Enciclopédia de I Crônicas 21:14-14

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 21: 14

Versão Versículo
ARA Então, enviou o Senhor a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.
ARC Mandou pois o Senhor a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.
TB Mandou Jeová a peste a Israel; e morreram de Israel setenta mil homens.
HSB וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה דֶּ֖בֶר בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפֹּל֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל שִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃
BKJ Assim, o SENHOR enviou peste sobre Israel; e ali caíram de Israel setenta mil homens.
LTT Enviou, pois, o SENHOR a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.
BJ2 Iahweh enviou, portanto, a peste sobre Israel e pereceram setenta mil homens de Israel.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 21:14

Êxodo 12:30 E Faraó levantou-se de noite, ele, e todos os seus servos, e todos os egípcios; e havia grande clamor no Egito, porque não havia casa em que não houvesse um morto.
Números 16:46 e disse Moisés a Arão: Toma o teu incensário, e põe nele fogo do altar, e deita incenso sobre ele, e vai depressa à congregação, e faze expiação por eles; porque grande indignação saiu de diante do Senhor; já começou a praga.
Números 25:9 E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.
I Samuel 6:19 E feriu o Senhor os homens de Bete-Semes, porquanto olharam para dentro da arca do Senhor, até ferir do povo cinquenta mil e setenta homens; então, o povo se entristeceu, porquanto o Senhor fizera tão grande estrago entre o povo.
II Samuel 24:15 Então, enviou o Senhor a peste a Israel, desde pela manhã até ao tempo determinado; e, desde Dã até Berseba, morreram setenta mil homens do povo.
II Reis 19:35 Sucedeu, pois, que naquela mesma noite, saiu o anjo do Senhor e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil deles; e, levantando-se pela manhã cedo, eis que todos eram corpos mortos.
I Crônicas 27:24 Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a numerá-los, porém não acabou, porquanto viera, por isso, grande ira sobre Israel; pelo que o número se não pôs na conta das crônicas do rei Davi.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30

6. O Pecado de Davi e a Praga (21:1-22,1)

O cronista, apropriadamente, culpa Satanás, que, ao apelar para o orgulho do rei, incita Davi a contar o povo. A narrativa de Samuel dá a entender que o Senhor lhe permitiu esse pensamento. Certamente, como tinha acontecido com Jó, Deus permite; mas é Satanás que nos tenta e é o nosso adversário (cf. 2 Sm 24.1).

  • A contagem (21:1-6). O Senhor tinha prometido que os números de Israel seriam como a areia do mar, mas que a vitória na guerra não seria por força ou sabedoria superior, mas sim pelo poder de Deus. Se Davi estava preocupado com a força militar, ele deveria ter se lembrado disso. Se realmente estivesse interessado nos impostos, deveria ter consulta-do ao Senhor em primeiro lugar. Não é de se admirar que o Senhor estivesse insatisfeito!
  • A escolha da punição (21:7-13). A punição de Deus sobre as pessoas reflete a influ-ência das escolhas do homem sobre os que estão próximos a ele. Davi poderia escolher entre três anos de fome; ou três meses de guerra amarga e humilhante, e derrota, ou três dias de peste na terra (12; 2 Sm 24.13). Ele escolheu a última opção.
  • A peste (21:14-17). A escolha da peste pareceu melhor a Davi, porque a mão de Deus era melhor do que a do homem. Foi a consciência de Davi que o ajudou a reconhecer o seu pecado, porque ele teve o conhecimento do pecado antes de ser ameaçado com a punição (8). Foi também a sua consciência que lhe indicou o caminho para o perdão (17).
  • Um altar e um sacrifício (21:18-27). A variação do nome, como aparece em II Samuel 24:16 (Araúna) e aqui, Orna, (18) é muito menor nas consoantes do hebraico.
  • Davi se recusou a viver segundo uma religião emprestada: não tomarei o que é teu, para o Senhor... (24). Ao admitir o seu próprio pecado e oferecer os seus própri-os sacrifícios, que lhe permitiriam desfrutar do mais elevado e completo relaciona-mento com Deus e seus companheiros, Davi foi trazido a um relacionamento correto com o Senhor.

    O preço aqui – seiscentos siclos de ouro (25) – parece ter incluído tanto a eira como a área toda (cf. 2 Sm 24.24).

  • O sacrifício na eira de Ornã (21:28-22.1). Após encontrar o tão precioso Senhor aqui, e desejoso de continuar na comunhão com Deus, Davi quis fazer um sacrifício no lugar dos jebuseus, embora o Tabernáculo ainda estivesse em Gibeão. Apesar do profun-do entendimento de Deus por parte de Davi, existe refletida no versículo 30 uma atitude que não corresponde à certeza do perdão de Deus, expressa no Novo Testamento.

  • Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30
    *

    21.1—22.1

    A narrativa continua, contando como Davi descobriu o local do templo (17.1—29.30, nota). O tema das vitórias militares (19.1—20,8) leva ao relato sobre o recenseamento feito por Davi. Com duas grandes exceções, o relato segue bem de perto 2Sm 24 (21.1; 21.28—22.1 e notas). II Samuel relata como Davi provocou problemas para a sua nação, mas como intercedeu com sucesso em seu favor. Em Crônicas a moral da história é contar como Davi foi conduzido por Deus para descobrir o local sagrado do templo.

    * 21:1

    Satanás. Quando a palavra hebraica satan é usada com um artigo definido, isso significa, lit., "o adversário" (1:6; Zc 3:1). Aqui Satanás é usado pela primeira vez sem o artigo definido, provavelmente indicando um nome próprio. Ver "Satanás", em 1:6.

    Satanás se levantou. De conformidade com 1Sm 24:1, foi Deus quem instigou Davi. O próprio Deus a ninguém tenta (Tg 1:13), mas ele emprega meios criados que estão sob o seu controle soberano. Crônicas identifica Satanás como o instrumento pelo qual Davi foi desviado do caminho reto. Essas duas passagens, em seu conjunto, lembram-nos que Deus é soberano sobre todos os acontecimentos, sem excetuar a tentação e o pecado (11.4; 25.20, nota; Êx 4:21, nota; Js 11:20; 1Rs 22:22,23; 2Cr 10:15, nota; 1:12; 2:10; Ez 3:20; 14:9; Mt 6:13; At 4:27-28).

