Enciclopédia de II Reis 22:6-6
Índice
Perícope
2rs 22: 6
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | aos carpinteiros, aos edificadores e aos pedreiros; e comprem madeira e pedras lavradas, para repararem os estragos da casa. |
ARC | Aos carpinteiros, e aos edificadores, e aos pedreiros: e para comprar madeira e pedras lavradas, para repararem a casa. |
TB | aos carpinteiros, aos edificadores e aos pedreiros, para comprarem madeiras e pedras de cantaria, a fim de repararem a casa. |
HSB | לֶחָ֣רָשִׁ֔ים וְלַבֹּנִ֖ים וְלַגֹּֽדְרִ֑ים וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְחַזֵּ֖ק אֶת־ הַבָּֽיִת׃ |
BKJ | aos carpinteiros, e construtores, e pedreiros, e para comprar madeira e pedra talhada para repararem a casa. |
LTT | Aos carpinteiros, aos edificadores e aos pedreiros; e para comprarem madeira e pedras lavradas, para repararem a casa. |
BJ2 | aos carpinteiros, aos construtores e aos pedreiros, e o utilizem na compra de madeira e de pedras talhadas destinadas à restauração do Templo. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Reis 22:6
Referências Cruzadas
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
CLIMAÀ semelhança de outros lugares no mundo, a realidade climática dessa terra era e é, em grande parte, determinada por uma combinação de quatro fatores: (1) configuração do terreno, incluindo altitude, cobertura do solo, ângulo de elevação e assim por diante; (2) localização em relação a grandes massas de água ou massas de terra continental; (3) direção e efeito das principais correntes de ar; (4) latitude, que determina a duração do dia e da noite. Situada entre os graus 29 e 33 latitude norte e dominada principalmente por ventos ocidentais (oceânicos), a terra tem um clima marcado por duas estações bem definidas e nitidamente separadas. O verão é um período quente/seco que vai de aproximadamente meados de junho a meados de setembro; o inverno é um período tépido/úmido que se estende de outubro a meados de junho. É um lugar de brisas marítimas, ventos do deserto, terreno semidesértico, radiação solar máxima durante a maior parte do ano e variações sazonais de temperatura e umidade relativa do ar. Dessa forma, seu clima é bem parecido com certas regiões do estado da Califórnia, nos Estados Unidos, conforme mostrado no gráfico da página seguinte.
A palavra que melhor caracteriza a estação do verão nessa terra é "estabilidade" Durante o verão, o movimento equatorial do Sol na direção do hemisfério norte força a corrente de jato (que permite a depressão e a convecção de massas de ar e produz tempestades) para o norte até as vizinhanças dos Alpes. Como consequência, uma célula estacionária de alta pressão se desenvolve sobre os Açores, junto com outra de baixa pressão, típica de monção, sobre Irã e Paquistão, o que resulta em isóbares (linhas de pressão barométrica) basicamente norte-sul sobre a Palestina. O resultado é uma barreira térmica que produz dias claros uniformes e impede a formação de nuvens de chuva, apesar da umidade relativa extremamente elevada. O verão apresenta o tempo todo um ótimo clima, brisas regulares do oeste, calor durante o dia e uma seca quase total. No verão, as massas de ar, ligeiramente resfriadas e umedecidas enquanto passam sobre o Mediterrâneo, condensam-se para criar um pouco de orvalho, que pode estimular o crescimento de plantas de verão. Mas as tempestades de verão são, em sua maioria, inesperadas (1Sm
1. A área de alta pressão atmosférica da Ásia é uma corrente direta de ar polar que pode chegar a 1.036 milibares. As vezes atravessa todo o deserto da Síria e atinge a terra de Israel, vindo do leste, com uma rajada de ar congelante e geada (Jó 1.19).
2. A área de alta pressão atmosférica dos Bálcãs, na esteira de uma forte depressão mediterrânea, consegue capturar a umidade de uma tempestade ciclônica e, vindo do oeste, atingir Israel com chuva, neve e granizo. Em geral esse tipo de sistema é responsável pela queda de chuva e neve no Levante (2Sm
3. Uma área de alta pressão atmosférica um pouco menos intensa do Líbano pode ser atraída na direção do Neguebe e transportar tempestades de poeira que se transformam em chuva.
A própria vala do Mediterrâneo é uma zona de depressão relativamente estacionária, pela qual passam em média cerca de 25 tempestades ciclônicas durante o inverno. Uma corrente de ar mais quente leva cerca de quatro a seis dias para atravessar o Mediterrâneo e se chocar com uma dessas frentes. Caso essas depressões sigam um caminho mais ao sul, tendem a se desviar ao norte de Chipre e fazer chover pela Europa Oriental. Esse caminho deixa o Levante sem sua considerável umidade [mapa 21] e produz seca, que às vezes causa fome. 121 Contudo, quando seguem um caminho ao norte - e bem mais favorável - tendem a ser empurradas mais para o sul por uma área secundária de baixa pressão sobre o mar Egeu e atingem o Levante com tempestades que podem durar de dois a quatro dias (Dt
Em termos gerais, a precipitação aumenta à medida que se avança para o norte. Elate, junto ao mar Vermelho, recebe 25 milímetros ou menos por ano; Berseba, no Neguebe, cerca de 200 milímetros; Nazaré, na região montanhosa da Baixa Galileia, cerca de 680 milímetros; o jebel Jarmuk, na Alta Galileia, cerca de 1.100 milímetros; e o monte Hermom, cerca de 1.500 milímetros de precipitação (v. no mapa 19 as médias de Tel Aviv, Jerusalém e Jericó]. A precipitação também tende a crescer na direção oeste.
Períodos curtos de transição ocorrem na virada das estações: um entre o final de abril e o início de maio, e outro entre meados de setembro e meados de outubro. Nesses dias, uma massa de ar quente e abrasador, hoje conhecida popularmente pelo nome de "siroco" ou "hamsin", pode atingir a Palestina vinda do deserto da Arábia.127 Essa situação produz um calor tórrido e uma sequidão total, algo parecido com os ventos de Santa Ana, na Califórnia. Conhecida na Bíblia pelas expressões "vento oriental" (Ex
15) e "vento sul" (Lc
ARBORIZAÇÃO
Nos lugares onde a terra recebia chuva suficiente, a arborização da Palestina antiga incluía matas perenes de variedades de carvalho, pinheiro, terebinto, amendoeira e alfarrobeira (Dt
(1) o início da Idade do Ferro (1200-900 a.C.);
(2) o final dos períodos helenístico e romano (aprox. 200 a.C.-300 d.C.);
(3) os últimos 200 anos.
O primeiro desses ciclos de destruição é o que mais afeta o relato bíblico que envolve arborização e uso da terra. No início da Idade do Ferro, a terra da Palestina experimentou, em sua paisagem, uma invasão massiva e duradoura de seres humanos, a qual foi, em grande parte, desencadeada por uma leva significativa de novos imigrantes e pela introdução de equipamentos de ferro. As matas da Palestina começaram a desaparecer diante das necessidades familiares, industriais e imperialistas da sociedade. Na esfera doméstica, por exemplo, grandes glebas de terra tiveram de ser desmatadas para abrir espaço para a ocupação humana e a produção de alimentos (Js
Enormes quantidades de madeira devem ter sido necessárias na construção e na decoração das casas (2Rs
Muita madeira era empregada na extração de pedras nas encostas de montanhas e no represamento de cursos d'água. Mais madeira era transformada em carvão para o trabalho de mineração, fundição e forja de metais 130 Grandes quantidades também eram consumidas em sacrifícios nos templos palestinos.
Por fim, ainda outras áreas de floresta eram devastadas como resultado do imperialismo antigo, fosse na produção de instrumentos militares (Dt
É bem irônico que as atividades desenvolvidas pelos próprios israelitas tenham contribuído de forma significativa para essa diminuição do potencial dos recursos da terra, na Palestina da Idade do Ferro Antiga. O retrato da arborização da Palestina pintado pela Bíblia parece estar de acordo com esses dados. Embora haja menção frequente a certas árvores tradicionais que mais favorecem o comprometimento e a erosão do solo (oliveira, figueira, sicômoro, acácia, amendoeira, romázeira, terebinto, murta, bálsamo), a Bíblia não faz quase nenhuma referência a árvores que fornecem madeira de lei para uso em edificações (carvalho, cedro, cipreste e algumas espécies de pinheiro). E inúmeras vezes a mencão a estas últimas variedades tinha a ver com outros lugares - frequentemente Basã, monte Hermom ou Líbano (Iz 9.15; 1Rs
Pelo fato de a Palestina praticamente não ter reservas de madeira de lei, Davi, quando se lançou a seus projetos de construção em Jerusalém, achou necessário fazer um tratado com Hirão, rei de Tiro (e.g., 25m 5.11; 1Cr
A disponibilidade de madeira de lei nativa não melhorou no período pós-exílico. Como parte do decreto de Ciro, que permitiu aos judeus voltarem à sua terra para reconstruir o templo, o monarca persa lhes deu uma quantia em dinheiro com a qual deveriam comprar madeira no Líbano (Ed
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Josias, como Ezequias, era tido em alta estima pelo historiador. Quanto a Ezequias, foi dito que não existiu rei que confiasse tanto no Senhor como ele o fez (18.5). De Josias, foi escrito que jamais houve outro rei que tenha dado mais atenção à obediência à lei de Moisés do que ele (II Reis
- Prólogo (22.1,2)
Josias foi mais um que iniciou o seu governo como rei-menino. Mas, diferente de Manassés, os que possuíam influência e autoridade, e o cercavam, estavam interessados em promover a bondade e a santidade. Josias, quando adulto, continuou a promover ativamente a adoração apropriada a Deus, assim como uma vida de fé e devoção. Por isso, ele foi descrito como um rei que fez o que era reto aos olhos do Senhor (2).
- Instruções Referentes ao Templo (22:3-7)
O relato do reinado de Josias, comparado a outras narrações, não tinha, primaria-mente, o objetivo de ser uma seqüência cronológica de eventos, mas, ao contrário, uma apresentação dos aspectos de grande importância religiosa. A seqüência desses eventos em II Crônicas está mais próxima de ser cronológica. O ano décimo oitavo do rei Josias (3) é uma referência ao décimo oitavo ano de seu reinado (622 a.C.). Entende-se que nem todos os eventos relatados nesta narração ocorreram, necessariamente, no déci-mo oitavo ano, mas, ao contrário, que este foi um ponto central de seu governo. Dos relatos em Crônicas, parece claro que algum reparo foi executado no Templo antes do décimo oitavo ano de Josias. Esta reforma (4-7) foi realizada de acordo com o padrão estabelecido por Joiada (cf. II Reis
- A Lei é Descoberta e Lida para Josias (22:8-10)
Duas pessoas anteriormente mencionadas, Hilquias, o sumo sacerdote, e Safã, o escri-vão (8), ou secretário, foram responsáveis por relatar a Josias a descoberta do livro da Lei. Apesar das muitas sugestões modernas, parece claro que esta cópia data da época das fontes mosaicas originais. Não era apenas um conjunto de leis com sua origem nos tempos de Manassés ou de Josias Adicionalmente, parece que esta era o texto oficial do Templo, que tinha desaparecido há algum tempo. Não era, necessariamente, a única cópia da Lei. As partes que declaram as responsabilidades específicas do rei e do povo foram lidas para Josias.
- A Reação de Josias à Lei (22:11-13)
Quando Josias rasgou as suas vestes (11), indicou que ele e seu povo tinham uma causa justa para o remorso por causa da desobediência pessoal e nacional. A ordem para o seu círculo de conselheiros íntimos foi a seguinte: consultai ao Senhor por mim, e pelo povo (13). Esta ordenança estava de acordo com a dependência que o rei tinha anteriormente dos profetas quanto à Palavra do Senhor.
Nos versículos
- Hulda, a Profetisa (22:14-20)
O grupo designado por Josias procurou a profetisa Hulda (14). É difícil explicar porque eles desconsideraram servos de Deus como Sofonias, Jeremias ou possivelmente Habacuque, que viviam naquele tempo. Ela era uma rara exceção, já que os homens normalmente ocupavam o cargo de profeta. Hulda, presumivelmente, havia se estabele-cido como uma confiável porta-voz de Deus. A sua inspiração profética nesta ocasião é justificativa suficiente para os servos do rei a terem procurado. A segunda parte (14; "segundo quarteirão") é, provavelmente, uma referência à cidade baixa, uma extensão residencial a oeste do Templo em uma depressão que é a parte superior do vale Tiropeano. A palavra do Senhor (15) através de Hulda consistia de dois pontos principais: (a) A ira de Deus havia sido acesa e o julgamento viria sobre o povo por causa das práticas idóla-tras (15-17) ; (b) Josias, o rei de Judá (18) não viveria para ver a destruição e a desola-ção resultante do derramamento da ira de Deus (18-20).
A importância das Escrituras tanto na vida pessoal como nacional é realçada nos versículos
Genebra
22:1
trinta e um anos. Ou seja, entre 640 e 609 a.C.
Bozcate. Uma cidade que ficava no território de Judá, mencionada em Js
* 22:2
Davi, seu pai. O escritor sagrado elogiou a vários monarcas de Judá — Asa (1Rs
não se desviou. Seus atos estiveram de acordo com o mandato da aliança (Dt
* 22:3
No décimo-oitavo ano. Isto é, quando Josias tinha 26 anos de idade.
o escrivão. Quanto aos "escrivães", ver 2Sm
* 22:4
Hilquias. Provavelmente não era o mesmo homem mencionado como pai de Jeremias (Jr
o qual os guardas da porta ajuntaram do povo. O rei Joás já havia utilizado a mesma técnica para coletar fundos para reparar o templo (2Rs
* 22:8
o Livro da Lei. Sendo, na realidade, um rolo, esse documento provavelmente era uma cópia do livro de Deuteronômio (Dt
* 22:11
rasgou as suas vestes. Ver nota em 1Rs
* 22:12
Aicão, filho de Safã. Aicão era o pai de Gedalias, que foi mais tarde nomeado governador de Judá por Nabucodonosor (2Rs
* 22:13
Ide e consultai o SENHOR. Josias, a exemplo de vários outros reis antes dele, em uma situação perigosa consulta um profeta ou profetisa (19.2; 20:1-5; 1Rs
* 22:14
a profetisa Hulda. Provavelmente ela era uma profetisa da corte real, que era consultada quanto a questões de estado (Dt
na Cidade Baixa. Provavelmente era um bairro recentemente desenvolvido na colina ocidental de Jerusalém (conforme 2Cr
Matthew Henry
Wesley
V. REINADO JOSIAH E REFORMA NA SEGUNDA METADE DO SÉCULO SÉTIMO (2Rs
Wiersbe
- O reinado de Josias (22—23)
O assassinato de Amom levou Josias ao trono Jl
No oitavo ano de seu reinado, Jo-sias, aos 16 anos, começou a buscar o Senhor. Sem dúvida, Hilquias, o sumo sacerdote, ensinou a Palavra do Senhor ao rapaz. É interessante notar que o nome de sua mãe (Jedi- da) é igual à alcunha que o Senhor deu a Salomão (2Sm
- Reforma (2Cr
34: )3-14
Agora, o rei estava com 20 anos e era maduro o bastante para iniciar a purificação da cidade e da terra livrando-a da idolatria de Manassés e de Amom. O objetivo máximo de Josias era restaurar o templo e tra-zer a nação de volta à adoração do
Senhor, mas ele sabia que tinha de aniquilar os pecados antigos antes de instituir uma nova obediência. Infelizmente, "o reavivamento de Josias" era superficial, nunca che-gou ao coração do povo. Embora Jeremias, o profeta, tenha pranteado muito a morte de Josias (2Cr
- Restauração (22:3 —23:28)
Josias, depois de eliminar os ídolos, podia concentrar-se em restabele-cer a verdadeira adoração a Jeová. Não adianta pormos abaixo; temos também de erigir. Ele ordenou que os sacerdotes juntassem dinheiro e restaurassem o templo. Veja 2 Crô-nicas 34:8—35:19. Durante a res-tauração do templo, o sumo sacer-dote encontrou uma cópia da Lei de Moisés, havia muito descartada pela nação idólatra. Josias, quan-do ouviu a leitura da Lei, soube de imediato que Judá corria muito pe-rigo e mandou que consultassem o Senhor sobre o que deviam fazer. Hulda, a profetisa, que vivia na "cidade baixa" ("bairro novo", em 22:14, NVI), transmitiu ao ansioso rei a mensagem do Senhor: (1) Judá e Jerusalém seriam julgados por seus pecados, mas (2) o rei Josias não ve-ria esses julgamentos, pois se humi-lhara diante do Senhor. Josias com-partilhou imediatamente a Palavra do Senhor com os anciãos da terra e liderou a marcha em um grande culto de consagração, reafirmando a aliança com o Senhor. Ele continuou a purgar a cidade, profanou até a "Tofete" — o vale do Filho de Hi- nom em que as pessoas queimavam os filhos como sacrifício a Moloque. Como já citamos, o rei transformou esse vale em um depósito de lixo e Ceh Hinnóm tornou-se, no Novo Testamento, geenna — uma ima-gem vivida do inferno. O monte das Oliveiras era "monte da Destruição" (23:13), mas Josias restaurou-o. Du-rante essa purgação, Josias expôs o altar do perverso rei Jeroboão, como também a sepultura do profeta que o advertira, e, assim, Josias cumpriu a profecia 1Rs
O que a reforma e a restaura-ção de Josias realizaram? Nos dias de Josias, houve paz e bênção, mas Deus não revogou sua promessa original de julgamento por causa dos pecados de Manassés (23:26-27. A vida e o ministério piedosos de Josias suspenderam a mão de jul-gamento do Senhor por mais alguns anos, mas o cativeiro viria, e nada podia impedir isso.
- Assassinato (23:29-37;
- Cr 35:20-27)
Provavelmente, o exército egípcio veio pelo mar e aportou na costa da Palestina. O faraó deixou claro que não vinha contra Judá, mas apenas fazia caminho para atacar a Assí-ria. Josias não buscou o Senhor; na verdade, parece que ele desobede-ceu deliberadamente à vontade de Deus. Veja 2Cr
Senhor, e ele foi morto na batalha. Zc
Russell Shedd
22.2 O caminho de Davi, seu pai... O povo tinha razão em ansiar por uma volta à pureza da época davídica (21.24).
22.3 Estamos, aqui, no ano 621 a.C., e Josias tem 26 anos de idade. Seis anos antes, morrera o último grande imperador, Assurbanipal da Assíria. Depois disso, os povos dominados foram se libertando até a Assíria se tornar uma potência secundária, com pouca autoridade fora da grande cidade de Nínive. Daí a liberdade que o rei Josias gozava para estender suas reformas.
22.5 A última reforma do Templo tinha sido feita no ano 813 a.C., no reinado de Joás (12:6-12). O último rei justo, Ezequias, tinha morrido 65 anos antes da reforma de Josias. Isto explica, em parte, o estado de negligência do Templo e o esquecimento do Livro da Lei (8).
22.8 Achei o Livro do Lei. É provável que o sumo sacerdote sempre soubesse da existência do Livro, mas admite-se que, por muitos anos, qualquer leitura de um livro que condenasse os pecados nacionais seria punida com pena de morte, como quase acontecera com o grande profeta Jeremias, cujo ministério surgiu no fim do reinado de Josias (Jr
22.10 Safã o leu. Era este um dos deveres do escrivão do rei. Não quer isto dizer que o rei não soubesse ler.
• N. Hom. 22.11 É provável que este livro fosse uma parte do Pentateuco, preferindo-se a teoria de que se tratasse de Deuteronômio. O que causou tanta emoção ao rei foi a decisiva condenação à idolatria, o pecado nacional (Dt6:13-15; Dt
22.14 A profetisa Hulda. Duas outras profetisas descritas no Antigo Testamento são Miriã (Êx
22.17 Que a adoração de deuses pagãos veio a ser popular em Jerusalém, é notado na descrição que o profeta Ezequiel faz da situação, dez anos após a morte de Josias, 8:5-18.
NVI F. F. Bruce
22.1. Josias [...] começou a reinar quando o poder assírio estava em declínio. Assim, ele conseguiu satisfazer tanto os desejos nacionalistas do povo (21.24), que queria se desfazer do jugo externo, quanto o desejo religioso de purificar Judá da adoração corrompida. Segundo Crônicas 34 descreve estágios dessa reforma, mas Reis faz uma avaliação geral positiva segundo a qual ele andou nos caminhos de Davi (v. 2), e depois vai diretamente aos eventos do décimo oitavo ano (v. 3). O rei dá prosseguimento à restauração do templo do Senhor de forma que lembra o empreendimento semelhante de Joás (12:9-15). Durante a restauração, o sumo sacerdote Hilquias (um uso raro do termo na época da monarquia; v. 25.18) relata: Encontrei o livro da Lei (v. 8) — um dos documentos mais contestados nos estudos do AT. Com base nas referências e reformas sub-seqüentes, argumenta-se que parte de Deu-teronômio está em vista aqui. v. 8,11. Livro da Lei: a locução ocorre em Dt
Moody
C. A Reforma em Judá e Israel sob o Governo de Josias. 22:1 - 23:30.
A descoberta do livro da Lei estimulou grandes reformas de natureza temporária. Não houve tempo suficiente para a reforma de Josias desarraigar o pecado há tanto entronizado.
Francis Davidson
Cfr. 2Cr
Dicionário
Carpinteiros
(latim carpentarius, -ii, construtor de carruagens)
1. Artesão ou operário que aparelha madeira e a arma em construções.
2.
Entomologia
3. [Brasil] Vento do alto-mar, que sopra rijo na costa do extremo sul do país.
Casa
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et
morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.
[...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10
Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn
Comprar
verbo transitivo Adquirir a preço de dinheiro.Figurado Obter com dificuldade: comprar a liberdade com o próprio sangue.
Corromper com dinheiro ou com favores: comprar as testemunhas.
Subornar.
Lavradas
(latim laboro, -are)
1. Trabalhar com arado, charrua, etc.
2. [Por extensão] Amanhar, cultivar.
3. Ornar de lavores ou relevos.
4. Entalhar, cinzelar.
5. Bordar.
6. Aplainar (ex.: lavrar madeiras).
7. Explorar (ex.: lavrar a mina).
8. Ir-se alastrando por.
9. Corroer.
10.
Proceder à feitura de documento escrito (ex.: lavrar a
11. Alastrar-se.
12. Tomar incremento.
(particípio de lavrar)
1. Que se lavrou.
2. Ornado de relevos ou lavores.
3. Arado.
4. Escrito.
5. Terra lavrada.
6. Lavor de agulha.
7. [Brasil] Campo extenso, sem árvores.
8. Colar de contas de ouro.
9. Terra onde se explorou ouro ou diamantes.
Madeira
substantivo feminino Parte lenhosa das árvores, constituída de fibras e vasos condutores da seiva bruta, e aproveitada em construção e trabalhos de carpintaria e marcenaria.Madeira de lei, a que, por ser mais rija e mais resistente ao tempo e ao cupim, se emprega em construções de envergadura (vigamento das casas, mastreação e cascos de navios) e móveis. (As mais comuns madeiras de lei são o carvalho, o cedro, o jacarandá, o mogno, o gonçalo-alves, o pau-marfim, a sucupira, a peroba.).
Madeira-branca, V. MADEIRA-BRANCA.
Pedras
(latim petra, -ae, rocha, pedra)
1. Substância dura e compacta que forma as rochas.
2. Fragmento de rocha (ex.: pedra rolada).
3. Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens. = GRANIZO, SARAIVA
4. Pedaço de uma substância sólida e dura.
5. Ardósia, quadro preto.
6. [Jogos] Peça de jogo de tabuleiro.
7. [Joalharia] O mesmo que pedra preciosa.
8. [Medicina] Cálculo, concreção.
9. Botânica Corpo duro que aparece no mesocarpo dos frutos.
10. Figurado Pessoa estúpida e incapaz de aprender.
11. Antigo Peso de oito arráteis.
12. [Portugal, Informal] Efeito provocado pelo consumo de drogas. = MOCA, PEDRADA
chamar à pedra
Antigo
Mandar, o professor, um aluno ao quadro para realizar um exercício.
Figurado Exigir a alguém explicações para o seu comportamento.
com quatro pedras na mão
Com agressividade ou maus modos (ex.: responder com quatro pedras na mão).
de pedra e cal
[Informal]
Duradouro, estável, firme, seguro (ex.: o clube permanece de pedra e cal na liderança).
e lá vai pedra
[Brasil, Informal]
Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: tem seus trinta anos e lá vai pedra).
=
E LÁ VAI FUMAÇA, E LÁ VAI PEDRADA
partir pedra
Realizar uma tarefa dura, difícil ou com poucos resultados visíveis.
pedra a pedra
Aos poucos; gradualmente.
=
PEDRA POR PEDRA
pedra angular
[Arquitectura]
[
Base, fundamento.
pedra da lei
O mesmo que pedra de amolar.
pedra de afiar
O mesmo que pedra de amolar.
pedra de amolar
Pedra ou material usado para afiar o corte de facas ou outros instrumentos.
=
MÓ
pedra de cantaria
[Construção]
Pedra rija e
pedra de escândalo
Pessoa ou coisa que causa escândalo geral; motivo de escândalo.
pedra de fecho
[Arquitectura]
[
pedra de moinho
Pedra pesada e redonda usada para moer ou espremer em moinhos ou lagares.
=
MÓ
pedra filosofal
Segredo que a alquimia intentava descobrir para fazer ouro.
Figurado Coisa preciosa mas impossível de achar.
pedra fundamental
Aquilo que serve de fundamento, base ou início de algo.
pedra infernal
[Química]
O mesmo que nitrato de prata.
pedra lascada
[Arqueologia]
Pedra partida intencionalmente para ser usada como arma ou como ferramenta.
pedra por pedra
Aos poucos; gradualmente.
=
PEDRA A PEDRA
pedra preciosa
Pedra ou material usado para ornamento pessoal, geralmente com valor comercial alto, como diamante, rubi, topázio, etc.
=
GEMA
pedra rolada
Fragmento de rocha arredondado pelo desgaste à beira-mar ou num curso de água.
pedra solta
Conjunto de pedras sobrepostas sem argamassa.
primeira pedra
Pedra, tijolo ou outra peça de construção cuja colocação solene assinala o início de uma obra.
Pedreiros
(pedra + -eiro)
1. Pessoa que trabalha em obras de alvenaria. = ALVENEL
2. [Armamento] Morteiro antigo que arremessava pedras. = ROQUEIRA
3. Ornitologia Designação comum a diversas espécies de aves de pequeno porte da família dos apodídeos, de plumagem preta ou acastanhada, pés e dedos muito curtos e asas longas e estreitas. = ANDORINHÃO
4. [Brasil: Norte] Ornitologia Designação comum a várias aves passeriformes que fazem o ninho com barro. = JOÃO-DE-BARRO
5.
[Brasil]
Ornitologia
Ave
Reparar
Reparar1) Consertar (2Cr
2) Ver (Lc
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בַּיִת
(H1004)
provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m
- casa
- casa, moradia, habitação
- abrigo ou moradia de animais
- corpos humanos (fig.)
