עַטְרוֹת שׁוֹפָן יַעֲזֵיר יָגְבְּהָה
Traduzir no Google
and
וְאֶת־ H853
Shophan
שׁוֹפָ֛ן H5855
and
וְאֶת־ H853
Jaazer
יַעְזֵ֖ר H3270
and Jogbehah
וְיָגְבֳּהָֽה׃ H3011
Atarote-SofãH5855 עַטְרוֹת שׁוֹפָן H5855, JazerH3270 יַעֲזֵיר H3270 e JogbeáH3011 יָגְבְּהָה H3011;
Versões
Atarote-Sofã, Jazer e Jogbeá;
E Atarote-Sofã, e Jaezer, e Jogbeá;
a Atrote-Sofã, a Jazer e a Jobeá;
וְאֶת־ עַטְרֹ֥ת שׁוֹפָ֛ן וְאֶת־ יַעְזֵ֖ר וְיָגְבֳּהָֽה׃
e Atarote-Sofã, e Jazer, e Jogbeá;
E Atarote-Sofã, e Jazer, e Jogbeá;
Atrot-Sofã, Jazer, Jegbaa,
et Etroth, et Sophan, et Jazer, et Jegbaa,
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
297
297
63
18
45149
procedente de 5826; n pr loc Jazer = “ajudado”
- uma cidade levítica a leste do Jordão, em Gileade, no território de Gade, anteriormente uma cidade dos amorreus; localização desconhecida
1121
1771
131
50
303953
procedente da mesma raiz que 5852 e um nome não usado em outro lugar [procedente do mesmo que 8226] significando escondido; n pr loc Atarote-Sofã = “coroas da sua rapina”
- uma cidade no território de Gade
401
401
23
5
160001
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Números 32:35 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 32:35
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 32:35
Números 32:1 | E os filhos de Rúben e os filhos de Gade tinham muito gado em grande multidão; e viram a terra de Jazer e a terra de Gileade, e eis que o lugar era lugar de gado. |
Números 32:3 | Atarote, e Dibom, e Jazer, e Ninra, e Hesbom, e Eleale, e Sebã, e Nebo, e Beom, |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Atarote
-
Fonte: Dicionário Comumcoroa- ornamento
Fonte: Dicionário BíblicoAtrote
hebraico: coroas
Fonte: Dicionário BíblicoJazer
verbo intransitivo Ter sido sepultado, enterrado: na sepultura jaz Carlota Joaquina.
Ter aspecto de morte; estar morto: soldados jaziam pela cidade.
Localizar-se; estar presente num determinado local: ao lado do rio jaz uma igrejinha barroca.
verbo intransitivo e predicativo Estar deitado, estirado, numa posição completamente imóvel: jazia doente; há semanas jaz.
verbo transitivo indireto Figurado Possuir base, fundamento: seu futuro jaz naquela empresa.
verbo predicativo Permanecer; ter continuidade: os banqueiros jaziam capitalistas.
Etimologia (origem da palavra jazer). Do latim jacere.
Ele nos auxilia. Cidade dos amorreus, perto de Gileade, ao norte de Hesbom, que foi tomada pelos israelitas (Nm
Sofá
substantivo masculino Assento comprido, estofado, com encosto, para mais de uma pessoa; canapé, marquesa.
Fonte: Dicionário Comumsofá s. .M Móvel estofado ou não onde podem sentar-se duas ou mais pessoas.
Fonte: Dicionário Comum