Enciclopédia de Gênesis 40:22-22

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

gn 40: 22

Versão Versículo
ARA mas ao padeiro-chefe enforcou, como José havia interpretado.
ARC Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.
TB mas enforcou ao padeiro-mor, como José lhes havia interpretado.
HSB וְאֵ֛ת שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים תָּלָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר פָּתַ֛ר לָהֶ֖ם יוֹסֵֽף׃
BKJ Mas ele enforcou o chefe dos padeiros, como José havia lhes interpretado.
LTT Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado para eles.
BJ2 quanto ao padeiro-mor, enforcou-o, como José lhe havia explicado.
VULG alterum suspendit in patibulo, ut conjectoris veritas probaretur.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 40:22

Gênesis 40:8 E eles lhe disseram: Temos sonhado um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.
Gênesis 40:19 dentro ainda de três dias, Faraó levantará a tua cabeça sobre ti e te pendurará num madeiro, e as aves comerão a tua carne de sobre ti.
Gênesis 41:11 então, sonhamos um sonho na mesma noite, eu e ele, cada um conforme a interpretação do seu sonho sonhamos.
Gênesis 41:16 E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó.
Jeremias 23:28 O profeta que teve um sonho, que conte o sonho; e aquele em quem está a minha palavra, que fale a minha palavra, com verdade. Que tem a palha com o trigo? ? diz o Senhor.
Daniel 2:19 Então, foi revelado o segredo a Daniel numa visão de noite; e Daniel louvou o Deus do céu.
Daniel 2:30 E a mim me foi revelado este segredo, não porque haja em mim mais sabedoria do que em todos os viventes, mas para que a interpretação se fizesse saber ao rei e para que entendesses os pensamentos do teu coração.
Daniel 5:12 Porquanto se achou neste Daniel um espírito excelente, e ciência, e entendimento, interpretando sonhos, e explicando enigmas, e solvendo dúvidas, ao qual o rei pôs o nome de Beltessazar; chame-se, pois, agora Daniel, e ele dará interpretação.
Atos 5:30 O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes, suspendendo-o no madeiro.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

PALESTINA - TERMINOLOGIA HISTÓRICA

Infelizmente, na Antiguidade o sul do Levante não era conhecido por um único nome abrangente, mas por vários, dependendo de onde e de quando se fazia referência ao lugar.
O contrário acontecia: uma gama de termos bíblicos e/ou seculares designava a terra do Israel bíblico, não sendo possível supor que algum deles correspondesse completamente às fronteiras teológicas de Israel (ou um ao outro) nem se podendo aplicar qualquer deles a todo o período da história bíblica sem criar algum anacronismo.
Na Antiguidade, em muitos casos, nomes que antes haviam sido usados para denotar uma divindade ou um grupo populacional importante foram simplesmente emprestados e reaplicados para designar a entidade geopolítica em que aquele grupo estava. Por exemplo, o nome "Canaa" derivou dos cananeus; o nome "Palestina" deve sua existência aos filisteus; e "(a terra de) Hatti" originalmente designava uma série de cidades-estados neo-hititas situadas aproximadamente entre Carquêmis e Damasco, cujos habitantes parecem ser descendentes de Hete (e.g., Gn 10:15-1Cr 1,13) e/ou devotos do deus Hatti.37 O texto bíblico diz que tanto os cananeus quanto os hititas estavam entre os "ocupantes da terra" na época da colonização por Israel (Dt 7:1; Dt 3:10-12.8; cp. Gn 15:18-21; Ex 3:8-17), e sabe-se que os filisteus imigraram para aquela terra por volta de 1200 a.C.


CANAÃ
O termo Canaa/cananeu(s) é bem atestado em boa parte dos textos do segundo milênio a.C.38 A julgar por esse uso, parece que Canaã era o termo convencional para designar o sul da área que o Egito controlava na Ásia, em contraste com Amurru (a terra dos amorreus, ao norte do rio el-Kabir). Canaã se estendia das cidades de Gaza e Ráfia, no sul, até tão ao norte quanto o vale do rio el-Kabir e a localidade de Sumra/Simyra.3 De modo que o quadro geral que surge é que as citações, tanto em textos do Oriente Próximo quanto na Bíblia, revelam uma notável semelhança quando delineiam os limites de Cana (v. acima a análise sobre as fronteiras teológicas de Israel). Essa afirmação pode ter consequências quanto à antiguidade e à essencial historicidade daquelas narrativas que mencionam as fronteiras de Israel.
Antes das descobertas arqueológicas em Nuzi, em geral se acreditava que a palavra "Canaa" derivava de um verbo semítico com o sentido de "curvar/curvar-se/ser baixo", porque os cananeus ocupavam a região baixa perto do mar, em contraste com a região montanhosa dos amorreus (Nm 13:29; Js 5:1; cp. Is 23:11). Uma teoria relacionada é que Canaã era o lugar onde o sol "se curva" (se põe), de maneira que, por definição, um cananeu era alguém do oeste. Mas se descobriu que, em Nuzi, a palavra kinahhu" se refere a uma substância de cor púrpura avermelhada, extraída de conchas de múrex e usada no tingimento de tecidos, especialmente lã.
Os textos antigos estão repletos de referências à grande consideração dada a quem se vestia de púrpura. Por ser natural, ao invés de produzida pelo homem, a tintura de múrex tinha valor elevado, pois nunca desbotava. A lucrativa indústria do múrex se concentrava ao norte de Cesareia, no Mediterrâneo, onde as águas do mar regularmente lançavam na praia uma grande quantidade dessas conchas. No local de uma antiga fábrica de tintura, em Tiro, foi encontrado um grande número de conchas*2 e, em Dor, também se encontraram claros indícios do processo de tingimento.43 Os nomes de certos lugares cananeus nos arredores oferecem ainda outros indícios de que o tingimento de múrex era uma atividade econômica essencial. Por exemplo, o nome "Sarepta" vem de um verbo que tem o sentido de "tingir" e o nome "Zobá" é derivado de um verbo que denota o tingimento de tecido. Às vezes a própria palavra "cananeu" é traduzida por "comerciante/mercador"* Como consequência, parece preferível entender Canaã como "a terra da púrpura" e "cananeus" como "o povo da terra da púrpura" (ideia a partir da qual o conceito de comércio poderia facilmente derivar). Textos gregos nos mostram que, no primeiro milênio a.C., os herdeiros culturais dessa indústria de tintura foram denominados fenícios, nome que deriva da palavra grega phoinix ("púrpura"). Mesmo no Novo Testamento aparentemente "cananeu" e "fenício" ainda eram designativos um tanto quanto equivalentes (Mt 15:22 refere-se a uma mulher cananeia; o relato de Marcos sobre o mesmo acontecimento chama-a de siro-fenícia [Mc 7:26]). Parece, então, que as palavras "Canaa" e "Fenícia" têm apenas duas diferenças básicas: (1) a primeira é vocábulo semítico, ao passo que a segunda é de origem grega; (2) a primeira é empregada no segundo milênio a.C., enquanto a segunda passa a ser normativa no primeiro milênio a.C. Se levarmos esses dados à sua conclusão lógica, parece que a mesma palavra teve, no início, a conotação do processo de tingimento, com o passar do tempo foi estendida às pessoas envolvidas no processo e, por fim, englobou o território/província onde essas pessoas formavam um grupo bastante importante da população.

