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 eG2532 καί G2532 disseG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Só uma coisaG1520 εἷς G1520 teG4671 σοί G4671 faltaG5302 ὑστερέω G5302 G5719: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, vendeG4453 πωλέω G4453 G5657 tudo o queG3745 ὅσος G3745 tensG2192 ἔχω G2192 G5719 G2532 καί G2532, dá-oG1325 δίδωμι G1325 G5628 aos pobresG4434 πτωχός G4434 eG2532 καί G2532 terásG2192 ἔχω G2192 G5692 um tesouroG2344 θησαυρός G2344 noG1722 ἔν G1722 céuG3772 οὐρανός G3772; entãoG2532 καί G2532, vemG1204 δεῦρο G1204 G5773 e segue-meG190 ἀκολουθέω G190 G5720 G3427 μοί G3427.
EntãoG1161 δέ G1161, JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 lheG846 αὐτός G846 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, a tuaG4675 σοῦ G4675 féG4102 πίστις G4102 teG4571 σέ G4571 salvouG4982 σώζω G4982 G5758. EG2532 καί G2532 imediatamenteG2112 εὐθέως G2112 tornou a verG308 ἀναβλέπω G308 G5656 eG2532 καί G2532 seguiaG190 ἀκολουθέω G190 G5707 a JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 estradaG3598 ὁδός G3598 foraG1722 ἔν G1722.
eG2532 καί G2532 disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 que aíG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 está dianteG2713 κατέναντι G2713 de vósG5216 ὑμῶν G5216 eG2532 καί G2532, logoG2112 εὐθέως G2112 ao entrarG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740, achareisG2147 εὑρίσκω G2147 G5692 presoG1210 δέω G1210 G5772 um jumentinhoG4454 πῶλος G4454, o qual aindaG1909 ἐπί G1909 G3739 ὅς G3739 ninguémG3762 οὐδείς G3762 G444 ἄνθρωπος G444 montouG2523 καθίζω G2523 G5758; desprendei-oG3089 λύω G3089 G5660 G846 αὐτός G846 e trazei-oG71 ἄγω G71 G5628.
EntãoG2532 καί G2532, enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5719 doisG1417 δύο G1417 dos seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101, dizendo-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 àG1519 εἰς G1519 cidadeG4172 πόλις G4172, eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 sairá ao encontroG528 ἀπαντάω G528 G5692 um homemG444 ἄνθρωπος G444 trazendoG941 βαστάζω G941 G5723 um cântaroG2765 κεράμιον G2765 de águaG5204 ὕδωρ G5204;
PoisG3303 μέν G3303 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, comoG2531 καθώς G2531 está escritoG1125 γράφω G1125 G5769 aG4012 περί G4012 seu respeitoG846 αὐτός G846; masG1161 δέ G1161 aiG3759 οὐαί G3759 daqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 por intermédio deG1223 διά G1223 quemG3739 ὅς G3739 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 está sendo traídoG3860 παραδίδωμι G3860 G5743! Melhor lheG2570 καλός G2570 foraG2258 ἦν G2258 G5713 G1565 ἐκεῖνος G1565 G444 ἄνθρωπος G444 G1487 εἰ G1487 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 haver nascidoG1080 γεννάω G1080 G5681!
MasG235 ἀλλά G235 ideG5217 ὑπάγω G5217 G5720, dizeiG2036 ἔπω G2036 G5628 a seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 eG2532 καί G2532 a PedroG4074 Πέτρος G4074 queG3754 ὅτι G3754 ele vai adianteG4254 προάγω G4254 G5719 de vósG5209 ὑμᾶς G5209 paraG1519 εἰς G1519 a GalileiaG1056 Γαλιλαία G1056; láG1563 ἐκεῖ G1563 oG846 αὐτός G846 vereisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695, comoG2531 καθώς G2531 ele vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627.