    * 21:3

    trazer, assim, culpa sobre Israel. Fazer um recenseamento não era algo proibido pela lei do Antigo Testamento, embora houvesse regulamentos específicos (Êx 30:12; Nm 1:2; 26:2). O desejo de Davi em contar seu poderio militar pode ter sido uma indicação de dependência ao poder humano em lugar de depender do poder divino (2Cr 13:18 e nota). Tendo em vista a reação de Joabe (13 21:6'>1Cr 21:6 e 27.24), Davi pode ter insistido que a tribo de Levi também fosse contada para o serviço militar (v. 6, nota).

    * 21:5

    em Israel. (2Sm 24:9). Ver nota em 11.1.

    um milhão. As diferenças entre esse número e aquele referido em 2Sm 24:9 são problemáticas. É possível que o número de homens de Judá tenha sido incluído no total de Israel (ou seja, incluindo Judá, que tinha 470 mil homens, e não "e Judá"). Crônicas pode ter incluído alguns elementos, como Levi e Benjamim, nessa contagem (21.6, nota). Ou os números podem ter sido meras aproximações. Além disso, um ou ambos os textos podem ter sofrido erros de cópia.

    * 21:6

    não foram contados. Joabe não completou a ordem que Davi lhe comissionara (v. 3, nota).

    Levi e Benjamim. Essas tribos não foram incluídas no recenseamento. A tribo de Levi devia ser excluída de qualquer censo militar, em consonância com a legislação mosaica (Nm 1:49; 2:33). E a tribo de Benjamim pode ter sido excluída porque o tabernáculo estava em Gibeom, nessa ocasião (v. 29).

    * 21:13

    são muitíssimas as suas misericórdias. Apesar da severidade do castigo divino, Davi confiava na abundante misericórdia de Deus. Sem dúvida, as promessas feitas a Davi, em 17:1-14, fornecem o contexto da confiança de Davi na misericórdia do Senhor.

    * 21:16

    Este versículo não se acha no texto hebraico tradicional de 2Sm 24. Entretanto, textos dos livros de Samuel, recém-descobertos (Rolos do Mar Morto), além de outros testemunhos, sugerem que é provável que o versículo fazia parte dos livros originais de Samuel.

    * 21:20-21

    Embora esses versículos sobre Ornã (escrito "Araúna" em 2Sm 24), não apareçam no texto hebraico tradicional de 2Sm 24:20, textos recém-descobertos de Samuel (Rolos do Mar Morto) e outros testemunhos sugerem que essa informação pertencia originalmente aos livros de Samuel.

    * 21:22

    pelo seu devido valor. Esta porção da narrativa nos faz relembrar a compra que Abraão fez do local de sepultamento para Sara (Gn 23). Davi comprou o local por seu devido valor. Como resultado, o local do templo futuro (21.28—22.1, nota) era uma possessão real devotada ao templo.

    * 21:25

    por aquele lugar a soma de seiscentos siclos de ouro. 2Sm 24:24 diz: "Davi comprou a eira e pelos bois pagou cinqüenta siclos de prata". Alguns têm sugerido que Samuel enfocou a atenção sobre a eira com seus bois, enquanto Crônicas dá o valor do local inteiro.

    * 21:26

    o qual lhe respondeu com fogo. Uma ocorrência rara, indicando a aprovação especial de Deus aos atos de Davi (Lv 9:24; 1Rs 18:37,38). Esse acontecimento prenuncia a dedicação do templo por parte de Salomão, naquele mesmo local (2Cr 7:1).

    * 21.28—22.1

    Esses versículos não se encontram em 2Sm 24. Eles mostram interesse pelos sacrifícios (21,28) e possivelmente ajudam a explicar a negligência de Davi quanto ao tabernáculo (21.29,30). O fato principal foi que Davi reconheceu a eira de Ornã como o local para o futuro templo (22.1). Esse fim notável com sua clara narrativa de falha moral na vida de Davi indica vividamente o lugar onde a comunidade deveria voltar-se para o sacrifício, perdão e resposta às suas orações (2Cr 3:1; 6.12-42 e notas).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30
    21:1 O censo do Davi conduziu o desastre devido a que, a diferença dos censos tomados no livro de Números (Números 1:2) os quais Deus tinha ordenado, este censo se levou a cabo para que Davi pudesse sentir-se orgulhoso da fortaleza de seu exército. Ao determinar seu poder militar, estava começando a confiar mais neste poder que na força de Deus. Existe uma linha muito magra entre a dependência que confia no poder de Deus e a soberba porque Deus o usou para grandes propósitos.

    21:1 O texto bíblico diz que Satanás incitou ao Davi para fazer um censo. Acaso pode forçar Satanás às pessoas a fazer coisas más? Não, Satanás só tentou ao Davi com a idéia, mas foi Davi o que decidiu fazê-lo. Do horta do Éden, sempre Satanás esteve tentando às pessoas a pecar. O censo do Davi não ia contra a lei de Deus, mas o motivo do censo estava mau: sentia orgulho por seu exército poderoso, enquanto esquecia que sua verdadeira fortaleza provinha de Deus. Inclusive Joab, quem não era conhecido por seus ideais de alta moral, reconheceu que o censo era um pecado. Do exemplo do Davi podemos aprender que um ato que por si mesmo não é mau, pode chegar a ser um pecado se o motivarem a cobiça, a arrogância ou o egoísmo. Freqüentemente nossos motivos, e não nossas ações, originam o pecado. Devemos sopesar constantemente nossos motivos antes de atuar.

    21.1-3 Davi caiu na tentação de Satanás. Deus proporcionou uma saída com o conselho do Joab, mas a curiosidade do Davi se viu estimulada pela arrogância. Sua fé estava em sua própria fortaleza e não na de Deus. Se nos sentirmos auto-suficientes e depositamos nossa confiança longe de Deus, logo cairemos nos esquemas de Satanás. Na auto-suficiência perdemos nossa segurança. Para escapar da tentação, examine os desejos internos de seu coração para compreender por que a tentação externa é tão atrativa. (Veja-se 1Co 10:13 para mais informação sobre o escapamento da tentação.)

    21:8 Quando Davi se deu conta de seu pecado, tomou plena responsabilidade disso, admitiu que estava mau, e pediu a Deus que o perdoasse. Muitas pessoas querem contar com Deus e suas bênções em suas vidas sem reconhecer seus pecados pessoais nem sua culpabilidade. Mas a confissão e o arrependimento devem chegar antes de receber o perdão. Ao igual a Davi, devemos admitir a plena responsabilidade de nossos atos e confessá-los a Deus antes que O nos perdoe e continue sua obra em nossas vidas.

    21.13, 14 O pecado tem um efeito de dominó. Uma vez que se cometeu um pecado, seguem-no uma série de conseqüências. Deus perdoará nosso pecado se o pedimos, mas as conseqüências desse pecado já estão em marcha. Davi suplicou misericórdia, e Deus respondeu ao deter o anjo antes de que completasse sua missão de morte. Entretanto, as conseqüências do pecado do Davi já tinham causado um grande dano. Deus sempre perdoará nossos pecados e freqüentemente intervirá para fazer menos severas suas amargas conseqüências, mas permanecerão as cicatrizes. O pensar nas possíveis conseqüências antes de atuar pode nos evitar a nós mesmos e a outros muita pena e muito sofrimento.

    21:14 por que morreram setenta mil inocentes pelo pecado do Davi? Nossa sociedade faz uma grande ênfase no indivíduo. Nos tempos antigos, entretanto, os líderes familiares, os líderes das tribos e os reis representavam ao povo que dirigiam, e todos esperavam compartilhar seus triunfos ao igual a seus fracassos e castigos. Davi merecia castigo por seu pecado, mas sua morte podia ter ocasionado um caos político e a invasão do exército inimigo, causando centenas de milhares de mortos. Em troca, Deus mostrou sua graça ao salvar a vida do Davi. Além disso deteve a praga para que se salvasse a maior parte do povo de Jerusalém.

    Deus nos faz trabalhar juntos, em forma interdependente. Já seja que pensemos que isso é justo ou não. Queiramos ou não, nossas ações sempre afetam a outras pessoas. Não podemos conhecer por completo a mente de Deus neste julgamento severo. Não sabíamos onde estavam os profetas, os líderes das tribos e os outros conselheiros durante este incidente e já seja que o tivessem decidido ou não permaneceram junto ao rei. Nós sim sabemos que depositar nossa confiança unicamente no poder militar é idolatria. Algo que tome o lugar de Deus é pecado, e o pecado origina conseqüências desastrosas.

    21.22-24 Quando Davi quis comprar a terra de Ornam para construir um altar, Ornam a ofereceu generosamente como presente. Mas Davi o rechaçou, dizendo: "Não tomarei para o Jeová o que é teu, nem sacrificarei holocausto que nada me custe". Davi queria oferecer um sacrifício a Deus. A palavra sacrifício implica dar aquilo que lhe haja flanco ao doador algo de si mesmo, tempo ou dinheiro. Está-lhe custando algo o servir a Deus, ou o serve comodamente devido ao excesso do que tem? O dar a Deus o que nada costa, não demonstra seu compromisso.

    21.29-22.1 Gabaón foi uma cidade de Benjamim. Logo que Saul venceu ao Nob, quem era benjaminita, Saul transladou o tabernáculo ao Gabaón. Gabaón se encontrava ao noroeste de Jerusalém, aproximadamente a duas horas de viagem.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30
    H. DO CENSO DAVI e sua sequência (1Cr 21:22 ; 2 Sm. 24: 1-17)

    1 Então Satanás se levantou contra Israel, e incitou Davi a numerar Israel. 2 E disse Davi a Joabe e aos príncipes do povo, Go, a Israel desde Berseba até Dã; e me trazer palavra, para que eu saiba a soma deles. 3 E disse Joabe: O Senhor acrescente ao seu povo cem vezes mais do que eles são: mas, o rei meu senhor, não são todos servos de meu senhor? por que o meu senhor requer isto? porque ele vai ser uma causa de culpa a Israel? 4 palavra No entanto, o rei prevaleceu contra Joabe. Pelo que saiu Joabe, e passou por todo o Israel, e vieram a Jerusalém. 5 E Joabe deu-se o resultado da numeração do povo a Davi. E todo o Israel um milhão de homens e cem mil homens que arrancavam da espada; e de Judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada. 6 Mas Levi e Benjamim não contou entre eles; porque a palavra do rei foi abominável a Joabe. 7 E Deus estava descontente com esta coisa; . pelo que feriu Israel 8 E disse Davi a Deus, eu pequei muito, em que eu tenho feito isso, mas agora pôr de lado, peço-te, a iniqüidade do teu servo; para eu ter feito muito tolamente.

    9 E o Senhor falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo: 10 Vai, e fala a Davi, dizendo: Assim diz o Senhor, te ofereço três coisas: escolher-te um deles, para que eu possa fazê-lo a ti. 11 E Gade veio a Davi, e disse-lhe: Assim diz o Senhor: Toma o que tu queres: 12 quer três anos de fome; ou três meses para ser consumido diante de teus adversários, enquanto a espada de teus inimigos te alcance; ou que por três dias a espada do Senhor, até mesmo a peste na terra, eo anjo do Senhor façam destruição por todo o território de Israel. . Agora, pois, considerar que resposta eu vou voltar para aquele que me enviou 13 Então disse Davi a Gade, estou em grande angústia: me deixe cair, eu oro, nas mãos do Senhor; por muito grande são as suas misericórdias; e não me deixes cair na mão do homem. 14 Então o Senhor enviou uma peste sobre Israel; e caíram de Israel setenta mil homens. 15 E Deus mandou um anjo a Jerusalém para destruí-la, e como ele estava prestes a destruir, o Senhor viu, e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta ; agora ficar a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu. 16 E Davi, levantando os olhos, viu o anjo do Senhor parado entre a terra eo céu, e tinha uma espada desembainhada na sua mão estendida contra Jerusalém. Então Davi e os anciãos, cobertos de sacos, se prostraram sobre os seus rostos. 17 E Davi disse a Deus: Não sou eu que comandou as pessoas a serem numerados? Eu mesmo sou o que pequei, e procedi muito mal; mas estas ovelhas, que fizeram? Seja a tua mão, peço-te, ó Senhor meu Deus, ser contra mim, e contra a casa de meu pai; mas não contra o teu povo, que eles devem ser atormentado.

    Enquanto a conta Samuel explica o ato de Davi tomar o censo como originários com Deus, a conta Cronicas dá um refinamento dessa explicação. Consciente de que Satanás é um agente de Deus, o cronista estabelece o teste moral a que Davi sucumbiu.Enquanto não há dúvida de que Satanás é o inimigo de Deus, não há razão para acreditar que apenas homens como perversos podem servir a Deus em seus propósitos assim pode Satanás. A conta Cronicas nos ajuda a ver a nossa responsabilidade moral. Teste moral é parte da vida, e estamos a viver com esta realização antes de nós. Observe a conta em II Samuel.

    2. O Sacrifício e do Templo Site (21: 18-22: 1 ; conforme 2 Sam 24:18-25.)

    18 Então o anjo do Senhor ordenou a Gade que dissesse a Davi, este deve ir para cima, e na traseira um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu. 19 E Davi, conforme a palavra de Gade, que falara em . o nome do Senhor 20 E virando-se Ornã, viu o anjo;e seus quatro filhos que estavam com ele, se esconderam. Ornã estava trilhando o trigo. 21 E Davi veio a Ornã, Ornã olhou e viu Davi, e saiu da eira, e se prostrou perante Davi com o rosto no chão. 22 Então disse Davi a Ornã: Dá-me o lugar deste eira, para que eu possa construir nela um altar ao Senhor, porque o preço total tu hás de dá-la de mim, que a praga pode ser suspensa do Pv 23:1 Respondeu Ornã a Davi: Toma-o para ti, e seja o meu senhor, o rei fazer o que é bom em seus olhos: lo, eu dou -te os bois para holocaustos, e os trilhos para lenha, eo trigo para a oferta de cereais; Eu dou tudo. 24 E o rei Davi disse a Ornã: Não, mas, em verdade, comprá-lo para o preço total, porque não vai levar o que é teu por Jeová, nem oferecer um holocausto sem custo. 25 E Davi deu a Ornã por aquele lugar de seiscentos siclos de ouro em peso. 26 E edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas, e invocou o Senhor; e ele lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto. 27 E o Senhor ordenara o anjo; e ele colocou a sua espada na bainha.

    28 Naquele tempo, vendo Davi que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, sacrificou ali. 29 Para o tabernáculo do Senhor que Moisés fizera no deserto, eo altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeão. 30 Mas Davi não podia ir perante ele para consultar a Deus; pois ele estava com medo por causa da espada do anjo do Senhor. 1 Então disse Davi: Esta é a casa do Senhor Deus, e este é o altar do holocausto para Israel.

    Confissão do pecado em relação ao censo de Davi resultou na palavra divina instruindo-o pela boca do profeta para ir para a eira de Ornã, o jebuseu e erguer um altar ao Senhor (v. 1Cr 21:18 ). Após a sua chegada no local, Davi descobriu Ornã esconder por causa de seu medo de um visitante celestial, o anjo do Senhor, que havia interrompido sua debulha.

    Davi relacionado a Ornã, o objetivo de sua vinda. Ao ouvir isso, Ornã voluntariamente concordou em dar Davi posse do lugar. Davi dispostos a comprar o site e, em seguida, teve um altar para o sacrifício erguido (vv. 1Cr 21:26-27 ). Por causa do sacrifício, o Senhor ordenara o anjo; e ele tornou a sua espada (v. 1Cr 21:27 ).

    A terrível peste foi removido das pessoas, e Davi percebeu que Deus tinha recebido o sacrifício oferecido na eira de Ornã. Como resultado, ele determinou que este lugar de sacrifício era para ser o local do templo. Esta é a casa do Senhor Deus, e este é o altar de holocausto para Israel (v. 1Cr 21:1 ). "O propósito destes versos é mostrar como, em consequência do censo e da peste, o lugar de debulha se tornou o local consagrada do templo." O que começou como um pecado presunçoso de recenseamento teve como sequela um sinal memorável da bênção divina. Quando Davi se arrependeu e ofereceu sacrifício a Deus, veio o fogo do céu e consumiu o sacrifício (v. 1Cr 21:26 ). Há também veio a confirmação divina que eira de Ornã, era para ser o local do templo (v. 1Cr 21:1 ).

    Embora todo o incidente sobre o recenseamento eo sacrifício indica a fraqueza do homem, a verdade mais importante é a revelação da graça de Deus. De uma maneira que escapa análise, Deus fez provisão para um lugar de culto. Monte Moriá tornou-se um local mais sagrado, pois aqui Salomão construiu o templo para o Senhor.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30
    21.1 Satanás. O diabo caiu devido ao seu orgulho (conforme Is 14:12-23). Apelou ao orgulho de Davi, o único motivo do censo. Davi não estava satisfeito com a promessa de Deus de que se tornaria uma "grande nação". Satanás é o seu "adversário" cujo nome é dado especificamente aqui. É chamado por trinta nomes e títulos diferentes nas Escrituras. Cada um desses desvenda alguma fase de sua obra. Os nomes mais significativos Sl 1:0),
    2) Príncipe deste mundo (Jo 14:30);
    3) Maioral dos demônios (Mt 12:24);
    5) Tentador (1Ts 3:5). A passagem paralela em 2Sm 24:0 arredonda a, cifra de Judá para 500 mil e observa que em Israel só 800 mil eram tidos por fisicamente capazes.

    21.8 Uma admirável qualidade de Davi, pois ao ser acusado de pecado (2Sm 24:10), ele:
    1) humilhava-se;
    2) reconhecia seu pecado;
    3) fazia restituição, quando possível;
    4) assumia a culpa;
    5) nunca se desculpava;
    6) nunca atribuía a culpa a outrem;
    7) orava pedindo purificação de sua iniqüidade (Sl 51:0). Nesse local, Abraão ofereceu seu filho Isaque a Deus (Gn 22:2, 9), Davi edificou um altar para invocar o nome do Senhor e Salomão edificou o templo.

    21.17 Estas ovelhas. A Bíblia freqüentemente compara os líderes e o povo ao pastor e seu rebanho (11.2; Sl 23:0, onde Davi pagou 50 siclos de prata (11,4 g por siclo, ou 570 g pela eira - no heb, gorem - e pelos bois). Pagou 600 siclos de ouro (em um valor de c. dez mil dólares) pelo lugar todo (lugar, no heb maqom). Foi nesse lugar que, não só o templo, mas vários palácios foram erigidos (2Cr 3:1). O sítio inteiro deve Ter incluído mais que a eira.

    21.26 Respondeu com fogo. Símbolo da aprovação do Senhor, dado em circunstâncias críticas ou especiais (Lv 9:24; 1Rs 18:24, 1Rs 18:38). Talvez essa prova tenha ajudado a determinar o local do templo (22.1).

    21.28 Parece que o Sl 30 - "Cântico da dedicação da casa” - surgiu dos acontecimentos deste capítulo; os vv. 5 e 6 descrevem a situação de Davi nessa questão.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30

    5) Davi e o templo (21.1—22.19)
    a) O recenseamento e o local do templo (21.1—22.1)

    O cronista relatou como os despojos da guerra eram separados para o templo. Agora ele relata como o local do templo foi adquirido. Ao contrário do autor de Samuel, o cronista não atribui a Deus a imprudência de Davi na iniciativa do recenseamento, mas a Satanás. Havia se tornado impensável para o judaísmo pós-exílico atribuir o mal a Deus (contraste com Jl 3:6). A idéia de Satanás (o “acusador”) como membro da corte divina, colocado na função de diretor da promo-toria pública do céu, não era nova (conforme 1:0). Aqui, no entanto, alguns o consideram mais como um oponente de Deus, o que é um desenvolvimento novo no pensamento judaico, atribuído comumente (mas não com certeza) à influência do dualismo persa. Alguns estudiosos têm sugerido que a posição dele é destacada ainda mais pela omissão do artigo diante do seu nome, e ele se torna, assim, uma personalidade com vontade e propósito próprios, contrários à vontade e ao propósito de Deus. E aconselhável, no entanto, não exagerar esse ponto, e parece que o cronista ainda estava pensando em termos de Satanás como um agente de Deus, evitando, assim, a declaração ostensiva de Samuel de que foi Deus que tentou a Davi. Aqui é o incitamento de Satanás (levantou-se contra — i.e., trouxe à mente; daí, tentou) que explica a persistência de Davi em realizar o recenseamento apesar da objeção de Joabe.

    O texto não apresenta a razão específica para o recenseamento, nem deixa claro por que esse recenseamento foi considerado errado, visto que a contagem com propósitos militares havia sido autorizada por Deus (Nu 24:0 homens de combate, algo muito mais razoável. A pequena diferença em números em relação ao relato de Samuel se deve ao fato de o cronista omitir Levi e Benjamim (v. 6). Os detalhes do recenseamento em Samuel são também omitidos aqui, visto que o ponto principal dessa seção é a aquisição do local do templo.

    O cronista não registra como Davi chegou à conclusão de que havia errado na realização do recenseamento. O texto paralelo de Samuel sugere que a sua consciência pesou. O profeta Gade recebe a orientação de oferecer três opções ao rei arrependido (v. 9-12). Ele escolhe colocar-se diretamente nas mãos de Deus, em vez de encarar a humilhação de cair nas mãos dos seus inimigos. O resultado é a epidemia em que morreram 70:000. Aqui também o número deve ser entendido como unidades — “70 unidades”. Provavelmente haveria pouca diferença entre os números de mortos em três dias de epidemia e três anos de fome.
    O autor agora chega ao ponto na história em que houve a interrupção da epidemia e a escolha do local para o templo. Davi e o seu grupo estão de partida para Gibeom para fazer sacrifícios e buscam o conselho de Deus. A aparição repentina do anjo do Senhor (v. 16; considerado agora um oficial divino, e não a manifestação de Javé como nas histórias anteriores) gera a necessidade imediata de clamar a Deus com arrependimento e confissão e a oferta de um sacrifício. Isso se dá na eira de Araúna que Davi agora compra. A história tem paralelos próximos com a transação entre Abraão e Efrom (Gn 23), e talvez não seja coincidência que haja esses paralelos evidentes, e outros não tão evidentes, em vista da tradição que associa o monte Moriá de Abraão ao monte Sião de Davi. O uso da palavra terreno (mãqôm) sugere que aqui há um remanescente de uma tradição anterior segundo a qual o lugar já era um local sagrado que foi encampado por Israel como um santuário nacional.

    A aceitação do sacrifício é confirmada pelo fogo que veio do céu (v. 26), uma demonstração poderosa da aprovação divina (conforme Jz 6:21; lRs 18.38; 2Cr 7:1). A ira de Deus foi aplacada, a praga é interrompida e Jerusalém é poupada. A reação positiva ao sacrifício indicou a Davi que esse terreno deveria ser o local do templo e o futuro centro dos sacrifícios e de outras formas de culto para substituir o santuário de Gibeom. E por isso que Davi faz a declaração Dt 22:1. Toda a história mostra então como o local do templo foi escolhido — não foi por acaso, mas pela intervenção divina. Há também uma ilustração clara do grande interesse do autor por temas como fracasso e castigo, graça e restauração. O rei levou a sério a repreensão profética, aceitando o castigo da praga. Portanto, ele não foi apenas perdoado, mas também recebeu um sinal claro do favor divino.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30

    C. Últimos Dias de Davi. 21:1 - 29:30.

    O pecado de Davi com Bate-Seba precipitou uma cadeia de crimes (cons. a licenciosidade de Amnom, na qualidade de "filho do rei", 2Sm 13:4), que se centralizaram à volta do príncipe Absalão e ocuparam o espaço de onze anos completos (2Sm 13:23, 2Sm 13:38; 2Sm 14:28; 2Sm 15:7, traduções com variantes), ou aproximadamente de 990 a 979 A.C. Tal conduta pouco exemplar contribuía pouco, contudo, para o propósito de Esdras de incorporar aos homens do seu tempo a piedade que caracterizou Davi nos melhores dias. Grande parte dos acontecimentos registrados em II Sm. 11-19 não encontram igualmente o paralelo na obra do cronista (cons. Introdução, Ocasião).

    Entre esses deve-se também incluir a revolta de Seba (II Sm. 20); de modo que não foi antes de 975 A.C., nos últimos anos da vida de Davi, que a análise histórica das Crônicas foi retomada. Apresenta então o decorrer do recenseamento de Davi (1Cr 21:1). Os resultados do gênio organizador de Davi, tanto na esfera religiosa (caps. 23-26) rumo na administração civil (cap. 1Cr 27:1), foram esboçados, seguidos de seu desafio final feito ao povo para que fosse fiel ao seu Deus (caps. 28-29). Só o capítulo 21 tem um paralelo direto em outra passagem das Escrituras.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 21 do versículo 1 até o 30
    e) Os preparativos para o templo (1Cr 21:1-13). Ver 2Sm 24:0. Assim, Satanás é aqui apenas ministro dos propósitos divinos.

    >1Cr 21:5

    Não parece que a divergência entre os algarismos do versículo 5 e os de 2Sm 24:9 seja devida a corrupção de texto. Não se deu qualquer explicação inteiramente satisfatória, mas ver as notas referentes a esta passagem em II Samuel.

    >1Cr 21:7

    Pareceu mal aos olhos de Deus (7). Este versículo não ocorre em Samuel e deve-se considerar como um preâmbulo do desenvolvimento da narrativa. Não há dúvida de que a praga só começou a assolar Israel depois da escolha de Davi (13-14). Além disso, Samuel tem a certeza de que foi a consciência de Davi, não o castigo divino, que levou aquele rei a reconhecer o seu pecado. Três anos de fome (12). Em 2Sm 24:13 o hebraico diz "sete"; todavia, deve-se preferir a versão de Crônicas, com a qual concorda a tradução da Septuaginta Dt 2:0). A diferença consonântica é pequena, e as variantes são provavelmente de atribuir ao fato de se tratar de um nome estrangeiro. Ver nota referente a 1Cr 18:16. E se esconderam com ele seus quatro filhos (20), isto é, para evitar ver o anjo. Comparar com os versículos 15:16. E Ornã estava trilhando o trigo (20). É óbvio que isto foi antes da chegada do anjo, pois, de outro modo, Ornã ter-se-ia escondido com seus filhos. A tradição judaica diz que se escondeu na caverna que indubitavelmente existia debaixo da rocha sobre a qual se colocou mais tarde o altar da oferta queimada e que ainda se pode ver debaixo da chamada Cúpula da Rocha (Mesquita de Omar). Com o versículo 25, compare-se 2Sm 24:24. Todos aqueles que não andam à cata de discrepâncias reconhecem, de uma maneira geral, que não há aqui qualquer contradição. II Samuel indica o preço da eira rochosa, e Crônicas o de todo o lugar da eira, ou seja, toda aquela parte do terreno. O que o rodeava teria sido comprado algo mais tarde (e, uma vez que não havia qualquer praga a deter, a um preço muito mais elevado); todavia, é característico do cronista combinar os dois acontecimentos.

    >1Cr 21:28

    2. A ESCOLHA DO LOCAL DO TEMPLO (1Cr 21:28-22.1). A sintaxe deste passo é difícil. Os versículos 29:30 deveriam ser impressos entre parênteses; 1Cr 22:1 segue-se imediatamente a 1Cr 21:28. Sacrificou ali (28); seria muito melhor traduzir da seguinte forma: "quando sacrificou" ou "depois de ter sacrificado ali". Tem-se pensado que isto significa que, a partir daquela altura, se celebraram sacrifícios naquele local, mas nem o hebraico nem o contexto apóiam semelhante idéia.


    Dicionário

    Homens

    masc. pl. de homem

    ho·mem
    (latim homo, -inis)
    nome masculino

    1. [Biologia] Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos).

    2. Humanidade; espécie humana (ex.: desastres ambientais causados pelo homem; a guerra é própria do homem). (Também se escreve com maiúscula inicial.)

    3. Ser humano do sexo masculino ou do género masculino (ex.: só teve filhos homens; o homem pode produzir espermatozóides a partir da puberdade; homem transgénero).

    5. Pessoa do sexo ou género masculino depois da adolescência (ex.: está um bonito homem). = HOMEM-FEITO

    6. Pessoa do sexo ou género masculino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o homem divorciou-se da mulher). = CÔNJUGE, ESPOSO, MARIDO

    7. Pessoa do sexo ou género masculino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: conheci o meu homem na universidade e estamos juntos até hoje). = COMPANHEIRO, PARCEIRO

    8. Conjunto das pessoas do sexo ou género masculino (ex.: estudo revela que o suicídio é mais violento no homem do que na mulher; que representações sociais se fazem do homem na publicidade?).

    9. Pessoa que faz parte de uma equipa ao serviço de alguém ou de alguma instituição (ex.: os bombeiros têm cerca de 100 homens no terreno; prevê-se o envio de mais homens para controlar a situação na fronteira). (Mais usado no plural.)

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    10. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente masculinos (ex.: ele é muito homem).


    abominável homem das neves
    Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas. = YETI

    de homem para homem
    Entre homens, com sinceridade e de modo directo (ex.: conversar de homem para homem; diálogo de homem para homem).

    homem de armas
    Figurado Aquele que é corajoso, destemido, que enfrenta com força e ânimo as adversidades (ex.: o avô era um homem de armas e desistir não era opção). = LUTADOR

    Antigo Guerreiro, soldado (ex.: os besteiros e os homens de armas defenderam o castelo).

    homem de Deus
    Figurado O que é bondoso, piedoso.

    [Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: quem é que fez isso, homem de Deus?).

    homem de Estado
    [Política] Aquele que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: o arquivo documenta a vida de um dos maiores homens de Estado). = ESTADISTA

    homem de lei(s)
    Aquele que é especialista em leis. = ADVOGADO, LEGISTA

    homem de letras
    Literato, escritor.

    homem de mão
    Pessoa que está a serviço de outrem, geralmente para executar tarefas ilegais ou duvidosas (ex.: a investigação descobriu vários homens de mão do banqueiro agora acusado).

    homem de Neandertal
    [Antropologia] Primata antropóide do paleolítico médio, que surgiu na Europa e na Ásia, caracterizado por grande volume cerebral. = NEANDERTAL

    homem de negócios
    Aquele que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIO

    homem de palha
    [Depreciativo] Homem fraco ou sem préstimo, física ou moralmente.

    homem de partido
    [Política] Aquele que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: militante desde jovem, é um homem de partido há várias décadas).

    homem de pé
    Peão.

    homem público
    Aquele que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: fez carreira como homem público).

    Plural: homens.

    masc. pl. de homem

    ho·mem
    (latim homo, -inis)
    nome masculino

    1. [Biologia] Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos).

    2. Humanidade; espécie humana (ex.: desastres ambientais causados pelo homem; a guerra é própria do homem). (Também se escreve com maiúscula inicial.)

    3. Ser humano do sexo masculino ou do género masculino (ex.: só teve filhos homens; o homem pode produzir espermatozóides a partir da puberdade; homem transgénero).

    5. Pessoa do sexo ou género masculino depois da adolescência (ex.: está um bonito homem). = HOMEM-FEITO

    6. Pessoa do sexo ou género masculino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o homem divorciou-se da mulher). = CÔNJUGE, ESPOSO, MARIDO

    7. Pessoa do sexo ou género masculino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: conheci o meu homem na universidade e estamos juntos até hoje). = COMPANHEIRO, PARCEIRO

    8. Conjunto das pessoas do sexo ou género masculino (ex.: estudo revela que o suicídio é mais violento no homem do que na mulher; que representações sociais se fazem do homem na publicidade?).

    9. Pessoa que faz parte de uma equipa ao serviço de alguém ou de alguma instituição (ex.: os bombeiros têm cerca de 100 homens no terreno; prevê-se o envio de mais homens para controlar a situação na fronteira). (Mais usado no plural.)

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    10. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente masculinos (ex.: ele é muito homem).


    abominável homem das neves
    Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas. = YETI

    de homem para homem
    Entre homens, com sinceridade e de modo directo (ex.: conversar de homem para homem; diálogo de homem para homem).

    homem de armas
    Figurado Aquele que é corajoso, destemido, que enfrenta com força e ânimo as adversidades (ex.: o avô era um homem de armas e desistir não era opção). = LUTADOR

    Antigo Guerreiro, soldado (ex.: os besteiros e os homens de armas defenderam o castelo).

    homem de Deus
    Figurado O que é bondoso, piedoso.

    [Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: quem é que fez isso, homem de Deus?).

    homem de Estado
    [Política] Aquele que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: o arquivo documenta a vida de um dos maiores homens de Estado). = ESTADISTA

    homem de lei(s)
    Aquele que é especialista em leis. = ADVOGADO, LEGISTA

    homem de letras
    Literato, escritor.

    homem de mão
    Pessoa que está a serviço de outrem, geralmente para executar tarefas ilegais ou duvidosas (ex.: a investigação descobriu vários homens de mão do banqueiro agora acusado).

    homem de Neandertal
    [Antropologia] Primata antropóide do paleolítico médio, que surgiu na Europa e na Ásia, caracterizado por grande volume cerebral. = NEANDERTAL

    homem de negócios
    Aquele que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIO

    homem de palha
    [Depreciativo] Homem fraco ou sem préstimo, física ou moralmente.

    homem de partido
    [Política] Aquele que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: militante desde jovem, é um homem de partido há várias décadas).

    homem de pé
    Peão.

    homem público
    Aquele que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: fez carreira como homem público).

    Plural: homens.

    Israel

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

    Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


    Israel [O Que Luta com Deus] -

    1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

    2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

    3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
    v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

    4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

    Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

    Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

    Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


    Mandar

    verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Determinar ou exigir que alguém faça alguma coisa: mandar o filho fazer as tarefas; mandar em alguém; em casa, a mãe é quem manda.
    verbo transitivo direto , transitivo indireto, intransitivo e pronominal Usar do poder que tem para; dominar: o chefe manda na empresa; ninguém manda nela; passa a vida mandando; não se manda em quem não se conhece.
    verbo transitivo direto e bitransitivo Aconselhar o melhor para; preceituar, prescrever: a família mandou o filho para o exterior; sua consciência lhe mandou parar.
    verbo bitransitivo Fazer com que algo chegue a algum lugar; enviar, remeter, expedir: mandar encomendas pelo correio.
    Dar por encargo ou incumbência: mandar o professor corrigir as provas.
    Oferecer como presente; presentear: minha avó mandou doces ao filho.
    Atribuir uma responsabilidade a alguém: mandou o filho em seu nome.
    Designar alguém para algum ofício, tarefa, trabalho: mandou a filha ao açougue.
    Enviar ou encaminhar um assunto, sentido, propósito certo; mandar ao pai os meus sentimentos pelo divórcio.
    Arremessar alguma coisa; atirar: mandou a bola longe.
    [Popular] Aplicar golpes; desferir: o sujeito mandou-lhe um tapa na cara!
    verbo transitivo direto Fazer uma indicação de alguém para que essa pessoa faça alguma coisa, ou represente alguém; delegar: mandar o funcionário como representante da empresa.
    verbo pronominal Partir inesperada e frequentemente; sair de um lugar: mandaram-se dali.
    expressão Mandar em testamento. Deixar em testamento; legar, dispor.
    Mandar bugiar. Despedir com desprezo, fazer retirar.
    Mandar às favas. Ser indiferente; não dar importância: mandei às favas aquele comentário.
    Etimologia (origem da palavra mandar). Do latim mandare.

    Mil

    Mil
    1) Um MILHAR 1, (Gn 20:16)

    2) Unidade militar usada na organização das TRIBOS de Israel e do exército israelita (Nu 31:4-6).

    numeral Dez vezes cem: dois mil homens; o ano dois mil a.C.
    Número indeterminado mas considerável: ele correu mil perigos.
    substantivo masculino Unidade da quarta ordem do sistema decimal, representando dez vezes cem unidades, ou seja, 103.
    Número composto de mil unidades.
    Cifra que representa um milhar.

    Peste

    substantivo feminino Doença contagiosa que, causando infecção, pode se manifestar como bubônica (tumores na pele), pulmonar ou septicêmica, sendo provocada pelo Basillus pestis, transmitida ao homem pela pulga do rato.
    Epidemia que causa um número excessivo de mortes.
    Toda forma de corrupção moral ou física.
    Algo mórbido, funesto, que lembra a morte.
    Fedor; cheiro horrível e insuportável.
    Por Extensão Pestilência; qualquer mal que pode ser contagioso.
    substantivo masculino e feminino [Brasil] Informal. Pessoa que gosta de criar confusão; quem é malcriado e mal-humorado: aquele vizinho é uma peste.
    Peste bubônica. Peste caracterizada pelo aparecimento de dores generalizadas, inchaço nos gânglios linfáticos, bubões e febre, levando à infecção generalizada.
    Peste negra. Peste que matou grande parte da população européia, durante a Idade Média, definida por manchas negras na pele.
    Etimologia (origem da palavra peste). Do latim pestis.is.

    Peste
    1) EPIDEMIA (Sl 91:6).


    2) Pessoa que espalha o mal (At 24:5).


    Peste A palavra tem o sentido de epidemia. Constitui um dos sinais precursores da destruição de Jerusalém (Lc 21:11).

    Senhor

    substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
    História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
    Pessoa nobre, de alta consideração.
    Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
    Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
    Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
    Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
    Pessoa distinta: senhor da sociedade.
    Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
    Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
    Antigo O marido em relação à esposa.
    adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
    Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

    o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

    [...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


    Senhor
    1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


    2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


    Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

    Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

    Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

    W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


    Setenta

    numeral Sete dezenas; quantidade que corresponde a 69 mais 1:70.
    Que representa essa quantidade: página número setenta.
    Que ocupa a septuagésima posição: página sessenta.
    Que expressa ou contém essa quantidade: setenta anos.
    substantivo masculino Representação gráfica que se faz dessa quantidade; em arábico: 70; em número romano: LXX.
    Etimologia (origem da palavra setenta). Do latim septuaginta.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 21: 14 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Enviou, pois, o SENHOR a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.
    I Crônicas 21: 14 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    979 a.C.
    H1698
    deber
    דֶּבֶר
    peste, praga
    (with pestilence)
    Substantivo
    H3068
    Yᵉhôvâh
    יְהֹוָה
    o Senhor
    (the LORD)
    Substantivo
    H3478
    Yisrâʼêl
    יִשְׂרָאֵל
    Israel
    (Israel)
    Substantivo
    H376
    ʼîysh
    אִישׁ
    homem
    (out of man)
    Substantivo
    H505
    ʼeleph
    אֶלֶף
    mil
    (a thousand)
    Substantivo
    H5307
    nâphal
    נָפַל
    cair, deitar, ser lançado no chão, falhar
    (And caused to fall)
    Verbo
    H5414
    nâthan
    נָתַן
    E definir
    (And set)
    Verbo
    H7657
    shibʻîym
    שִׁבְעִים
    e dez
    (and ten)
    Substantivo


    דֶּבֶר


    (H1698)
    deber (deh'-ber)

    01698 דבר deber

    procedente de 1696 (no sentido de destruir); DITAT - 399b; n m

    1. peste, praga
    2. peste dos animais, doença do gado, praga do gado

    יְהֹוָה


    (H3068)
    Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

    03068 יהוה Y ehovaĥ

    procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

    1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
      1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

    יִשְׂרָאֵל


    (H3478)
    Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

    03478 ישראל Yisra’el

    procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

    Israel = “Deus prevalece”

    1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
    2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
      1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
      2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
      3. o nome da nação depois do retorno do exílio

    אִישׁ


    (H376)
    ʼîysh (eesh)

    0376 איש ’iysh

    forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

    1. homem
      1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
      2. marido
      3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
      4. servo
      5. criatura humana
      6. campeão
      7. homem grande
    2. alguém
    3. cada (adjetivo)

    אֶלֶף


    (H505)
    ʼeleph (eh'-lef)

    0505 אלף ’eleph

    suporte, o mesmo que 504; DITAT - 109a; n m

    1. mil
      1. como numeral
    2. mil, conjunto
      1. como um conjunto de homens sob um líder, tropas

    נָפַל


    (H5307)
    nâphal (naw-fal')

    05307 נפל naphal

    uma raiz primitiva; DITAT - 1392; v

    1. cair, deitar, ser lançado no chão, falhar
      1. (Qal)
        1. cair
        2. cair (referindo-se à morte violenta)
        3. cair prostrado, prostrar-se diante
        4. cair sobre, atacar, desertar, cair distante, ir embora para, cair nas mãos de
        5. ficar aquém, falhar, desacordar, acontecer, resultar
        6. estabelecer, desperdiçar, ser oferecido, ser inferior a
        7. deitar, estar prostrado
      2. (Hifil)
        1. fazer cair, abater, derrubar, nocautear, deixar prostrado
        2. derrubar
        3. jogar a sorte, designar por sorte, repartir por sorte
        4. deixar cair, levar a falhar (fig.)
        5. fazer cair
      3. (Hitpael)
        1. lançar-se ou prostrar-se, lançar-se sobre
        2. estar prostrado, prostrar-se
      4. (Pilel) cair

    נָתַן


    (H5414)
    nâthan (naw-than')

    05414 נתן nathan

    uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v

    1. dar, pôr, estabelecer
      1. (Qal)
        1. dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
        2. colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
        3. fazer, constituir
      2. (Nifal)
        1. ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
        2. ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
      3. (Hofal)
        1. ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
        2. ser colocado sobre

    שִׁבְעִים


    (H7657)
    shibʻîym (shib-eem')

    07657 שבעים shib iym̀

    múltiplo de 7651; DITAT - 2318b; n.

    1. setenta