Strong G5620
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
81 Ocorrências deste termo na Bíblia
EG2532 καί G2532 eisG2400 ἰδού G2400 G5628 que sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 noG1722 ἔν G1722 marG2281 θάλασσα G2281 uma grandeG3173 μέγας G3173 tempestadeG4578 σεισμός G4578, de sorte queG5620 ὥστε G5620 o barcoG4143 πλοῖον G4143 era varridoG2572 καλύπτω G2572 G5745 pelasG5259 ὑπό G5259 ondasG2949 κύμα G2949. EntretantoG1161 δέ G1161, Jesus dormiaG2518 καθεύδω G2518 G5707.
TendoG2064 ἔρχομαι G2064 eleG846 αὐτός G846 chegadoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 outra margemG4008 πέραν G4008, àG1519 εἰς G1519 terraG5561 χώρα G5561 dos gadarenosG1086 Γεργεσηνός G1086, vieram-lhe ao encontroG5221 ὑπαντάω G5221 G5656 G846 αὐτός G846 doisG1417 δύο G1417 endemoninhadosG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, saindoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5740 dentreG1537 ἐκ G1537 os sepulcrosG3419 μνημεῖον G3419, e a tal pontoG3029 λίαν G3029 furiososG5467 χαλεπός G5467, queG5620 ὥστε G5620 ninguémG3361 μή G3361 G5100 τίς G5100 podiaG2480 ἰσχύω G2480 G5721 passarG3928 παρέρχομαι G3928 G5629 porG1223 διά G1223 aqueleG1565 ἐκεῖνος G1565 caminhoG3598 ὁδός G3598.
Tendo chamadoG4341 προσκαλέομαι G4341 G5666 os seusG846 αὐτός G846 dozeG1427 δώδεκα G1427 discípulosG3101 μαθητής G3101, deu-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 Jesus autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 sobre espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169 paraG5620 ὥστε G5620 osG846 αὐτός G846 expelirG1544 ἐκβάλλω G1544 G5721 eG2532 καί G2532 para curarG2323 θεραπεύω G2323 G5721 toda sorteG3956 πᾶς G3956 de doençasG3554 νόσος G3554 eG2532 καί G2532 enfermidadesG3119 μαλακία G3119.
OraG3767 οὖν G3767, quantoG4214 πόσος G4214 mais valeG1308 διαφέρω G1308 G5719 um homemG444 ἄνθρωπος G444 que uma ovelhaG4263 πρόβατον G4263? LogoG5620 ὥστε G5620, é lícitoG1832 ἔξεστι G1832 G5748, nos sábadosG4521 σάββατον G4521, fazerG4160 ποιέω G4160 G5721 o bemG3573 νυστάζω G3573.
EntãoG5119 τότε G5119, lheG846 αὐτός G846 trouxeramG4374 προσφέρω G4374 G5681 um endemoninhadoG1139 δαιμονίζομαι G1139 G5740, cegoG5185 τυφλός G5185 eG2532 καί G2532 mudoG2974 κωφός G2974; eG2532 καί G2532 ele oG846 αὐτός G846 curouG2323 θεραπεύω G2323 G5656, passandoG5620 ὥστε G5620 o mudoG2974 κωφός G2974 a falarG2980 λαλέω G2980 G5721 eG2532 καί G2532 a verG991 βλέπω G991 G5721.
eG2532 καί G2532 grandesG4183 πολύς G4183 multidõesG3793 ὄχλος G3793 se reuniramG4863 συνάγω G4863 G5681 pertoG4314 πρός G4314 deleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143 e se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738; eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a multidãoG3793 ὄχλος G3793 estava em péG2476 ἵστημι G2476 G5715 naG1909 ἐπί G1909 praiaG123 αἰγιαλός G123.
o qualG3739 ὅς G3739 éG2076 ἐστί G2076 G5748, na verdadeG3303 μέν G3303, a menorG3398 μικρός G3398 de todasG3956 πᾶς G3956 as sementesG4690 σπέρμα G4690, eG1161 δέ G1161, crescidaG837 αὐξάνω G837 G5686, éG2076 ἐστί G2076 G5748 maiorG3187 μείζων G3187 do que as hortaliçasG3001 λάχανον G3001, eG2532 καί G2532 se fazG1096 γίνομαι G1096 G5736 árvoreG1186 δένδρον G1186, de modo queG5620 ὥστε G5620 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 vêmG2064 ἔρχομαι G2064 G5629 aninhar-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5721 nosG1722 ἔν G1722 seusG846 αὐτός G846 ramosG2798 κλάδος G2798.
EG2532 καί G2532, chegandoG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 àG1519 εἰς G1519 suaG848 αὑτοῦ G848 terraG3968 πατρίς G3968, ensinava-osG1321 διδάσκω G1321 G5707 G846 αὐτός G846 naG1722 ἔν G1722 sinagogaG4864 συναγωγή G4864, de tal sorteG5620 ὥστε G5620 que se maravilhavamG1605 ἐκπλήσσω G1605 G5745 eG2532 καί G2532 diziamG3004 λέγω G3004 G5721: DondeG4159 πόθεν G4159 lhe vêmG5129 τούτῳ G5129 estaG3778 οὗτος G3778 sabedoriaG4678 σοφία G4678 eG2532 καί G2532 estes poderes miraculososG1411 δύναμις G1411?
De modo queG5620 ὥστε G5620 o povoG3793 ὄχλος G3793 se maravilhouG2296 θαυμάζω G2296 G5658 ao verG991 βλέπω G991 G5723 que os mudosG2974 κωφός G2974 falavamG2980 λαλέω G2980 G5723, os aleijadosG2948 κυλλός G2948 recobravam saúdeG5199 ὑγιής G5199, os coxosG5560 χωλός G5560 andavamG4043 περιπατέω G4043 G5723 eG2532 καί G2532 os cegosG5185 τυφλός G5185 viamG991 βλέπω G991 G5723. EntãoG2532 καί G2532, glorificavamG1392 δοξάζω G1392 G5656 ao DeusG2316 θεός G2316 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474.
De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 maisG3765 οὐκέτι G3765 doisG1417 δύο G1417, porémG235 ἀλλά G235 umaG3391 μία G3391 só carneG4561 σάρξ G4561. PortantoG3767 οὖν G3767, o queG3739 ὅς G3739 DeusG2316 θεός G2316 ajuntouG4801 συζεύγνυμι G4801 G5656 nãoG3361 μή G3361 o separeG5563 χωρίζω G5563 G5720 o homemG444 ἄνθρωπος G444.