PoisG3754 ὅτι G3754 tinhaG2258 ἦν G2258 G5713 uma filhaG2364 θυγάτηρ G2364 únicaG3439 μονογενής G3439 de unsG5613 ὡς G5613 dozeG1427 δώδεκα G1427 anosG2094 ἔτος G2094, que estava à morteG599 ἀποθνήσκω G599 G5707. EnquantoG1722 ἔν G1722 eleG846 αὐτός G846 iaG5217 ὑπάγω G5217 G5721, as multidõesG3793 ὄχλος G3793 oG846 αὐτός G846 apertavamG4846 συμπνίγω G4846 G5707.
IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720! EisG2400 ἰδού G2400 G5628 que euG1473 ἐγώ G1473 vosG5209 ὑμᾶς G5209 envioG649 ἀποστέλλω G649 G5719 comoG5613 ὡς G5613 cordeirosG704 ἀρήν G704 para o meioG1722 ἔν G1722 G3319 μέσος G3319 de lobosG3074 λύκος G3074.
QuandoG5613 ὡς G5613 G1063 γάρ G1063 foresG5217 ὑπάγω G5217 G5719 comG3326 μετά G3326 o teuG4675 σοῦ G4675 adversárioG476 ἀντίδικος G476 aoG1909 ἐπί G1909 magistradoG758 ἄρχων G758, esforça-teG1325 δίδωμι G1325 G5628 G2039 ἐργασία G2039 para te livraresG525 ἀπαλλάσσω G525 G5771 desseG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846 adversário noG1722 ἔν G1722 caminhoG3598 ὁδός G3598; para queG3379 μήποτε G3379 não suceda que ele teG4571 σέ G4571 arrasteG2694 κατασύρω G2694 G5661 aoG4314 πρός G4314 juizG2923 κριτής G2923, o juizG2923 κριτής G2923 teG4571 σέ G4571 entregueG3860 παραδίδωμι G3860 G5632 ao meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 eG2532 καί G2532 o meirinhoG4233 πράκτωρ G4233 teG4571 σέ G4571 recolhaG906 βάλλω G906 G5725 àG1519 εἰς G1519 prisãoG5438 φυλακή G5438.
Ao vê-losG1492 εἴδω G1492 G5631, disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 Jesus: IdeG4198 πορεύομαι G4198 G5679 e mostrai-vosG1925 ἐπιδείκνυμι G1925 G5657 G1438 ἑαυτού G1438 aos sacerdotesG2409 ἱερεύς G2409. AconteceuG1096 γίνομαι G1096 G5633 que, indoG5217 ὑπάγω G5217 G5721 G1722 ἔν G1722 eles, foram purificadosG2511 καθαρίζω G2511 G5681.
O ventoG4151 πνεῦμα G4151 sopraG4154 πνέω G4154 G5719 ondeG3699 ὅπου G3699 querG2309 θέλω G2309 G5719, ouvesG191 ἀκούω G191 G5719 a suaG846 αὐτός G846 vozG5456 φωνή G5456, masG235 ἀλλά G235 nãoG3756 οὐ G3756 sabesG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719; assimG3779 οὕτω G3779 éG2076 ἐστί G2076 G5748 todo o queG3956 πᾶς G3956 é nascidoG1080 γεννάω G1080 G5772 doG1537 ἐκ G1537 EspíritoG4151 πνεῦμα G4151.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, chamaG5455 φωνέω G5455 G5657 teuG4675 σοῦ G4675 maridoG435 ἀνήρ G435 eG2532 καί G2532 vemG2064 ἔρχομαι G2064 G5628 cáG1759 ἐνθάδε G1759;
EntãoG3767 οὖν G3767, eles, de bom gradoG2309 θέλω G2309 G5707, oG846 αὐτός G846 receberamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 G1519 εἰς G1519 G4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532 logoG2112 εὐθέως G2112 o barcoG4143 πλοῖον G4143 chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 G5217 ὑπάγω G5217 G5707 aoG1909 ἐπί G1909 seuG1093 γῆ G1093 destinoG1519 εἰς G1519 G3739 ὅς G3739.