- referindo-se ao Sheol
- referindo-se ao lugar de luz e escuridão
- referindo-se á terra de Efraim
- lugar
- recipiente
- lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
- membros de uma casa, família
- aqueles que pertencem à mesma casa
- família de descendentes, descendentes como corpo organizado
- negócios domésticos
- interior (metáfora)
- (DITAT) templo adv
- no lado de dentro prep
- dentro de
בָּנָה
(H1129)
uma raiz primitiva; DITAT - 255; v
- construir, reconstruir, estabelecer, fazer continuar
- (Qal)
- construir, reconstruir
- construir uma casa (i.e., estabelecer uma família)
- (Nifal)
- ser construído
- ser reconstruído
- estabelecido (referindo-se a exilados restaurados) (fig.)
- estabelecido (tornado permanente)
- ser constituído (de esposa sem filhos tornando-se a mãe de uma família através dos filhos de uma concubina)
גָּדַר
(H1443)
uma raiz primitiva; DITAT - 318; v
- levantar um muro, cercar, fechar, construir um muro
- (Qal)
- levantar um muro, tapar
- pedreiros (particípio)
חָזַק
(H2388)
uma raiz primitiva; DITAT - 636; v
- fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar firme, ser resoluto, ser persistente
- (Qal)
- ser forte, ficar forte
- prevalecer, prevalecer sobre
- ser firme, ser apanhado rapidamente, ficar seguro
- pressionar, ser urgente
- crescer robusto, tornar-se rígido, tornar-se duro (mau sentido)
- ser severo, ser aflitivo
- fortalecer
- (Piel)
- tornar forte
- restaurar a força, dar força
- fortalecer, sustentar, encorajar
- tornar forte, tornar arrojado, encorajar
- tornar firme
- tornar rígido, ficar duro
- (Hifil)
- tornar forte, fortalecer
- tornar firme
- exibir força
- tornar severo
- apoiar
- reparar
- prevalecer, prevalecer sobre
- pegar ou apoderar-se de, reter, deter, sustentar, suportar
- pegar, conter
- (Hitpael)
- fortalecer-se
- apresentar força, usar a força de alguém
- resistir
- pegar forte com
חָרָשׁ
(H2796)
procedente de 2790; DITAT - 760a; n m
- artífice, artesão, entalhador, lapidador
- lapidador, artífice
- hábil na destruição (soldados) (fig.)
מַחְצֵב
(H4274)
procedente de 2672; DITAT - 718a; n m
- talhamento, corte
- de pedras
עֵץ
(H6086)
procedente de 6095; DITAT - 1670a; n m
- árvore, madeira, tora, tronco, prancha, vara, forca
- árvore, árvores
- madeira, gravetos, forca, lenha, madeira de cedro, planta de linho
אֶבֶן
(H68)
procedente da raiz de 1129 com o significado de construir; DITAT - 9; n f
- pedra (grande ou pequena)
- pedra comum (em estado natural)
- material rochoso
- referindo-se a placas de pedra
- mármore, pedras cortadas
- pedras preciosas, pedras de fogo
- pedras contendo metal (minério), ferramenta de trabalho ou arma
- peso
- chumbo(pedras de destruição) também feito de metal
- objetos semelhantes a pedras, ex. pedras de granizo, coração de pedra, gelo
- objeto sagrado, Samuel erigiu como memorial para indicar onde Deus ajudou Israel a derrotar os filisteus
- (símile)
- afundar em água, imóvel
- força, firmeza, solidez
- comum
- (metáfora)
- petrificado de terror
- perverso, coração duro
קָנָה
(H7069)
uma raiz primitiva; DITAT - 2039; v.
- obter, adquirir, criar, comprar, possuir
- (Qal)
- obter, adquirir, obter
- referindo-se a Deus que cria e redime o seu povo
- possuidor
- referindo-se a Eva, adquirindo (um varão)
- referindo-se ao ato de adquirir conhecimento, sabedoria
- comprar
- (Nifal) ser comprado
- (Hifil) levar a possuir
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo