Enciclopédia de Gênesis 15:15-15
Índice
Perícope
gn 15: 15
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | E tu irás para os teus pais em paz; serás sepultado em ditosa velhice. |
ARC | E tu irás a teus pais em paz; em boa velhice serás sepultado. |
TB | Tu, porém, irás em paz para teus pais; serás sepultado numa boa velhice. |
HSB | וְאַתָּ֛ה תָּב֥וֹא אֶל־ אֲבֹתֶ֖יךָ בְּשָׁל֑וֹם תִּקָּבֵ֖ר בְּשֵׂיבָ֥ה טוֹבָֽה׃ |
BKJ | E tu irás para os teus pais em paz, tu serás sepultado em boa velhice. |
LTT | |
BJ2 | Quanto a ti, em paz, irás para os teus pais, serás sepultado numa velhice feliz. |
VULG | Tu autem ibis ad patres tuos in pace, sepultus in senectute bona. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 15:15
Referências Cruzadas
Gênesis 23:4 | Estrangeiro e peregrino sou entre vós; dai-me possessão de sepultura convosco, para que eu sepulte o meu morto de diante da minha face. |
Gênesis 23:19 | E, depois, sepultou Abraão a Sara, sua mulher, na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã. |
Gênesis 25:7 | Estes, pois, são os dias dos anos da vida de Abraão, que viveu cento e setenta e cinco anos. |
Gênesis 35:29 | E Isaque expirou, e morreu, e foi recolhido aos seus povos, velho e farto de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram. |
Gênesis 49:29 | Depois, ordenou-lhes e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me, com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu, |
Gênesis 49:31 | Ali, sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali, sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e, ali, eu sepultei Leia. |
Gênesis 50:13 | pois os seus filhos o levaram à terra de Canaã e o sepultaram na cova do campo de Macpela, que Abraão tinha comprado com o campo, por herança de sepultura, a Efrom, o heteu, em frente de Manre. |
Números 20:24 | Arão recolhido será a seu povo, porque não entrará na terra que tenho dado aos filhos de Israel, porquanto rebeldes fostes à minha palavra, nas águas de Meribá. |
Números 27:13 | E, havendo-a visto, então, serás recolhido ao teu povo, assim como foi recolhido teu irmão Arão; |
Juízes 2:10 | E foi também congregada toda aquela geração a seus pais, e outra geração após eles se levantou, que não conhecia o Senhor, nem tampouco a obra que fizera a Israel. |
I Crônicas 23:1 | Sendo, pois, Davi já velho e cheio de dias, fez a Salomão, seu filho, rei sobre Israel. |
I Crônicas 29:28 | E morreu numa boa velhice, cheio de dias, riquezas e glória; e Salomão, seu filho, reinou em seu lugar. |
II Crônicas 34:28 | Eis que te ajuntarei a teus pais, e tu serás recolhido ao teu sepulcro em paz, e os teus olhos não verão todo o mal que hei de trazer sobre este lugar e sobre os seus habitantes. E voltaram com esta resposta ao rei. |
Jó 5:26 | Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo. |
Jó 42:17 | Então, morreu Jó, velho e farto de dias. |
Salmos 37:37 | Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz. |
Eclesiastes 6:3 | Se o homem gerar cem filhos e viver muitos anos, e os dias dos seus anos forem muitos, e se a sua alma se não fartar do bem, e além disso não tiver um enterro, digo que um aborto é melhor do que ele, |
Eclesiastes 12:7 | e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu. |
Isaías 57:1 | Perece o justo, e não há quem considere isso em seu coração, e os homens compassivos são retirados, sem que alguém considere que o justo é levado antes do mal. |
Jeremias 8:1 | Naquele tempo, diz o Senhor, tirarão os ossos dos reis de Judá, e os ossos dos seus príncipes, e os ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de Jerusalém para fora das suas sepulturas; |
Daniel 12:13 | Tu, porém, vai até ao fim; porque repousarás e estarás na tua sorte, no fim dos dias. |
Mateus 22:32 | |
Atos 13:36 | Porque, na verdade, tendo Davi, no seu tempo, servido conforme a vontade de Deus, dormiu, e foi posto junto de seus pais, e viu a corrupção. |
Hebreus 6:13 | Porque, quando Deus fez a promessa a Abraão, como não tinha outro maior por quem jurasse, jurou por si mesmo, |
Hebreus 11:13 | Todos estes morreram na fé, sem terem recebido as promessas, mas, vendo-as de longe, e crendo nelas, e abraçando-as, confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Diferente das religiões pagãs dos vizinhos de Abrão, cuja crença era politeísta e centrada na natureza, a crença de Abrão era monoteísta e centrada no concerto. Nem a Babilônia, a Síria ou o Egito conhecia uma religião que fosse pessoal, com uma relação dinâmica operando entre Deus e o homem. Mas Deus estabeleceu tal relação com Abrão e seus descendentes fazendo um concerto com ele.
1. O Concerto de Deus com Abrão (15:1-21)
Na sociedade do alto vale da Mesopotâmia fazer concertos era prática comum entre homens e entre nações.' Deus usou esta forma de relação pessoal como meio de transmi-tir sua revelação a Abrão (1) e seus descendentes. A comunicação ocorreu por meio de uma visão na qual o Fazedor do Concerto acalmou o medo de Abrão e se identificou como seu escudo e grandíssimo galardão. O termo escudo denota proteção; e galardão, com seus adjetivos, transmite a idéia de graciosidade abundante. As duas palavras re-presentam um Deus que se preocupava muito com as ansiedades que Abrão tinha.
Segue-se um diálogo no qual Abrão revela sua profunda angústia. Deus prometeu que Abrão teria um filho (12:1-7; 13
Em resposta a Abrão, o SENHOR (4) lhe garantiu que Eliezer não seria o herdeiro, mas que Deus ainda daria a Abrão um herdeiro de quem ele seria o pai. Para reforçar a promessa, Deus ordenou a Abrão: Olha, agora, para os céus e conta as estrelas (5). A vasta gama de estrelas que salpicavam o céu seria comparável ao número de descen-dentes que consideraria Abrão como pai.
A reação de Abrão foi completa rendição à vontade de Deus e a aceitação da promes-sa como resposta adequada às suas dúvidas. Pela primeira vez na Bíblia ocorre o verbo crer (6). Basicamente, significa estar firmemente determinado ou fundamentado. Neste contexto, significa que Abrão se fundamentou na integridade de Deus. Diante disso, Deus aceitou este ato de fé como ato de justiça que desconsiderou a dúvida anterior.
Este versículo foi muito importante para Paulo, que o usou para demonstrar em Romanos 4 que crer em Deus é a base para obter salvação e que a justiça é um dom de Deus. Praticamente o mesmo argumento é usado em Gálatas 3 (ver comentários sobre estes vv. no CBB, vols. VIII e IX).
Em 15.1, é indicada "A Fé de Abraão".
1) O registro da fidelidade: Depois destas coisas (cf. caps. 12-14) ;
2) A recompensa da fidelidade, 1-6 (G. B. Williamson).
O próximo diálogo se concentra na relação da terra (7) com a semente de Abrão. Depois de breve referência ao chamado que anteriormente fizera a Abrão, Deus repetiu a promessa de que a Palestina seria uma casa para os filhos do patriarca. Abrão pediu alguma prova tangível, visto que ele não possuía nada da terra pela qual peregrinava. Foi neste contexto que o concerto foi realmente estabelecido.
Seguindo procedimentos antigos no estabelecimento de concertos, Deus orientouAbrão a preparar três animais — uma bezerra, uma cabra e uni carneiro (9), os três de três anos — e dois pássaros — uma rola e um pombinho. Depois de sacrificá-los, Abrão dividiu as carcaças dos animais e as colocou no chão, vigiando-os para protegê-los de aves (10) que se alimentam de carniça. Pondo-se o sol (12), Deus apareceu a Abrão na forma de grande espanto e grande escuridão ("um terror e medo de estremecer", BA).
A mensagem do Revelador estava cheia de detalhes acrescentados às promessas anteriores. Sobre a semente (13), Deus disse que a posse da terra não seria imediata, mas que os descendentes de Abrão teriam de habitar primeiro em outra terra. Lá, seri-am escravizados por quatrocentos anos, em cujo período eles conheceriam a aflição. Mas Deus julgaria aquela gente (14) e libertaria o povo de Abrão.
No momento em que o sol se pôs (17), Deus se manifestou de maneira diferente. Ele simbolizou sua participação e autenticação do concerto passando entre os animais sacri-ficados como um forno de fumaça e uma tocha de fogo. Nas Escrituras, é freqüente o fogo simbolizar a presença de Deus.
De Gn
1) A promessa de Deus, 5,7;
2) A fé triunfante de um homem, 6;
3) A verdade do evangelho: Foi-lhe imputado isto por justiça, 6;
4) O concerto reafirmado, 7,13-18.
Genebra
17) são paralelas: O Senhor promete uma recompensa (vs. 1, 7); Abraão questiona o soberano Senhor a respeito da herança (vs. 2-3, 8); e o Senhor responde com um ato visual (vs. 4-5, 9-21). A fé que Abraão possuia lhe foi imputada por justiça (v.6).
* 15.1 veio a palavra do SENHOR. Esta frase tipicamente introduz uma revelação a um profeta (12.7, nota; 20.7; Jr
visão. As visões eram um antigo modo de revelação (Nm
galardão. Ver nota em 14.23.
* 15.2, 3 O povo de Deus não seria gerado de forma natural. Assim como Adão e Noé foram os fundadores da raça caída, Abraão foi o pai da nova raça, simbolicamente tirada da morte (17.5).
* 15.2 sem filhos. Esta expressão no hebraico pode significar “viver sem filhos” ou “morrer sem filhos”. Abraão estava perplexo, talvez em parte porque não ter filhos era visto como um sinal de castigo divino (Lv
*
15.3 um… será o meu herdeiro. Esta prática, de um casal sem filhos adotar um escravo como herdeiro, é confirmada no textos de Nuzi (cerca de 1.500 a.C.), uma coleção de mais de 4.000 tábuas de argila encontrados perto de Kirkuk, Iraque.
* 15.5 posteridade. Ver 12.7; 13.6 e notas.
* 15:6 Este verso nos dá o mais antigo núcleo da doutrina da justificação pela fé e não pelas obras (Gl
creu. Abraão é o pai de todos aqueles que crêem (Rm
justiça. Ver 6.9 e nota; Hb
* 15.7 Eu sou o SENHOR que te tirei. Uma forma de auto-identificação de Deus depois do êxodo (Êx
terra. Ver nota em 13.15.
*
15.8 como saberei. O pedido de um sinal é motivado pela fé (v. 6; conforme Is
* 15.9 novilha… pombinho. Todas as espécies que eram apropriadas para o sacrifício.
* 15.11 Aves de rapina. Um simbolismo das nações impuras tentando destruir os descendentes de Abraão.
enxotava. Abraão simbolicamente defende a sua herança prometida contra os agressores estrangeiros.
* 15.12-14 Israel deverá herdar Canaã através do ato sobrenatural de Deus, redimindo-os da escravidão.
*
15.13 por quatrocentos anos. Um número arredondado para o período passado no Egito.
* 15.15 ditosa velhice. Ver 25.8.
* 15.16 amorreus. Ver nota em 14.13.
* 15.17 fogareiro fumegante e uma tocha de fogo. Símbolos da presença de Deus com Israel no seu caminho para a terra prometida (Êx
passou entre aqueles pedaços. Assim como indicado em outros textos do antigo Oriente Próximo e Jr
*
15.18 aliança. A aliança de Deus com Abraão tem muitas semelhanças com os tratados do antigo Oriente Próximo entre reis e servos leais com respeito à outorga de terra aos seus descendentes em perpetuidade.
desde o rio… Eufrates. A definição de fronteiras era uma parte importante nas antigas outorgas de terras reais.
rio do Egito. É questionável se este rio do Egito é o Wadi el Arish ao nordeste do Sinai (Nm
*
15.19-21. Além das fronteiras geográficas a terra é identificada por seus ocupantes. Ver 10:15-18.
Matthew Henry
Wesley
Após resgate de Ló de Abrão, o Senhor lhe apareceu e renovou a promessa de uma visão . Esta é a única vez que estas palavras são usados para indicar os meios pelos quais o Senhor se comunicavam com Abrão, e pela primeira vez este meio particular é mencionado na Bíblia.
Aparentemente, a passagem do tempo estava tendo seu efeito sobre Abrão, pois o Senhor tinha pouco mais que o saudou que ele começou a reclamar da falta de filhos e da necessidade de deixar todos os seus bens para um Eliezer de Damasco , um escravo nascido na sua casa. Pode parecer estranho que um escravo seria herdeiro de seu proprietário. Mas, de acordo com Unger, tabuletas de argila escavado em Nuzu, ao sudeste de Nínive, revelam que era costume naquele dia, por um casal sem filhos a adotar uma pessoa nascida livre ou escravo para cuidar deles na velhice, enterrá-los e realizar todas as necessárias costumes funerários, e herdar sua propriedade. Mas se depois o adotante iria gerar um filho de sua autoria, o filho adotivo deve dar a ele o lugar do chefe herdeiro.
O Senhor assegurou a Abrão que ele teria descendentes de sua autoria. Ele já havia declarado que seriam em número como a areia do mar; agora Ele levou Abrão para fora e apontou-o para os céus e declarou que seriam em número como as estrelas do céu.Alguns pensaram que o primeiro se refere à sua posteridade física e no segundo de sua posteridade espiritual.
Em seguida, ocorre uma das frases-chave da Bíblia: E ele acreditou no Senhor; e ele imputou-lhe isto por justiça . Foi apontado que esta é a primeira ocorrência de três das grandes palavras doutrinários da Bíblia: Acredita, contada ou imputado, e justiça .Este verso é citado no Novo Testamento e usado lá como a pedra angular do grande doutrina da justificação pela fé (Rm
O Senhor tinha realmente honrado Abrão, em primeiro lugar, por falar com ele mais uma vez; segundo, renovando a promessa e imputando a sua fé como justiça; e em terceiro lugar, através da concessão de seu pedido de provas adicionais nesta visão notável e convênio. O próprio Deus tinha ligado em todas as formas possíveis para manter a sua palavra a Abrão.
Wiersbe
- Os termos da aliança (Gn 15)
- O cenário
Abraão acabara de derrotar os reis (cap.
14) e vencera a grande tenta-ção do rei de Sodoma. Agora, Deus interfere a fim de encorajá-lo. Como é maravilhoso que Cristo venha até nós quando precisamos dele (14:18)! Deus é nossa proteção (escudo) e provisão (recompensa), jamais preci-samos temer. Abraão não precisava da proteção do rei de Sodoma ou das riquezas que ele oferecia, pois ele ti-nha tudo que precisava em Deus.
- A súplica
Abraão não queria um prêmio; ele queria um herdeiro. Agora, ele ti-nha 85 anos, e havia dez anos es-perava pelo filho prometido. Se ele não tivesse filho, toda a sua herança ficaria para Eliézer, seu servo. Em 12:2, Deus não prometera: "De ti farei uma grande nação"? Portanto, por que ele não cumpria sua pro-messa? Deus respondeu à súplica de Abraão levantando os olhos dele de si mesmo e de seu servo para os céus (v. 5). O versículo 6 é um versículo-chave da Bíblia que pode-riamos traduzir da seguinte manei-ra: "E ele disse 'amém' ao Senhor, e o Senhor creditou isso em sua conta de retidão" (vejaGl
- O sacrifício
A salvação fundamenta-se em sacri-fício, pois a aliança exige o derra-mamento de sangue. Naquela épo-ca, em um acordo, era costume que as partes contratantes andassem en-tre as partes de animais sacrificados; isso selava o acordo. No versículo 9, todos os sacrifícios falam de Cristo e da cruz. Abraão ofereceu sacrifícios e trabalhou para manter Satanás afastado (prefigurado pelas aves no v. 11; Mt
- A garantia
Abraão queria saber com certeza o que Deus faria (v. 8), e Deus sa-tisfez sua necessidade. A salvação fundamenta-se no sacrifício de Cris-to e na graça de Deus; a garantia vem da Palavra de Deus. Deus deu uma previsão resumida dos even-tos a Abraão: a curta permanência de Israel no Egito, o sofrimento de-les no Egito, a libertação deles na quarta geração (veja Êx
Note que, nesse capítulo, apa-recem pela primeira vez, pelo me-nos, sete palavras ou frases: "A pa-lavra do Senhor" (v. 1); "Não temas" (v. 1); "galardão" (v. 1); "herdeiro"; "herança" (vv. 3,7); "creu"; "impu-tado" e "justiça" (todas no v. 6). Esse capítulo mostra-nos que não pode haver herança sem filiação (Rm
Russell Shedd
15.8 O nome "Senhor Deus" (em heb Adonai Jahweh) significa "dono", indicando a submissão de Abraão como escravo de Deus. O mesmo nome ("Senhor') é empregado pela mulher em relação ao marido, indicando a intimidade do amor e a dependência em submissão ao marido (conforme 1Pe
15.18 Rio do Egito. Provavelmente a extensão da terra prometida a Abraão e a sua semente; compreendia desde a corrente que dividia a Filístia do Egito até o rio Eufrates. Estas foram, efetivamente, as fronteiras de Israel no tempo do rei Salomão.
NVI F. F. Bruce
Após a digressão no cap. 14, a história volta ao tema das promessas de Deus a Abrão; a nova promessa de agir como escudo de Abrão (v. 1) pode muito bem refletir os perigos militares exemplificados no cap. 14. Todas as promessas que Abrão havia recebido, no entanto, dependiam totalmente do fato de ele ter um herdeiro; mas Sarai continuava estéril
(11.30). Entrementes, a adequada provisão legal tinha de ser feita, e parece que Abrão já dera os passos comuns para essa situação nessa parte do mundo da época. Ele havia “adotado” um escravo para ser o seu herdeiro (v. 3). (Conforme J. A. Thompson, The Bible and Archaeology, cap. 2.) O nome desse escravo era Eliézer, mas, em vista das dificuldades e incertezas do texto hebraico, a sua posição exata (administrador?) na casa de Abrão não é clara, e a referência a Damasco é ambígua. Teoricamente, de qualquer maneira, Eliézer poderia ter providenciado herdeiros para Abrão, mas podemos entender prontamente o clamor do coração de Abrão: O Soberano Senhor, que me darás...? Em outras palavras, “de que me vale a tua recompensa?” (NTLH). A resposta generosa de Deus deu paz à sua mente; o seu herdeiro seria da sua própria carne e sangue (v. 4). Mas observe que não se menciona nada acerca da identidade da mãe.
O v. 6 é um versículo-chave, chamando atenção para a fé e a confiança de Abrão e para a resposta de Deus a essa fé. Os três termos-chave são creu, creditado e justiça. A linguagem usada lembra a do sacrifício e da aceitação (conforme Lv
Moody
II. Os Patriarcas. 12:1 - 50:26. A. Abraão. 12:1 - 25:18.
Na segunda principal divisão do livro de Gênesis, está evidente que na nova dispensação os escolhidos de Deus deverão reconhecer a comunicação direta e a liderança direta do Senhor. Nos capítulos Gn
5) Abrão Recebe a Promessa de um Herdeiro. Gn
Durante toda a sua vida Abrão manifestou uma forte confiança em Deus. Foi fácil permitir que esta confiança brilhasse nas horas de triunfo. Quando ele se lembrava das maravilhosas promessas de Deus, era um conforto saber que o cumprimento delas seda na sua semente e por meio dela. Mas quando ele envelheceu e o fim de sua vida se aproximou enquanto ele continuava sem filhos, sentiu-se tentado a esmorecer.
Sua fé nas promessas se abalou. Como Deus poderia agora cumprir Suas promessas? Quando aS cumpriria? Abrão precisava de certeza. Então Deus lhe falou.
8-21. Imediatamente Jeová prontificou-se a ratificar a aliança com o homem que se submetera à vontade divina (cons. Gn
Francis Davidson
1. DEUS PROMETE UM FILHO A ABRÃO (Gn
2. O SOLENE PACTO RELATIVO A CANAÃ (Gn
Dicionário
Boa
substantivo feminino [Informal] Jiboia. Designa as serpentes que pertencem ao gênero BOA, da família dos Boídeos. Cobra-papagaio; Cobra-de-veado.[Pejorativo] Boazuda. Diz-se da mulher que possuí um corpo que atrai, atraente.
Inapropriado. Usado na Forma Red. das locuções substantivas em que concorda subentendidamente com o substantivo feminino.
Estado de satisfação de alguém que usufrui de algum conforto ou benefício.
Ironia. Utilizado para se referir à uma situação que dá trabalho, difícil: livrei-me de boa.
Algo inusitado, surpreendente: ele tem uma boa para me contar.
Observações ou críticas com propósito de ofender, comumente utilizado no plural: contei-lhe umas boas.
Conviver de maneira pacífica: estamos de boa.
Usualmente utilizada como cachaça ou aguardente.
Etimologia (origem da palavra boa). Feminino de bom.
substantivo feminino [Informal] Jiboia. Designa as serpentes que pertencem ao gênero BOA, da família dos Boídeos. Cobra-papagaio; Cobra-de-veado.
[Pejorativo] Boazuda. Diz-se da mulher que possuí um corpo que atrai, atraente.
Inapropriado. Usado na Forma Red. das locuções substantivas em que concorda subentendidamente com o substantivo feminino.
Estado de satisfação de alguém que usufrui de algum conforto ou benefício.
Ironia. Utilizado para se referir à uma situação que dá trabalho, difícil: livrei-me de boa.
Algo inusitado, surpreendente: ele tem uma boa para me contar.
Observações ou críticas com propósito de ofender, comumente utilizado no plural: contei-lhe umas boas.
Conviver de maneira pacífica: estamos de boa.
Usualmente utilizada como cachaça ou aguardente.
Etimologia (origem da palavra boa). Feminino de bom.
Boã
dedo polegarFilho de Rúben, é mencionado somente em conexão com a “pedra de Boã” (Js
Irás
1. Encolerizar, irritar.
2. Encher-se de ira.
1. Cólera; raiva, indignação; fúria, violência.
2. Castigo, vingança (da divindade).
Paz
substantivo feminino Calma; estado de calmaria, de harmonia, de concórdia e de tranquilidade.Sossego; em que há silêncio e descanso.
Falta de problemas ou de violência; relação tranquila entre pessoas.
[Política] Circunstância em que certos países não estão em guerra ou conflito; anulação das hostilidades entre nações, estabelecida por acordos de amizade.
[Psicologia] Calma interior; estado de espírito de quem não se perturba.
Fazer as pazes. Reconciliar-se com quem se tinha brigado.
Paz armada. Paz sustentada pelo temor que os inimigos têm um do outro.
Etimologia (origem da palavra paz). Do latim pax.pacis.
O conceito bíblico de paz tem na raiz o significado de “totalidade”, de “inteireza” ou de “perfeição”. Entre as importantes gradações de sentido, temos “realização”, “maturidade”, “saúde”, “integridade”, “harmonia”, “segurança”, “bem-estar” e “prosperidade”. Conota, também a ausência de guerra e de perturbação.
A suprema paz é fruto do esforço despendido para desenvolver a inteligência e alcançar as culminâncias da bondade.
Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 6
A suprema paz [...] é um estado de pureza de consciência e, para chegar a esse estado, o caminho é aquele que a Humanidade terrena, devido ao seu atraso espiritual, ainda não se decidiu a trilhar: o caminho do Amor e da Justiça!
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 50
P [...] a paz não é conquista da inércia, mas sim fruto do equilíbrio entre a fé no Poder Divino e a confiança em nós mesmos, no serviço pela vitória do bem.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 3
[...] A paz tem que ser um reflexo de sentimentos generalizados, por efeito de esclarecimento das consciências.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Paz não é indolência do corpo. É saúde e alegria do espírito.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 79
No campo da evolução, a paz é conquista inevitável da criatura.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 10
Paz Tradução do hebraico “SHALOM”, que não significa apenas ausência de guerra, inimizade e brigas, mas inclui também tranqüilidade, segurança, saúde, prosperidade e bem-estar material e espiritual para todos (Sl
Paz Estado de tranqüilidade e harmonia que não se limita à ausência de guerra (Lc
País
substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
Reunião das pessoas que habitam uma nação.
Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.
substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
Reunião das pessoas que habitam uma nação.
Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.
Sepultado
sepultado adj. 1. Que se sepultou; enterrado, sepulto. 2. Inundado. 3. Submergido.Serás
-Velhice
substantivo feminino Estado ou condição de velho.O último quartel da vida.
O conjunto dos velhos.
Rabugice própria de velhos.
[...] é uma sombra da juventude.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• -
A velhice é o outono da vida [...]. A velhice é ainda, e apesar de tudo, uma das belezas da vida, e certamente uma de suas mais altas harmonias.
Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - A velhice
A velhice, pois, como índice de senilidade improdutiva ou enfermiça, constitui, portanto, apenas um estado provisório da mente que desistiu de aprender e de progredir nos quadros de luta redentora e santificante que o mundo nos oferece.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 17
[...] é uma escola rigorosa de meditação [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 2, cap• 2
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אָב
(H1)
uma raiz; DITAT - 4a; n m
- pai de um indivíduo
- referindo-se a Deus como pai de seu povo
- cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
- antepassado
- avô, antepassados — de uma pessoa
- referindo-se ao povo
- originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
- referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
- referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
- termo de respeito e honra
- governante ou chefe (espec.)
טֹוב
(H2896)
procedente de 2895; DITAT - 793a adj
- bom, agradável, amável
- amável, agradável (aos sentidos)
- agradável (à mais alta índole)
- bom, excelente (referindo-se à sua espécie)
- bom, rico, considerado valioso
- bom, apropriado, conveniente
- melhor (comparativo)
- satisfeito, feliz, próspero (referindo-se à natureza sensitiva humana)
- boa compreensão (referindo-se à natureza intelectual humana)
- bom, generoso, benigno
- bom, correto (eticamente) n m
- uma coisa boa, benefício, bem estar
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- bom, benefício
- bem moral n f
- bem estar, benefício, coisas boas
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- generosidade
אֵל
(H413)
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
קָבַר
(H6912)
uma raiz primitiva; DITAT - 1984; v.
- sepultar
- (Qal) sepultar
- (Nifal) ser sepultado
- (Piel) sepultar, sepultar (em massa)
- (Pual) ser sepultado
שֵׂיבָה
(H7872)
procedente de 7869; DITAT - 2253b; n. f.
- velhice, cabelo grisalho, cabeça encanecida, idade avançada
- cabelo grisalho, cabeça encanecida
- velhice
שָׁלֹום
(H7965)
procedente de 7999, grego 4539
- completo, saúde, bem estar, paz
- totalidade (em número)
- segurança, saúde (no corpo)
- bem estar, saúde, prosperidade
- paz, sossego, tranqüilidade, contentamento
- paz, amizade
- referindo-se às relações humanas
- com Deus especialmente no relacionamento proveniente da aliança
- paz (referindo-se a guerra)
- paz (como adjetivo)
אַתָּה
(H859)
um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess
- tu (segunda pess. sing. masc.)
בֹּוא
(H935)
uma raiz primitiva; DITAT - 212; v
- ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
- (Qal)
- entrar, vir para dentro
- vir
- vir com
- vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
- suceder
- alcançar
- ser enumerado
- ir
- (Hifil)
- guiar
- carregar
- trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
- fazer suceder
- (Hofal)
- ser trazido, trazido para dentro
- ser introduzido, ser colocado