Strong G5457
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
φῶς
(G5457)
(G5457)
phōs (foce)
de uma forma arcaica phao (brilhar ou tornar manifesto, especialmente por emitir raios, cf 5316, 5346); TDNT - 9:310,1293; n n
- luz
- luz
- emitida por uma lâmpada
- um luz celestial tal como a de um círculo de anjos quando aparecem na terra
- qualquer coisa que emite luz
- estrela
- fogo porque brilha e espalha luz
- lâmpada ou tocha
- luz, i.e, brilho
- de uma lâmpada
- metáf.
- Deus é luz porque a luz tem a qualidade de ser extremamente delicada, sutil, pura, brilhante
- da verdade e seu conhecimento, junto com a pureza espiritual associada a ela
- aquilo que está exposto à vista de todos, abertamente, publicamente
- razão, mente
- o poder do entendimento, esp. verdade moral e espiritual
58 Ocorrências deste termo na Bíblia
O povoG2992 λαός G2992 queG3588 ὁ G3588 jaziaG2521 κάθημαι G2521 G5740 emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655 viuG1492 εἴδω G1492 G5627 grandeG3173 μέγας G3173 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 aos queG3588 ὁ G3588 viviamG2521 κάθημαι G2521 G5740 naG1722 ἔν G1722 regiãoG5561 χώρα G5561 eG2532 καί G2532 sombraG4639 σκία G4639 da morteG2288 θάνατος G2288 resplandeceu-lhesG393 ἀνατέλλω G393 G5656 G846 αὐτός G846 a luzG5457 φῶς G5457.
VósG5210 ὑμεῖς G5210 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 a luzG5457 φῶς G5457 do mundoG2889 κόσμος G2889. NãoG3756 οὐ G3756 se podeG1410 δύναμαι G1410 G5736 esconderG2928 κρύπτω G2928 G5650 a cidadeG4172 πόλις G4172 edificadaG2749 κεῖμαι G2749 G5740 sobreG1883 ἐπάνω G1883 um monteG3735 ὄρος G3735;
AssimG3779 οὕτω G3779 brilheG2989 λάμπω G2989 G5657 também a vossaG5216 ὑμῶν G5216 luzG5457 φῶς G5457 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 dos homensG444 ἄνθρωπος G444, para queG3704 ὅπως G3704 vejamG1492 εἴδω G1492 G5632 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 boasG2570 καλός G2570 obrasG2041 ἔργον G2041 eG2532 καί G2532 glorifiquemG1392 δοξάζω G1392 G5661 a vossoG5216 ὑμῶν G5216 PaiG3962 πατήρ G3962 queG3588 ὁ G3588 está nosG1722 ἔν G1722 céusG3772 οὐρανός G3772.
seG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, os teusG4675 σοῦ G4675 olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 foremG5600 ὦ G5600 G5753 mausG4190 πονηρός G4190, todoG3650 ὅλος G3650 o teuG4675 σοῦ G4675 corpoG4983 σῶμα G4983 estaráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 em trevasG4652 σκοτεινός G4652. PortantoG3767 οὖν G3767, casoG1487 εἰ G1487 a luzG5457 φῶς G5457 que emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 háG2076 ἐστί G2076 G5748 sejam trevasG4655 σκότος G4655, que grandesG4214 πόσος G4214 trevasG4655 σκότος G4655 serão!
O queG3739 ὅς G3739 vosG5213 ὑμῖν G5213 digoG3004 λέγω G3004 G5719 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653, dizei-oG2036 ἔπω G2036 G5628 aG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 se vos dizG191 ἀκούω G191 G5719 aoG1519 εἰς G1519 ouvidoG3775 οὖς G3775, proclamai-oG2784 κηρύσσω G2784 G5657 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
EG2532 καί G2532 foi transfiguradoG3339 μεταμορφόω G3339 G5681 dianteG1715 ἔμπροσθεν G1715 delesG846 αὐτός G846; o seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383 resplandeciaG2989 λάμπω G2989 G5656 comoG5613 ὡς G5613 o solG2246 ἥλιος G2246, eG1161 δέ G1161 as suasG846 αὐτός G846 vestesG2440 ἱμάτιον G2440 tornaram-seG1096 γίνομαι G1096 G5633 brancasG3022 λευκός G3022 comoG5613 ὡς G5613 a luzG5457 φῶς G5457.