EntãoG3767 οὖν G3767, perguntouG2036 ἔπω G2036 G5627 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 aos dozeG1427 δώδεκα G1427: PorventuraG3361 μή G3361, quereisG2309 θέλω G2309 G5719 tambémG2532 καί G2532 vós outrosG5210 ὑμεῖς G5210 retirar-vosG5217 ὑπάγω G5217 G5721?
Dirigiram-se, poisG3767 οὖν G3767, a ele os seusG846 αὐτός G846 irmãosG80 ἀδελφός G80 e lheG4314 πρός G4314 G846 αὐτός G846 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627: DeixaG3327 μεταβαίνω G3327 G5628 este lugarG1782 ἐντεύθεν G1782 eG2532 καί G2532 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 paraG1519 εἰς G1519 a JudeiaG2449 Ἰουδαία G2449, para queG2443 ἵνα G2443 tambémG2532 καί G2532 os teusG4675 σοῦ G4675 discípulosG3101 μαθητής G3101 vejamG2334 θεωρέω G2334 G5661 as obrasG2041 ἔργον G2041 queG3739 ὅς G3739 G4675 σοῦ G4675 fazesG4160 ποιέω G4160 G5719.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: Posto queG2579 κἄν G2579 euG1473 ἐγώ G1473 testificoG3140 μαρτυρέω G3140 G5725 deG4012 περί G4012 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦ G1683, o meuG3450 μοῦ G3450 testemunhoG3141 μαρτυρία G3141 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227, porqueG3754 ὅτι G3754 seiG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 vimG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719; masG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 dondeG4159 πόθεν G4159 venhoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736, nemG2532 καί G2532 para ondeG4226 ποῦ G4226 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
De outra feitaG3825 πάλιν G3825 G2424 Ἰησοῦς G2424, lhes falouG846 αὐτός G846, dizendoG2036 ἔπω G2036 G5627: Vou retirar-meG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G1473 ἐγώ G1473, eG2532 καί G2532 vós me procurareisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, masG2532 καί G2532 perecereisG599 ἀποθνήσκω G599 G5695 noG1722 ἔν G1722 vossoG5216 ὑμῶν G5216 pecadoG266 ἀμαρτία G266; para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
EntãoG3767 οὖν G3767, diziamG3004 λέγω G3004 G5707 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453: TeráG615 ἀποκτείνω G615 eleG1438 ἑαυτού G1438, acasoG3385 μήτι G3385, a intenção de suicidar-seG615 ἀποκτείνω G615 G5692? PorqueG3754 ὅτι G3754 dizG3004 λέγω G3004 G5719: Para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
dizendo-lheG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720, lava-teG3538 νίπτω G3538 G5669 noG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 de SiloéG4611 Σιλωάμ G4611 (queG3739 ὅς G3739 quer dizerG2059 ἑρμηνεύω G2059 G5743 Enviado)G649 ἀποστέλλω G649 G5772. Ele foiG565 ἀπέρχομαι G565 G5627, lavou-seG3538 νίπτω G3538 G5668 eG2532 καί G2532 voltouG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 vendoG991 βλέπω G991 G5723.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G2532 καί G2532 G2036 ἔπω G2036 G5627 eleG1565 ἐκεῖνος G1565: O homemG444 ἄνθρωπος G444 chamadoG3004 λέγω G3004 G5746 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 fezG4160 ποιέω G4160 G5656 lodoG4081 πηλός G4081, untou-meG2025 ἐπιχρίω G2025 G5656 G3450 μοῦ G3450 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 eG2532 καί G2532 disse-meG2036 ἔπω G2036 G5627 G3427 μοί G3427: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 aoG1519 εἰς G1519 tanqueG2861 κολυμβήθρα G2861 de SiloéG4611 Σιλωάμ G4611 eG2532 καί G2532 lava-teG3538 νίπτω G3538 G5669. EntãoG1161 δέ G1161, fuiG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, lavei-meG3538 νίπτω G3538 G5671 e estou vendoG308 ἀναβλέπω G308 G5656.
Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os discípulosG3101 μαθητής G3101: MestreG4461 ῥαββί G4461, ainda agoraG3568 νῦν G3568 os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 procuravamG2212 ζητέω G2212 G5707 apedrejar-teG3034 λιθάζω G3034 G5658 G4571 σέ G4571, eG2532 καί G2532 voltasG5217 ὑπάγω G5217 G5719 para láG1563 ἐκεῖ G1563 G3825 πάλιν G3825?
Os judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 queG3767 οὖν G3767 G3588 ὁ G3588 estavamG5607 ὤν G5607 G5752 comG3326 μετά G3326 MariaG3137 Μαριάμ G3137 emG1722 ἔν G1722 casaG3614 οἰκία G3614 eG2532 καί G2532 aG846 αὐτός G846 consolavamG3888 παραμυθέομαι G3888 G5740, vendo-aG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 G3754 ὅτι G3754 levantar-seG450 ἀνίστημι G450 G5627 depressaG5030 ταχέως G5030 eG2532 καί G2532 sairG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, seguiram-naG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846, supondoG3004 λέγω G3004 G5723 queG3754 ὅτι G3754 ela iaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 aoG1519 εἰς G1519 túmuloG3419 μνημεῖον G3419 paraG2443 ἵνα G2443 chorarG2799 κλαίω G2799 G5661 G1563 ἐκεῖ G1563.
SaiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 aquele que estivera mortoG2348 θνήσκω G2348 G5761, tendoG1210 δέω G1210 G5772 os pésG4228 πούς G4228 eG2532 καί G2532 as mãosG5495 χείρ G5495 ligados com atadurasG2750 κειρία G2750 eG2532 καί G2532 oG846 αὐτός G846 rostoG3799 ὄψις G3799 envoltoG4019 περιδέω G4019 G5718 num lençoG4676 σουδάριον G4676. Então, lhesG846 αὐτός G846 ordenouG3004 λέγω G3004 G5719 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Desatai-oG3089 λύω G3089 G5657 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 deixai-oG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721.
porqueG3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 dos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453, por causaG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846, voltavamG5217 ὑπάγω G5217 G5707 crendoG4100 πιστεύω G4100 G5707 emG1519 εἰς G1519 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
FilhinhosG5040 τεκνίον G5040, aindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3397 μικρόν G3397 estouG1510 εἰμί G1510 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216; buscar-me-eisG2212 ζητέω G2212 G5692 G3165 μέ G3165, eG2532 καί G2532 o queG2531 καθώς G2531 eu disseG2036 ἔπω G2036 G5627 aos judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 tambémG2532 καί G2532 agoraG737 ἄρτι G737 vos digoG3004 λέγω G3004 G5719 a vós outrosG5213 ὑμῖν G5213: paraG3754 ὅτι G3754 ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, vósG5210 ὑμεῖς G5210 nãoG3756 οὐ G3756 podeisG1410 δύναμαι G1410 G5736 irG2064 ἔρχομαι G2064 G5629.
Perguntou-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: SenhorG2962 κύριος G2962, para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719? RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Para ondeG3699 ὅπου G3699 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719, nãoG3756 οὐ G3756 meG3427 μοί G3427 podesG1410 δύναμαι G1410 G5736 seguirG190 ἀκολουθέω G190 G5658 agoraG3568 νῦν G3568; mais tardeG5305 ὕστερον G5305, porémG1161 δέ G1161, meG3427 μοί G3427 seguirásG190 ἀκολουθέω G190 G5692.
EG2532 καί G2532 vós sabeisG1492 εἴδω G1492 G5758 o caminhoG3598 ὁδός G3598 para ondeG3699 ὅπου G3699 euG1473 ἐγώ G1473 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G1492 εἴδω G1492 G5758.
Disse-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 ToméG2381 Θωμᾶς G2381: SenhorG2962 κύριος G2962, nãoG3756 οὐ G3756 sabemosG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719 G2532 καί G2532; comoG4459 πῶς G4459 G1410 δύναμαι G1410 G5736 saberG1492 εἴδω G1492 G5760 o caminhoG3598 ὁδός G3598?
OuvistesG191 ἀκούω G191 G5656 queG3754 ὅτι G3754 euG1473 ἐγώ G1473 vosG5213 ὑμῖν G5213 disseG2036 ἔπω G2036 G5627: vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 eG2532 καί G2532 voltoG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 para junto deG4314 πρός G4314 vósG5209 ὑμᾶς G5209. SeG1487 εἰ G1487 meG3165 μέ G3165 amásseisG25 ἀγαπάω G25 G5707 G302 ἄν G302, alegrar-vos-íeisG5463 χαίρω G5463 G5644 de queG3754 ὅτι G3754 G2036 ἔπω G2036 G5627 eu váG4198 πορεύομαι G4198 G5736 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962, poisG3754 ὅτι G3754 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962 éG2076 ἐστί G2076 G5748 maior do queG3187 μείζων G3187 euG3450 μοῦ G3450.
NãoG3756 οὐ G3756 fostes vósG5210 ὑμεῖς G5210 que me escolhestesG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a mimG3165 μέ G3165; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, euG1473 ἐγώ G1473 vos escolhiG1586 ἐκλέγομαι G1586 G5668 a vós outrosG5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 vosG5209 ὑμᾶς G5209 designeiG5087 τίθημι G5087 G5656 para queG2443 ἵνα G2443 vadesG5217 ὑπάγω G5217 G5725 eG2532 καί G2532 deisG5342 φέρω G5342 G5725 frutoG2590 καρπός G2590, eG2532 καί G2532 o vossoG5216 ὑμῶν G5216 frutoG2590 καρπός G2590 permaneçaG3306 μένω G3306 G5725; a fim de queG2443 ἵνα G2443 tudo quantoG302 ἄν G302 G3748 ὅστις G3748 pedirdesG154 αἰτέω G154 G5661 ao PaiG3962 πατήρ G3962 emG1722 ἔν G1722 meuG3450 μοῦ G3450 nomeG3686 ὄνομα G3686, ele vo-lo concedaG1325 δίδωμι G1325 G5632 G5213 ὑμῖν G5213.
MasG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 junto daquele que me enviouG3165 μέ G3165 G3992 πέμπω G3992 G5660, eG2532 καί G2532 nenhumG3762 οὐδείς G3762 deG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 meG3165 μέ G3165 perguntaG2065 ἐρωτάω G2065 G5719: Para ondeG4226 ποῦ G4226 vaisG5217 ὑπάγω G5217 G5719?
daG4012 περί G4012 G1161 δέ G1161 justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343, porqueG3754 ὅτι G3754 vouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 oG3450 μοῦ G3450 PaiG3962 πατήρ G3962, eG2532 καί G2532 nãoG3765 οὐκέτι G3765 meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719 maisG2089 ἔτι G2089;
EntãoG3767 οὖν G3767, alguns dosG1537 ἐκ G1537 seusG846 αὐτός G846 discípulosG3101 μαθητής G3101 disseramG2036 ἔπω G2036 G5627 uns aos outrosG4314 πρός G4314 G240 ἀλλήλων G240: QueG5101 τίς G5101 vem a serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG5124 τοῦτο G5124 que nos dizG3004 λέγω G3004 G5719 G2254 ἡμῖν G2254: Um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 mais meG3165 μέ G3165 vereisG2334 θεωρέω G2334 G5719, eG2532 καί G2532 outra vezG3825 πάλιν G3825 um poucoG3397 μικρόν G3397, eG2532 καί G2532 ver-me-eisG3700 ὀπτάνομαι G3700 G5695 G3165 μέ G3165; eG2532 καί G2532 G3754 ὅτι G3754 G1473 ἐγώ G1473: VouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 paraG4314 πρός G4314 o PaiG3962 πατήρ G3962?