AssimG5620 ὥστε G5620, contra vós mesmosG1438 ἑαυτού G1438, testificaisG3140 μαρτυρέω G3140 G5719 queG3754 ὅτι G3754 soisG2075 ἐστέ G2075 G5748 filhosG5207 υἱός G5207 dos que mataramG5407 φονεύω G5407 G5660 os profetasG4396 προφήτης G4396.
porqueG1063 γάρ G1063 surgirãoG1453 ἐγείρω G1453 G5701 falsos cristosG5580 ψευδόχριστος G5580 eG2532 καί G2532 falsos profetasG5578 ψευδοπροφήτης G5578 operandoG1325 δίδωμι G1325 G5692 grandesG3173 μέγας G3173 sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059 paraG5620 ὥστε G5620 enganarG4105 πλανάω G4105 G5658, seG1487 εἰ G1487 possívelG1415 δυνατός G1415, os própriosG2532 καί G2532 eleitosG1588 ἐκλεκτός G1588.
Ao romperG1161 δέ G1161 G1096 γίνομαι G1096 G5637 o diaG4405 πρωΐα G4405, todosG3956 πᾶς G3956 os principais sacerdotesG749 ἀρχιερεύς G749 eG2532 καί G2532 os anciãosG4245 πρεσβύτερος G4245 do povoG2992 λαός G2992 entraramG2983 λαμβάνω G2983 G5627 em conselhoG4824 συμβούλιον G4824 contraG2596 κατά G2596 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, paraG5620 ὥστε G5620 oG846 αὐτός G846 mataremG2289 θανατόω G2289 G5658;
Jesus nãoG3756 οὐ G3756 respondeuG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662 nemG3761 οὐδέ G3761 umaG1520 εἷς G1520 palavraG4487 ῥήμα G4487, vindo com istoG5620 ὥστε G5620 a admirar-seG2296 θαυμάζω G2296 G5721 grandementeG3029 λίαν G3029 o governadorG2232 ἡγεμών G2232.
TodosG3956 πᾶς G3956 se admiraramG2284 θαμβέω G2284 G5681, a ponto deG5620 ὥστε G5620 perguntaremG4802 συζητέω G4802 G5721 entreG4314 πρός G4314 siG848 αὑτοῦ G848 G3004 λέγω G3004 G5723: Que vem aG5101 τίς G5101 serG2076 ἐστί G2076 G5748 istoG3778 οὗτος G3778? UmaG5101 τίς G5101 G5124 τοῦτο G5124 novaG2537 καινός G2537 doutrinaG1322 διδαχή G1322! ComG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 eleG2532 καί G2532 ordenaG2004 ἐπιτάσσω G2004 G5719 aos espíritosG4151 πνεῦμα G4151 imundosG169 ἀκάθαρτος G169, eG2532 καί G2532 eles lheG846 αὐτός G846 obedecemG5219 ὑπακούω G5219 G5719!
MasG1161 δέ G1161, tendo ele saídoG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5631, entrouG756 ἄρχομαι G756 G5662 a propalarG2784 κηρύσσω G2784 G5721 muitas coisasG4183 πολύς G4183 eG2532 καί G2532 a divulgarG1310 διαφημίζω G1310 G5721 a notíciaG3056 λόγος G3056, a ponto deG5620 ὥστε G5620 não maisG3371 μηκέτι G3371 poderG1410 δύναμαι G1410 G5738 JesusG846 αὐτός G846 entrarG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 publicamenteG5320 φανερῶς G5320 emG1519 εἰς G1519 qualquer cidadeG4172 πόλις G4172, masG235 ἀλλά G235 permaneciaG2258 ἦν G2258 G5713 foraG1854 ἔξω G1854, emG1722 ἔν G1722 lugaresG5117 τόπος G5117 ermosG2048 ἔρημος G2048; eG2532 καί G2532 de toda parteG3836 πανταχόθεν G3836 vinham terG2064 ἔρχομαι G2064 G5711 comG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846.
MuitosG4183 πολύς G4183 afluíram para aliG4863 συνάγω G4863 G5681 G2112 εὐθέως G2112, tantosG3366 μηδέ G3366 queG5620 ὥστε G5620 nem mesmoG3371 μηκέτι G3371 junto àG4314 πρός G4314 portaG2374 θύρα G2374 eles achavam lugarG5562 χωρέω G5562 G5721; eG2532 καί G2532 anunciava-lhesG2980 λαλέω G2980 G5707 G846 αὐτός G846 a palavraG3056 λόγος G3056.
EntãoG2532 καί G2532, ele se levantouG1453 ἐγείρω G1453 G5681 e, no mesmo instanteG2112 εὐθέως G2112, tomandoG142 αἴρω G142 G5660 o leitoG2895 κράββατος G2895, retirou-seG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627 à vistaG1726 ἐναντίον G1726 de todosG3956 πᾶς G3956, a ponto deG5620 ὥστε G5620 se admiraremG1839 ἐξίστημι G1839 G5733 todosG3956 πᾶς G3956 eG2532 καί G2532 darem glóriaG1392 δοξάζω G1392 G5721 a DeusG2316 θεός G2316, dizendoG3004 λέγω G3004 G5723 G3754 ὅτι G3754: JamaisG3763 οὐδέποτε G3763 vimosG1492 εἴδω G1492 G5627 coisa assimG3779 οὕτω G3779!
de sorte queG5620 ὥστε G5620 o FilhoG5207 υἱός G5207 do HomemG444 ἄνθρωπος G444 éG2076 ἐστί G2076 G5748 senhorG2962 κύριος G2962 tambémG2532 καί G2532 do sábadoG4521 σάββατον G4521.
PoisG1063 γάρ G1063 curavaG2323 θεραπεύω G2323 G5656 a muitosG4183 πολύς G4183, de modo queG5620 ὥστε G5620 todos os queG3745 ὅσος G3745 padeciam deG2192 ἔχω G2192 G5707 qualquer enfermidadeG3148 μάστιξ G3148 se arrojavam aG1968 ἐπιπίπτω G1968 G5721 eleG846 αὐτός G846 paraG2443 ἵνα G2443 oG846 αὐτός G846 tocarG680 ἅπτομαι G680 G5672.
EntãoG2532 καί G2532, ele foiG2064 ἔρχομαι G2064 G5736 paraG1519 εἰς G1519 casaG3624 οἶκος G3624. Não obstante, a multidãoG3793 ὄχλος G3793 afluiuG4905 συνέρχομαι G4905 G5736 de novoG3825 πάλιν G3825, de tal modo queG5620 ὥστε G5620 G846 αὐτός G846 nemG3361 μή G3361 G3383 μήτε G3383 podiamG1410 δύναμαι G1410 G5738 comerG5315 φάγω G5315 G5629 G740 ἄρτος G740.
