עַמִּינָדָב יָלַד נַחשׁוֹן נַחשׁוֹן יָלַד שַׂלמָה

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And Amminadab וְעַמִּֽינָדָב֙H5992 fathered הוֹלִ֣ידH3205  -  אֶת־H853 Nahshon נַחְשׁ֔וֹןH5177 and Nahshon וְנַחְשׁ֖וֹןH5177 fathered הוֹלִ֥ידH3205  -  אֶת־H853 Salmon שַׂלְמָֽה׃H8009

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

AminadabeH5992 עַמִּינָדָבH5992 gerouH3205 יָלַדH3205 H8689 a NaassomH5177 נַחשׁוֹןH5177, NaassomH5177 נַחשׁוֹןH5177 gerouH3205 יָלַדH3205 H8689 a SalmomH8009 שַׂלמָהH8009,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Rute 4:20 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aminadabe gerou a Naassom, Naassom gerou a Salmom,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom;
(TB) - Tradução Brasileira

וְעַמִּֽינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ נַחְשׁ֔וֹן וְנַחְשׁ֖וֹן הוֹלִ֥יד אֶת־ שַׂלְמָֽה׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e Aminadabe gerou Naassom, e Naassom gerou Salmom,
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Aminadab gerou Naason e Naason gerou Salmon.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

Aminadab genuit Nahasson, Nahasson genuit Salmon,
(VULG) - Vulgata Latina

H5992
wə·‘am·mî·nā·ḏāḇ
וְעַמִּֽינָדָב֙
(And Amminadab)
Substantivo
H3205
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
(fathered)
Verbo
H853
’eṯ-
אֶת־
( - )
Acusativo
H5177
naḥ·šō·wn,
נַחְשׁ֔וֹן
(Nahshon)
Substantivo
H5177
wə·naḥ·šō·wn
וְנַחְשׁ֖וֹן
(and Nahshon)
Substantivo
H3205
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
(fathered)
Verbo
H853
’eṯ-
אֶת־
( - )
Acusativo
H8009
śal·māh.
שַׂלְמָֽה׃
(Salmon)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


יָלַד
(H3205)
Ver mais
yâlad (yaw-lad')
Mispar Hechrachi
44
Mispar Gadol
44
Mispar Siduri
26
Mispar Katan
8
Mispar Perati
1016

03205 ילד yalad

uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

  1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    1. (Qal)
      1. dar à luz, gerar
        1. referindo-se ao nascimento de criança
        2. referindo-se ao sofrimento (símile)
        3. referindo-se ao perverso (comportamento)
      2. gerar
    2. (Nifal) ser nascido
    3. (Piel)
      1. levar a ou ajudar a dar à luz
      2. ajudar ou atuar como parteira
      3. parteira (particípio)
    4. (Pual) ser nascido
    5. (Hifil)
      1. gerar (uma criança)
      2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
    6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
    7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

נַחְשֹׁון
(H5177)
Ver mais
Nachshôwn (nakh-shone')
Mispar Hechrachi
414
Mispar Gadol
1064
Mispar Siduri
63
Mispar Katan
27
Mispar Perati
95100

05177 נחשון Nachshown

procedente de 5172, grego 3476 Ναασσων; n pr m

Naassom = “enfeitiçador”

  1. filho de Aminadabe e príncipe de Judá no primeiro censo no deserto; 5o. da descendência de Judá na genealogia de Cristo

עַמִּינָדָב
(H5992)
Ver mais
ʻAmmîynâdâb (am-mee-naw-dawb')
Mispar Hechrachi
176
Mispar Gadol
176
Mispar Siduri
59
Mispar Katan
23
Mispar Perati
9120

05992 עמינדב Àmmiynadab

procedente de 5971 e 5068, grego 284 Αμιναδαβ; n pr m

Aminadabe = “meu parente é nobre”

  1. filho de Rão ou Aram, pai de Naassom e um antepassado de Jesus; sogro de Arão
  2. um levita coatita e líder dos filhos de Uziel
  3. um levita, filho de Coate; também ‘Isar’

שַׂלְמָה
(H8009)
Ver mais
Salmâh (sal-maw')
Mispar Hechrachi
375
Mispar Gadol
375
Mispar Siduri
51
Mispar Katan
15
Mispar Perati
92525

08009 שלמה Salmah

o mesmo que 8008; n pr m Salmom = “veste”

  1. pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi
    1. também ‘Salma’

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Rute 4:20 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Rute 4:20 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Rute 4:20

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Rute 4:20 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Rute 4:20 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Rute 4:20

Números 1:7 de Judá, Naassom, filho de Aminadabe;
Mateus 1:4 Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
Lucas 3:32 e Davi, de Jessé, e Jessé, de Obede, e Obede, de Boaz, e Boaz, de Salá, e Salá, de Naassom,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Aminadab

-

Fonte: Dicionário Comum

Aminadabe

o Senhor mostrou-se generoso

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “meu parente é nobre”).


1. Pai de Eliseba, esposa de Arão (Ex 6:23). Também era pai de Naassom e ancestral de Boaz e do rei Davi (Nm 1:7; Nm 2:3; Nm 7:12-17; Nm 10:14; Rt 4:19-20). Assim, também é citado no Novo Testamento como ancestral de Jesus Cristo (Mt 1:4; Lc 3:33).


2. Ancestral de Samuel e filho de Coate, da tribo de Levi (1Cr 6:22). Pai de Corá.


3. Líder dos levitas, no tempo do rei Davi, esse Aminadabe era filho de Uziel. Ele e mais 112 parentes foram escolhidos junto com outros levitas para a tarefa de se consagrarem, a fim de conduzir a Arca para Jerusalém (1Cr 15:1-11). Ela fora deixada na casa de Obede-Edom por três meses, desde que Deus executara seu juízo sobre Uzá (1Sm 6; veja Uzá).

P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Gerar

verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

Fonte: Dicionário Comum

É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

Fonte: Dicionário Bíblico

Gerar Dar existência a (Os 5:7).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Naassom

Serpente ou adivinho. Príncipede Judá no tempo da primeira numeração no deserto (Êx 6:23Nm 1:7). A sua irmã Eliseba foi mulher de Arão, e o seu filho Salmom foi marido de Raabe, depois da tomada de Jericó. Naassom é mencionado na genealogia de Jesus Cristo (Mt 1:4Lc 3:32).

Fonte: Dicionário Bíblico

Filho de Aminadabe e pai de Salmom, ancestral de Boaz e do rei Davi; portanto, mencionado na genealogia de Jesus Cristo, no Novo Testamento (Rt 4:20-1Cr 2:10-11; Mt 1:4; Lc 3:32).

Era líder do povo de Judá na época de Moisés e foi o representante da tribo no censo (Nm 1:7). Quando os israelitas receberam instruções a respeito da posição em que cada tribo devia acampar em volta do Tabernáculo (a Tenda da Congregação), Judá foi designada a ficar a leste, com Naassom à frente de uma divisão de 74:600 pessoas (Nm 2:3-4). Na época da dedicação do Tabernáculo, ele levou as ofertas de Judá, no primeiro dia da celebração (Nm 7:12-17). Quando os israelitas afinal partiram do monte Sinai, Naassom novamente estava à frente de sua tribo (Nm 10:14). Sua irmã Eliseba casou-se com Arão (Ex 6:23). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Naassom [Oráculo] - Um dos antepassados de Davi, que foi líder da tribo de Judá no deserto, sendo sua irmã a esposa de Arão (Jz 4:20); (Nu 1:7); (Ex 6:23)

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Salmom

-

Fonte: Dicionário Bíblico

Filho de Naassom e pai de Boaz. Como ancestral do rei Davi, foi mencionado nas genealogias de Jesus Cristo no Novo Testamento (Rt 4:20-1Cr 2:11; Mt 1:4-5; Lc 3:32).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Salmon

-

Fonte: Dicionário Comum

-

Fonte: Dicionário Bíblico