PALESTINA
Por motivos que ainda não estão claros para nós, por volta de 1200 a.C. boa parte do mundo bíblico experimentou uma séria turbulência política, provocada em grande parte por hordas de invasores a que fontes egípcias se referem como "povos do mar" Há muito os estudiosos vêm cogitando sobre o que provocou esse movimento de cerca de 14 povos na direção sudeste: denyen, lukka, shardanu, masha, arinna, karkisha, pitassa, kashka, akawasha, tursha, sheklesh, peleset (filisteus), tjekker e weshesh (essas grafias são aproximadas). Embora dois ou três desses povos também apareçam em textos mais antigos do Levante ou do Egito, parece que por essa época houve uma migração bem vasta. Esses povos foram desalojados devido a uma mudança climática que causou escassez de alimento, à turbulência política que cercou a batalha de Troia ou à invasão da Grécia pelos dórios, ou a algum outro fator? Qualquer que tenha sido o motivo, é provável que, antes de chegar ao coração do Egito, vários contingentes de povos do mar tenham sido responsáveis pela queda do Império Hitita, cujo centro de poder ficava na Ásia Menor, pela captura da ilha de Chipre e pela devastação e/ou reocupação de muitas cidades em todo o Levante: Ugarit, Alalakh, Carquêmis, T. Sukas, Tiro, Sidom, Hazor, Aco, Dor e um grande número de lugares na planície da Filístia. Mas os egípcios resistiram aos povos do mar, e seus textos indicam que os filisteus foram repelidos do território egípcio na direção nordeste,15 onde mais tarde habitaram o sudoeste de Canaã, que se tornou conhecido como planície da Filístia. O local de onde os filisteus emigraram também continua sendo objeto de debate.1 A tradição bíblica de que procederam de Caftor (Creta) não é decisiva, porque aquele texto declara que os filisteus foram trazidos de Caftor da mesma maneira que os israelitas foram trazidos do Egito (Am 9:7; cp. Gn 10:14-1Cr 1.12; Jr 47:4; Ez. 25.16; SF2.5). Ou seja, é possível que a Biblia não esteja indicando o lugar de origem de nenhum dos dois povos. Levando em conta certos aspectos da cultura material filisteia (caixões de defunto estilizados, cerâmica característica etc.) ou palavras bíblicas encontradas em narrativas sobre os filisteus (guerreiro, senhor, capacete, arca), alguns estudiosos defendem que os filisteus emigraram da Grécia. Outros, com base em épicos gregos e na tradução que a LXX faz de Caftor ("Capadócia") em Deuteronômio 2.23 e Amós 9.7, afirmam que os filisteus tiveram origem ao longo do litoral sudoeste da atual Turquia. Mas tudo isso continua sendo bastante especulativo, em parte devido à escassez de textos indubitavelmente filisteus e em parte porque os filisteus começaram a passar pelo processo de assimilação cultural logo depois de chegarem a Canaã. A única conclusão segura a que se pode chegar é que, como designação de uma entidade geográfica distinta, a palavra Palestina deriva dos filisteus.
Hoje em dia às vezes se diz que, como designação da terra de Israel, o termo "Palestina" surgiu só em meados do segundo século d.C., quando, como castigo político pela revolta de Bar-Kochba, o imperador Adriano deliberadamente adotou o nome dos antigos inimigos de Israel - os filisteus - e apenas o latinizou para criar conotações pejorativas óbvias.
De acordo com esse ponto de vista, o uso mais antigo de "Palestina" foi propaganda feita pelos romanos com fortíssimas implicações políticas antijudaicas. Nesse caso, então, qualquer uso que se faça atualmente da palavra Palestina para se referir à história antes da época de Adriano é, na melhor das hipóteses, perigosamente anacrônico e historicamente errôneo e, na pior, antibíblico e até mesmo antijudaico. Existem, contudo, dados que apontam em outra direção.
Para começar, o nome Palestina aparece 13 vezes em textos neoassírios ainda do reinado de Adade-Nirari III (810-782 a.C.), Tiglate-Pileser III (744-727 a.C.) e Sargão II (721- 705 a.C.)." É improvável que qualquer uma dessas citações vislumbrasse a terra de Israel como um todo (em contraste com a região da Filístia). Na realidade, em um dos textos, Palestina aparece em contraste tanto com Israel (literalmente " terra de Onri") quanto com Edom.5 No entanto, em 11 casos a palavra Palestina é imediatamente precedida pelo indicador semântico para "terra/país", o que é uma indicação inconfundível de que a referência é a uma entidade geográfica distinta. De modo semelhante, uma estatueta egípcia com data presumível da 27. dinastia (945-715 a.C.) traz inscrição que faz referência a um "encarregado de Cana e Palestina" (escrita PIst). Nesse caso, o termo Palestina está sendo usado em contraste com o território de Canaã. Pode-se observar mais uma vez que o termo aparece definitivamente num contexto geográfico/provincial (e não político).
Mais relevantes para essa controvérsia são, porém, os resultados de uma pesquisa por computador que pode ser feita no Thesaurus linguae graecae (TLG; University of California, campus de Irvine). Uma pesquisa de "Palestina" como nome próprio em textos escritos antes do fim do primeiro século da era crista revelou 196 citações completas em textos gregos ou latinos (excluindo-se possíveis atestações parciais da palavra Parte das extensas ruínas arqueológicas do período Palácio Novo (aprox. 1700-1400 a.C.) em Zakros, no litoral sudeste de Creta. Alguns especialistas creem que o lugar de origem dos filisteus pode ter sido Creta.


ISRAEL
O nome Israel deriva, em última instância, do patriarca Jacó, cujo nome foi mudado para Israel (Gn 32:28). Quando os descendentes do patriarca se tornaram escravos no Egito, a expressão "filhos de Israel" passou a ser frequentemente aplicada a eles (Êx 1:9-12; 2.23,25; 3:9-11; etc.). Mais tarde, o nome Israel veio a ser aplicado ao reino nortista de Efraim, em contraste com o reino sulista de Judá (1Rs 12:18-20; 1Cr 5:17; etc.). Posteriormente, após o desaparecimento do Reino do Norte, ocasionalmente "Israel" foi usado para se referir ao reino sulista de Judá (Jr 10:1). Assim mesmo, é difícil identificar uma passagem bíblica que use explicitamente a palavra Israel para denotar uma área geográfica específica. É claro que ocorre a expressão "terra de Israel" (1Sm 13:19-1Cr 22.2; 2Cr 2:17; Ez 40:2-47.18), mas ela sempre está ligada ao terreno ocupado ou a ser ocupado por alguns ou por todos os israelitas e, em consequência, a extensão dessa área sofre variação. Fora da Bíblia, "Israel" (i.e., o Israel da Bíblia) ocorre em três textos antigos. O mais antigo é uma estela de granito do quinto ano de Merneptah (1209 a.C.). Nessa tábua de granito há uma inscrição que menciona 1srael, mas ela está registrada de tal maneira que parece apontar para uma entidade étnica e, por esse motivo, a citação não oferece quase nenhuma ajuda na definição das fronteiras geográficas de Israel. Contudo, a Estela de Merneptah é a única testemunha extrabíblica de Israel antes do nono século a.C., quando o nome aparece em duas inscrições distintas. O Obelisco Negro está escrito em cuneiforme e data do sexto ano do rei assírio Salmaneser III (853 a.C.), quando Acabe forneceu 2 mil carros e 10 mil soldados para uma coalizão que lutou contra as forças de Salmaneser. A inscrição faz referência a Acabe como " rei de Israel" Poucos anos depois (c. 835 a.C.), o rei Messa de Moabe mandou inscrever, em uma estela de basalto, uma dedicatória à sua divindade, Camos; nessa inscrição ele se vangloriou de ter retomado o território que anteriormente havia sido conquistado por Onri, "rei de Israel" De acordo com a Bíblia, Messa de Moabe foi vassalo de Israel durante os dias de Onri e Acabe, mas se rebelou por ocasião da morte deste último (2Rs 3:4-5). Contudo, uma batalha ocorrida em seguida e registrada na Bíblia terminou com uma derrota moabita (2Rs 3:9-27). Numa tentativa de harmonizar a afirmação bíblica com a declaração de vitória registrada na estela de Messa, alguns estudiosos sustentam que a vitória de Messa sobre Israel ocorreu um pouco depois, durante o reinado de Jeoacaz. Nenhuma dessas duas inscrições do nono século a.C. fornece informações geográficas que permitam traçar fronteiras específicas para Israel. No entanto, ambas são bastante úteis, pois cada uma identifica explicitamente pelo nome pessoas que, na Bíblia, também são conhecidas como "rei de Israel. A Inscrição de Messa é ainda muito útil por ser rica em terminologia bíblica.