VoltouG756 ἄρχομαι G756 G5662 G3825 πάλιν G3825 Jesus a ensinarG1321 διδάσκω G1321 G5721 àG3844 παρά G3844 beira-marG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 reuniu-seG4863 συνάγω G4863 G5681 numerosaG4183 πολύς G4183 multidãoG3793 ὄχλος G3793 aG4314 πρός G4314 eleG846 αὐτός G846, de modo queG5620 ὥστε G5620 entrouG1684 ἐμβαίνω G1684 G5631 numG1519 εἰς G1519 barcoG4143 πλοῖον G4143, onde se assentouG2521 κάθημαι G2521 G5738, afastando-se daG1722 ἔν G1722 praiaG2281 θάλασσα G2281. EG2532 καί G2532 todoG3956 πᾶς G3956 o povoG3793 ὄχλος G3793 estavaG2258 ἦν G2258 G5713 àG4314 πρός G4314 beira-marG2281 θάλασσα G2281, naG1909 ἐπί G1909 praiaG1093 γῆ G1093.
masG2532 καί G2532, uma vezG3752 ὅταν G3752 semeadaG4687 σπείρω G4687 G5652, cresceG305 ἀναβαίνω G305 G5719 eG2532 καί G2532 se tornaG1096 γίνομαι G1096 G5736 maior do queG3187 μείζων G3187 todasG3956 πᾶς G3956 as hortaliçasG3001 λάχανον G3001 eG2532 καί G2532 deitaG4160 ποιέω G4160 G5719 grandesG3173 μέγας G3173 ramosG2798 κλάδος G2798, a ponto deG5620 ὥστε G5620 as avesG4071 πετεινόν G4071 do céuG3772 οὐρανός G3772 poderemG1410 δύναμαι G1410 G5738 aninhar-seG2681 κατασκηνόω G2681 G5721 àG5259 ὑπό G5259 suaG846 αὐτός G846 sombraG4639 σκία G4639.
OraG2532 καί G2532, levantou-seG1096 γίνομαι G1096 G5736 grandeG3173 μέγας G3173 temporalG2978 λαῖλαψ G2978 de ventoG417 ἄνεμος G417, eG1161 δέ G1161 as ondasG2949 κύμα G2949 se arremessavamG1911 ἐπιβάλλω G1911 G5707 contraG1519 εἰς G1519 o barcoG4143 πλοῖον G4143, de modo queG5620 ὥστε G5620 o mesmoG846 αὐτός G846 jáG2235 ἤδη G2235 estava a encher-se de águaG1072 γεμίζω G1072 G5745.
EG2532 καί G2532 eleG846 αὐτός G846, clamandoG2896 κράζω G2896 G5660 eG2532 καί G2532 agitando-oG4682 σπαράσσω G4682 G5660 muitoG4183 πολύς G4183, saiuG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5627, deixando-oG1096 γίνομαι G1096 G5633 comoG5616 ὡσεί G5616 se estivesse mortoG3498 νεκρός G3498, a ponto deG5620 ὥστε G5620 G3754 ὅτι G3754 muitosG4183 πολύς G4183 dizeremG3004 λέγω G3004 G5721: MorreuG599 ἀποθνήσκω G599 G5627.
eG2532 καί G2532, com sua mulher, serãoG2071 ἔσομαι G2071 G5704 os doisG1417 δύο G1417 uma sóG1519 εἰς G1519 G3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561. De modo queG5620 ὥστε G5620 já nãoG3765 οὐκέτι G3765 sãoG1526 εἰσί G1526 G5748 doisG1417 δύο G1417, masG235 ἀλλά G235 uma sóG3391 μία G3391 carneG4561 σάρξ G4561.
JesusG2424 Ἰησοῦς G2424, porémG1161 δέ G1161 G3765 οὐκέτι G3765, nãoG3762 οὐδείς G3762 respondeu palavraG611 ἀποκρίνομαι G611 G5662, a pontoG5620 ὥστε G5620 de PilatosG4091 Πιλάτος G4091 muito se admirarG2296 θαυμάζω G2296 G5721.
EntãoG2532 καί G2532, fizeram sinaisG2656 κατανεύω G2656 G5656 aos companheirosG3353 μέτοχος G3353 doG1722 ἔν G1722 outroG2087 ἕτερος G2087 barcoG4143 πλοῖον G4143, para queG3588 ὁ G3588 fossemG2064 ἔρχομαι G2064 G5631 ajudá-losG4815 συλλαμβάνω G4815 G5641 G846 αὐτός G846. EG2532 καί G2532 foramG2064 ἔρχομαι G2064 G5627 eG2532 καί G2532 encheramG4130 πλήθω G4130 G5656 ambosG297 ἀμφότερος G297 os barcosG4143 πλοῖον G4143, a ponto deG5620 ὥστε G5620 quase irem a piqueG1036 βυθίζω G1036 G5745.
eG2532 καί G2532 enviouG649 ἀποστέλλω G649 G5656 mensageirosG32 ἄγγελος G32 que o antecedessemG4253 πρό G4253. IndoG4198 πορεύομαι G4198 G5679 eles, entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5627 numaG1519 εἰς G1519 aldeiaG2968 κώμη G2968 de samaritanosG4541 Σαμαρείτης G4541 paraG5620 ὥστε G5620 lheG846 αὐτός G846 preparar pousadaG2090 ἑτοιμάζω G2090 G5658.
Posto que miríadesG3461 μυρίας G3461 de pessoasG3793 ὄχλος G3793 se aglomeraramG1996 ἐπισυνάγω G1996 G5685, a ponto deG5620 ὥστε G5620 uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 se atropelaremG2662 καταπατέω G2662 G5721, passouG756 ἄρχομαι G756 G5662 Jesus a dizerG3004 λέγω G3004 G5721, antes de tudoG4412 πρῶτον G4412, aosG4314 πρός G4314 seusG848 αὑτοῦ G848 discípulosG3101 μαθητής G3101: Acautelai-vosG4337 προσέχω G4337 G5720 G1438 ἑαυτού G1438 doG575 ἀπό G575 fermentoG2219 ζύμη G2219 dos fariseusG5330 Φαρισαῖος G5330, queG3748 ὅστις G3748 éG2076 ἐστί G2076 G5748 a hipocrisiaG5272 ὑπόκρισις G5272.