PedroG4074 Πέτρος G4074 seguira-oG190 ἀκολουθέω G190 G5656 G846 αὐτός G846 de longeG3113 μακρόθεν G3113 G575 ἀπό G575 atéG2193 ἕως G2193 ao interiorG2080 ἔσω G2080 G1519 εἰς G1519 do pátioG833 αὐλή G833 do sumo sacerdoteG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 assentadoG4775 συγκάθημαι G4775 G5740 entreG3326 μετά G3326 os serventuáriosG5257 ὑπηρέτης G5257, aquentando-seG2328 θερμαίνω G2328 G5734 aoG4314 πρός G4314 fogoG5457 φῶς G5457.
luzG5457 φῶς G5457 paraG1519 εἰς G1519 revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484, eG2532 καί G2532 para glóriaG1391 δόξα G1391 do teuG4675 σοῦ G4675 povoG2992 λαός G2992 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
NinguémG3762 οὐδείς G3762, depois de acenderG681 ἅπτω G681 G5660 uma candeiaG3088 λύχνος G3088, aG846 αὐτός G846 cobreG2572 καλύπτω G2572 G5719 com um vasoG4632 σκεῦος G4632 ouG2228 ἤ G2228 a põeG5087 τίθημι G5087 G5719 debaixoG5270 ὑποκάτω G5270 de uma camaG2825 κλίνη G2825; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, coloca-aG2007 ἐπιτίθημι G2007 G5719 sobreG1909 ἐπί G1909 um veladorG3087 λυχνία G3087, a fim de queG2443 ἵνα G2443 os que entramG1531 εἰσπορεύομαι G1531 G5740 vejamG991 βλέπω G991 G5725 a luzG5457 φῶς G5457.
ReparaG4648 σκοπέω G4648 G5720, poisG3767 οὖν G3767, que a luzG5457 φῶς G5457 queG3588 ὁ G3588 há emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 nãoG3361 μή G3361 sejamG2076 ἐστί G2076 G5748 trevasG4655 σκότος G4655.
PorqueG473 ἀντί G473 G3739 ὅς G3739 tudoG3745 ὅσος G3745 o que dissestesG2036 ἔπω G2036 G5627 àsG1722 ἔν G1722 escurasG4653 σκοτία G4653 será ouvidoG191 ἀκούω G191 G5701 emG1722 ἔν G1722 plena luzG5457 φῶς G5457; eG2532 καί G2532 o queG3739 ὅς G3739 dissestesG2980 λαλέω G2980 G5656 aosG4314 πρός G4314 ouvidosG3775 οὖς G3775 noG1722 ἔν G1722 interior da casaG5009 ταμεῖον G5009 será proclamadoG2784 κηρύσσω G2784 G5701 dosG1909 ἐπί G1909 eiradosG1430 δῶμα G1430.
EntrementesG1161 δέ G1161, umaG5100 τίς G5100 criadaG3814 παιδίσκη G3814, vendo-oG1492 εἴδω G1492 G5631 G846 αὐτός G846 assentadoG2521 κάθημαι G2521 G5740 pertoG4314 πρός G4314 do fogoG5457 φῶς G5457, fitando-oG816 ἀτενίζω G816 G5660 G846 αὐτός G846, disseG2036 ἔπω G2036 G5627: EsteG3778 οὗτος G3778 tambémG2532 καί G2532 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 comG4862 σύν G4862 eleG846 αὐτός G846.
A vidaG2222 ζωή G2222 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 a vidaG2222 ζωή G2222 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a luzG5457 φῶς G5457 dos homensG444 ἄνθρωπος G444.
A luzG5457 φῶς G5457 resplandeceG5316 φαίνω G5316 G5719 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653, eG2532 καί G2532 as trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 prevaleceramG2638 καταλαμβάνω G2638 G5627 contra elaG846 αὐτός G846.
EsteG3778 οὗτος G3778 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 comoG1519 εἰς G1519 testemunhaG3141 μαρτυρία G3141 para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 a respeito daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457, a fim deG2443 ἵνα G2443 todosG3956 πᾶς G3956 virem a crerG4100 πιστεύω G4100 G5661 por intermédioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846.
Ele nãoG3756 οὐ G3756 eraG2258 ἦν G2258 G5713 aG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, masG235 ἀλλά G235 veio para queG2443 ἵνα G2443 testificasseG3140 μαρτυρέω G3140 G5661 daG4012 περί G4012 luzG5457 φῶς G5457,
a saberG2258 ἦν G2258 G5713, a verdadeiraG228 ἀληθινός G228 luzG5457 φῶς G5457, queG3739 ὅς G3739, vindaG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, iluminaG5461 φωτίζω G5461 G5719 a todoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444.
O julgamentoG2920 κρίσις G2920 éG2076 ἐστί G2076 G5748 esteG3778 οὗτος G3778: queG3754 ὅτι G3754 a luzG5457 φῶς G5457 veioG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 aoG1519 εἰς G1519 mundoG2889 κόσμος G2889, eG2532 καί G2532 os homensG444 ἄνθρωπος G444 amaramG25 ἀγαπάω G25 G5656 maisG3123 μᾶλλον G3123 as trevasG4655 σκότος G4655 do queG2228 ἤ G2228 a luzG5457 φῶς G5457; porqueG1063 γάρ G1063 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 eramG2258 ἦν G2258 G5713 másG4190 πονηρός G4190.
PoisG1063 γάρ G1063 todo aqueleG3956 πᾶς G3956 que praticaG4238 πράσσω G4238 G5723 o malG5337 φαῦλος G5337 aborreceG3404 μισέω G3404 G5719 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 se chegaG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG4314 πρός G4314 a luzG5457 φῶς G5457, a fim de nãoG3363 ἵνα μή G3363 serem arguidasG1651 ἐλέγχω G1651 G5686 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041.
Quem praticaG4160 ποιέω G4160 G5723 a verdadeG225 ἀλήθεια G225 aproxima-seG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 daG4314 πρός G4314 luzG5457 φῶς G5457, a fim de queG2443 ἵνα G2443 as suasG846 αὐτός G846 obrasG2041 ἔργον G2041 sejam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5686, porqueG3754 ὅτι G3754 feitasG2076 ἐστί G2076 G5748 G2038 ἐργάζομαι G2038 G5772 emG1722 ἔν G1722 DeusG2316 θεός G2316.
EleG1565 ἐκεῖνος G1565 eraG2258 ἦν G2258 G5713 a lâmpadaG3088 λύχνος G3088 que ardiaG2545 καίω G2545 G5746 eG2532 καί G2532 alumiavaG5316 φαίνω G5316 G5723, eG1161 δέ G1161 vósG5210 ὑμεῖς G5210 quisestesG2309 θέλω G2309 G5656, porG4314 πρός G4314 algum tempoG5610 ὥρα G5610, alegrar-vosG21 ἀγαλλιάω G21 G5677 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 luzG5457 φῶς G5457.
De novoG3825 πάλιν G3825, lhesG846 αὐτός G846 falavaG2980 λαλέω G2980 G5656 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: EuG1473 ἐγώ G1473 souG1510 εἰμί G1510 G5748 a luzG5457 φῶς G5457 do mundoG2889 κόσμος G2889; quem meG1698 ἐμοί G1698 segueG190 ἀκολουθέω G190 G5723 nãoG3364 οὐ μή G3364 andaráG4043 περιπατέω G4043 G5692 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653; pelo contrárioG235 ἀλλά G235, teráG2192 ἔχω G2192 G5692 a luzG5457 φῶς G5457 da vidaG2222 ζωή G2222.
EnquantoG3752 ὅταν G3752 estouG5600 ὦ G5600 G5753 noG1722 ἔν G1722 mundoG2889 κόσμος G2889, souG1510 εἰμί G1510 G5748 a luzG5457 φῶς G5457 do mundoG2889 κόσμος G2889.
RespondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: NãoG3780 οὐχί G3780 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 dozeG1427 δώδεκα G1427 as horasG5610 ὥρα G5610 do diaG2250 ἡμέρα G2250? SeG1437 ἐάν G1437 alguémG5100 τίς G5100 andarG4043 περιπατέω G4043 G5725 deG1722 ἔν G1722 diaG2250 ἡμέρα G2250, nãoG3756 οὐ G3756 tropeçaG4350 προσκόπτω G4350 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 vêG991 βλέπω G991 G5719 a luzG5457 φῶς G5457 desteG5127 τούτου G5127 mundoG2889 κόσμος G2889;
masG1161 δέ G1161, seG1437 ἐάν G1437 G5100 τίς G5100 andarG4043 περιπατέω G4043 G5725 deG1722 ἔν G1722 noiteG3571 νύξ G3571, tropeçaG4350 προσκόπτω G4350 G5719, porqueG3754 ὅτι G3754 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457.
Respondeu-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424: AindaG2089 ἔτι G2089 por um poucoG3398 μικρός G3398 G5550 χρόνος G5550 a luzG5457 φῶς G5457 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 convoscoG3326 μετά G3326 G5216 ὑμῶν G5216. AndaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 enquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, para queG3363 ἵνα μή G3363 as trevasG4653 σκοτία G4653 não vosG5209 ὑμᾶς G5209 apanhemG2638 καταλαμβάνω G2638 G5632; eG2532 καί G2532 quem andaG4043 περιπατέω G4043 G5723 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653 nãoG3756 οὐ G3756 sabeG1492 εἴδω G1492 G5758 para ondeG4226 ποῦ G4226 vaiG5217 ὑπάγω G5217 G5719.
EnquantoG2193 ἕως G2193 tendesG2192 ἔχω G2192 G5719 a luzG5457 φῶς G5457, credeG4100 πιστεύω G4100 G5720 naG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457, para queG2443 ἵνα G2443 vos torneisG1096 γίνομαι G1096 G5638 filhosG5207 υἱός G5207 da luzG5457 φῶς G5457. JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 disseG2980 λαλέω G2980 G5656 estas coisasG5023 ταῦτα G5023 eG2532 καί G2532, retirando-seG565 ἀπέρχομαι G565 G5631, ocultou-seG2928 κρύπτω G2928 G5648 delesG575 ἀπό G575 G846 αὐτός G846.
EuG1473 ἐγώ G1473 vim comoG2064 ἔρχομαι G2064 G5754 luzG5457 φῶς G5457 paraG1519 εἰς G1519 o mundoG2889 κόσμος G2889, a fim de queG3363 ἵνα μή G3363 todo aquele queG3956 πᾶς G3956 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 mimG1691 ἐμέ G1691 nãoG3363 ἵνα μή G3363 permaneçaG3306 μένω G3306 G5661 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653.
SeguindoG4198 πορεύομαι G4198 eleG846 αὐτός G846 estrada foraG4198 πορεύομαι G4198 G5738 G1722 ἔν G1722, aoG1096 γίνομαι G1096 G5633 aproximar-se deG1448 ἐγγίζω G1448 G5721 DamascoG1154 Δαμασκός G1154, subitamenteG1810 ἐξαίφνης G1810 uma luzG5457 φῶς G5457 doG575 ἀπό G575 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhou aoG4015 περιαστράπτω G4015 seuG846 αὐτός G846 redorG4015 περιαστράπτω G4015 G5656,
EisG2400 ἰδού G2400, porém, queG2400 ἰδού G2400 G5628 sobreveioG2186 ἐφίστημι G2186 G5627 um anjoG32 ἄγγελος G32 do SenhorG2962 κύριος G2962, eG2532 καί G2532 uma luzG5457 φῶς G5457 iluminouG2989 λάμπω G2989 G5656 aG1722 ἔν G1722 prisãoG3612 οἴκημα G3612; eG1161 δέ G1161, tocando eleG3960 πατάσσω G3960 G5660 o ladoG4125 πλευρά G4125 de PedroG4074 Πέτρος G4074, oG846 αὐτός G846 despertouG1453 ἐγείρω G1453 G5656, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723: Levanta-teG450 ἀνίστημι G450 G5628 depressaG1722 ἔν G1722 G5034 τάχος G5034! EntãoG2532 καί G2532, as cadeiasG254 ἅλυσις G254 caíram-lheG1601 ἐκπίπτω G1601 G5627 dasG1537 ἐκ G1537 mãosG5495 χείρ G5495.
PorqueG1063 γάρ G1063 o SenhorG2962 κύριος G2962 assimG3779 οὕτω G3779 no-loG2254 ἡμῖν G2254 determinouG1781 ἐντέλλομαι G1781 G5769: Eu teG4571 σέ G4571 constituíG5087 τίθημι G5087 G5758 paraG1519 εἰς G1519 luzG5457 φῶς G5457 dos gentiosG1484 ἔθνος G1484, a fim de queG4571 σέ G4571 sejasG1511 εἶναι G1511 G5750 paraG1519 εἰς G1519 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 atéG2193 ἕως G2193 aos confinsG2078 ἔσχατος G2078 da terraG1093 γῆ G1093.
EntãoG1161 δέ G1161, o carcereiro, tendo pedidoG154 αἰτέω G154 G5660 uma luzG5457 φῶς G5457, entrouG1096 γίνομαι G1096 G5637 precipitadamenteG1530 εἰσπηδάω G1530 G5656 eG2532 καί G2532, trêmuloG1790 ἔντρομος G1790, prostrou-se dianteG4363 προσπίπτω G4363 G5627 de PauloG3972 Παῦλος G3972 eG2532 καί G2532 SilasG4609 Σίλας G4609.
OraG1161 δέ G1161, aconteceu queG1096 γίνομαι G1096 G5633, indo de caminhoG4198 πορεύομαι G4198 G5740 G3427 μοί G3427 eG2532 καί G2532 já pertoG1448 ἐγγίζω G1448 G5723 de DamascoG1154 Δαμασκός G1154, quaseG4012 περί G4012 ao meio-diaG3314 μεσημβρία G3314, repentinamenteG1810 ἐξαίφνης G1810, grandeG2425 ἱκανός G2425 luzG5457 φῶς G5457 doG1537 ἐκ G1537 céuG3772 οὐρανός G3772 brilhouG4015 περιαστράπτω G4015 G5658 ao redorG4012 περί G4012 de mimG1691 ἐμέ G1691.
Tendo ficado cegoG3756 οὐ G3756 G1689 ἐμβλέπω G1689 G5707 por causaG575 ἀπό G575 do fulgorG1391 δόξα G1391 daquelaG1565 ἐκεῖνος G1565 luzG5457 φῶς G5457, guiado pela mãoG5496 χειραγωγέω G5496 G5746 dosG5259 ὑπό G5259 que estavamG4895 σύνειμι G4895 G5752 comigoG3427 μοί G3427, chegueiG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 aG1519 εἰς G1519 DamascoG1154 Δαμασκός G1154.
Ao meio-diaG2250 ἡμέρα G2250 G3319 μέσος G3319, ó reiG935 βασιλεύς G935, indo euG1492 εἴδω G1492 G5627 caminhoG3598 ὁδός G3598 foraG2596 κατά G2596, vi uma luzG5457 φῶς G5457 no céuG3771 οὐρανόθεν G3771, maisG5228 ὑπέρ G5228 resplandecenteG2987 λαμπρότης G2987 que o solG2246 ἥλιος G2246, que brilhou ao redorG4034 περιλάμπω G4034 G5660 de mimG3165 μέ G3165 eG2532 καί G2532 dos que iamG4198 πορεύομαι G4198 G5740 comigoG4862 σύν G4862 G1698 ἐμοί G1698.
para lhesG846 αὐτός G846 abriresG455 ἀνοίγω G455 G5658 os olhosG3788 ὀφθαλμός G3788 e os converteresG1994 ἐπιστρέφω G1994 G5658 dasG575 ἀπό G575 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 da potestadeG1849 ἐξουσία G1849 de SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 paraG1909 ἐπί G1909 DeusG2316 θεός G2316, a fim de que recebamG2983 λαμβάνω G2983 G5629 elesG846 αὐτός G846 remissãoG859 ἄφεσις G859 de pecadosG266 ἀμαρτία G266 eG2532 καί G2532 herançaG2819 κλῆρος G2819 entreG1722 ἔν G1722 os que são santificadosG37 ἁγιάζω G37 G5772 pela féG4102 πίστις G4102 em mimG1519 εἰς G1519 G1691 ἐμέ G1691.
isto é, queG1487 εἰ G1487 o CristoG5547 Χριστός G5547 devia padecerG3805 παθητός G3805 eG1487 εἰ G1487, sendo o primeiroG4413 πρῶτος G4413 G1537 ἐκ G1537 da ressurreiçãoG3195 μέλλω G3195 G5719 G386 ἀνάστασις G386 dos mortosG3498 νεκρός G3498, anunciariaG2605 καταγγέλλω G2605 G5721 a luzG5457 φῶς G5457 ao povoG2992 λαός G2992 eG2532 καί G2532 aos gentiosG1484 ἔθνος G1484.
que estás persuadidoG3982 πείθω G3982 G5754 de que ésG1511 εἶναι G1511 G5750 guiaG3595 ὁδηγός G3595 dos cegosG5185 τυφλός G5185, luzG5457 φῶς G5457 dos que se encontram emG1722 ἔν G1722 trevasG4655 σκότος G4655,
Vai altaG4298 προκόπτω G4298 G5656 a noiteG3571 νύξ G3571, eG1161 δέ G1161 vem chegandoG1448 ἐγγίζω G1448 G5758 o diaG2250 ἡμέρα G2250. DeixemosG659 ἀποτίθημι G659 G5643, poisG3767 οὖν G3767, as obrasG2041 ἔργον G2041 das trevasG4655 σκότος G4655 eG2532 καί G2532 revistamo-nosG1746 ἐνδύω G1746 G5672 das armasG3696 ὅπλον G3696 da luzG5457 φῶς G5457.
PorqueG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316, queG3588 ὁ G3588 disseG2036 ἔπω G2036 G5631: DasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 resplandeceráG2989 λάμπω G2989 G5658 a luzG5457 φῶς G5457, ele mesmo resplandeceuG2989 λάμπω G2989 G5656 emG1722 ἔν G1722 nossoG2257 ἡμῶν G2257 coraçãoG2588 καρδία G2588, paraG4314 πρός G4314 iluminaçãoG5462 φωτισμός G5462 do conhecimentoG1108 γνῶσις G1108 da glóriaG1391 δόξα G1391 de DeusG2316 θεός G2316, naG1722 ἔν G1722 faceG4383 πρόσωπον G4383 de CristoG5547 Χριστός G5547.
NãoG3361 μή G3361 vos ponhaisG1096 γίνομαι G1096 G5737 em jugo desigualG2086 ἑτεροζυγέω G2086 G5723 com os incrédulosG571 ἄπιστος G571; porquantoG1063 γάρ G1063 queG5101 τίς G5101 sociedadeG3352 μετοχή G3352 pode haver entre a justiçaG1343 δικαιοσύνη G1343 eG2532 καί G2532 a iniquidadeG458 ἀνομία G458? OuG1161 δέ G1161 queG5101 τίς G5101 comunhãoG2842 κοινωνία G2842, da luzG5457 φῶς G5457 comG4314 πρός G4314 as trevasG4655 σκότος G4655?
EG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 é de admirarG2298 θαυμαστός G2298, porqueG1063 γάρ G1063 o próprioG846 αὐτός G846 SatanásG4567 Σατανᾶς G4567 se transformaG3345 μετασχηματίζω G3345 G5731 emG1519 εἰς G1519 anjoG32 ἄγγελος G32 de luzG5457 φῶς G5457.
PoisG1063 γάρ G1063, outroraG4218 ποτέ G4218, éreisG2258 ἦν G2258 G5713 trevasG4655 σκότος G4655, porémG1161 δέ G1161, agoraG3568 νῦν G3568, sois luzG5457 φῶς G5457 noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962; andaiG4043 περιπατέω G4043 G5720 comoG5613 ὡς G5613 filhosG5043 τέκνον G5043 da luzG5457 φῶς G5457
MasG1161 δέ G1161 todas as coisasG3956 πᾶς G3956, quando reprovadasG1651 ἐλέγχω G1651 G5746 pelaG5259 ὑπό G5259 luzG5457 φῶς G5457, se tornam manifestasG5319 φανερόω G5319 G5743; porqueG1063 γάρ G1063 tudoG3956 πᾶς G3956 que se manifestaG5319 φανερόω G5319 G5746 éG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457.
dando graçasG2168 εὐχαριστέω G2168 G5723 ao PaiG3962 πατήρ G3962, queG3588 ὁ G3588 vosG5209 ὑμᾶς G5209 fez idôneosG2427 ἱκανόω G2427 G5660 àG1519 εἰς G1519 parte que vos cabeG3310 μερίς G3310 da herançaG2819 κλῆρος G2819 dos santosG40 ἅγιος G40 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457.
porquanto vósG5210 ὑμεῖς G5210 todosG3956 πᾶς G3956 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 da luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 filhosG5207 υἱός G5207 do diaG2250 ἡμέρα G2250; nós nãoG3756 οὐ G3756 somosG2070 ἐσμέν G2070 G5748 da noiteG3571 νύξ G3571, nemG3761 οὐδέ G3761 das trevasG4655 σκότος G4655.
o únicoG3441 μόνος G3441 queG3588 ὁ G3588 possuiG2192 ἔχω G2192 G5723 imortalidadeG110 ἀθανασία G110, que habitaG3611 οἰκέω G3611 G5723 em luzG5457 φῶς G5457 inacessívelG676 ἀπρόσιτος G676, a quemG3739 ὅς G3739 homemG444 ἄνθρωπος G444 algumG3762 οὐδείς G3762 jamais viuG1492 εἴδω G1492 G5627, nemG3761 οὐδέ G3761 é capazG1410 δύναμαι G1410 G5736 de verG1492 εἴδω G1492 G5629. A eleG3739 ὅς G3739 honraG5092 τιμή G5092 eG2532 καί G2532 poderG2904 κράτος G2904 eternoG166 αἰώνιος G166. AmémG281 ἀμήν G281!
VósG5210 ὑμεῖς G5210, porémG1161 δέ G1161, sois raçaG1085 γένος G1085 eleitaG1588 ἐκλεκτός G1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμα G2406 realG934 βασίλειος G934, naçãoG1484 ἔθνος G1484 santaG40 ἅγιος G40, povoG2992 λαός G2992 de propriedade exclusivaG1519 εἰς G1519 G4047 περιποίησις G4047 de Deus, a fim deG3704 ὅπως G3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλω G1804 G5661 as virtudesG703 ἀρετή G703 daquele que vosG5209 ὑμᾶς G5209 chamouG2564 καλέω G2564 G5660 dasG1537 ἐκ G1537 trevasG4655 σκότος G4655 paraG1519 εἰς G1519 a suaG848 αὑτοῦ G848 maravilhosaG2298 θαυμαστός G2298 luzG5457 φῶς G5457;
OraG2532 καί G2532, a mensagemG1860 ἐπαγγελία G1860 queG3739 ὅς G3739, da parteG575 ἀπό G575 deleG846 αὐτός G846, temos ouvidoG191 ἀκούω G191 G5754 eG2532 καί G2532 vosG5213 ὑμῖν G5213 anunciamosG312 ἀναγγέλλω G312 G5719 éG2076 ἐστί G2076 G5748 estaG3778 οὗτος G3778: queG3754 ὅτι G3754 DeusG2316 θεός G2316 éG2076 ἐστί G2076 G5748 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 trevaG4653 σκοτία G4653 nenhumaG3762 οὐδείς G3762.
SeG1437 ἐάν G1437, porémG1161 δέ G1161, andarmosG4043 περιπατέω G4043 G5725 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, comoG5613 ὡς G5613 eleG846 αὐτός G846 estáG2076 ἐστί G2076 G5748 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, mantemosG2192 ἔχω G2192 G5719 comunhãoG2842 κοινωνία G2842 uns com os outrosG3326 μετά G3326 G240 ἀλλήλων G240, eG2532 καί G2532 o sangueG129 αἷμα G129 de JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 G5547 Χριστός G5547, seuG846 αὐτός G846 FilhoG5207 υἱός G5207, nosG2248 ἡμᾶς G2248 purificaG2511 καθαρίζω G2511 G5719 deG575 ἀπό G575 todoG3956 πᾶς G3956 pecadoG266 ἀμαρτία G266.
TodaviaG3825 πάλιν G3825, vosG5213 ὑμῖν G5213 escrevoG1125 γράφω G1125 G5719 novoG2537 καινός G2537 mandamentoG1785 ἐντολή G1785, aquilo queG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748 verdadeiroG227 ἀληθής G227 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 eG2532 καί G2532 emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, porqueG3754 ὅτι G3754 as trevasG4653 σκοτία G4653 se vão dissipandoG3855 παράγω G3855 G5731, eG2532 καί G2532 a verdadeiraG228 ἀληθινός G228 luzG5457 φῶς G5457 jáG2235 ἤδη G2235 brilhaG5316 φαίνω G5316 G5719.
Aquele que dizG3004 λέγω G3004 G5723 estarG1511 εἶναι G1511 G5750 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457 eG2532 καί G2532 odeiaG3404 μισέω G3404 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80, atéG2193 ἕως G2193 agoraG737 ἄρτι G737, estáG2076 ἐστί G2076 G5748 nasG1722 ἔν G1722 trevasG4653 σκοτία G4653.
Aquele que amaG25 ἀγαπάω G25 G5723 a seuG848 αὑτοῦ G848 irmãoG80 ἀδελφός G80 permaneceG3306 μένω G3306 G5719 naG1722 ἔν G1722 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 neleG1722 ἔν G1722 G846 αὐτός G846 nãoG3756 οὐ G3756 háG2076 ἐστί G2076 G5748 nenhum tropeçoG4625 σκάνδαλον G4625.
TambémG2532 καί G2532 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 brilharáG5316 φαίνω G5316 G5652 luzG5457 φῶς G5457 de candeiaG3088 λύχνος G3088; nemG2532 καί G2532 vozG5456 φωνή G5456 de noivoG3566 νυμφίος G3566 ouG2532 καί G2532 de noivaG3565 νύμφη G3565 jamaisG3364 οὐ μή G3364 G2089 ἔτι G2089 emG1722 ἔν G1722 tiG4671 σοί G4671 se ouviráG191 ἀκούω G191 G5686, poisG3754 ὅτι G3754 os teusG4675 σοῦ G4675 mercadoresG1713 ἔμπορος G1713 foramG2258 ἦν G2258 G5713 os grandesG3175 μεγιστᾶνες G3175 da terraG1093 γῆ G1093, porqueG3754 ὅτι G3754 todasG3956 πᾶς G3956 as naçõesG1484 ἔθνος G1484 foram seduzidasG4105 πλανάω G4105 G5681 pelaG1722 ἔν G1722 tuaG4675 σοῦ G4675 feitiçariaG5331 φαρμακεία G5331.
As naçõesG1484 ἔθνος G1484 andarãoG4043 περιπατέω G4043 G5692 medianteG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 luzG5457 φῶς G5457, eG2532 καί G2532 os reisG935 βασιλεύς G935 da terraG1093 γῆ G1093 lheG846 αὐτός G846 trazemG5342 φέρω G5342 G5719 a suaG848 αὑτοῦ G848 glóriaG1391 δόξα G1391.
EntãoG2532 καί G2532, já nãoG3756 οὐ G3756 haveráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 noiteG3571 νύξ G3571, nemG3756 οὐ G3756 precisamG5532 χρεία G5532 eles de luz de candeiaG3088 λύχνος G3088 G2192 ἔχω G2192 G5719, nemG2532 καί G2532 da luzG5457 φῶς G5457 do solG2246 ἥλιος G2246, porqueG3754 ὅτι G3754 o SenhorG2962 κύριος G2962 DeusG2316 θεός G2316 brilharáG5461 φωτίζω G5461 G5719 sobre elesG846 αὐτός G846, eG2532 καί G2532 reinarãoG936 βασιλεύω G936 G5692 pelosG1519 εἰς G1519 séculosG165 αἰών G165 dos séculosG165 αἰών G165.
TodaG3956 πᾶς G3956 boaG18 ἀγαθός G18 dádivaG1394 δόσις G1394 eG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 domG1434 δώρημα G1434 perfeitoG5046 τέλειος G5046 sãoG2076 ἐστί G2076 G5748 lá do altoG509 ἄνωθεν G509, descendoG2597 καταβαίνω G2597 G5723 doG575 ἀπό G575 PaiG3962 πατήρ G3962 das luzesG5457 φῶς G5457, emG3844 παρά G3844 quemG3739 ὅς G3739 nãoG3756 οὐ G3756 pode existirG1762 ἔνι G1762 G5748 variaçãoG3883 παραλλαγή G3883 ouG2228 ἤ G2228 sombraG644 ἀποσκίασμα G644 de mudançaG5157 τροπή G5157.