José

do início à metade do segundo milênio a.C.

O FILHO PREDILETO

Os capítulos 37:39-50 do livro de Gênesis relatam a história de José, o filho predileto de Jacó. Trata-se de um relato emocionante. Como sinal do favor de seu pai, José recebeu dele uma túnica. Não se sabe ao certo o que havia de especial nessa vestimenta. Tradicionalmente, o termo que se retere a ela é traduzido por "túnica talar de várias cores", uma conjetura tão plausível quanto qualquer outra, mas, ainda assim, uma conjetura.
losé deixou seus irmãos ainda mais irados ao descrever para eles dois sonhos nos quais seus irmãos, pai e mãe se curvavam diante dele. José, na época com dezessete anos de idade, foi enviado pelo pai para visitar os irmãos mais velhos que estavam apascentando seus rebanhos perto de Siquém. Os irmãos invejosos o venderam para alguns ismaelitas,' também chamados de midianitas,? que estavam passando. O rapaz foi vendido por vinte silos de prata, o preço médio de um escravo na primeira metade do segundo milênio a.C. Na segunda metade do segundo milênio a.C., esse valor havia subido para trinta siclos e, no primeiro milênio a.C., era de cinquenta ou sessenta silos. Assim, o valor em questão pode ser considerado prova de que a história reflete com exatidão os preços do início do segundo milênio a.C. Ao ver a túnica de José manchada de sangue, Jacó chegou à conclusão equivocada de que o filho estava morto.

JOSÉ NO EGITO
No Egito, José foi vendido a Potifar, comandante da guarda do faraó.3 Achou favor aos olhos de Potifar que o colocou para administrar sua casa, mas, depois de se desentender com a esposa de seu senhor, foi mandando para a prisão. Mesmo preso, José prosperou e interpretou os sonhos do copeiro- chefe e do padeiro-chefe do faraó. Dois anos depois, o próprio faraó consultou José ao saber do seu dom de interpretar sonhos. * A interpretação que José deu ao sonho do faraó - sete anos de abundância, seguidos de sete anos de fome - convenceu o soberano do Egito, que encarregou José de administrar a colheita, armazenagem e distribuição de alimentos de lodo o seu reino. O faraó colocou seu anel de sinete no dedo de José, o vestiu com roupas de linho fino e pôs um colar de ouro em seu pescoço. Enquanto José passava com seu carro, homes clamavam diante dele: Abrek, uma palavra de significado incerto, para a qual se sugerem as traduções "Abri caminho!" ou "Inclinai-vos!" Não existe nenhuma evidência arqueológica direta dos sete anos de abundância e dos sete anos de escassez, mas, sem dúvida, essa grande fome afetou outras regiões além do Egito, pois os irmãos mais velhos de José desceram de Canaà ao Egito em busca de alimento." Vestido como um egípcio e se comunicando por meio de um intérprete, José não foi reconhecido pelos irmãos. Ao perceber que teria tempo de sobra para analisar as intenções de seus irmãos, José providenciou para que o caçula também estivesse presente quando ele revelasse sua verdadeira identidade. Por fim, a família toda, inclusive Jacó, ainda aturdido com essa reviravolta, se mudou para o Egito.

OS 1SRAELITAS SE ASSENTAM NO EGITO
Sabe-se de outros povos de origem semítica palestina que foram ao Egito durante o Médio Império. O Túmulo de Khnumhotep (c. 1900 a.C.) em Beni Hasan, no Médio Egito, mostra 37 asiáticos, liderados por um semita chamado Absha, se dirigindo ao Egito a fim de fazer comércio, provavelmente transportando para lá matérias- primas usadas na produção de pintura para os olhos, como o sulfato de antimônio em pó. Os israelitas se assentaram na região de Gósen, cuja localização exata é desconhecida, sabendo-se com certeza apenas que ficava no leste do Delta e era considerada a melhor região da terra. De acordo com Gênesis 47:11, Jacó e sua família receberam propriedades "no melhor da terra, na terra de Ramessés". Esta cidade é um local amplo, conhecido hoje como Qantir, que abrange uma área de aproximadamente mil hectares na região leste do Delta. Sem dúvida, seu nome é originário do grande faraó egípcio Ramsés I (1279-1213 a.C). Assim, parece provável que o nome Ramsés tenha sido incluído no texto no tempo desse faraó ou depois. losé morreu com centro e dez anos de idade e foi embalsamado.* No Egito, essa era a idade ideal que um homem podia atingir, como comprovam textos desde o final do Antigo Império até o período ptolomaico. Ultrapassava consideravelmente a idade ideal dos israelitas que, de acordo com Salmos 90:10 era setenta anos. O primeiro livro da Bíblia que começou afirmando, "No princípio, criou Deus os céus e a terra", termina descrevendo a morte e embalsamamento de José, que foi colocado num caixão no Egito.

 

Por Paul Lawrence

 

Referencias:

Gênesis 37:27
Gênesis 37:28
Gênesis 39:1
Gênesis 41:14
Gênesis 42:1-7
Gênesis 46:6
Gênesis 26-27
Gênesis 46:34;
Gênesis 47:6
Gênesis 50:26

A viagem de José para o Egito
A viagem de José para o Egito

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
2. O Intérprete de Sonhos (39:21-40,23)

O controle que José mantinha de suas atitudes era importante. Mas o escritor desta história entendia que a boa harmonia com o carcereiro-mor (21) era por causa da benignidade (chesed) ou misericórdia do SENHOR. Esta palavra está estreitamente ligada com a relação do concerto e, assim, fica claro que José foi o escolhido por Deus como sucessor de Jacó na estrutura do concerto. Logo José estava a cargo de muitos detalhes dos procedimentos prisionais. Este fato se deu por que o SENHOR estava com ele; e tudo o que ele fazia o SENHOR prosperava (23). Havia mais que contro-le de atitude e trabalho eficiente. Na vida de José, existia mais uma importantíssima vantagem: a preocupação ativa e a benignidade de Deus.

Ser servo na corte do rei do Egito (1) era negócio arriscado. Dois dos servos do rei foram postos na prisão (3), devido a certas imprudências não mencionadas no texto. Ambos ficaram a cargo de José (4).

Certa noite, cada um dos dois prisioneiros teve um sonho (5) que os confundiu e os deprimiu. Cada um conforme a interpretação do seu sonho fica melhor como "cada sonho com a sua própria significação" (ARA). Contaram o sonho a José que, por sua vez, ofereceu ajuda, dizendo: Não são de Deus as interpretações? (8). Diante desta oferta, cada um contou-lhe o sonho.

O copeiro-mor (9) disse que sonhou com uma vide que tinha três sarmentos (10), ou ramos, cujos cachos amadureciam em uvas. O chefe dos copeiros pegou o copo de Faraó (11), espremeu o suco das uvas no copo e o pôs na mão de Faraó. A interpreta-ção de José foi que os três sarmentos seriam três dias (12), e que dentro desse prazo o copeiro seria restaurado ao seu antigo trabalho. Levantará a tua cabeça (13) é melhor "te libertará" (Moffatt) ou "te chamará" (Smith-Goodspeed).

José se aproveitou do momento para fazer um apelo pessoal, dizendo que, quando fosse restaurado, o copeiro usasse de compaixão (14) e mencionasse a Faraó as injusti-ças que tinham posto José na prisão do Egito. Ele esperava que isto o levasse à libertação.

Em seguida, o padeiro-mor (16) contou seu sonho, no qual ele estava levando três cestos brancos (16, salley hori). Brancos é boa tradução deste termo se entendermos que se refere a pães brancos, mas a mesma frase pode significar "cestos de vime". Nova-mente o número três designava três dias (18). Mas este homem não seria restaurado ao cargo. Também seria chamado por Faraó (Faraó levantará a tua cabeça sobre ti), mas como diz a ARA: "Faraó te tirará fora a cabeça". As aves (17) bicando os pães assa-dos deu este mau agouro, porque elas comeriam a carne (19) do padeiro, enquanto o corpo estivesse pendurado num madeiro. A expressão levantou a cabeça (20) é em-pregada pela terceira vez para denotar libertação da prisão. O destino de cada homem foi como José havia predito. Porém, para desapontamento de José, o homem cuja vida foi poupada não se lembrou de José (23).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
*

40.3 detê-los. Eles estavam esperando a sentença de Faraó.

* 40.8 sonho. Ver notas em 20.3 e 37.9. Estes três grupos de sonhos, a José (34.5-11), ao copeiro e ao padeiro (cap.
40) e ao Faraó (cap. 41), demonstram o controle soberano de Deus (41.28).

interpretar. Os sonhos eram tidos no antigo Oriente Próximo como um meio de discernir o futuro; intérpretes profissionais de sonhos eram comumente empregados nas cortes reais.

pertencem a Deus as interpretações. José corrige a crença pagã dos prisioneiros egípcios reconhecendo que somente Deus é fonte de interpretação confiável, e que ele dá o dom de interpretação como lhe convém (41.16; Dn 2:24-49).

Contai-me. José reconhecia a si mesmo como um profeta (37.5-11).

* 40.13 reabilitará. Lit., “levantará tua cabeça.” Uma expressão hebraica que geralmente significa “restaurar a honra” ou “livrar” (2Rs 25:27; Sl 24:7). Aqui a expressão pode se referir particularmente a uma audiência ritual com faraó na qual o servo é destacado para uma atenção especial (v.20). Note o trocadilho no v. 19, onde uma pequena variação no hebraico dá o significado “tirará fora a cabeça” (talvez uma referência à execução por decapitação).

* 40.15 masmorra. Uma descrição exagerada refletindo o ponto de vista do prisioneiro frustrado — a mesma palavra é traduzida por cisterna em 37.24. Este lugar de confinamento de José e dos outros prisioneiros não era excessivamente miserável (39.19-23 e notas).

*

40.16 sobre a cabeça. A arte egípcia antiga retrata um padeiro carregando uma cesta na cabeça.

* 4.20 reabilitou. Ver nota no v. 13.

*

40.22 ao padeiro-chefe enforcou. Não é uma referência ao enforcamento como método de execução, mas à exibição pública do corpo depois da morte (v. 13, nota; Dt 21:22, nota).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
40.1-3 O padeiro e o copero eram dois homens da maior confiança de Faraó. O padeiro tinha a seu cargo a elaboração da comida do rei, e o copero provava toda comida e bebida antes de dar-lhe a Faraó, se por acaso estava envenenada ou poluída. Um dia se suspeitou que tinham feito algo mau, possivelmente conspirar contra Faraó. Ao pouco tempo soltaram ao copero, mas executaram ao padeiro.

40:8 Quando surgiu o tema dos sonhos, José fez que todos voltassem o olhar para Deus. Em vez de aproveitar-se da situação para benefício próprio, ficou a falar de Deus. Um dos segredos de ter bom êxito ao falar de Deus é aproveitar as oportunidades para relacionar a Deus com a experiência de outras pessoas. Quando chegar a oportunidade, devemos ter o valor de falar, como o fez José.

40:23 Quando o copero de Faraó se viu livre, esqueceu-se do José. Não seria a não ser até dois anos depois que José teria outra oportunidade (41.1). Mas sua fé era profunda, e quando se apresentasse a seguinte oportunidade, teria que estar preparado. Quando nos sentimos ignorados, desprezados ou esquecidos, não deve nos surpreender que a gente seja mal-agradecida. Em situações como esta, confie em Deus como o fez José. Possivelmente já estejam chegando a suas portas novas oportunidades.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
b. O Teste na Prisão (39: 21-40: 23)

(1) Curso: Trusted (39: 21-40: 4)

21 Mas o Senhor era com José, e mostrou benevolência para ele, e deu-lhe graça aos olhos do guarda da prisão. 22 E o guarda da prisão entregou na mão de José todos os presos que estavam no cárcere; e tudo o que eles fizeram lá, ele foi o Does dele. 23 O guarda da prisão não tinha cuidado de tudo o que estava em sua mão, porque o Senhor estava com ele; e que o que ele fez, o Senhor fez para prosperar.

1 E sucedeu que, depois destas coisas, que o mordomo do rei do Egito eo seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do Egito. 2 E Faraó estava irado contra seus dois oficiais, contra o chefe dos mordomos, e contra o chefe . dos padeiros 3 E pô-los sob prisão na casa do capitão da guarda, no cárcere, no lugar onde José estava preso. 4 E o capitão da guarda a cargo de José com eles, e ele ministrava-lhes: e eles continuaram a temporada na ala.

Novamente José tinha sido mergulhado nas profundezas. Mas novamente o Senhor estava com ele. E desta vez foi o diretor que parecia gentilmente sobre ele. Ele virou-se sobre todos os presos aos cuidados de José, e assim como Potifar não tinha mantido conta de sua riqueza, de modo a não mais preocupado com qualquer coisa que estava sob a supervisão de José diretor. Como sempre, o Senhor fez José prosperar. E depois que ele tinha estado na prisão durante algum tempo, o copeiro ou copeiro e do padeiro-mor de Faraó foram confinados na mesma prisão por algum crime não identificado contra seu mestre. Em Gn 40:3)

5 E eles um sonho de ambos, cada um seu sonho na mesma noite, cada um de acordo com a interpretação do seu sonho, o copeiro eo padeiro do rei do Egito, que estavam presos no cárcere. 6 E José veio a eles pela manhã, e viu, e eis que eles estavam tristes. 7 E ele perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por olhar sois tão tristes hoje? 8 E disseram-lhe: Temos um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não interpretações pertencem a Deus? dizê-lo me, peço-vos.

9 E o copeiro-chefe contou o seu sonho a José e disse-lhe, em meu sonho, eis que havia uma vide diante de mim; 10 e na vide três ramos: e era como se ela tinha brotado, e suas flores brotava ; e os clusters do mesmo trouxe uvas maduras diante: 11 e copo de Faraó estava na minha mão; e eu levei as uvas, e as espremia no copo de Faraó, e dava o copo na mão de Faraó. 12 E José disse-lhe: Esta é a sua interpretação: os três ramos são três dias; 13 dentro ainda de três dias Faraó levanta a tua cabeça, e te restaurará ao teu ofício: e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro. 14 Mas tenho-me na tua lembrança, quando tudo estará bem contigo, e mostrar bondade , peço-te, para mim, e faze menção de mim a Faraó e tira-me desta casa: 15 Porque, na verdade, fui roubado da terra dos hebreus; e aqui também nada tenho feito para que eles devem colocar me para o calabouço.

16 Quando o padeiro-mor viu que a interpretação era boa, disse a José: Eu também estava no meu sonho, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça: 17 e no cesto mais alto havia de todos os tipos de alimento cozido para Faraó; e as aves os comiam do cesto em cima da minha cabeça. 18 E respondeu José e disse: Esta é a sua interpretação: os três cestos são três dias; 19 dentro de três dias Faraó levantará a tua cabeça de sobre ti, e te pendurará uma árvore; e as aves comerão a tua carne de sobre ti.

José foi mais uma vez sobre a ascensão, e mais uma vez uma crise surgiu. Desta vez, foi de uma natureza diferente. Enquanto ele poderia tê-lo levado a desfavor de seus companheiros de prisão se os tivesse enganado, ele não tinha nenhum perigo real para ele como tinha o ódio de seus irmãos, e a paixão da mulher de Potifar. Mas ele se manteve fora promessa de fuga e libertação.

O copeiro eo padeiro eram visivelmente triste uma manhã. José, plenamente consciente de sua pesada responsabilidade por seu bem-estar, perguntou sobre a causa de sua tristeza. Disseram-lhe que cada um tinha um sonho e não havia intérprete disponível para explicar os sonhos. Os sonhos foram levados muito a sério, nos tempos antigos, e os intérpretes eram comuns nas cortes reais, e teria sido disponíveis a estes homens, se não tivessem sido na prisão. Mas José lembrou-lhes que interpretações pertencem a Deus e pediu-lhes para dizer-lhe seus sonhos. O copeiro contou de uma videira com três ramos que brotou, floresceu e produziu frutos maduros enquanto ele assistia. No sonho, ele segurava o copo de Faraó na sua mão, apertou o suco das uvas no copo, e servido o vinho ao seu mestre. Josédisse-lhe que os três ramos foram três dias e que nesse período de tempo Faraó iria restaurá-lo ao seu escritório. E acrescentou um pedido para que ele fosse lembrado pelo copeiro quando assim restaurado, para mencionar ao Faraó e buscar sua libertação. José apoiou sua petição com uma declaração de inocência, tanto quanto à sua escravização original e sua prisão atual. O padeiro não tinha dúvida de estado a ouvir com grande interesse. E quando ele ouviu a boa notícia anunciada ao copeiro, e observaram a semelhança dos seus sonhos, ele foi rápido em dizer José seu sonho também. Ele tinha visto três cestos de pão branco na cabeça, e no cesto superior todos os tipos de produtos de panificação para Faraó que os pássaros estavam comendo. Esta foi uma imagem normal na vida egípcia, para os monumentos imaginar padeiros que transportam suas mercadorias em apenas dessa maneira. Mas a interpretação de José agora era completamente diferente. Os três cestos eram três dias. E em três dias Faraó queria levantar a cabeça também, mas não em promoção, mas em vez de removê-lo de vez de comer alimentos assados, os pássaros seria comer a carne do padeiro de seus ombros.

(3) Conseqüência: Forgotten (40: 20-23)

20 E sucedeu que, ao terceiro dia, que era o aniversário do Faraó, que este deu um banquete a todos os seus servos, e ele levantou a cabeça do copeiro e do chefe do padeiro-mor entre os seus servos. 21 E ele restaurado O copeiro ao seu copeiro; e este deu o copo na mão de Faraó: 22 mas ele padeiro-mor enforcou, como José lhes havia interpretado. 23 No entanto, não o copeiro lembrou de José, mas se esqueceu dele.

Ao fim de três dias, o aniversário do Faraó foi comemorado. Em tal momento, era costume de realizar banquetes e conceder anistia aos presos políticos. E tudo o que José havia predito aconteceu. Faraó fez levantar as cabeças do copeiro e do padeiro, restaurando a um para o seu escritório exaltado e decapitar e, posteriormente, pendurando o outro.

Mas o triste fim desse período de testes para José é encontrada nas palavras, Ainda não fiz o copeiro lembrou de José, antes se esqueceu dele . Como José deve ter esperado na esperança ansioso durante os primeiros dias após o copeiro tinha retornado ao palácio real! Que deprimente deve ter sido o reconhecimento relutante que ele foi esquecido e seu único raio de luz humana foi extinta! Repetidamente tragédia parecia cão seus passos. Possuidor de sonhos brilhantes sobre seu futuro e das capacidades intelectuais, pessoais e espirituais necessários para cumpri-los, ele foi, no entanto, esmagado toda vez que parecia que ele estava subindo. Um homem menor teria afundado em amargura e desespero, renunciou a uma vida de inutilidade e falta de sentido. Mas José era de ouro puro, e ouro só é refinado quando colocado no fogo. Ele nunca cedeu ao desespero, mas manteve a mesma confiança em Deus e em seu próprio destino que ele tinha tido o tempo todo.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
José, o servo esquecido (Gn 40)

Agora, José era um servo na prisão real (Gn 41:12). Ele fazia fielmente seu trabalho e esperava pelo dia em que seus sonhos proféticos se tornassem realidade. Um dia, trouxeram dois novos prisioneiros — o mordomo e o padeiro-chefe do faraó. Não se es-clarecem quais foram seus crimes, talvez uma coisa menor que desa- grádou o faraó. Entretanto, sabemos que Deus fez com que fossem pre-sos por causa do plano que o Se-nhor tinha para José. Trataram José com injustiça, mas ele sabia que um dia Deus cumpriría sua Palavra.

Observe a humildade de José quando interpreta os dois sonhos (v. 8). Ele dá toda a glória ao Senhor: "Humilhai-vos, portanto, sob a po-derosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte" (1Pe 5:6) c

Os dois prisioneiros estavam em correntes por alguma coisa que fizeram, enquanto José era inocente. A interpretação que fez dos sonhos tornou-se realidade: o mordomo foi reintegrado, e o padeiro, enforcado. Contudo, deixaram José na prisão! Talvez nos perguntemos por que outros vivenciam as bênçãos de que precisamos tanto; contudo, Deus tem seu plano e seu tempo.
Entretanto, no versículo 14, o pedido de José revela uma ponta de desencorajamento e de descrença. José inclinava-se em direção aos bra-ços da carne? Se esse for o caso, o braço da carne desapontou-o, pois o mordomo esqueceu completamente de José pelos dois anos seguintes. Essa foi uma boa lição para José nun-ca confiar nos homens. Em última instância, Deus usaria a má memória do mordomo para libertar José, mas ainda não chegara o momento certo para isso. O mordomo esquecera-se de José, mas Deus não o esquecera!

José tinha 17 anos quando foi para o Egito e 30 anos quando saiu da prisão (Gn 41:46). Isso quer dizer que ele gastou treze anos como servo e como prisioneiro, anos de discipli-na e de treino, anos de preparação para seu ministério de toda a vida, como segundo governante do Egi-to. Deus, se nos entregamos a ele, prepara-nos para o que já planejou para nós.

De muitas maneiras, José é um retrato de nosso Senhor Jesus Cristo, embora em nenhuma passagem do Novo Testamento ele seja especifi-camente chamado como um tipo de

Cristo. José era um filho amado que foi odiado e rejeitado pelos irmãos. Eles o venderam como escravo e, um dia, encontraram-no como rei deles. Ele teve de sofrer antes de al-cançar sua glória. Ele venceu a ten-tação e, no entanto, foi preso e tra-tado com injustiça. Era um servo fiel que ministrava aos outros. Por fim, elevaram-no ao trono, e ele foi res-ponsável pela salvação das nações. Os irmãos dele, na primeira vez que o viram, não o reconheceram, mas ele se revelou a eles na segunda vez que vieram ao Egito. O mesmo aconteceria com Israel: eles não reconheceram Cristo quando veio pela primeira vez, mas eles o verão quando vier de novo e se curvarão diante dele.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
40.4 A responsabilidade aqui atribuída a José, bem como a posição anterior de mordomo, exercida na casa de Potifar, proporcionaram-lhe treinamento necessário para conduzir sabiamente a nação em ambas as crises a sobrevirem, isto é, a crise da superprodução e da escassez.

40.8 A interpretação dos sonhos pertence a Deus, por ser Ele a Fonte da qual provêm (cf. Ez 2:20-27), José se reconhecia como sendo apenas veiculo para a interpretação divina de Deus. Assim é que Deus sempre tem tornado conhecida sua vontade, mediante canais humanos e, de modo sublime, mediante seu Filho, que se fez carne (conforme Jo 1:14 com He 1:2);
2) O tempo que Deus estabelece é o melhor - o relógio da providência divina não falha (conforme Jo 2:4, Jo 2:7.6, Jo 2:12.23, Jo 2:13.1 e 17.1);
3) A graça divina era mais do que suficiente - observe-se a maneira como José, sem murmurações, ia enfrentando todas as injustiças; o ânimo inquebrantável que conservava no meio de tantos sofrimentos; a simpatia que demonstrava em face das aflições alheias: e, finalmente, a resignação com que se havia quando apanhado pelas surpresas desagradáveis. Tudo isso nos é possível ainda hoje, sob a graça de Deus (conforme 2Co 12:9).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
d) Na prisão (40:1-23)
O destino de José era passar um tempo considerável na prisão (v. 1; conforme 41.1). A experiência serviria para preparar o caminho para o passo seguinte na sua carreira, embora não da forma que esperava. Esse pedido de ajuda, tão natural ao ser humano (v. 14), caiu em ouvidos surdos, ou melhor, em ouvidos esquecidos (v. 23). Assim, mais uma vez se destaca que Deus e somente Deus estava no controle da vida de José. O capítulo também destaca o fato de que apenas Deus pode conceder o dom de interpretação de sonhos (v. 8). Os sonhos têm um papel relativamente pequeno na Bíblia como um todo, mas são um tema-cha-ve na carreira de José. Em geral, a Bíblia não sugere que normalmente os sonhos transmitam orientação de Deus; a sua importância nesse contexto egípcio corresponde à importância atribuída a eles pelos antigos egípcios, que escreviam tratados “científicos” com base na interpretação de sonhos. O desânimo dos dois prisioneiros distintos — ambos eram oficiais do palácio, cuja “ofensa” (conforme v. 1) pode ter sido política — sem dúvida era devido ao fato de que na prisão não tinham possibilidade de consultar os experts da interpretação de sonhos. A resposta de José (v. 8) é tanto polêmica (desdenhosa em relação a tais “experts”) quanto tranqüilizadora (visto que ele é um homem que está em contato com Deus).

Os dois sonhos são bastante semelhantes, mas proporcionam um contraste interessante com os do próprio José (37:5-11). O último não tinha necessitado de interpretação alguma, pois o seu significado era por demais óbvio; o sonho do chefe dos copeiros não era tão obscuro assim, mas o que o perturbava eram os três ramos (v. 10); o sonho do chefe dos padeiros, no entanto, era realmente enigmático. A explanação de José indicou a grande diferença de destinos que aguardavam os dois homens, mas destacou as semelhanças exteriores ao repetir a importante frase: “Faraó vai levantar a sua cabeça” (v. 13,19; em hebraico, é a mesma frase nos dois versículos). Essa expressão idiomática normalmente expressava favor, como no caso do copeiro, mas o seu significado seria mais literal e pavoroso para o padeiro.

A continuação breve (v. 20-23) demonstra o poder de Deus tanto no cumprimento exato das predições quanto no fracasso da ajuda humana para José. A soltura de um prisioneiro no dia do aniversário do faraó (v. 20) é um dos detalhes dos capítulos que tratam de José que tem sido verificado com base nos registros egípcios, nesse caso, na famosa Pedra de Roseta, que forneceu as primeiras pistas para a decifração e compreensão da antiga língua egípcia.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Gênesis Capítulo 12 do versículo 1 até o 26

II. Os Patriarcas. 12:1 - 50:26. A. Abraão. 12:1 - 25:18.

Na segunda principal divisão do livro de Gênesis, está evidente que na nova dispensação os escolhidos de Deus deverão reconhecer a comunicação direta e a liderança direta do Senhor. Nos capítulos Gn 12:1, quatro personagens Se destacam como homens que ouviram a voz de Deus, entenderam Suas diretrizes, e orientaram seus carrinhos de acordo com a vontade dEle. O propósito de Jeová ainda continua sendo o de chamar pessoas que executem a Sua vontade na terra. Com Noé Ele começou tudo de novo. Sem foi o escolhido para transmitir a verdadeira religião. Os semitas (descendentes de Sem) seriam os missionários aos outros povos da terra. No capítulo 12 Abraão começa a aparecer na linhagem de Sem como o representante escolhido de Jeová. Sobre ele Jeová colocaria toda a responsabilidade de receber e passar adiante a Sua revelação para todos. Do cenário pagão de Ur e Harã saiu o homem de Deus para a estratégica hora da primitiva revelação do V.T.


Moody - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 5 até o 23

5-23. O jovem hebreu tinha a obrigação de servir estes dois prisioneiros. Encontrando-os nervosos e preocupados, perguntou-lhes o que tinham. Eles tinham sonhado algo que não conseguiam entender. E não havia nenhum intérprete de sonhos oficial à disposição. José lhes disse que Deus poderia dar o significado. Então eles lhe contaram seus sonhos e ele lhes explicou o significado dos mesmos. O mordomo teria uma surpresa agradável. Dentro de três dias receberia uma ordem de soltura oficial para retomar suas obrigações ao lado do rei. O padeiro seria solto na mesma ocasião, mas sua cabeça seria cortada fora e sua carcaça seria exposta ao ar livre para se tornar o alimento de aves. José fez um pedido ao mordomo: Lembra-te de mim, quando tudo te correr bem . . . sejas bondoso para comigo, e faças menção de mim a Faraó (v. Gn 40:14). José queria ficar livre para viver e realizar toda a vontade de Deus em sua vida.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Gênesis Capítulo 40 do versículo 1 até o 23
Gn 40:1

3. JOSÉ INTERPRETA OS SONHOS DO COPEIRO E DO PADEIRO (Gn 40:1-23). O copeiro-mor... o padeiro-mor (2). Provavelmente esses homens ocupavam altos postos oficiais na corte egípcia. Sonharam um sonho (5). Os dois sonhos registrados neste ponto, juntamente com os sonhos de Faraó, adiante, parecem ter sido divinamente dados com o fim de fazer José comparecer à presença de Faraó. Foi por causa de seus sonhos que seus irmãos o odiaram; foi mediante a ajuda de sonhos que José foi exaltado no Egito. Ninguém há que o interprete (8). Com essas palavras os oficiais queriam dizer que não tinham acesso aos "sábios". Havia uma vide diante de minha face (9). O criticismo destrutivo costumava argumentar contra a verdade desta narrativa, baseando-se na suposição que a vide não era cultivada no Egito. Mas, as investigações têm demonstrado que o uso da vide era bastante generalizado ali. O copo de Faraó (11). Interessante expressão idiomática hebraica é revelada nesta narrativa. Fiel ao costume egípcio, o copeiro-mor descreveu como colocava o copo "sobre (heb.) a palma de Faraó". José, em sua resposta, diz: "Darás o copo de Faraó dentro (heb.) de sua mão". Os copos egípcios não tinham hastes nem asas, pelo que eram colocados na mão. Detalhes não-propositais, tais como esse, falam em favor da veracidade do registro. Roubado da terra dos hebreus (15). Essa afirmação de maneira alguma contradiz os acontecimentos que tiveram lugar, segundo descritos em Gn 37. Era uma maneira cavalheiresca de dizer o que havia acontecido. Note-se, igualmente, quão pouco ele expôs o pecado da mulher de Potifar. A "terra dos hebreus" significa a terra onde os estabelecimentos hebreus eram conhecidos como no processo de instalação. Cestos brancos estavam sobre a minha cabeça (16). Antigas gravuras egípcias têm demonstrado que era assim que os padeiros carregavam suas cestas. Levantará a tua cabeça sobre ti, e te pendurará num pau (19). As cinco últimas palavras fazem toda a diferença entre o que aguardava os dois cortesãos (conf. versículo 13). Dia do nascimento de Faraó (20). Os Faraós celebravam seus aniversários natalícios com grandes reuniões, e também com a libertação de prisioneiros.


Dicionário

Como

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

Enforcar

verbo transitivo Pendurar (alguém) com uma corda, ou coisa similar, amarrada ao pescoço e presa a um galho de árvore, a uma trave etc.
Estrangular.
Supliciar na forca.
Figurado Deixar de comparecer às aulas, ao trabalho, em dia útil que caia entre dois feriados ou entre um feriado e um domingo.

o ato de pendurar no madeiro era, na primitiva história dos judeus, mais um sinal de opróbrio (Dt 21:22) do que castigo – e, geralmente, se infligia aos corpos já mortos. Todavia, mais tarde, tornou-se esse ato uma forma de pena capital, embora não fosse tão geral como a estrangulação, qualquer coisa à maneira do garrote na Espanha. Que os suicidas faziam uso dessa maneira de pôr fim à vida, claramente se vê na morte de Aitofel (2 Sm 17,23) e na de Judas (Mt 27:5). Em vários lugares onde se faz menção de ser alguém enforcado, significa isso alguma forma de empalação ou crucifixão (Js 8:29 – 2 Sm 4.12). (*veja Pena de morte.)

José

Nome Hebraico - Significado: Aquele que acrescenta.