PorqueG1063 γάρ G1063 DeusG2316 θεός G2316 amouG25 ἀγαπάω G25 G5656 ao mundoG2889 κόσμος G2889 de tal maneiraG3779 οὕτω G3779 queG5620 ὥστε G5620 deuG1325 δίδωμι G1325 G5656 o seuG848 αὑτοῦ G848 FilhoG5207 υἱός G5207 unigênitoG3439 μονογενής G3439, para queG2443 ἵνα G2443 todo o queG3956 πᾶς G3956 neleG1519 εἰς G1519 G846 αὐτός G846 crêG4100 πιστεύω G4100 G5723 nãoG3361 μή G3361 pereçaG622 ἀπόλλυμι G622 G5643, masG235 ἀλλά G235 tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 a vidaG2222 ζωή G2222 eternaG166 αἰώνιος G166.
eG2532 καί G2532 isto chegouG1096 γίνομαι G1096 G5633 ao conhecimentoG1110 γνωστός G1110 de todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 de JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419, de maneiraG5620 ὥστε G5620 queG1565 ἐκεῖνος G1565 em suaG846 αὐτός G846 própriaG2398 ἴδιος G2398 línguaG1258 διάλεκτος G1258 esse campoG5564 χωρίον G5564 era chamadoG2564 καλέω G2564 G5683 AceldamaG184 Ἀκελδαμά G184, isto éG5123 τουτέστι G5123 G5748, CampoG5564 χωρίον G5564 de Sangue.)G129 αἷμα G129
a ponto deG5620 ὥστε G5620 levaremG1627 ἐκφέρω G1627 G5721 os enfermosG772 ἀσθενής G772 atéG2596 κατά G2596 pelas ruasG4113 πλατεῖα G4113 eG2532 καί G2532 os colocaremG5087 τίθημι G5087 G5721 sobreG1909 ἐπί G1909 leitosG2825 κλίνη G2825 eG2532 καί G2532 macasG2895 κράββατος G2895, para queG2443 ἵνα G2443, ao passarG2064 ἔρχομαι G2064 G5740 PedroG4074 Πέτρος G4074, ao menosG2579 κἄν G2579 a sua sombraG4639 σκία G4639 se projetasseG1982 ἐπισκιάζω G1982 G5661 nalgunsG5100 τίς G5100 delesG846 αὐτός G846.
EmG1722 ἔν G1722 IcônioG2430 Ἰκόνιον G2430, Paulo e BarnabéG846 αὐτός G846 entraramG1525 εἰσέρχομαι G1525 G5629 juntosG2596 κατά G2596 naG1519 εἰς G1519 sinagogaG4864 συναγωγή G4864 judaicaG2453 Ἰουδαῖος G2453 eG2532 καί G2532 falaramG2980 λαλέω G2980 G5658 de tal modoG3779 οὕτω G3779, queG5620 ὥστε G5620 veio a crerG4100 πιστεύω G4100 G5658 grandeG4183 πολύς G4183 multidãoG4128 πλήθος G4128, tantoG5037 τέ G5037 de judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 de gregosG1672 Ἕλλην G1672.
HouveG1096 γίνομαι G1096 G5633 entre eles tal desavençaG3948 παροξυσμός G3948, queG5620 ὥστε G5620 vieram a separar-seG673 ἀποχωρίζω G673 G5683 G575 ἀπό G575 G240 ἀλλήλων G240. EntãoG5037 τέ G5037, BarnabéG921 Βαρνάβας G921, levando consigoG3880 παραλαμβάνω G3880 G5631 a MarcosG3138 Μάρκος G3138, navegouG1602 ἐκπλέω G1602 G5658 paraG1519 εἰς G1519 ChipreG2954 Κύπρος G2954.
De repenteG869 ἄφνω G869, sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5633 tamanhoG3173 μέγας G3173 terremotoG4578 σεισμός G4578, queG5620 ὥστε G5620 sacudiuG4531 σαλεύω G4531 G5683 os alicercesG2310 θεμέλιος G2310 da prisãoG1201 δεσμωτήριον G1201 G5037 τέ G5037 G3916 παραχρῆμα G3916; abriram-seG455 ἀνοίγω G455 G5681 todasG3956 πᾶς G3956 as portasG2374 θύρα G2374, eG2532 καί G2532 soltaram-seG447 ἀνίημι G447 G5681 as cadeiasG1199 δεσμόν G1199 de todosG3956 πᾶς G3956.
DurouG1096 γίνομαι G1096 G5633 istoG5124 τοῦτο G5124 por espaçoG1909 ἐπί G1909 de doisG1417 δύο G1417 anosG2094 ἔτος G2094, dando ensejo aG5620 ὥστε G5620 que todosG3956 πᾶς G3956 os habitantesG2730 κατοικέω G2730 G5723 da ÁsiaG773 Ἀσία G773 ouvissemG191 ἀκούω G191 G5658 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962, tantoG5037 τέ G5037 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 comoG2532 καί G2532 gregosG1672 Ἕλλην G1672.
EG2532 καί G2532 o possessoG444 ἄνθρωπος G444 G1722 ἔν G1722 G3739 ὅς G3739 do espíritoG4151 πνεῦμα G4151 malignoG4190 πονηρός G4190 saltouG2258 ἦν G2258 G5713 G2177 ἐφάλλομαι G2177 G5740 sobreG1909 ἐπί G1909 elesG846 αὐτός G846, subjugando aG2634 κατακυριεύω G2634 G5660 todosG846 αὐτός G846, e, de tal modo prevaleceuG2480 ἰσχύω G2480 G5656 contraG2596 κατά G2596 elesG846 αὐτός G846, queG5620 ὥστε G5620, desnudosG1131 γυμνός G1131 eG2532 καί G2532 feridosG5135 τραυματίζω G5135 G5772, fugiramG1628 ἐκφεύγω G1628 G5629 daquelaG1537 ἐκ G1537 G1565 ἐκεῖνος G1565 casaG3624 οἶκος G3624.
AssimG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, tambémG2532 καί G2532 vósG5210 ὑμεῖς G5210 morrestesG2289 θανατόω G2289 G5681 relativamente à leiG3551 νόμος G3551, por meioG1223 διά G1223 do corpoG4983 σῶμα G4983 de CristoG5547 Χριστός G5547, paraG1519 εἰς G1519 pertencerdesG1096 γίνομαι G1096 G5635 a outroG2087 ἕτερος G2087, a saber, aquele que ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5685 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498, a fim de queG2443 ἵνα G2443 frutifiquemosG2592 καρποφορέω G2592 G5661 para DeusG2316 θεός G2316.
AgoraG3570 νυνί G3570, porémG1161 δέ G1161, libertadosG2673 καταργέω G2673 G5681 daG575 ἀπό G575 leiG3551 νόμος G3551, estamos mortosG599 ἀποθνήσκω G599 G5631 G5625 G599 ἀποθνήσκω G599 G5631 paraG1722 ἔν G1722 aquiloG3739 ὅς G3739 a que estávamos sujeitosG2722 κατέχω G2722 G5712, de modo queG5620 ὥστε G5620 servimosG2248 ἡμᾶς G2248 G1398 δουλεύω G1398 G5721 emG1722 ἔν G1722 novidadeG2538 καινότης G2538 de espíritoG4151 πνεῦμα G4151 eG2532 καί G2532 nãoG3756 οὐ G3756 na caducidadeG3821 παλαιότης G3821 da letraG1121 γράμμα G1121.
Por conseguinteG5620 ὥστε G5620,G3303 μέν G3303; a leiG3551 νόμος G3551 é santaG40 ἅγιος G40; eG2532 καί G2532 o mandamentoG1785 ἐντολή G1785, santoG40 ἅγιος G40, eG2532 καί G2532 justoG1342 δίκαιος G1342, eG2532 καί G2532 bomG18 ἀγαθός G18.
De modo queG5620 ὥστε G5620 aquele que se opõeG498 ἀντιτάσσομαι G498 G5734 à autoridadeG1849 ἐξουσία G1849 resisteG436 ἀνθίστημι G436 G5758 à ordenaçãoG1296 διαταγή G1296 de DeusG2316 θεός G2316; eG1161 δέ G1161 os que resistemG436 ἀνθίστημι G436 G5761 trarãoG2983 λαμβάνω G2983 G5695 sobre si mesmosG1438 ἑαυτού G1438 condenaçãoG2917 κρίμα G2917.
porG1722 ἔν G1722 forçaG1411 δύναμις G1411 de sinaisG4592 σημεῖον G4592 eG2532 καί G2532 prodígiosG5059 τέρας G5059, peloG1722 ἔν G1722 poderG1411 δύναμις G1411 do EspíritoG4151 πνεῦμα G4151 Santo; de maneira queG5620 ὥστε G5620, desdeG575 ἀπό G575 JerusalémG2419 Ἱερουσαλήμ G2419 eG2532 καί G2532 circunvizinhançasG2945 κύκλῳ G2945 atéG3360 μέχρι G3360 ao IlíricoG2437 Ἰλλυρικόν G2437, tenho divulgadoG4137 πληρόω G4137 G5760 o evangelhoG2098 εὐαγγέλιον G2098 de CristoG5547 Χριστός G5547,
de maneira queG5620 ὥστε G5620 nãoG3361 μή G3361 vosG5209 ὑμᾶς G5209 falteG5302 ὑστερέω G5302 G5745 nenhumG3367 μηδείς G3367 domG5486 χάρισμα G5486, aguardandoG553 ἀπεκδέχομαι G553 G5740 vós a revelaçãoG602 ἀποκάλυψις G602 de nossoG2257 ἡμῶν G2257 SenhorG2962 κύριος G2962 JesusG2424 Ἰησοῦς G2424 CristoG5547 Χριστός G5547,
De modo queG5620 ὥστε G5620 nemG3777 οὔτε G3777 o que plantaG5452 φυτεύω G5452 G5723 éG2076 ἐστί G2076 G5748 alguma coisaG5100 τίς G5100, nemG3777 οὔτε G3777 o que regaG4222 ποτίζω G4222 G5723, masG235 ἀλλά G235 DeusG2316 θεός G2316, que dá o crescimentoG837 αὐξάνω G837 G5723.
PortantoG5620 ὥστε G5620, ninguémG3367 μηδείς G3367 se glorieG2744 καυχάομαι G2744 G5737 nosG1722 ἔν G1722 homensG444 ἄνθρωπος G444; porqueG1063 γάρ G1063 tudoG3956 πᾶς G3956 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vossoG5216 ὑμῶν G5216:
PortantoG5620 ὥστε G5620, nadaG3361 μή G3361 julgueisG2919 κρίνω G2919 G5720 G5100 τίς G5100 antesG4253 πρό G4253 do tempoG2540 καιρός G2540, atéG2193 ἕως G2193 queG302 ἄν G302 venhaG2064 ἔρχομαι G2064 G5632 o SenhorG2962 κύριος G2962, o qualG3739 ὅς G3739 não somenteG2532 καί G2532 trará à plena luzG5461 φωτίζω G5461 G5692 as coisas ocultasG2927 κρυπτός G2927 das trevasG4655 σκότος G4655, mas tambémG2532 καί G2532 manifestaráG5319 φανερόω G5319 G5692 os desígniosG1012 βουλή G1012 dos coraçõesG2588 καρδία G2588; eG2532 καί G2532, entãoG5119 τότε G5119, cada umG1538 ἕκαστος G1538 receberáG1096 γίνομαι G1096 G5695 o seu louvorG1868 ἔπαινος G1868 da parteG575 ἀπό G575 de DeusG2316 θεός G2316.
GeralmenteG3654 ὅλως G3654, se ouveG191 ἀκούω G191 G5743 que há entreG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 imoralidadeG4202 πορνεία G4202 eG2532 καί G2532 imoralidadeG4202 πορνεία G4202 talG5108 τοιοῦτος G5108, comoG3748 ὅστις G3748 nem mesmo entreG1722 ἔν G1722 os gentiosG1484 ἔθνος G1484, isto éG5620 ὥστε G5620, haver quemG5100 τίς G5100 se atreva a possuirG2192 ἔχω G2192 G5721 a mulherG1135 γυνή G1135 de seu próprio paiG3962 πατήρ G3962.
Por issoG5620 ὥστε G5620, celebremos a festaG1858 ἑορτάζω G1858 G5725 nãoG3361 μή G3361 comG1722 ἔν G1722 o velhoG3820 παλαιός G3820 fermentoG2219 ζύμη G2219, nemG3366 μηδέ G3366 comG1722 ἔν G1722 o fermentoG2219 ζύμη G2219 da maldadeG2549 κακία G2549 eG2532 καί G2532 da malíciaG4189 πονηρία G4189, e simG235 ἀλλά G235 comG1722 ἔν G1722 os asmosG106 ἄζυμος G106 da sinceridadeG1505 εἰλικρίνεια G1505 eG2532 καί G2532 da verdadeG225 ἀλήθεια G225.
EG2532 καί G2532, assimG5620 ὥστε G5620, quem casaG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5723 a sua filha virgemG3933 παρθένος G3933 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 bemG2573 καλῶς G2573; quemG1547 ἐκγαμίζω G1547 nãoG3361 μή G3361 a casaG1547 ἐκγαμίζω G1547 G5723 fazG4160 ποιέω G4160 G5719 melhorG2908 κρεῖσσον G2908.