Então, lhes disseG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: Já vosG5213 ὑμῖν G5213 declareiG2036 ἔπω G2036 G5627 queG3754 ὅτι G3754 souG1510 εἰμί G1510 G5748 euG1473 ἐγώ G1473; seG1487 εἰ G1487 é a mimG1691 ἐμέ G1691, poisG3767 οὖν G3767, que buscaisG2212 ζητέω G2212 G5719, deixaiG863 ἀφίημι G863 G5628 irG5217 ὑπάγω G5217 G5721 estesG5128 τούτους G5128;
Disse-lhesG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 SimãoG4613 Σίμων G4613 PedroG4074 Πέτρος G4074: VouG5217 ὑπάγω G5217 G5719 pescarG232 ἁλιεύω G232 G5721. Disseram-lheG3004 λέγω G3004 G5719 G846 αὐτός G846 os outros: TambémG2532 καί G2532 nósG2249 ἡμεῖς G2249 vamosG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 contigoG4862 σύν G4862 G4671 σοί G4671. SaíramG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, eG2532 καί G2532 G2117 εὐθύς G2117 entraramG305 ἀναβαίνω G305 G5627 noG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, eG2532 καί G2532, naquelaG1722 ἔν G1722 G1565 ἐκεῖνος G1565 noiteG3571 νύξ G3571, nadaG3762 οὐδείς G3762 apanharamG4084 πιάζω G4084 G5656.
AqueleG3404 μισέω G3404, porémG1161 δέ G1161, que odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 andaG4043 περιπατέω G4043 G5719 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 as trevasG4653 σκοτία G4653 lhe cegaramG5186 τυφλόω G5186 G5656 osG846 αὐτός G846 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788.
A vozG5456 φωνή G5456 queG3739 ὅς G3739 ouviG191 ἀκούω G191 G5656, vinda doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772, estava de novoG3825 πάλιν G3825 falandoG2980 λαλέω G2980 G5723 comigoG3326 μετά G3326 G1700 ἐμοῦ G1700 eG2532 καί G2532 dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: VaiG5217 ὑπάγω G5217 G5720 e tomaG2983 λαμβάνω G2983 G5628 o livroG974 βιβλιαρίδιον G974 queG3588 ὁ G3588 se acha abertoG455 ἀνοίγω G455 G5772 naG1722 ἔν G1722 mãoG5495 χείρ G5495 do anjoG32 ἄγγελος G32 emG3588 ὁ G3588 péG2476 ἵστημι G2476 G5761 sobreG1909 ἐπί G1909 o marG2281 θάλασσα G2281 eG2532 καί G2532 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093.
Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 levaG4863 συνάγω G4863 G5719 para cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161, paraG1519 εἰς G1519 cativeiroG161 αἰχμαλωσία G161 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719. Se alguémG1536 εἰ τίς G1536 matarG615 ἀποκτείνω G615 G5719 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162, necessário éG1163 δεῖ G1163 G5748 que seja mortoG615 ἀποκτείνω G615 G5683 àG1722 ἔν G1722 espadaG3162 μάχαιρα G3162. AquiG5602 ὧδε G5602 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 a perseverançaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 a fidelidadeG4102 πίστις G4102 dos santosG40 ἅγιος G40.
� συνάγω αἰχμαλωσία , εἰς αἰχμαλωσία ὑπάγω � ἀποκτείνω ἔν μάχαιρα , δεῖ ἀποκτείνω ἔν μάχαιρα . ὧδε ἐστί ὑπομονή καί πίστις ἅγιος .
São estesG3778 οὗτος G3778 osG1526 εἰσί G1526 G5748 queG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 se macularamG3435 μολύνω G3435 G5681 comG3326 μετά G3326 mulheresG1135 γυνή G1135, porqueG1063 γάρ G1063 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 castosG3933 παρθένος G3933. São elesG1526 εἰσί G1526 G5748 os seguidoresG190 ἀκολουθέω G190 G5723 do CordeiroG721 ἀρνίον G721 por ondeG3699 ὅπου G3699 G302 ἄν G302 quer que váG5217 ὑπάγω G5217 G5725. São os queG3588 ὁ G3588 foram redimidosG59 ἀγοράζω G59 G5681 dentreG575 ἀπό G575 os homensG444 ἄνθρωπος G444, primíciasG536 ἀπαρχή G536 para DeusG2316 θεός G2316 eG2532 καί G2532 para o CordeiroG721 ἀρνίον G721;
OuviG191 ἀκούω G191 G5656, vinda doG1537 ἐκ G1537 santuárioG3485 ναός G3485, uma grandeG3173 μέγας G3173 vozG5456 φωνή G5456, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 aos seteG2033 ἑπτά G2033 anjosG32 ἄγγελος G32: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 eG2532 καί G2532 derramaiG1632 ἐκχέω G1632 G5657 pelaG1519 εἰς G1519 terraG1093 γῆ G1093 as sete taçasG5357 φιάλη G5357 da cóleraG2372 θυμός G2372 de DeusG2316 θεός G2316.
a bestaG2342 θηρίον G2342 queG3739 ὅς G3739 visteG1492 εἴδω G1492 G5627, eraG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, está para emergirG305 ἀναβαίνω G305 G5721 doG1537 ἐκ G1537 abismoG12 ἄβυσσος G12 eG2532 καί G2532 caminhaG5217 ὑπάγω G5217 G5721 paraG1519 εἰς G1519 a destruiçãoG684 ἀπώλεια G684. EG2532 καί G2532 aqueles que habitamG2730 κατοικέω G2730 G5723 sobreG1909 ἐπί G1909 a terraG1093 γῆ G1093, cujosG3739 ὅς G3739 nomesG3686 ὄνομα G3686 nãoG3756 οὐ G3756 foram escritosG1125 γράφω G1125 G5769 noG1909 ἐπί G1909 LivroG975 βιβλίον G975 da VidaG2222 ζωή G2222 desdeG575 ἀπό G575 a fundaçãoG2602 καταβολή G2602 do mundoG2889 κόσμος G2889, se admirarãoG2296 θαυμάζω G2296 G5695, vendoG991 βλέπω G991 G5723 a bestaG2342 θηρίον G2342 que eraG3748 ὅστις G3748 G2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, masG2539 καίπερ G2539 apareceráG2076 ἐστί G2076 G5748.
EG2532 καί G2532 a bestaG2342 θηρίον G2342, queG3739 ὅς G3739 eraG2258 ἦν G2258 G5713 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748, tambémG2532 καί G2532 éG2076 ἐστί G2076 G5748 eleG846 αὐτός G846, o oitavoG3590 ὄγδοος G3590 rei, eG2532 καί G2532 procedeG2076 ἐστί G2076 G5748 dosG1537 ἐκ G1537 seteG2033 ἑπτά G2033, eG2532 καί G2532 caminhaG5217 ὑπάγω G5217 G5719 para aG1519 εἰς G1519 destruiçãoG684 ἀπώλεια G684.
eG1161 δέ G1161 qualquerG5100 τίς G5100 dentreG1537 ἐκ G1537 vósG5216 ὑμῶν G5216 lhesG846 αὐτός G846 disserG2036 ἔπω G2036 G5632: IdeG5217 ὑπάγω G5217 G5720 emG1722 ἔν G1722 pazG1515 εἰρήνη G1515, aquecei-vosG2328 θερμαίνω G2328 G5728 eG2532 καί G2532 fartai-vosG5526 χορτάζω G5526 G5744, semG3361 μή G3361, contudoG1161 δέ G1161, lhesG846 αὐτός G846 darG1325 δίδωμι G1325 G5632 o necessárioG2006 ἐπιτήδειος G2006 para o corpoG4983 σῶμα G4983, qualG5101 τίς G5101 é o proveitoG3786 ὄφελος G3786 disso?