Nome Hebraico - Significado: Aquele que acrescenta.

Ele (o Senhor) acrescenta. 1. Filho do patriarca Jacó e de Raquel – nasceu em Padã-Arã, depois de – por muito tempo, ter Raquel esperado em vão por um filho (Gn 30:1-22 a 24). os filhos da mulher favorita de Jacó foram José e Benjamim, sendo cada um deles particular objeto da profunda afeição de seus pais. Em virtude desta parcialidade surgiram acontecimentos de grande importância. Na primeira referência que a José se faz depois do seu nascimento, é ele um rapaz de dezessete anos, dileto filho de Jacó, tendo já este patriarca atravessado o rio Jordão, e havendo fixado em Canaã a sua residência. Raquel já tinha morrido, e por esta razão era de Jacó que pendia o cuidado dos dois filhos favoritos, e também por ser ainda jovem, servia José de portador de recados para seus irmãos mais velhos, que estavam longe, guardando os rebanhos – e, andando ele vestido com roupa superior à deles, era isso motivo de grande ofensa para os filhos de Jacó. Talvez o seu pai tivesse feito a ‘túnica de muitas cores’ com as suas próprias mãos, em conformidade com o costume ainda em voga entre os beduínos. E explica-se assim o ódio e o ciúme daqueles moços. Tanto a sua mãe como ele próprio tinham sido colocados desde o princípio em lugar de honra. Era Raquel a verdadeira esposa – e por isso só ela é nomeada como ‘mulher de Jacó’ na genealogia, que vem no cap. 46 de Gênesis. Além disso, a retidão de José era tal que eles reconheciam a sua própria inferioridade, comparando as suas vidas com a de José, mais pura e mais tranqüila. E então acontecia que ele levava a seu pai notícias dos maus feitos de seus irmãos (Gn 37:2). Mas parece que foi a ‘túnica talar de mangas compridas’ que fez que o ódio de seus irmãos se manifestasse em atos (Gn 37:3). Mais insuportável se tornou José para com os seus irmãos quando ele lhes referiu os sonhos que tinha tido (Gn 37:5-11). Não tardou muito que se proporcionasse a oportunidade de vingança. os irmãos de José tinham ido apascentar os seus rebanhos em Siquém, a 80 km de distância – e querendo Jacó saber como estavam seus filhos, mandou José ali para trazer notícias dos pastores. Mas como estes já se tinham retirado para Dotã, para ali também se dirigiu José, andando mais 24 km. Tinha bebido pela última vez do poço de Jacó. Dotã era uma importante estação, que ficava na grande estrada para caravanas, que ia de Damasco ao Egito. Havia, por aqueles sítios, ricas pastagens, estando a terra bem suprida de cisternas ou poços. Eram estas cisternas construídas na forma de uma garrafa, estreitas por cima e largas no fundo, estando muitas vezes secas, mesmo no inverno. E também eram empregadas para servirem de prisão. Naquela região foi encontrar José os seus irmãos, que resolveram tirar-lhe a vida (Gn 37:19-20). Mas Rúben, ajudado por Judá, fez todo o possível para o salvar, e isso conseguiu, não podendo, contudo, evitar que ele fosse vendido como escravo (Gn 37:36). os compradores eram negociantes ismaelitas ou midianitas, os quais, tendo dado por José vinte peças de prata, tomaram a direção do Egito (Gn 37:25-28,36). Entretanto os irmãos de José levaram a seu pai a túnica de mangas compridas, com manchas de sangue de uma cabra, para fazer ver que alguma fera o havia devorado. José foi levado ao Egito e vendido como escravo a Potifar, oficial de Faraó (Gn 39:1). Bem depressa ganhou a confiança de seu senhor, que lhe entregou a mordomia da sua casa (Gn 39:4). Depois disto foi José tentado pela mulher de Potifar, permanecendo, contudo, fiel a Deus e a seu senhor (Gn 39:8-9) – sendo falsamente acusado pela dona da casa, foi lançado numa prisão (Gn 39:20). o carcereiro-mor tratava José com certa consideração (Gn 39:21) – e no seu encarceramento foi o moço israelita feliz na interpretação dos sonhos de dois companheiros de prisão, o copeiro-mor e o padeiro-mor de Faraó (Gn 40). o copeiro-mor, quando o rei precisou de um intérprete para os seus sonhos, contou ao monarca que tinha conhecido na prisão um jovem de notável sabedoria (Gn 41:1-13). Em conseqüência disto foi José chamado, afirmando ele que só como instrumento do Altíssimo Deus podia dar a devida interpretação (Gn 41:16). Explicado o sonho de Faraó, ele aconselhou o rei a respeito das providências que deviam ser tomadas, por causa da fome que ameaçava afligir o Egito. Faraó recebeu bem os seus conselhos, e colocou-o na posição própria do seu tino e sabedoria, dando-lhe, além disso, em casamento a filha do sacerdote de om (Gn 41:37-45). Nesta ocasião foi-lhe dado por Faraó um nome novo, o de Zafenate-Panéia. Durante os sete anos de abundância, preparou-se José para a fome, pondo em reserva uma quinta parte do trigo colhido (Gn 41:34-47 a 49). os governadores egípcios, em épocas anteriores à do governo de José, vangloriavam-se de terem providenciado de tal maneira que nos seus tempos não tinha havido escassez de gêneros. Mas uma fome de sete anos era acontecimento raríssimo, e tão raro que num túmulo de El-kad se acha mencionado um caso daquele gênero em certa inscrição, na qual o falecido governador da província declara ter feito a colheita dos frutos, e distribuído o trigo durante os anos de fome. Se trata da mesma fome, deve este governador, cujo nome era Baba, ter operado sob a suprema direção de José – porquanto está expressamente fixado no Sallier Papyrus que o povo da terra traria os seus produtos a Agrepi (o Faraó do tempo de José) em Avaris (Hanar). Mas com tantos cuidados não se esqueceu o governador israelita do seu Deus e dos seus parentes. os seus dois filhos, Manassés e Efraim, nasceram antes da fome. Tendo-lhes dado nomes hebraicos, mostrou que o seu coração estava ainda com o seu próprio povo, e que, de um modo especial, era fiel ao Deus de seus pais (Gn 41. 50 a 52). Com efeito, os acontecimentos foram tão maravilhosamente dispostos, que ele veio novamente a relacionar-se com a sua família. A fome foi terrível na terra de Canaã, e Jacó olhou para o Egito, como sendo o país donde lhe havia de vir o socorro (Gn 42:1-6). A descrição da visita dos filhos do patriarca ao Egito, e o fato de serem eles reconhecidos por José, tudo isso se lê em Gn 42:45. Não

1. Veja José, o filho de Jacó.


2. Veja José de Nazaré.


3. José, o pai de Jigeal, da tribo de Issacar. Jigeal foi um dos doze homens enviados por Moisés do deserto de Parã para espiar a terra de Canaã (Nm 13:7).


4. Mencionado em I Crônicas 25:2, era um dos filhos de Asafe. Imediatamente abaixo da liderança de seu pai e sob as ordens diretas do rei Davi (v. 1), estava entre os levitas que profetizavam e lideravam o ministério da música nos cultos no Templo. Foi o líder do primeiro grupo de músicos levitas e componentes do coral que ministrou no Templo (v. 9).


5. Um dos descendentes de Bani. Após o exílio na Babilônia, Secanias confessou a Esdras que muitos homens da tribo de Judá, até mesmo descendentes dos sacerdotes, tinham-se casado com mulheres de outras nações. Esdras levou o povo ao arrependimento e fez com os judeus um pacto de obedecer e servir ao Senhor (Ed 10:2). José é mencionado em Esdras 10:42 como um dos que se divorciaram das esposas estrangeiras.


6. Líder da casa de Sebanias, uma família sacerdotal do tempo de Neemias (Ne 12:14).


7. Ancestral de Jesus, listado na genealogia que vai de Jesus até Adão. Era filho de Matatias e pai de Janai (Lc 3:24).


8. Outro ancestral de Jesus, listado na mesma genealogia. Era filho de Jonã e pai de Judá (Lc 3:30).


9. Um dos irmãos de Jesus, é mencionado pelo nome em Marcos 6:3 e na passagem paralela em Mateus 13:55. Na narrativa, Cristo havia chegado a Nazaré e começado a ensinar na sinagoga. Ambos os evangelhos registram a surpresa da multidão diante da sabedoria demonstrada por Jesus. As pessoas estavam particularmente atônitas porque todos conheciam sua família, que até aquele momento ainda estava entre eles. Então perguntaram: “Não é este o filho do carpinteiro? E não se chama sua mãe Maria, e seus irmãos Tiago, José, Simão e Judas? Não estão entre nós todas as suas irmãs? Donde, pois, lhe veio tudo isto? E escandalizavam-se nele” (Mt 13:55-57). Lamentavelmente, devido à falta de fé deles, Jesus não fez muitos milagres na cidade e declarou que o profeta não tem honra no meio de seu povo. Para mais detalhes sobre os irmãos de Cristo, veja Simão. P.D.G.


10. José de Arimatéia era um membro do Sinédrio que se tornou discípulo de Jesus. Depois que Cristo foi crucificado, ajudou a tirar seu corpo da cruz e permitiu que fosse sepultado num túmulo de sua propriedade. Todos os evangelhos mencionam o seu nome apenas uma vez, nas passagens referentes ao sepultamento de Jesus.

Ele era da cidade de Arimatéia, na Judéia (Lc 23:51). Além de ser rico (Mt 27:57), era também um membro influente do concílio de líderes judaicos (Mc 15:43); entretanto, desejava o Reino de Deus (v. 43) e opôs-se ao veredito do Sinédrio contra Jesus (Lc 23:51).

Este “homem bom e justo” (Lc 23:50) superou seu medo (Jo 19:38), declarou-se publicamente discípulo de Jesus Cristo e pediu seu corpo a Pôncio Pilatos; generosamente, preparou-o para o sepultamento (vv. 39,40) e então o colocou num túmulo recentemente aberto num jardim (vv. 41,42), de sua propriedade. Essas circunstâncias cumpriram a profecia de que o Messias estaria “com o rico na sua morte” (Is 53:9). A.B.L.


11. “José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo”. Candidato à vaga de Judas 1scariotes entre os apóstolos; perdeu para Matias (At 1:23). Veja também Justo.


12. Veja Barnabé. José era um levita de Chipre, geralmente chamado de Barnabé, nome que lhe foi dado pelos apóstolos. Chamado de José somente em Atos 4:36.


13. Mencionado somente em conexão com sua mãe Maria, a qual estava presente na crucificação e no sepultamento de Jesus. Era irmão de Tiago, o menor (Mt 27:56; Mc 15:40-47).


14. Mencionado na genealogia que vai de Jesus até Adão, como pai de Semei e filho de Jodá (Lc 3:26).


José [Deus Aumenta ? Ele Acrescenta ?] -

1) Filho de Jacó e Raquel (Gn 30:22-24). Foi vendido ao Egito pelos irmãos (Gen 37), onde, após uma série de dificuldades, tornou-se ministro de Faraó (Gen 39—41). Salvou os próprios irmãos e seu pai da fome, trazendo-os para Gósen, no Egito (Gen 42—47). Morreu com 110 anos, e seus ossos foram levados a Siquém (Js 24:32)

2) Marido de Maria, mãe de Jesus, e descendente de Davi (Mt 1:16—2:23). Era carpinteiro (Mt 13:55). 3 Homem rico de Arimatéia, membro do SINÉDRIO e discípulo de Jesus. Ele cedeu seu túmulo par

José Filho de Jacó ou Eli, esposo de Maria e pai legal de Jesus (Mt 1; Lc 3:23; 4,22; Jo 1:45; 6,42). Pertencia à família de Davi, mas com certeza de um ramo secundário. Sua ocupação foi a de “tekton” (carpinteiro, ou melhor, artesão) (Mt 13:55). Casado com Maria, descobriu que ela estava grávida e, inicialmente, pensou em repudiá-la em segredo, possivelmente para evitar que ela fosse morta como adúltera. Finalmente contraiu matrimônio com ela e, após o nascimento de Jesus, foi para o Egito para salvá-lo de Herodes. Depois que este morreu, regressou à Palestina, estabelecendo-se na Galiléia. Ainda vivia quando Jesus completou doze anos e se perdeu no Templo, porém sua morte deve ter antecedido o ministério público de Jesus, porque os evangelhos não mais o mencionaram.

Jerônimo atribuiu-lhe a paternidade dos chamados irmãos de Jesus, aos quais se faz referência em Mt 13:54-55 e Mc 6:3, todavia considerando-os fruto de um matrimônio anterior ao contraído com Maria.


Mór

adjetivo Antigo Maior; que tudo supera; que é superior em grandeza, intensidade, força, tamanho etc.
Gramática Forma sincopada de maior.
Etimologia (origem da palavra mór). Forma contraída de maior moor, mor.

adjetivo Antigo Maior; que tudo supera; que é superior em grandeza, intensidade, força, tamanho etc.
Gramática Forma sincopada de maior.
Etimologia (origem da palavra mór). Forma contraída de maior moor, mor.

adjetivo Antigo Maior; que tudo supera; que é superior em grandeza, intensidade, força, tamanho etc.
Gramática Forma sincopada de maior.
Etimologia (origem da palavra mór). Forma contraída de maior moor, mor.

Padeiro

substantivo masculino Pessoa que faz ou vende pão.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Gênesis 40: 22 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado para eles.
Gênesis 40: 22 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H3130
Yôwçêph
יֹוסֵף
José
(Joseph)
Substantivo
H644
ʼâphâh
אָפָה
assar
(did bake)
Verbo
H6622
pâthar
פָּתַר
()
H8269
sar
שַׂר
Os princípes
(The princes)
Substantivo
H834
ʼăsher
אֲשֶׁר
que
(which)
Partícula
H8518
tâlâh
תָּלָה
pendurar
(and shall hang)
Verbo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


יֹוסֵף


(H3130)
Yôwçêph (yo-safe')

03130 יוסף Yowceph

futuro de 3254, grego 2501 Ιωσηφ; n pr m

José = “Javé adicionou”

  1. o filho mais velho de Jacó com Raquel
  2. pai de Jigeal, que representou a tribo de Issacar entre os espias
  3. um filho de Asafe
  4. um homem que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
  5. um sacerdote da família de Sebanias na época de Neemias

אָפָה


(H644)
ʼâphâh (aw-faw')

0644 אפה ’aphah

uma raiz primitiva; DITAT - 143; v

  1. assar
    1. (Qal)
      1. assar
      2. (substantivo) padeiro
    2. (Nifal) ser assado, cozido

פָּתַר


(H6622)
pâthar (paw-thar')

06622 פתר pathar

uma raiz primitiva; DITAT - 1860; v.

  1. (Qal) interpretar (sonhos)

שַׂר


(H8269)
sar (sar)

08269 שר sar

procedente de 8323; DITAT - 2295a; n. m.

  1. príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão
    1. comandante, chefe
    2. vassalo, nobre, oficial (sob as ordens do rei)
    3. capitão, general, comandante (militar)
    4. chefe, líder, superintendente (de outras classes de funcionários)
    5. líderes, príncipes (referindo-se a ofícios religiosos)
    6. anciãos (referindo-se aos líderes representativos do povo)
    7. príncipes-mercadores (referindo-se à hierarquia dignidade)
    8. anjo protetor
    9. Soberano dos soberanos (referindo-se a Deus)
    10. diretor

אֲשֶׁר


(H834)
ʼăsher (ash-er')

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)

תָּלָה


(H8518)
tâlâh (taw-law')

08518 תלה talah

uma raiz primitiva; DITAT - 2512; v.

  1. pendurar
    1. (Qal)
      1. pendurar
        1. pendurar (um objeto qualquer)
        2. matar por enforcamento
    2. (Nifal) ser pendurado
    3. (Piel) pendurar, suspender (para exibição)

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo