Enciclopédia de II Reis 8:15-15
Índice
Perícope
2rs 8: 15
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | No dia seguinte, Hazael tomou um cobertor, molhou-o em água e o estendeu sobre o rosto do rei até que morreu; e Hazael reinou em seu lugar. |
ARC | E sucedeu ao outro dia que tomou um cobertor, e o molhou na água, e o estendeu sobre o seu rosto, e morreu. E Hazael reinou em seu lugar. |
TB | Ao outro dia, tomou Hazael o cobertor, mergulhou-o em água e estendeu-o sobre o rosto do rei, que morreu. Em seu lugar, reinou Hazael. |
HSB | וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיִּקַּ֤ח הַמַּכְבֵּר֙ וַיִּטְבֹּ֣ל בַּמַּ֔יִם וַיִּפְרֹ֥שׂ עַל־ פָּנָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וַיִּמְלֹ֥ךְ חֲזָהאֵ֖ל תַּחְתָּֽיו׃ פ |
BKJ | E sucedeu, no amanhecer, que ele tomou um tecido grosso, e o mergulhou em água, e o estendeu sobre a sua face, de modo que ele morreu; e Hazael reinou em seu lugar. |
LTT | E sucedeu que, no dia seguinte, Hazael tomou um cobertor e o imergiu na água, e o estendeu sobre o rosto dele |
BJ2 | No dia seguinte, ele pegou uma coberta, mergulhou-a na água e estendeu-a sobre o seu rosto, |
VULG | etsi non propter eos, propter testamentum tamen quod erat ad patres eorum, et propter invocationem sancti et magnifici nominis ejus super ipsos. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Reis 8:15
Referências Cruzadas
I Samuel 16:12 | Então, mandou em busca dele e o trouxe (e era ruivo, e formoso de semblante, e de boa presença). E disse o Senhor: Levanta-te e unge-o, porque este mesmo é. |
I Samuel 24:4 | Então, os homens de Davi lhe disseram: Eis aqui o dia do qual o Senhor te diz: Eis que te dou o teu inimigo nas tuas mãos, e far-lhe-ás como te parecer bem a teus olhos. E levantou-se Davi e, mansamente, cortou a orla do manto de Saul. |
I Samuel 24:13 | Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade; porém a minha mão não será contra ti. |
I Samuel 26:9 | E disse Davi a Abisai: Nenhum dano lhe faças; porque quem estendeu a sua mão contra o ungido do Senhor e ficou inocente? |
I Reis 11:26 | Até Jeroboão, filho de Nebate, efraimita de Zereda, servo de Salomão (cuja mãe era mulher viúva, por nome Zerua), também levantou a mão contra o rei. |
I Reis 15:28 | E matou-o Baasa no ano terceiro de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar. |
I Reis 16:10 | Entrou, pois, Zinri, e o feriu, e o matou, no ano vigésimo sétimo de Asa, rei de Judá; e reinou em seu lugar. |
I Reis 16:18 | E sucedeu que Zinri, vendo que a cidade era tomada, se foi ao paço da casa do rei, e queimou sobre si a casa do rei, e morreu, |
I Reis 19:15 | E o Senhor lhe disse: Vai, volta pelo teu caminho para o deserto de Damasco, vem e unge a Hazael rei sobre a Síria. |
II Reis 8:13 | E disse Hazael: Pois que é teu servo, que não é mais do que um cão, para fazer tão grande coisa? E disse Eliseu: O Senhor me tem mostrado que tu hás de ser rei da Síria. |
II Reis 9:24 | Mas Jeú entesou o seu arco com toda a força e feriu a Jorão entre os braços, e a flecha lhe saiu pelo coração; e caiu no seu carro. |
II Reis 15:10 | E Salum, filho de Jabes, conspirou contra ele, e o feriu diante do povo, e o matou, e reinou em seu lugar. |
II Reis 15:25 | E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele e o feriu em Samaria, no paço da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié; e com ele estavam cinquenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou e reinou em seu lugar. |
II Reis 15:30 | E Oseias, filho de Elá, conspirou contra Peca, filho de Remalias, e o feriu, e o matou, e reinou em seu lugar, no vigésimo ano de Jotão, filho de Uzias. |
Salmos 36:4 | Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal. |
Isaías 33:1 | Ai de ti despojador que não foste despojado e que ages perfidamente contra os que não agiram perfidamente contra ti! Acabando tu de despojar, serás despojado; e, acabando tu de tratar perfidamente, perfidamente te tratarão. |
Miquéias 2:1 | Ai daqueles que, nas suas camas, intentam a iniquidade e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mão! |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O relato desse incidente é um exemplo da falta de uma estrita ordem cronológica nesse material sobre Eliseu. A seca de sete anos provavelmente ocorreu quase na metade do reinado de Jorão, antes do profeta curar a lepra de Naamã (II Reis
Eliseu havia aconselhado a mulher sunamita (II Reis
10. Eliseu Visita Damasco (8:7-15)
Aparentemente, devemos entender que a presença de Eliseu em Damasco se devia à obediência a uma ordem de Deus para "ungir" Hazael como rei da Síria (1 Rs 19.15). Essa determinação foi obedecida por Eliseu. A "unção" pode não ter sido necessaria-mente uma verdadeira cerimônia em que se derramou o óleo sobre Hazael, mas a de-signação de Hazael por Eliseu (no período 841-798 a.C.) como sucessor de Ben-Hadade. Em fontes não bíblicas, ele ficou conhecido como alguém que havia usurpado o trono de Damasco".
- A enfermidade de Ben-Hadade (8:7-9). O imenso presente que Ben-Hadade deu a Eliseu indica o grande respeito que o rei sírio nutria por ele. Mais importante ainda, o fato de pedir a opinião de um profeta do Senhor sugere que ele havia ficado bastante impressionado com o poder e a força do Deus de Israel com o passar dos anos. Não pode-mos afirmar com segurança se ele havia se convertido ao Senhor, mas pelo menos nessa ocasião ele dispensava a Deus uma certa consideração e negligenciava a divindade de sua cidade, Hadade (Baal). Teu filho (9) era a maneira do servo expressar a deferência de Ben-Hadade em relação a Eliseu.
- Eliseu confronta Hazael com seu futuro (8:10-15). Eliseu afirmou a Hazael, um oficial da corte de Ben-Hadade: o Senhor me tem mostrado que tu hás de ser rei da Síria (13). Suas palavras: Vai e dize-lhe: Certamente, não sararás (10) eram a forma de Eliseu mostrar a Hazael que ele conhecia os seus pensamentos e planos. O profeta sabia que ele mentiria ao rei, pois qualquer outro tipo de mensagem provavelmente colocaria Ben-Hadade de sobreaviso contra os atos que Hazael praticaria no dia seguinte (10,15). Eliseu também confrontou Hazael com a barbaridade cometida contra Israel, da qual ele seria responsável quando se tornasse o rei de Damasco. Ele, entretanto, rejeitou vigorosamente essa acusação: Pois que é teu servo, que não é mais do que um cão, para fazer tão grande coisa? (13).
L. O REINADO DE JE0RÃ0 (R.S.) (848-841 a.C.), 8:16-24 (cf. 2 Cron 21:1-19)
O nome Jeorão (16) foi usado nas duas relações dos reis. Às vezes, ele aparece numa forma mais abreviada como Jorão (16; cf. II Reis
1. "Ele fez o mal" (8:17-19).
O mal de Jeorão, ao qual o historiador se refere, foi o de se dedicar ao culto idólatra dos canaaneus. Isso pode ser atribuído, parcialmente, à influência de Atalia, filha de Acabe, com quem Jeorão se casara. Foi através desse casamento que o culto de Acabe e Jezabel, a Baal e Aserá, transformou-se em uma grave ameaça ao povo de Judá. A razão de Deus permitir que esta tribo continuasse, apesar da desobediência de Jeorão, pode ser encontrada na promessa feita a Davi de que lhe daria para sempre uma lâmpada a seus filhos (19).
- A revolta de Edom (8:20-22).
Edom, e também os outros estados vassalos, sempre procuraram a oportunidade de se libertar do jugo de Judá. Essa guerra pode ter sido provocada pela incapacidade de Judá dominar Moabe completamente (3:25-27) e pela preocupação com as invasões assírias no oeste entre 850 e 841 a.C.". Zair, (21), de onde Jeorão realizou seu ataque noturno contra Edom, pode ter sido localizada na extremidade sul do mar Morto (cf. Zoar, Gn
- Epílogo (8:23-24).
Os detalhes a respeito das terríveis doenças e da morte violenta de Jeorão foram omitidos pelo historiador (cf. 2 Cron 21:11-15,18,19).
M. O REINADO DE ACAZIAS (R.S.). (841 a.C.), 8:25-29 (cf. 2 Cron 22:1-6)
A mãe de Acazias, Atalia é identificada como filha de Onri (26; em hebraico, bat omri). Essa expressão também significa neta ou descendente do sexo feminino; o contex-to exige a tradução "neta".
- "Ele Fez o que era Mau" (8,27)
Novamente, a impiedade do rei foi participar e promover a religião de Acabe e Jezabel.
- Guerra contra a Síria por Ramote-Gileade (8.28,29)
Ramote-Gileade (28) continuava sob o controle da Síria devido às más sucedidas ten-tativas de Acabe e Josafá de conquistá-la (I Reis
Genebra
8:1
a fome. O escritor sacro não declarou quanto tempo havia passado entre os eventos do cap.4 e o presente incidente.
* 8:2
na terra dos filisteus. Isto é, na planície sudoeste, onde a chuva era bastante adequada para a agricultura.
* 8:3
a clamar. Em sua obrigação como supervisor do sistema judicial da nação, o rei ouvia causas especiais (1Rs
* 8:4
o rei. Seu nome não nos foi fornecido, mas se este rei era Jorão (1.17; 3.13), então é surpreendente que ele nada soubesse sobre as atividades de Eliseu. Ou este incidente teve lugar pouco tempo depois dos eventos narrados em 4:8-37 ou o rei aqui referido era Jeú (cap. 9).
Geazi. Ele era o auxiliar pessoal de Eliseu (4.12, nota; 5.27, nota).
* 8:7
Veio Eliseu a Damasco. Era incomum que profetas de Israel visitassem capitais estrangeiras. Mas Eliseu estava em uma missão incomum: implementar a primeira das três ordens que Deus havia dado a Elias, no monte Horebe (1Rs
Ben-Hadade. Provavelmente Ben-Hadade II (6.24; 1Rs
* 8:8
Hazael. O Senhor tinha dito a Elias que ele deveria ungir Hazael como rei sobre a Síria, como parte do julgamento divino contra a casa de Acabe (1Rs
* 8:9
de tudo que era bom de Damasco. A cidade de Damasco tinha uma reputação internacional como um centro de comércio do antigo Oriente Próximo.
Teu filho Ben-Hadade. Essa é uma indicação diplomática da alta consideração que Ben-Hadade tinha por Eliseu (6.21; 13.14).
* 8:12
deitarás fogo... rasgarás o ventre. Tais atrocidades eram comuns nas guerras antigas (Gn
* 8:13
teu servo, este cão. Essa expressão de autodepreciação na presença de um superior ocorre em certo número de documentos extrabíblicos (cartas de Laquis e Tell-el-Amarna), do começo do século VI a.C., em Judá (ver também uma fórmula parecida em 1Sm
* 8:15
tomou um cobertor. Hazael entendeu a profecia de Eliseu como licença para cometer assassinato, uma indicação da crueldade de Hazael.
* 8:16
Jeorão. Jeorão provavelmente, reinou juntamente com seu pai, Josafá, por cinco anos, antes de tornar-se monarca exclusivo de Judá (1.17; 1Rs
* 8:18
andou nos caminhos dos reis de Israel. Geralmente, os reis de Judá eram avaliados com referência a seus antecessores. Jeorão foi propositalmente contrastado com a "casa de Acabe", porquanto ele imitava suas políticas. Acabe introduziu e sancionou a adoração a Baal, no reino de Israel, no norte, e agora Jeorão fazia a mesma coisa em Judá.
a filha deste era sua mulher. As dinastias governantes do norte e do sul estavam agora ligadas por ideologia e por laços de sangue (v. 26; 2Cr
* 8:19
por amor de Davi, seu servo. Por causa do amor do Senhor para com Davi, Judá foi preservado em sua existência, tendo sido mantida acesa a lâmpada de Davi.
* 8:22
até ao dia de hoje. Ver a nota em 1Rs
se rebelou também Libna. Libna era uma cidade que ficava próxima da fronteira com a Filístia, a cerca de 24 km a sudeste de Asdode.
* 8:23
Livro da História dos Reis de Judá. Ver nota em 1Rs
* 8:24
Acazias. Não deve ser confundido com seu tio por parte de mãe, o rei Acazias, de Israel (1Rs
* 8.25
No décimo-segundo ano de Jorão, filho de Acabe. Isto é, 841 a.C.
* 8:26
Atalia. Ver nota no v. 18.
* 8:27
Ele andou no caminho da casa de Acabe, e fez o que era mau. Tal como seu pai, Jeorão, Acazias imitou as políticas religiosas de Acabe, sancionando a adoração, em Judá, do deus cananeu, Baal (1Rs
* 8:28
Foi com Jorão, filho de Acabe... à peleja. Anteriormente, Josafá, rei de Judá, havia aliado-se a Acabe, rei de Israel, em uma campanha contra os sírios, em Ramote-Gileade (1Rs 22). Esta campanha, tal como a anterior, terminou em desastre (1Rs
* 8:29
Então, voltou o rei Jorão para Jezreel. Nessa cidade havia uma residência real dos reis do norte (1Rs
Matthew Henry
Wesley
Eu. Terra da sunamita (
Wiersbe
O versículo 1 deveria dizer: "Eli-seu dissera...", isto é, o homem de Deus advertira a sunamita a respei-to da aproximação da fome sobre toda a terra sete anos antes; veja 4:38. Essa não é a fome, descrita no capítulo 6, que assolou a cidade de Samaria. O fato de Geazi estar conversando com o rei indica que esse evento deu-se antes da cura de Naamã (cap. 5). A mulher seguiu o conselho de Eliseu, abandonou sua propriedade e encontrou ajuda temporária na terra dos filisteus. No entanto, quando voltou para Israel, alguém confiscara sua proprieda-de. Imagine a surpresa dela quando encontrou Geazi conversando com o rei no exato momento em que vi-nha apresentar seu caso. Anos an-tes, Deus determinara que seu filho morrería e ressuscitaria (4:18-37), e que esse milagre possibilitaria que ela reouvesse sua propriedade. Tal-vez não entendamos o motivo para nossas provações atuais, mas cer-tamente elas operam para o nosso bem (Rm
Voltemos aos dias de Elias. O Senhor dissera ao profeta que ungisse Ha- zael como rei da Síria (1Rs
Ben-Hadade era inimigo de Is-rael: no entanto, ele se voltou para o homem de Deus em busca de aju-da quando sobreveio a crise. Exata-mente como fazem hoje as pessoas do mundo! Ele enviou um presente elaborado e caro para Eliseu, mas não há registro de que este tenha aceitado o presente. Se o aceitou, com certeza, usou-o para a escola de profetas. Observe a resposta críti-ca que Eliseu dá a Hazael: (1) "Vai e dize-lhe: Certamente, sararás" (grifos do autor); (2) "Porém o Senhor me [a Eliseu] mostrou que ele morrerá". No versículo 14, Hazael transmite a primeira afirmação ao rei de for-ma que sua recuperação parecesse certa. A segunda afirmação, Hazael cumpriu ao matar o rei (v. 15).
Devemos estudar com atenção os versículos
Os versículos restantes desse capítulo atualizam-nos em relação a Israel e Judá. É provável que Jorão e Josafá tenham sido co-regentes durante a última parte do reinado de Josafá. É triste constatar que os reis dessas nações seguiram o mau exemplo de Jeroboão e Acabe.
Nesses dias de decadência po-lítica e de pecado nacional, Deus usava Eliseu para chamar os cren-tes remanescentes à obediência ao Senhor. A nação inteira não seria salva, da mesma forma que hoje o mundo inteiro não será salvo. Deus chama as pessoas para si. Nossa res-ponsabilidade como crentes é ser verdadeiros com a Palavra e ganhar pessoas para Cristo.
Russell Shedd
8.2 Essa mulher possuía bens (4:8-10), tinha família (4.13), e, provavelmente, estava em condições de viajar para fugir aos anos de fome em sua terra e procurar um país estranho, a Filístia (conforme Gn
8.7 Ben-Hadade. Já houvera um Ben-Hadade em Damasco, no ano 900 a.C. Ben-Hadade ll começou a reinar c. 873 a.C. e reinou até o ano 843, ano em que Hazael começara a reinar (15).
8.9 Quarenta camelos. Essa caravana teria a capacidade de carregar até dez toneladas de mercadorias. Mas, talvez, uma boa parte da mesma fora mandada para formar uma comitiva impressionante, Gn
8.10 Dize-lhe. "Lhe" em hebraico é. "Lo" e "Não" também é "Lo", com uma pequena consoante muda depois do "o". Originalmente se lia: "Dize - não sararás certamente", e os rabinos de milhares de anos atrás alteraram o pormenor, para mostrar que o profeta sabia que o rei haveria de sarar, mas também que ele haveria de ser assassinado.
8.13 Rei do Síria. Eliseu está cumprindo parte da tarefa dada a Elias no monte Horebe (1Rs
8.15 A ordenança divina que fez a Hazael, rei da Síria, não significava que ele era livre para usar métodos criminosos para apressar sua própria coroação. Veja a nota 1Rs
8.23 História dos Reis. Os arquivos reais, uma das fontes de informação para este relatório, e para 2Cr
8.25 Acazias. Reinou no ano 842 a.C., o ano da morte do seu pai Jeorão; antes de completar esse ano no trono caiu vitima de Jeú (9.27). Não se deve confundir com o rei Acazias de Israel, que reinou durante parte dos anos
8.26 Atalia. Era uma neta de Onri. Na maneira hebraica, de pensar e falar, nem sempre se distingue entre "filho" e "neto" (conforme 9.14 1Rs
8.29 Jezreel. Acabe tinha feito uma espécie de segunda capital nesta cidade (1 Rs 18.45n). Ficava nas montanhas e funcionava como uma estância climática para a família real. Acazias estava presente como sobrinho do rei Jorão.
NVI F. F. Bruce
(8:1-6)
O incidente segue 4:11-37, e a fome pode ser datada do final do reinado de Jorão. O anúncio é particular para a mulher, e não um desafio público a Baal como em lRs 17.1. H. L. Ellison sugere que uma mulher com tanta influência e riqueza teria sobrevivido à fome como qualquer outra pessoa, e a verdadeira razão por trás da advertência para fugir teria sido o conhecimento prévio de que Eliseu tinha do banho de sangue que seria promovido por Jeú. Suném ficava perto de Jezreel, e poucos cidadãos da elite teriam possibilidade de sobreviver, v. 3. fez um apelo ao rei para readquirir sua casa e sua propriedade que, aparentemente, haviam sido confiscadas. Parece que ela era viúva e estava pedindo em seu próprio nome. v. 4. O rei (provavelmente Jeú) estava conversando com Geazi e ouvindo as histórias de Eliseu, que a essa altura já era uma lenda nacional. Nesse momento oportuno, a própria mãe chegou para apresentar sua petição, e Geazi a reconheceu: Esta é a mulher — e assim o seu pedido foi atendido de forma muito generosa (v. 6). Uma datação alternativa do texto depois da morte de Eliseu (como, e.g., Gray) cria dificuldades de identificação do rei, da fome e da datação do incidente anterior.
O golpe de Hazael é anunciado (8:7-15)
v. 7. Eliseu foi a Damasco, onde evidentemente ele era conhecido e aceito, e talvez nesse momento estivesse procurando refúgio para escapar de Jorão. O presente mostra que Ben-Hadade não havia intimado Eliseu, mas estava tirando vantagem de uma visita inesperada. v. 9. carregado por quarenta camelos: uma hipérbole que demonstrava a honra de que Eliseu era digno em Damasco. A resposta de Eliseu (v. 10) sofreu na transmissão do texto. O TM traz “Vá e diga: Tu não {lõ’) te recuperarás”, mas a NVI traz Vá e diga-lhe [lõ, a ele]: “Com certeza te recuperarás” e tem o apoio de diversos manuscritos hebraicos e de muitas versões. O TM representa, assim, uma tentativa antiga de evitar uma mentira proferida pelo profeta. E mais provável que a percepção do profeta tenha se alargado com o hesitante no entanto..., e, enquanto Eliseu ficou olhando fixamente para Hazael e tentou decifrar o caráter de Hazael, percebeu que, embora a doença do rei não fosse fatal, estava diante de um ambicioso assassino. Então Eliseu chorou pelo seu povo, talvez lembrando-se da palavra de lRs 19.15 e das coisas terríveis que vocêfará aos israelitas (v. 12) — as barbaridades pelas quais mais tarde Amós invocou o castigo sobre a Síria (Am
Jeorão reina em Judá (8:16-24 e conforme 1.17)
E desconcertante que dois reis de nomes tão parecidos (iguais em heb.) estejam reinando simultaneamente em Israel e Judá durante aproximadamente três anos. Eles também seguiram políticas semelhantes, pois Jeorão se casou com uma filha de Acabe (v. 18), o casamento político desastroso que o bom Josafá infelizmente permitiu. Atalia é chamada aqui de filha de Acabe, e a NVI, no v. 26, traz “neta de Onri” (o TM traz “filha de Onri”, que pode ter o significado idiomático de descendente feminino, embora a BJ traga “irmã de Acab” na nota de rodapé do v. 18, supostamente como uma harmonização alternativa). Infelizmente a má influência de Jezabel por meio de Atalia não parou em Jeorão fazendo o que o Senhor reprova (v. 11.1). Mais uma vez, a dinastia é salva por amor ao seu servo Davi (v. 19), embora os edomitas tenham se rebelado (v. 20) depois de uma façanha que quase custou a vida a Jeorão como também à sua província. O texto do v. 21 é confuso, mas parece que Jeorão e os seus carros romperam o cerco edomita, deixando que o resto do exército fugisse da forma que conseguisse.
Acazias reina em Judá (8:25-29)
v. 24. Acazias, filho de Jeorão (único sobrevivente de acordo com 2Cr
- 29b) e a sujeição ao expurgo de Jeú (9.27).
Moody
9) O Ministério Profético de Eliseu. 4:1 - 8:15.
O ministério profético de Eliseu tinha a intenção de mostrar que não há necessidade pessoal ou nacional que Deus não possa suprir, que todos os acontecimentos são controlados por Ele e que Ele cuida do Seu povo.
Francis Davidson
Dicionário
Cobertor
substantivo masculino Peça de roupa de cama, geralmente de lã ou de algodão, e que se usa sobre os lençóis como proteção contra o frio.[Popular] Cobertor de pobre, aguardente, cachaça.
Dia
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
o ‘calor do dia’ (Mt
Entre os índios e em geral no Oriente, a palavra que trasladamos por dia tem uma significação primitiva, que corresponde exatamente ao termo caldeu sare, revolução.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O Velho Testamento
[...] todo dia é também oportunidade de recomeçar, reaprender, instruir ou reerguer.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22
Cada dia é oportunidade de ascensão ao melhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 58
[...] cada dia é um ramo de bênçãos que o Senhor nos concede para nosso aperfeiçoamento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
No livro da existência, cada dia é uma página em branco que confiarás ao tempo, gravada com teus atos, palavras e pensamentos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é nova oportunidade de orar, de servir e semear. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é desafio sereno da Natureza, constrangendo-nos docemente à procura de amor e sabedoria, paz e elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é a oportunidade desvendada à vitória pessoal, em cuja preparação falamos seguidamente de nós, perdendo-lhe o valor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é um país de vinte e quatro províncias. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é oportunidade de realizar o melhor. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] o dia que deixas passar, vazio e inútil, é, realmente, um tesouro perdido que não mais voltará.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Diante do tempo
O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41
[...] Cada dia é uma página que preencherás com as próprias mãos, no aprendizado imprescindível. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 31
[...] O dia constitui o ensejo de concretizar as intenções que a matinal vigília nos sugere e que à noite balanceamos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6
Dia
1) Período de 24 horas (Rm
v. HORAS).
2) Tempo em que a terra está clara (Rm
3) O tempo de vida (Ex
4) Tempos (Fp
Dia O oposto à noite, à qual segue (Lc
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
Estender
verbo transitivo direto e pronominal Tornar mais amplo no tempo ou no espaço; alongar: estender a estadia; o mar estende-se de modo infinito.Fazer ficar maior; aumentar-se: ele estendeu suas capacidades; seu talento estendia-se com o tempo.
Causar a propagação de; espalhar-se: estendeu a educação aos territórios mais remotos; a tragédia se estendeu pela cidade.
Dispor-se de modo horizontal; ficar deitado; deitar-se: estendeu-se na cama; estendeu-a no berço.
Causar a divulgação de; fazer com que fique conhecido; divulgar: estender críticas; a fofoca estendeu-se por todo o bairro.
verbo transitivo direto e intransitivo Alongar fazendo com que se torne maior ou mais largo: os fios de metal se estendem por toda a propriedade.
verbo bitransitivo e pronominal Conter em sim; abarcar, abranger: estende seus insultos a todos; sua vontade se estende a múltiplos trabalhos.
verbo transitivo direto Esticar, geralmente, uma parte do corpo: estender as pernas.
Figurado Direcionar os olhos para longe: sua visão estendia pelo horizonte.
Abrir totalmente; desdobrar, desenrolar: estendeu o lençol sobre a cama.
Colocar roupas no varal para secá-las: ela estendia os vestidos.
Derrubar; fazer com que seja derrubado ao chão: estendeu-a com o tapa.
Fazer a preparação do cavalo para corrida.
[Popular] Lançar o laço para enlaçar a rês.
verbo bitransitivo Entregar alguma coisa a alguém: estendi-lhe o presente.
Demonstrar a dedicação; dedicar: seu esforço estendia noite afora.
Dar ou presentear; cumprimentar: estendo meus parabéns ao noivo.
verbo pronominal Prolongar-se na realização de alguma coisa; demorar-se: estendeu-se no desenvolvimento do exame.
Falar ou escrever de maneira prolixa: estendeu-se sobre aquele tópico e não parava de falar.
Etimologia (origem da palavra estender). Do latim extendo.is.
Estender
1) Levantar (Ed
2) Mover para a frente, oferecendo (Sl
3) Espalhar; desdobrar (Jó
Hazael
Ungido para ser rei da Síria, sob a ordem específica do Senhor (1Rs
Logo depois que Hazael chegou ao poder, Jorão, filho de Acabe, e Acazias, rei de Judá, fizeram uma aliança e saíram para fazer guerra contra ele; Jorão, porém, foi ferido na batalha (2Rs
Por vários anos Deus permitiu que Hazael oprimisse seu povo, até que finalmente o rei Jeoacaz, de Israel, voltou-se para o Senhor e Deus ouviu sua oração (2Rs
O profeta Amós também falou contra a família de Hazael, por todo o mal que cometera ao atacar Israel, e disse que seus palácios seriam destruídos (Am
Hazael [Deus Vê]
Rei da Síria, que reinou de 841 a 798 a. C. em lugar de Ben-Hadade, a quem assassinou. Dominou e castigou o povo de Israel e esteve a ponto de atacar Jerusalém (2Rs
A quem Deus vê. A vida de Hazael, rei de Damasco, é profundamente maléfica. Era oficial de alta patente, que servia o rei Ben-Hadade. Este, estando em certa ocasião doente, mandou Hazael a Eliseu, para saber deste profeta se ele, Ben-Hadade, recuperaria a saúde. o profeta Eliseu, em obediência à ordem dada por Deus a Elias, ungiu rei a Hazael, e ao mesmo tempo lhe disse que a doença de Ben-Hadade não era fatal, mas que morreria, reinando ele em seu lugar. E Hazael notou que a profecia se havia cumprido, porque matando ele a Ben-Hadade, se apoderou do trono. Foi contemporâneo de Jorão, Jeú, e Joacás, reis de israel. No obelisco Preto, que está no Museu Britânico, é ele mencionado, como pagando tributo com Jeú a Salmaneser ii, rei de Assíria, no ano 842 a.C. A pergunta que ele fez ao profeta Eliseu (2 Rs 8.13): ‘Pois que é teu servo, este cão, para fazer tão grandes coisas?’ mostra bem que ele não se horrorizou com o que acabava de ouvir, mas hipocritamente se considera indigno da alta posição anunciada. As cruéis barbaridades, que por ele foram infligidas a israel, acham-se narradas em 2 Rs 8.12 e 10.32… e 12.17. (*veja também 1 Rs 19.15 a 18 e Am
-
Lugar
substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
Qualquer local; localidade: lugar fresco.
Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.
substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
Qualquer local; localidade: lugar fresco.
Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.
Molhar
verbo transitivo Embeber em líquido; banhar.Irrigar.
verbo pronominal Receber ou deitar líquido sobre si; apanhar chuva.
Fam. Urinar (a criança, nas fraldas).
Morrer
verbo intransitivo Cessar de viver, perder todo o movimento vital, falecer.Figurado Experimentar uma forte sensação (moral ou física) intensamente desagradável; sofrer muito: ele parece morrer de tristeza.
Cessar, extinguir-se (falando das coisas morais).
Diz-se de um som que pouco se vai esvaecendo até extinguir-se de todo.
Desmerecer, perder o brilho; tornar-se menos vivo (falando de cores).
Aniquilar-se, deixar de ser ou de ter existência.
Reinar
verbo intransitivo Governar um Estado como chefe supremo, especialmente como rei: Dom Pedro II reinou até 1889.Governar, proceder como rei: a arte de reinar.
Figurado Dominar, estar em voga, prevalecer: essa moda reinou por pouco tempo.
Existir, durar certo tempo: reinava silêncio na assembléia.
Grassar, tratando-se de moléstias, de pragas: reinava a tiririca em grande trecho do terreno.
Estar em pleno domínio: a noite reina.
[Popular] Brincar, folgar; fazer travessuras.
reinar
v. 1. tr. ind. e Intr. Governar na qualidade de rei ou rainha. 2. tr. ind. e Intr. Ter grande prestígio ou influência; dominar, imperar. 3. tr. ind. e Intr. Aparecer, patentear-se; tornar-se notável; sobressair. 4. Intr. Grassar. 5. Intr. Mexer nalguma coisa, fazer travessuras: Toda criança gosta de reinar. 6. Intr. Fazer troça, reinação.
Rosto
substantivo masculino Parte anterior da cabeça, limitada pelos cabelos, orelhas e parte inferior do queixo; cara; face, fisionomia, semblante.A parte da medalha oposta ao anverso.
A primeira página do livro onde estão o título e o nome do autor; frontispício.
Figurado Aparência, aspecto, expressão, presença.
Frente, fronte; a parte fronteira de algo em relação ao observador.
Dar de rosto com, encontrar, enfrentar.
Rosto a rosto, cara a cara.
Fazer rosto a, encarar, enfrentar, resistir a, defrontar-se com.
Lançar (alguma coisa) no rosto de (alguém), acusar, provar-lhe a culpabilidade.
No rosto de, na presença de.
Virar (ou voltar) o rosto a (alguma coisa), evitá-la, não ter coragem de enfrentá-la; desprezá-la.
De rosto, de frente.
rosto (ô), s. .M 1. Parte anterior da cabeça; cara, face. 2. Aparência, fisionomia, semblante, aspecto, presença. 3. Parte dianteira; frente, fronte. 4. A primeira página do livro, onde está o título e o nome do autor; frontispício.
Suceder
verbo transitivo indireto Vir depois; seguir-se: ao dia sucede à noite.Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão, por nomeação ou por eleição, as funções antes ocupadas por outrem: o papa Paulo VI sucedeu a João 23.
verbo intransitivo Acontecer, ocorrer: sucedeu que a minha ausência não foi notada; sucederam coisas misteriosas naquela noite.
Ocorrer algo com alguém: já não se lembra do que lhe sucedeu ontem.
verbo pronominal Acontecer sucessivamente: após o primeiro, sucederam-se muitos encontros.
verbo transitivo indireto Ser solicitado por uma obrigação legal, testamento ou inventário: não tinha herdeiros que o sucedesse na herança.
Etimologia (origem da palavra suceder). Do latim succedere, ocorrer depois de.
suceder
v. 1. tr. ind., Intr. e pron. Vir ou acontecer depois; seguir-se. 2. tr. ind. e Intr. Acontecer, dar-se (algum fato). 3. tr. ind. Produzir efeito, ter bom resultado. 4. tr. ind. Ir ocupar o lugar de outrem; substituir. 5. tr. ind. Tomar posse do que pertencia ao seu antecessor. Na acepção de acontecer, realizar-se, vir depois, é defectivo e só se conjuga nas 3.ª³ pessoas.
água
substantivo feminino Líquido incolor, sem cor, e inodoro, sem cheiro, composto de hidrogênio e oxigênio, H20.Porção líquida que cobre 2/3 ou aproximadamente 70% da superfície do planeta Terra; conjunto dos mares, rios e lagos.
Por Extensão Quaisquer secreções de teor líquido que saem do corpo humano, como suor, lágrimas, urina.
Por Extensão O suco que se retira de certos frutos: água de coco.
Por Extensão Refeição muito líquida; sopa rala.
[Construção] Num telhado, a superfície plana e inclinada; telhado composto por um só plano; meia-água.
[Popular] Designação de chuva: amanhã vai cair água!
Botânica Líquido que escorre de certas plantas quando há queimadas ou poda.
Etimologia (origem da palavra água). Do latim aqua.ae.
Água Líquido essencial à vida, o qual, por sua escassez, é muito valorizado na Palestina, onde as secas são comuns. Para ter água, o povo dependia de rios, fontes, poços e cisternas (Is
Água Ver Ablução, Batismo, Novo nascimento.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
חֲזָאֵל
(H2371)
procedente de 2372 e 410; n pr m Hazael = “alguém que vê Deus”
- um rei da Síria; enviado por seu mestre, Ben-Hadade, ao profeta Eliseu, para procurar remédio para a lepra de Ben-Hadade; aparentemente matou Ben-Hadade mais tarde, assumiu o trono, e logo engajou-se numa guerra com os reis de Judá e Israel pela posse da cidade de Ramote-Gileade
טָבַל
(H2881)
uma raiz primitiva; DITAT - 787,788; v
- imergir, mergulhar, afundar
- (Qal)
- imergir
- imergir-se
- (Nifal) ser submerso
לָקַח
(H3947)
uma raiz primitiva; DITAT - 1124; v
- tomar, pegar, buscar, segurar, apanhar, receber, adquirir, comprar, trazer, casar, tomar esposa, arrebatar, tirar
- (Qal)
- tomar, pegar na mão
- tomar e levar embora
- tomar de, tirar de, pegar, carregar embora, tirar
- tomar para ou por uma pessoa, procurar, pegar, tomar posse de, selecionar, escolher, tomar em casamento, receber, aceitar
- tomar sobre si, colocar sobre
- buscar
- tomar, liderar, conduzir
- tomar, capturar, apanhar
- tomar, carregar embora
- tomar (vingança)
- (Nifal)
- ser capturado
- ser levado embora, ser removido
- ser tomado, ser trazido para
- (Pual)
- ser tomado de ou para fora de
- ser roubado de
- ser levado cativo
- ser levado, ser removido
- (Hofal)
- ser tomado em, ser trazido para
- ser tirado de
- ser levado
- (Hitpael)
- tomar posse de alguém
- lampejar (referindo-se a relâmpago)
מוּת
(H4191)
uma raiz primitiva; DITAT - 1169; v
- morrer, matar, executar
- (Qal)
- morrer
- morrer (como penalidade), ser levado à morte
- morrer, perecer (referindo-se a uma nação)
- morrer prematuramente (por negligência de conduta moral sábia)
- (Polel) matar, executar, despachar
- (Hifil) matar, executar
- (Hofal)
- ser morto, ser levado à morte
- morrer prematuramente
מׇחֳרָת
(H4283)
מַיִם
(H4325)
dual de um substantivo primitivo (mas usado no sentido singular); DITAT - 1188; n m
- água, águas
- água
- água dos pés, urina
- referindo-se a perigo, violência, coisas transitórias, revigoramento (fig.)
מַכְבָּר
(H4346)
procedente de 3527 no sentido de cobertura; DITAT - 948c; n m
- coberta trançada ou colcha
מָלַךְ
(H4427)
uma raiz primitiva; DITAT - 1199,1200; v
- ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
- (Qal) ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
- (Hifil) tornar alguém rei ou rainha, fazer reinar
- (Hofal) ser feito rei ou rainha
- aconselhar, tomar conselho
- (Nifal) considerar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
פָּנִים
(H6440)
procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.
- face
- face, faces
- presença, pessoa
- rosto (de serafim or querubim)
- face (de animais)
- face, superfície (de terreno)
- como adv. de lugar ou tempo
- diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
- com prep.
- em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de
פָּרַשׂ
(H6566)
uma raiz primitiva; DITAT - 1832; v.
- espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços
- (Qal)
- estender, mostrar
- estender completamente
- (Nifal) ser dispersado, ser espalhado
- (Piel)
- dispersar
- espalhar
תַּחַת
(H8478)
procedente da mesma raiz que 8430; DITAT - 2504; n. m.
- a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m.
- a parte de baixo adv. acus.
- abaixo prep.
- sob, debaixo de
- ao pé de (expressão idiomática)
- suavidade, submissão, mulher, ser oprimido (fig.)
- referindo-se à submissão ou conquista
- o que está debaixo, o lugar onde alguém está parado
- em lugar de alguém, o lugar onde alguém está parado (expressão idiomática com pronome reflexivo)
- em lugar de, em vez de (em sentido de transferência)
- em lugar de, em troca ou pagamento por (referindo-se a coisas trocadas uma pela outra) conj.
- em vez de, em vez disso
- em pagamento por isso, por causa disso em compostos
- em, sob, para o lugar de (depois de verbos de movimento)
- de sob, de debaixo de, de sob a mão de, de seu lugar, sob, debaixo