Enciclopédia de Gênesis 36:27-27
Índice
Perícope
gn 36: 27
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | São estes os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. |
ARC | Estes são os filhos de Ezer: Bilhã, e Zaavã, e Acã. |
TB | São estes os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. |
HSB | אֵ֖לֶּה בְּנֵי־ אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃ |
BKJ | Os filhos de Eser são esses: Bilã, Zaavã e Acã. |
LTT | Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. |
BJ2 | Eis os filhos de Eser: Balaã, Zavã, Acã. |
VULG | Hi quoque filii Eser : Balaan, et Zavan, et Acan. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 36:27
Referências Cruzadas
Gênesis 36:21 | Disom, Eser e Disã; estes são os príncipes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom. |
I Crônicas 1:38 | E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã. |
I Crônicas 1:42 | Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
ESAÚ, O HOMEM QUE ACEITOU DE VOLTA SEU IRMÃO
Este capítulo é uma compilação de seis listas antigas relacionadas a Esaú e sua poste-ridade. Estão colocadas aqui para lhe dar uma saída da história do procedimento de Deus com a linhagem de Abraão. Deste ponto em diante, a Bíblia descreve os edomitas de certo modo antagônicos aos israelitas. Os edomitas nunca são retratados genuinamente religio-sos, embora pesquisas arqueológicas revelem que eles possuíam ídolos pagãos.
A primeira lista (36:1-8) trata das esposas de Esaú e seus filhos e é voltada para Canaã. A segunda também inclui os netos, mas está ligada à terra de Edom (Seir, ver Mapa 2), região sudeste do mar Morto, em alguns pontos elevando-se a mais de 900 metros acima do nível do mar. A terceira lista designa os filhos de Esaú como chefes de clã. A quarta oferece a árvore genealógica dos horeus, que significa "moradores das ca-vernas", que ocupavam a terra antes da chegada da família de Esaú. A quinta genealogia registra um grupo de reis edomitas que precederam o surgimento dos reis em Israel. A sexta lista enumera os descendentes de Esaú de acordo com as regiões geográficas que se tornaram, por aproximação, suas respectivas habitações em tempos antigos. Uma listagem bem parecida com estas seis aparece em I Crônicas
A. As ESPOSAS DE ESAÚ E SEUS FILHOS
Os textos de 26.34 e 28.9 registram que as esposas de Esaú eram: Judite, Basemate e Maalate. Levando em conta que as moças do Oriente Próximo tinham o hábito de mudar de nome quando casavam, parece que Basemate (26,34) era igual a Ada (36.2), e que Maalate 28,9) era igual a Basemate de 36.3. A Judite de 26.34 não parece ser a mesma moça
Oolibama de 36.2. Obviamente que "Judite, filha de Beeri, heteu" (26,34) ou não teve filhos ou morreu em tenra idade, e que Oolibama foi tomada em seu lugar. Devemos observar que o nome do pai dela, Aná, e do avô, Zibeão, aparecem na lista dos filhos de Seir (36.20). Os textos samaritano, grego e siríaco trazem a leitura "filha de Aná, filho de Zibeão", a qual é provavelmente correta. É verossímil que o termo heveu deva ser entendido como sinônimo de horeu (36.20), o que ocorre com freqüência na Bíblia, ou como variante textual, visto que os caracteres hebraicos para as letras v e r são de forma ligeiramente diferente.
A partida de Esaú para a montanha de Seir (8) parece ter sido uma separação pacífica de Jacó. A frase a terra... não os podia sustentar (7) indica que as pastagens eram insuficientes para suas extensas propriedades de gado.
Os edomitas estavam agora na montanha de Seir (9) e esta genealogia leva a linhagem para outra geração. Elifaz (12) tinha uma esposa secundária, cujo filho foi Amaleque. Seus descendentes se tornariam inimigos implacáveis do povo de Israel.
Neste registro, é notável a presença do termo hebraico alluf, traduzido por prínci-pes (15). O significado da raiz do termo é "boi", mas um termo primo próximo, elef, quer dizer "mil". Este fato levou alguns a suporem que o significado aqui é "líder de mil".' Outros tradutores preferem "chefe". Com base na frase que ocorre periodicamente: Na terra de Edom (16), propôs-se que a tradução melhor seria "clãs".
Esta lista diz respeito aos moradores daquela terra (20) antes da chegada de Esaú. Parece indicar que os descendentes de Esaú e os filhos de Seir, que já habitavam a região, logo se casaram entre si, formando um só povo.
Este povo era descendente dos horeus. O termo horeu significa "troglodita ou mora-dor das cavernas", que, pelo visto, foi o modo de vida dos primitivos habitantes de Seir. Horeu também é um nome que os hebreus usavam para se referir a uma nação não-semítica conhecida por nós pelo nome "hurrianos". Este povo dominava a região superior do vale do Tigre, mas teve colonizadores na Palestina (ver comentários do cap. 34). É duvidoso que existisse relação física entre os hurrianos e este povo.'
O foco de interesse aqui retorna para os edomitas e para o poder que os descenden-tes de Esaú conquistaram.
O ofício de rei não era determinado por hereditariedade, mas era concedido a ho-mens que se destacavam como líderes. Durante séculos, esta foi uma característica dos edomitas. Naquela época primitiva, Edom (31) não tinha cidades fundadas.
Há estudiosos que argumentam que a frase antes que reinasse rei algum so-bre os filhos de Israel mostra que Moisés não escreveu o Pentateuco. A suposição diz que essas palavras indicam uma data durante ou depois do período do reino de Israel para a composição do Pentateuco. Mas esta idéia não foi conclusivamente comprovada pelas pesquisas arqueológicas que afirmam o fato de Edom não ter tido reis no tempo de Moisés. Deve-se observar também que, mesmo que esta frase tivesse vindo de perí-odo posterior, pode ser entendida como nota marginal que migrou para o texto sem afetar a autoria mosaica.
F. As REGIÕES ONDE OS EDOMITAS HABITAVAM
Se, nesta lista, o nome Elá (41) deve-se entender como forma mais curta da palavra Elate, então todos os nomes registrados aqui seriam designações de regiões geográficas situadas a sudeste e ao sul do mar Morto.
O termo príncipes (40, alluf) aparece aqui de novo, sendo comentado mais extensi-vamente em 36:15-19. É mais bem traduzido pela palavra "chefes" ou "clãs"? Ou é um nome para designar o território governado por estes povos? O assunto não é de fácil solução, e, no momento, não há resposta definitiva para esta questão.
Genebra
36.1 descendentes. Com essa genealogia de Esaú começa uma nova seção no livro de Gênesis (2.4, nota).
Esaú, que é Edom. “Edom”, que deriva-se da palavra hebraica “vermelho”, era outro nome para Esaú (25.25; 25.30 e nota). O termo era também apropriado para a terra de Edom, com formações de arenito e solo avermelhado.
* 36.2-8 Esta genealogia enfoca as esposas cananéias de Esaú e os filhos nascidos em Canaã anteriormente à sua migração para o Monte Seir.
* 36.2 tomou por mulheres. Ver 26.34; 27.46 e notas.
Canaã. Ver 9.25; 10:15-19. A palavra, em termos gerais, abrange a região das tribos na terra.
Ada. Os nomes das esposas de Esaú aqui diferem daqueles em 26.34; 28.9. O uso de nomes alternados pode ser a explicação para algumas destas variações.
* 36.6 foi para outra terra. O retorno de Jacó a Manre confirmou a decisão de Esaú de mudar-se permanentemente para Edom. Separados em espírito, Jacó e Esaú iriam se separar também geograficamente (conforme 33.14, nota).
*
36.9-14 Esta genealogia enfoca os doze filhos de Esaú (vs. 2-8), sem contar Amaleque, o filho da concubina de Elifaz, Timna (v. 12).
* 36.15-19 Esta lista mostra a transição dos descendentes de Esaú de uma família a uma estrutura tribal.
* 36.20-30 Esta genealogia apresenta os habitantes aborígenes do monte Seir os quais os filhos de Esaú destruíram (Dt
* 36.31-39 A lista mostra a transição de Edom de uma estrutura tribal para uma estrutura destinada ao reinado.
*
36.31 antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel. Ver introdução: Data e Ocasião.
Matthew Henry
Wesley
Mais uma vez, encontramos as palavras familiares, estas são as gerações . O autor concluiu sua narrativa sobre os filhos de Isaque, e agora passa para os filhos ou descendentes de filhos de Isaque, começando primeiro com Esaú . O capítulo se divide em seis partes: (1) os filhos de Esaú que nasceram na terra de Canaã, versículos
Nos versículos
Os versículos
Os versículos
Os versículos
Wiersbe
Russell Shedd
36.8 O uso do nome "idumeu" para designar os filhos de Esaú perdurou até o tempo de Cristo. Herodes, o Grande, era idumeu. A extensão das terras pertencentes a Edom (monte Seir) compreendia desde as margens meridionais do Mar Morto até o Golfo de Acaba, ou seja, uma distância de cerca de 160 quilômetros. É região de topografia irregular, contendo algumas montanhas, cujos picos atingem a mais de 1000 metros de altura.
36.12 Amaleque era neto de Esaú. Foram seus descendentes que sempre se opuseram a Israel, em todas as circunstâncias, através de séculos, até Hamã, personagem relatado no livro de Ester, que era descendente do Rei Agague (Et
36.28 O nome Uz aparece no drama de Jó, "na terra de Uz" (Jó
36:31-43 Faz-se distinção entre reis e príncipes no fato de que os primeiros detinham autoridade e exerciam domínio sobre maior extensão territorial do que os segundos.
36.35 Sua cidade indica que, como Saul elevara sua cidade nativa, Gibeá, à categoria de capital, também estes reis Edomitas elevavam as respectivas cidades nativas à categoria de capitais enquanto estivessem exercendo o reinado.
NVI F. F. Bruce
O leitor se depara com uma dificuldade imediata no cap. 36; parece impossível conciliar os dados apresentados nos v. 2,3 com afirmações anteriores acerca dos casamentos de Esaú em 26.34,35 e 28.9. A omissão do nome de Judite aqui é de importância menor; provavelmente ela morreu sem filhos ainda jovem. A real dificuldade está no fato de que em 26.34 Basemate era filha de Elom, e em 28.9 Maalate era filha de Ismael; enquanto aqui Basemate aparece como filha de Ismael, e um nome novo, Ada, é atribuído à filha de Elom. Um artifício simples, usado, e.g., por Leupold, é argumentar que a filha de Elom tinha dois nomes, Basemate e Ada; mas é forçar a credibilidade querer defender que a filha de Ismael também tinha o nome de Basemate além de Maalate. Parece mais simples admitir, junto com Kidner, que “as listas sofreram com a transmissão”; mas não há como saber em que estágio da transmissão as variantes foram introduzidas. As variantes sem dúvida mostram que os relatos tinham uma história independente; as informações anteriores e mais breves podem ter sido facilmente transmitidas em círculos israelitas, mas a riqueza de detalhes no cap. 36 sugere fortemente que as listas que ele contém foram compiladas pelos edomitas. Se esse for o caso, o reinado de Davi (quando Israel conquistou Edom) é uma época provável em que Israel teve acesso a esses dados; o v. 31 dá a entender essa época. Atualmente, alguns eruditos evangélicos (conservadores) aceitam a idéia de que alguns versículos e seções do Pentateuco foram incorporados depois da época de Moisés.
Os v. 1-5 referem-se a nascimentos anteriores à separação entre Jacó e Esaú, narrada nos v. 6-8. Nenhuma hostilidade causou a sua separação definitiva; de certa forma, ela foi semelhante à separação entre Abraão e Ló no cap. 13, em que exatamente a prosperidade dada por Deus aos dois homens forçou a sua separação. O capítulo como um todo mostra um interesse fraternal em Edom por parte de Israel. O território escolhido por Esaú, não definido no v. 6 (pelo menos no TM; a Versão Siríaca traz país, e algumas versões modernas seguem essa sugestão; v. BJ), era Edom ou Seir, como o país veio a ser conhecido. O nome Seir (v. 8), designando os montes de Seir, estava associado a antigos habitantes da região (v. 20); conforme 14.6. E incerto se os horeus (v. 21) eram os “hurritas”, conhecidos de outras fontes antigas; eram, de qualquer forma, habitantes anteriores da terra, não aparentados com a família de Abraão.
Os v. 15-30 alistam nomes associados a Esaú e os horeus. O termo chefes (v. 15 e em todo o capítulo) é incomum no hebraico, e alguns eruditos preferem “tribos” (conforme NTLH); mas “chefes” parece preferível, visto que outro tipo de líder, reis, são listados nos v. 31-39.
v. 31-39. A monarquia edomita é de interesse para nós; evidentemente não houve nenhuma dinastia, nem capital fixa. Os detalhes sugerem uma monarquia não hereditária, talvez eleita, com cada governante fazendo da sua cidade natal a capital (assim como Saul fez de Gibeá o seu centro administrativo). E muito improvável que Reobote, capital de Saul, ficasse perto do longínquo Eufrates (v. 37); o substantivo hebraico simplesmente significa rio (embora com freqüência se refira ao Eufrates), e é melhor traduzir aqui por “Reobote junto ao rio” ou “Reobote do rio”, como fazem a ARC e algumas outras versões.
v. 40-43. Visto que após esses chefes vem a lista dos reis, foi sugerido com alguma hesitação que eles eram governadores sob a monarquia israelita após a conquista de Edom por Davi.
Moody
7) Edom e Seu Povo. Gn
Antes de contar a vida da história de José, o escritor do Gênesis descreve um pouco a terra de Edom e os seus habitantes. Os habitantes originais do Monte Seir eram chamados horeus ou humanos. Com o correr do tempo, Esaú e seus descendentes tomaram o território, Esaú ficou rico, possuindo muito gado e ovelhas. As principais cidades daquela região foram Sela, Bozra, Petra, Temã e Eziom-geber. Os edomitas continuara hostis aos israelitas através do V.T. (cons. Obadias, especialmente vs. Gn
Francis Davidson
3. DESCENDENTES DE ESAÚ (Gn
4. DESCENDENTES DE SEIR (Gn
5. REIS E PRÍNCIPES DE EDOM (Gn
Dicionário
Aca
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
Acã
Perturbado. Homem da tribo de Judá Na destruição da cidade de Jericó por Josué, tirou Acã parte do despojo e escondeu«> -, pelo que ele e sua família foram apedrejados e mortos (Js 7). Por isto teve aquele lugar, onde foi realizado o castigo, o nome de Acor.(Heb. “criador de problemas”).
1. Filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá. Era descendente de Judá e Tamar. É lembrado por ter “perturbado” Israel com um grave pecado. Quando Josué destruiu Jericó, o Senhor colocou a cidade sob uma maldição ou “anátema”. Todos os bens locais seriam consagrados ao Senhor. Muitas vezes, essa ordem da “dedicação” de algo a Deus envolvia a total destruição. Tais determinações da parte do Senhor ensinavam muitas verdades às pessoas, sobre Deus e elas mesmas. Sendo santo, o Senhor castiga os que são profanos, os quais se recusam a reconhecê-lo e adorá-lo. O juízo de Deus sobre Jericó foi extremamente severo. Ao insistir em que ninguém seria capturado para se tornar escravo e em que nenhum espólio seria tomado, o Senhor mostrava que os israelitas deveriam manter-se santos em seu serviço. Ele supriria todas as suas necessidades. Para Acã, a tentação de apanhar alguma coisa do espólio foi tão forte que desobedeceu à ordem que o Senhor dera por meio de Josué (Js 7).
A próxima cidade a ser conquistada era Ai. Parecia que seria bem mais fácil, mas o primeiro grupo de soldados enviado contra ela voltou derrotado. Josué orou e o Senhor lhe mostrou que “Israel” pecara. Por meio de um sorteio, Deus levou os líderes até Acã, que escondera parte do espólio no chão, embaixo de sua tenda. Levado para fora do acampamento e apedrejado, a ira do Senhor desviou-se de sobre o povo. Logo a seguir, Ai foi conquistada. O vale de Acor, onde Acã foi apedrejado, posteriormente tornou-se um símbolo do mal. Os profetas previram o dia em que Deus tornaria aquele vale um lugar de esperança e descanso (Is
É interessante notar em Josué 7 a maneira como todo o Israel é responsabilizado pela transgressão de uma só pessoa. Certamente todo o povo sofreu com o pecado, mas só Acã seria condenado. Seu exemplo ficou como um lembrete para as futuras gerações dos perigos da desobediência (Js
2. Terceiro filho de Eser, um dos líderes tribais em Seir, onde Esaú se estabeleceu (Gn
Acã [Perturbador]
Israelita que foi castigado por ter pego para si algumas coisas dedicadas a Deus (Js 7).
Bila
Bila [Sensível,Modesta] Serva de Raquel. Ela foi dada como CONCUBINA a Jacó, tornando-se mãe de Dã e Naftali (Gn
1. Serva de Raquel, a filha mais nova de Labão. Foi concubina de Jacó, que teve dela dois filhos: Dã e Naftali (Gn
Uma jovem serva, dada a Raquel por seu pai no dia do casamento dela (Gn
Bilã
1. Primeiro filho de Eser, um dos líderes tribais em Seir, onde Esaú se estabeleceu (Gn
2. Filho de Jediael; portanto, neto de Benjamim. Cada um de seus sete filhos listados em I Crônicas
Eser
tesouro, ou aquele que amontoa1. Descendente de Esaú, filho de Seir e chefe dos horeus (Gn
2. Filho de Efraim, foi morto junto com seu irmão quando tentavam roubar o gado dos gatitas (1Cr
3. Descendente de Hur, pai de Husá, da tribo de Judá (1Cr
4. O chefe de um grupo de guerreiros da tribo de Gade que desertaram do exército do rei Saul e uniram-se a Davi, em Ziclague (1Cr
5. Maioral da cidade de Mispa, filho de Jesua, ajudou a reparar os muros de Jerusalém sob a direção de Neemias (Ne
P.D.G.
Filhós
substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).São
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.
Zaavã
inquietaSegundo filho de Eser e um dos líderes tribais de Seir, onde Esaú se estabeleceu (Gn
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בִּלְהָן
(H1092)
procedente de 1089; n pr m Bilã = “a decrepitude deles”
- um descendente de Esaú
- um benjamita
בֵּן
(H1121)
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
זַעֲוָן
(H2190)
procedente de 2111; n pr m Zaavã = “agitado”
- um líder horeu, filho de Eser, o filho de Seir
אֵלֶּה
(H428)
forma alongada de 411; DITAT - 92; pron p demonstr
- estes, estas
- usado antes do antecedente
- usado após o antecedente
עָקָן
(H6130)
procedente de uma raiz não utilizada que significa torcer; n. pr. m. Acã = “de olhar penetrante”
- filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom
אֶצֶר
(H687)
procedente de 686; n pr m Eser = “tesouro”
- um príncipe dos horeus