AqueleG1380 δοκέω G1380, poisG5620 ὥστε G5620, que pensaG1380 δοκέω G1380 G5723 estar em péG2476 ἵστημι G2476 G5760 vejaG991 βλέπω G991 G5720 que nãoG3361 μή G3361 caiaG4098 πίπτω G4098 G5632.
Por issoG5620 ὥστε G5620, aqueleG3739 ὅς G3739 G302 ἄν G302 que comerG2068 ἐσθίω G2068 G5725 oG5126 τοῦτον G5126 pãoG740 ἄρτος G740 ouG2228 ἤ G2228 beberG4095 πίνω G4095 G5725 o cáliceG4221 ποτήριον G4221 do SenhorG2962 κύριος G2962, indignamenteG371 ἀναξίως G371, seráG2071 ἔσομαι G2071 G5704 réuG1777 ἔνοχος G1777 do corpoG4983 σῶμα G4983 eG2532 καί G2532 do sangueG129 αἷμα G129 do SenhorG2962 κύριος G2962.
Assim, poisG5620 ὥστε G5620, irmãosG80 ἀδελφός G80 meusG3450 μοῦ G3450, quando vos reunisG4905 συνέρχομαι G4905 G5740 paraG1519 εἰς G1519 comerG5315 φάγω G5315 G5629, esperaiG1551 ἐκδέχομαι G1551 G5737 uns pelos outrosG240 ἀλλήλων G240.
AindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 o dom de profetizarG4394 προφητεία G4394 eG2532 καί G2532 conheçaG1492 εἴδω G1492 G5762 todosG3956 πᾶς G3956 os mistériosG3466 μυστήριον G3466 eG2532 καί G2532 todaG3956 πᾶς G3956 a ciênciaG1108 γνῶσις G1108; aindaG2532 καί G2532 queG1437 ἐάν G1437 eu tenhaG2192 ἔχω G2192 G5725 tamanhaG3956 πᾶς G3956 féG4102 πίστις G4102, a pontoG5620 ὥστε G5620 de transportarG3179 μεθίστημι G3179 G5721 montesG3735 ὄρος G3735, seG1161 δέ G1161 nãoG3361 μή G3361 tiverG2192 ἔχω G2192 G5725 amorG26 ἀγάπη G26, nadaG3762 οὐδείς G3762 sereiG1510 εἰμί G1510 G5748.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 as línguasG1100 γλῶσσα G1100 constituemG1526 εἰσί G1526 G5748 umG1519 εἰς G1519 sinalG4592 σημεῖον G4592 nãoG3756 οὐ G3756 para os crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723, masG235 ἀλλά G235 para os incrédulosG571 ἄπιστος G571; masG1161 δέ G1161 a profeciaG4394 προφητεία G4394 nãoG3756 οὐ G3756 é para os incrédulosG571 ἄπιστος G571, e simG235 ἀλλά G235 para os que creemG4100 πιστεύω G4100 G5723.
PortantoG5620 ὥστε G5620, meus irmãosG80 ἀδελφός G80, procurai com zeloG2206 ζηλόω G2206 G5720 o dom de profetizarG4395 προφητεύω G4395 G5721 eG2532 καί G2532 nãoG3361 μή G3361 proibaisG2967 κωλύω G2967 G5720 o falarG2980 λαλέω G2980 G5721 em outras línguasG1100 γλῶσσα G1100.
PortantoG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27 irmãosG80 ἀδελφός G80, sedeG1096 γίνομαι G1096 G5737 firmesG1476 ἑδραῖος G1476, inabaláveisG277 ἀμετακίνητος G277 e sempreG3842 πάντοτε G3842 abundantesG4052 περισσεύω G4052 G5723 naG1722 ἔν G1722 obraG2041 ἔργον G2041 do SenhorG2962 κύριος G2962, sabendoG1492 εἴδω G1492 G5761 queG3754 ὅτι G3754, noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 trabalhoG2873 κόπος G2873 nãoG3756 οὐ G3756 éG2076 ἐστί G2076 G5748 vãoG2756 κενός G2756.
PorqueG1063 γάρ G1063 nãoG3756 οὐ G3756 queremosG2309 θέλω G2309 G5719, irmãosG80 ἀδελφός G80, queG5209 ὑμᾶς G5209 ignoreisG50 ἀγνοέω G50 G5721 a natureza daG5228 ὑπέρ G5228 tribulaçãoG2347 θλίψις G2347 queG3588 ὁ G3588 nosG2254 ἡμῖν G2254 sobreveioG1096 γίνομαι G1096 G5637 naG1722 ἔν G1722 ÁsiaG773 Ἀσία G773, porquantoG3754 ὅτι G3754 G2596 κατά G2596 foiG916 βαρέω G916 G5681 acimaG5228 ὑπέρ G5228 das nossasG2257 ἡμῶν G2257 forçasG5236 ὑπερβολή G5236 G1411 δύναμις G1411, a ponto deG5620 ὥστε G5620 desesperarmosG1820 ἐξαπορέομαι G1820 G5683 atéG2532 καί G2532 da própriaG2248 ἡμᾶς G2248 vidaG2198 ζάω G2198 G5721.
De modo queG5620 ὥστε G5620 deveis, pelo contrárioG5121 τοὐναντίον G5121 G3123 μᾶλλον G3123, perdoar-lheG5483 χαρίζομαι G5483 G5664 G5209 ὑμᾶς G5209 eG2532 καί G2532 confortá-loG3870 παρακαλέω G3870 G5658, para que nãoG3381 μήπως G3381 seja o mesmoG5108 τοιοῦτος G5108 consumidoG2666 καταπίνω G2666 G5686 porG4458 πώς G4458 excessivaG4055 περισσότερος G4055 tristezaG3077 λύπη G3077.
EG1161 δέ G1161, seG1487 εἰ G1487 o ministérioG1248 διακονία G1248 da morteG2288 θάνατος G2288, gravadoG1795 ἐντυπόω G1795 G5772 comG1722 ἔν G1722 letrasG1121 γράμμα G1121 emG1722 ἔν G1722 pedrasG3037 λίθος G3037, se revestiuG1096 γίνομαι G1096 G5675 deG1722 ἔν G1722 glóriaG1391 δόξα G1391, a ponto deG5620 ὥστε G5620 os filhosG5207 υἱός G5207 de IsraelG2474 Ἰσραήλ G2474 nãoG3361 μή G3361 poderemG1410 δύναμαι G1410 G5738 fitarG816 ἀτενίζω G816 G5658 a faceG1519 εἰς G1519 G4383 πρόσωπον G4383 de MoisésG3475 Μωσῆς G3475, por causaG1223 διά G1223 da glóriaG1391 δόξα G1391 do seuG846 αὐτός G846 rostoG4383 πρόσωπον G4383, ainda queG3588 ὁ G3588 desvanecenteG2673 καταργέω G2673 G5746,
De modoG5620 ὥστε G5620 queG3303 μέν G3303, emG1722 ἔν G1722 nósG2254 ἡμῖν G2254, operaG1754 ἐνεργέω G1754 G5731 a morteG2288 θάνατος G2288, masG1161 δέ G1161, emG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213, a vidaG2222 ζωή G2222.
Assim queG5620 ὥστε G5620, nós, daqui por dianteG575 ἀπό G575 G3568 νῦν G3568, a ninguémG3762 οὐδείς G3762 G2249 ἡμεῖς G2249 conhecemosG1492 εἴδω G1492 G5758 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561; eG2532 καί G2532, seG1161 δέ G1161 antesG1499 εἰ καί G1499 conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5758 CristoG5547 Χριστός G5547 segundoG2596 κατά G2596 a carneG4561 σάρξ G4561, jáG235 ἀλλά G235 agoraG3568 νῦν G3568 nãoG2089 ἔτι G2089 o conhecemosG1097 γινώσκω G1097 G5719 deste modoG3765 οὐκέτι G3765.
E, assimG5620 ὥστε G5620, se alguémG1536 εἰ τίς G1536 está emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, é novaG2537 καινός G2537 criaturaG2937 κτίσις G2937; as coisas antigasG744 ἀρχαῖος G744 já passaramG3928 παρέρχομαι G3928 G5627; eis queG2400 ἰδού G2400 G5628 se fizeramG1096 γίνομαι G1096 G5754 novasG2537 καινός G2537 G3956 πᾶς G3956.
eG1161 δέ G1161 nãoG3756 οὐ G3756 somenteG3440 μόνον G3440 comG1722 ἔν G1722 a suaG846 αὐτός G846 chegadaG3952 παρουσία G3952, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 peloG1722 ἔν G1722 confortoG3874 παράκλησις G3874 queG3739 ὅς G3739 recebeuG3870 παρακαλέω G3870 G5681 deG1909 ἐπί G1909 vósG5213 ὑμῖν G5213, referindo-nosG312 ἀναγγέλλω G312 G5723 G2254 ἡμῖν G2254 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 saudadeG1972 ἐπιπόθησις G1972, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 prantoG3602 ὀδυρμός G3602, o vossoG5216 ὑμῶν G5216 zeloG2205 ζῆλος G2205 porG5228 ὑπέρ G5228 mimG1700 ἐμοῦ G1700, aumentandoG3123 μᾶλλον G3123, assimG5620 ὥστε G5620, meuG3165 μέ G3165 regozijoG5463 χαίρω G5463 G5646.
EG2532 καί G2532 tambémG2532 καί G2532 os demaisG3062 λοιποί G3062 judeusG2453 Ἰουδαῖος G2453 dissimularamG4942 συνυποκρίνομαι G4942 G5681 com eleG846 αὐτός G846, a ponto deG5620 ὥστε G5620 o próprioG2532 καί G2532 BarnabéG921 Βαρνάβας G921 ter-se deixado levarG4879 συναπάγω G4879 G5681 pela dissimulaçãoG5272 ὑπόκρισις G5272 delesG846 αὐτός G846.
De modo queG5620 ὥστε G5620 os daG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102 são abençoadosG2127 εὐλογέω G2127 G5743 comG4862 σύν G4862 o crenteG4103 πιστός G4103 AbraãoG11 Ἀβραάμ G11.
De maneira queG5620 ὥστε G5620 a leiG3551 νόμος G3551 nosG2257 ἡμῶν G2257 serviuG1096 γίνομαι G1096 G5754 de aioG3807 παιδαγωγός G3807 para nos conduzir aG1519 εἰς G1519 CristoG5547 Χριστός G5547, a fim de queG2443 ἵνα G2443 fôssemos justificadosG1344 δικαιόω G1344 G5686 porG1537 ἐκ G1537 féG4102 πίστις G4102.
De sorte queG5620 ὥστε G5620 já nãoG2089 ἔτι G2089 G3765 οὐκέτι G3765 ésG1488 εἶ G1488 G5748 escravoG1401 δοῦλος G1401, porémG235 ἀλλά G235 filhoG5207 υἱός G5207; eG1161 δέ G1161, sendoG1487 εἰ G1487 filhoG5207 υἱός G5207, tambémG2532 καί G2532 herdeiroG2818 κληρονόμος G2818 porG1223 διά G1223 DeusG2316 θεός G2316.
Tornei-meG1096 γίνομαι G1096 G5754, porventuraG5620 ὥστε G5620, vossoG5216 ὑμῶν G5216 inimigoG2190 ἐχθρός G2190, por vosG5213 ὑμῖν G5213 dizer a verdadeG226 ἀληθεύω G226 G5723?
de maneira queG5620 ὥστε G5620 as minhasG3450 μοῦ G3450 cadeiasG1199 δεσμόν G1199, emG1722 ἔν G1722 CristoG5547 Χριστός G5547, se tornaramG1096 γίνομαι G1096 G5635 conhecidasG5318 φανερός G5318 deG1722 ἔν G1722 todaG3650 ὅλος G3650 a guarda pretorianaG4232 πραιτώριον G4232 eG2532 καί G2532 de todosG3956 πᾶς G3956 os demaisG3062 λοιποί G3062;
Assim, poisG5620 ὥστε G5620, amadosG27 ἀγαπητός G27 meusG3450 μοῦ G3450, comoG2531 καθώς G2531 sempreG3842 πάντοτε G3842 obedecestesG5219 ὑπακούω G5219 G5656, nãoG3361 μή G3361 sóG5613 ὡς G5613 G3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 presençaG3952 παρουσία G3952, porémG235 ἀλλά G235, muitoG4183 πολύς G4183 maisG3123 μᾶλλον G3123 agoraG3568 νῦν G3568, naG1722 ἔν G1722 minhaG3450 μοῦ G3450 ausênciaG666 ἀπουσία G666, desenvolveiG2716 κατεργάζομαι G2716 G5737 a vossaG1438 ἑαυτού G1438 salvaçãoG4991 σωτηρία G4991 comG3326 μετά G3326 temorG5401 φόβος G5401 eG2532 καί G2532 tremorG5156 τρόμος G5156;
PortantoG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 irmãosG80 ἀδελφός G80, amadosG27 ἀγαπητός G27 eG2532 καί G2532 mui saudososG1973 ἐπιπόθητος G1973, minhaG3450 μοῦ G3450 alegriaG5479 χαρά G5479 eG2532 καί G2532 coroaG4735 στέφανος G4735, sim, amadosG27 ἀγαπητός G27, permaneceiG4739 στήκω G4739 G5720, deste modoG3779 οὕτω G3779, firmes noG1722 ἔν G1722 SenhorG2962 κύριος G2962.
de sorteG5620 ὥστε G5620 que vosG5209 ὑμᾶς G5209 tornastesG1096 γίνομαι G1096 G5635 o modeloG5179 τύπος G5179 para todosG3956 πᾶς G3956 os crentesG4100 πιστεύω G4100 G5723 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 na AcaiaG882 Ἀχαΐα G882.
PorqueG1063 γάρ G1063 deG575 ἀπό G575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαι G1837 G5769 a palavraG3056 λόγος G3056 do SenhorG2962 κύριος G2962 nãoG3756 οὐ G3756 sóG3440 μόνον G3440 naG1722 ἔν G1722 MacedôniaG3109 Μακεδονία G3109 eG2532 καί G2532 AcaiaG882 Ἀχαΐα G882, masG235 ἀλλά G235 tambémG2532 καί G2532 porG1722 ἔν G1722 todaG3956 πᾶς G3956 parteG5117 τόπος G5117 se divulgouG1831 ἐξέρχομαι G1831 G5758 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 paraG4314 πρός G4314 com DeusG2316 θεός G2316, a tal pontoG5620 ὥστε G5620 de nãoG3361 μή G3361 termosG2192 ἔχω G2192 G5721 necessidadeG5532 χρεία G5532 de acrescentarG2980 λαλέω G2980 G5721 G2248 ἡμᾶς G2248 coisa algumaG5100 τίς G5100;
Consolai-vosG3870 παρακαλέω G3870 G5720, poisG5620 ὥστε G5620, uns aos outrosG240 ἀλλήλων G240 comG1722 ἔν G1722 estasG5125 τούτοις G5125 palavrasG3056 λόγος G3056.
a tal pontoG5620 ὥστε G5620 que nósG2248 ἡμᾶς G2248 mesmosG846 αὐτός G846 nos gloriamosG2744 καυχάομαι G2744 G5738 deG1722 ἔν G1722 vósG5213 ὑμῖν G5213 nasG1722 ἔν G1722 igrejasG1577 ἐκκλησία G1577 de DeusG2316 θεός G2316, à vistaG5228 ὑπέρ G5228 da vossaG5216 ὑμῶν G5216 constânciaG5281 ὑπομονή G5281 eG2532 καί G2532 féG4102 πίστις G4102, emG1722 ἔν G1722 todasG3956 πᾶς G3956 as vossasG5216 ὑμῶν G5216 perseguiçõesG1375 διωγμός G1375 eG2532 καί G2532 nas tribulaçõesG2347 θλίψις G2347 queG3739 ὅς G3739 suportaisG430 ἀνέχομαι G430 G5736,
o qualG3588 ὁ G3588 se opõeG480 ἀντίκειμαι G480 G5740 eG2532 καί G2532 se levantaG5229 ὑπεραίρομαι G5229 G5746 contraG1909 ἐπί G1909 tudoG3956 πᾶς G3956 que se chamaG3004 λέγω G3004 G5746 DeusG2316 θεός G2316 ouG2228 ἤ G2228 é objeto de cultoG4574 σέβασμα G4574, a ponto deG5620 ὥστε G5620 assentar-seG2523 καθίζω G2523 G5658 G846 αὐτός G846 noG1519 εἰς G1519 santuárioG3485 ναός G3485 de DeusG2316 θεός G2316, ostentando-seG584 ἀποδείκνυμι G584 G5723 G1438 ἑαυτού G1438 comoG3754 ὅτι G3754 se fosseG2076 ἐστί G2076 G5748 o próprio DeusG2316 θεός G2316.
AssimG5620 ὥστε G5620 G2248 ἡμᾶς G2248, afirmemosG3004 λέγω G3004 G5721 confiantementeG2292 θαρῥέω G2292 G5723: O SenhorG2962 κύριος G2962 é o meuG1698 ἐμοί G1698 auxílioG998 βοηθός G998, nãoG3756 οὐ G3756 temereiG5399 φοβέω G5399 G5700; queG5101 τίς G5101 meG3427 μοί G3427 poderá fazerG4160 ποιέω G4160 G5692 o homemG444 ἄνθρωπος G444?
queG3588 ὁ G3588, por meioG1223 διά G1223 deleG846 αὐτός G846, tendes féG4100 πιστεύω G4100 G5723 emG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316, o qual oG846 αὐτός G846 ressuscitouG1453 ἐγείρω G1453 G5660 dentreG1537 ἐκ G1537 os mortosG3498 νεκρός G3498 eG2532 καί G2532 lheG846 αὐτός G846 deuG1325 δίδωμι G1325 G5631 glóriaG1391 δόξα G1391, de sorte queG5620 ὥστε G5620 a vossaG5216 ὑμῶν G5216 féG4102 πίστις G4102 eG2532 καί G2532 esperançaG1680 ἐλπίς G1680 estejamG1511 εἶναι G1511 G5750 emG1519 εἰς G1519 DeusG2316 θεός G2316.
Por issoG5620 ὥστε G5620, tambémG2532 καί G2532 os que sofremG3958 πάσχω G3958 G5723 segundoG2596 κατά G2596 a vontadeG2307 θέλημα G2307 de DeusG2316 θεός G2316 encomendemG3908 παρατίθημι G3908 G5744 a suaG1438 ἑαυτού G1438 almaG5590 ψυχή G5590 aoG5613 ὡς G5613 fielG4103 πιστός G4103 CriadorG2939 κτιστής G2939, naG1722 ἔν G1722 prática do bemG16 ἀγαθοποιΐα G16.
Sabeis estas coisasG5620 ὥστε G5620, meusG3450 μοῦ G3450 amadosG27 ἀγαπητός G27 irmãosG80 ἀδελφός G80. TodoG3956 πᾶς G3956 homemG444 ἄνθρωπος G444, pois, sejaG2077 ἔστω G2077 G5749 prontoG5036 ταχύς G5036 paraG1519 εἰς G1519 ouvirG191 ἀκούω G191 G5658, tardioG1021 βραδύς G1021 paraG1519 εἰς G1519 falarG2980 λαλέω G2980 G5658, tardioG1021 βραδύς G1021 paraG1519 εἰς G1519 se irarG3709 ὀργή G3709.