Enciclopédia de Neemias 6:19-19
Índice
Perícope
ne 6: 19
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Também das suas boas ações falavam na minha presença, e as minhas palavras lhe levavam a ele; Tobias escrevia cartas para me atemorizar. |
ARC | Também as suas bondades contavam perante mim, e as minhas palavras lhe levavam a ele; portanto Tobias escrevia cartas para me atemorizar. |
TB | Também falavam diante de mim das boas ações dele e lhe referiam a ele as minhas palavras. E Tobias mandava cartas para me atemorizar. |
HSB | גַּ֣ם טוֹבֹתָ֗יו הָי֤וּ אֹמְרִים֙ לְפָנַ֔י וּדְבָרַ֕י הָי֥וּ מוֹצִיאִ֖ים ל֑וֹ אִגְּר֛וֹת שָׁלַ֥ח טוֹבִיָּ֖ה לְיָֽרְאֵֽנִי׃ |
BKJ | Eles também relataram as suas boas obras diante de mim, e proferiram as minhas palavras a ele. E Tobias enviava cartas para me atemorizar. |
LTT | Também as boas ações dele contavam perante mim, e fizeram sair as minhas palavras até ele; portanto, Tobias escrevia cartas para me atemorizar. |
BJ2 | Até mesmo enalteciam, na minha presença, suas boas ações e lhe transmitiam minhas palavras. E Tobias mandava cartas para me intimidar. |
VULG | sed et laudabant eum coram me, et verba mea nuntiabant ei : et Tobias mittebat epistolas ut terreret me. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Neemias 6:19
Referências Cruzadas
Neemias 6:9 | Porque todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: As suas mãos largarão a obra, e não se efetuará. Agora, pois, ó Deus, esforça as minhas mãos. |
Neemias 6:13 | Para isso o subornaram, para me atemorizar, e para que eu assim fizesse e pecasse, para que tivessem alguma causa a fim de me infamarem e assim me vituperarem. |
Provérbios 28:4 | Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles. |
Isaías 37:10 | Assim falareis a Ezequias, rei de Judá, dizendo: Não te engane o teu Deus, em quem confias, dizendo: Jerusalém não será entregue nas mãos do rei da Assíria. |
João 7:7 | |
João 15:19 | |
Atos 4:18 | E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus. |
I João 4:5 | Do mundo são; por isso, falam do mundo, e o mundo os ouve. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Em seguida houve a tentativa de iludi-lo através um falso profeta dentro da cidade. Um certo Semaías (10) foi contratado para se passar por seu amigo e conselheiro espiri-tual, a fim de avisá-lo, em nome do Senhor, que os seus inimigos iriam matá-lo e que o seu único refúgio era o Templo. Que estava encerrado, "que estava enclausurado", possivelmente devido a algum crime ou alguma doença (Berk.). Porém, Neemias foi no-vamente inflexível na sua recusa em ceder aos seus inimigos, mesmo em uma demons-tração de amizade. Um homem, como eu, fugiria? — disse. E quem há, como eu, que entre no templo e viva? De maneira nenhuma entrarei (11). Ele pôde enxergar os truques deles, e recusou-se firmemente a ser atraído para a armadilha. Com certeza temos aqui um excelente exemplo de coragem por parte de um dos santos de Deus, que jamais se humilharia diante de qualquer ataque do inimigo.
Em 6.13 vemos refletidos alguns pensamentos em "quando o medo se transforma em pecado". Para isso o subornaram, para me atemorizar, e para que eu assim fizesse e pecasse (13). O medo transforma-se em pecado (1) quando ele nos afasta das tarefas dadas por Deus, 1-4; (2) quando temos medo de acusações baseadas em falsida-des, 5-9; (3) quando usamos até mesmo o refúgio religioso para evitarmos o custo de fazermos a obra de Deus, 10-13.
Em uma mensagem intitulada "uma grande obra", baseada no versículo 3 — Estou fazendo uma grande obra, de modo que não poderei descer — pode-se deduzir que a obra de Deus, que seja a construção de um muro, a construção de uma congregação cristã ou a evangelização de pagãos, deve ter a prioridade sobre todas as demais ocupa-ções que poderiam exigir a nossa atenção. Para nós é a coisa mais importante do mundo: (1) porque Deus a ordenou; (2) porque a Bíblia a autoriza e (3) porque recebemos uma convocação especial para fazê-la. Assim foi com Neemias, e assim deveria ser com todos os homens que sintam o chamado de Deus. Por que cessaria esta obra, enquanto eu a deixasse e fosse ter convosco? (3).
3. O Muro é Concluído em 52 Dias (6:15-19)
Apesar de todas as dificuldades que foram encontradas, sabemos que o muro foi concluído em 52 dias, ou em aproximadamente dois meses. Elul (15) é o sexto mês do calendário judeu, correspondente à última metade de agosto e à primeira metade de setembro.
A conclusão dos muros foi um golpe evidentemente duro na moral dos inimigos de Judá. "Temeram todos os gentios que havia em roda de nós", escreve Neemias, "e abate-ram-se muito em seus próprios olhos; porque reconheceram que o nosso Deus fizera esta obra" (16; cf. Sl
Genebra
6:1
Tendo ouvido Sambalá. Essa frase continua a série de frases semelhantes (2.10, nota) e leva o leitor de volta ao tema principal de Ne
* 6:2
Ono. Era o extremo noroeste do território de Judá, tão distante da segurança de Jerusalém como era possível sem se deixar o país.
intentavam fazer-me mal. Uma frase vaga, talvez referindo-se a assassinato (v.10), ou uma alegação posterior de que a viagem de Neemias a Ono era para alistar outras pessoas na revolta contra a Pérsia (v.6).
* 6:3
por que cessaria a obra? Neemias percebeu que o propósito básico do plano era fazer parar o trabalho de reconstrução das muralhas.
* 6:4
Quatro vezes. Ambos os lados do conflito mostraram-se persistentes, quando o conflito atingiu o seu clímax.
* 6:5
uma carta aberta. As cartas normalmente eram seladas, mas Sambalá queria que essa carta fosse pública, na tentativa de fazer parar a obra de reconstrução.
* 6.6,7 A acusação era plausível: as muralhas estavam sendo reconstruídas, Judá tinha antecedentes de rebeliões contra os seus senhores, e Neemias era um líder habilidoso, que tinha paixão por sua terra natal.
* 6:9
fortalece as minhas mãos. Outra das breves orações tão características de Neemias (1.4, nota).
* 6:10
Semaías. Ele pode ter sido não somente um profeta (v.12), mas também um sacerdote, o que lhe dava acesso ao templo.
Casa de Deus. O ardil final agora se desdobrava. Neemias poderia buscar asilo no átrio do templo (Êx
* 6.11 A coragem de Neemias destaca-se novamente (5.7, nota).
* 6:13
para me atemorizar... e me vituperassem. A idéia era fazer Neemias agir como um covarde e um infrator da lei, para que sua reputação ficasse arruinada e ele não pudesse terminar a muralha.
* 6:14
Lembra-te. Este é o terceiro uso do "lembra-te", em uma oração (1.8, nota), bem como a segunda oração imprecatória (4.4,5, nota), visto que o "lembra-te", aqui, visa o julgamento divino.
* 6:15
Acabou-se, pois, o muro. Este versículo, na verdade, forma a conclusão da seção iniciada no v.1, onde o v.16 abrira o episódio final de Ne
mês de Elul. Agosto-setembro de 445 a.C.
* 6.16—7.3 Embora a oposição à reconstrução das muralhas tivesse cessado quando as mesmas se completaram (v.16), continuaram as tentativas para intimidar a Neemias (6.17-19). Neemias tomou providências para garantir que os portões da cidade não continuassem a sofrer agressões por parte dos inimigos de Israel (7.1-3).
*
6.17-19 O parentesco de Tobias por meio de casamento, com aqueles que trabalhavam nas muralhas, teria provido um canal natural para a transferência de informações aos oponentes de Neemias sobre as circunstâncias em Jerusalém.
Matthew Henry
Wesley
Alerta de Neemias e vigilância dos judeus tornou possível a conclusão do muro, apesar da oposição. No entanto, Sambalate e Gesem lançou uma campanha de traição contra Neemias. Eles propuseram que Neemias encontrá-los em um local neutro, a fim de resolver suas diferenças (v. Ne
Seu enredo tendo falhado, Sanballat preparou uma carta aberta cobrando Neemias com a rebelião e exigindo que haja uma reunião para discutir esta alegação (vv. Ne
Finalmente, dois indivíduos foram contratados para profetizar que Neemias deve procurar a segurança do templo, a fim de evitar supostos assassinos (vv. Ne
Não obstante o perigo pessoal, Neemias continuou a liderar o projeto de reconstrução. Por fim, a parede estava acabado. Sua conclusão foi um revés esmagadora para seus inimigos. Além disso, seu ridículo alterado para admiração e respeito: pois perceberam que esta obra com o auxílio do nosso Deus (v. Ne
Wiersbe
As pessoas voltaram ao trabalho, e o inimigo também. Dessa vez, Sam- balate e seus homens dirigiram seus ataques a Neemias, o líder. Aqui na terra, muitas das pessoas do Senhor não percebem jamais as tentações e os testes especiais que os servos do Senhor enfrentam dia após dia. A liderança espiritual é difícil. Sam- balate convidou Neemias para um encontro amigável no vale de Ono, mas Neemias recusou o convite. Os servos separados do Senhor não ousam andar "no conselho dos ím-pios" (Sf
O mensageiro veio pela quinta vez e trouxe uma "carta aberta" cheia de acusações caluniosas contra Ne-emias e seu povo. Uma das prin-cipais armas do demônio é: "Entre as gentes se ouviu". "Disseram" ou "Ouvi dizer" são frases que, em ge-ral, dão início às fofocas e às menti-ras. Quem são "eles"? Neemias de-tectou o estratagema e, de imediato, expôs a mentira na dita "carta aber-ta". Sua vida e caráter refutavam cada mentira da carta. Nos versícu-los
Semaías fechara-se em casa, aparen-temente com medo do inimigo, mas, na verdade, ele estava trabalhando com o inimigo. Por que ele não esta-va ajudando os judeus a construírem o muro? Devemos acautelar-nos dos, assim chamados, cristãos que sem-pre dão conselhos, mas nunca fazem eles mesmos qualquer trabalho para Cristo. Paulo advertiu a respeito de falsos irmãos (2Co
Em 52 dias, concluíram os muros. E as pessoas trabalharam na época mais quente do ano. Deus foi glorificado, e o inimigo ficou desconcertado (v. 16), mas os ju-deus concessivos ainda tentavam fazer com que Neemias aceitasse Tobias. Que fardo esses nobres de Judá foram para Neemias. O traba-lho fora concluído. Dê-se a glória ao Senhor!
Russell Shedd
1) Escárnio, 4:1-3;
2) Agressão física, 4.8;
3) Esgotamento pelo cansaço (4.10 e depressão, ao ver irmãos a lucrar com a batalha, 5.15;
4) Boatos
5) Falsos profetas, e terror, 6:10-14;
6) Subversão, em laços familiares, 6:17-19.
6.7 Puseste profetas. Os pagãos imaginavam que os profetas, como Ageu e Zacarias, seriam como os profetas pagãos: empregados dos reis para "profetizar" sucesso. O conteúdo da carta era subversão, calúnia, e ignorância do princípio ao fim; os falsos boatos tinham o intuito de voltar o povo contra Neemias, e forçar este a se submeter.
6.9 Fortalece as minhas mãos. Os inimigos da fé nada lucram quando levantam tentações contra o verdadeiro crente: com isto, apenas criam ocasiões para o crente recorrer, mais e mais, a Deus em orações, orações freqüentes e espontâneas, desenvolvendo a plena comunhão com Deus.
6.10 Encerrado. Talvez esse falso profeta quisesse imitar a Ezequiel: ficar dentro da casa para demonstrar o perigo, como se fosse uma profecia de tudo o que poderia acontecer a Neemias. Ele estava livre, então, para se oferecer a acompanhar Neemias até ao templo.
6.11 Fugiria. O povo teria perdido a confiança num governador que fugisse.
6.12 Então, percebi. Reconheceu Neemias que a mensagem de Semaías o levaria a praticar atos de covardia e irresponsabilidade, de abandonar seu posto e dar mostra pública de falta de fé; percebeu que a mensagem não poderia ter vindo de Deus. Não pode haver inspiração divina numa profecia que nos convida a ser fracos na fé. O subornaram. Homens perversos fingem falar de Deus para alcançar seus propósitos. Falsos profetas aparecem freqüentemente na história da verdadeira revelação.
6.13 A pecar. Além do motivo dado a Semaías, Neemias apresentou outro: a lei mosaica proibia a entrada de leigos, como ele o era, no interior do templo. Se tivesse procurado esconderijo no templo, teria perdido seu lugar de autoridade sob a aquiescência de Deus.
6.16 Decaíram muito no seu próprio conceito. Sentiram-se derrotados.
6.19 Levaram a ele. A quinta coluna de traidores, entre os próprios judeus, levantou outro obstáculo à obra: interesses próprios e relações de parentescos provenientes de casamentos ilícitos, foram colocados acima do amor à pátria e da fé. • N. Hom. Armadilhas do mundo e os meios de escape, 6:2-11.
1) A inimizade, 6.2 - o trabalho, 6.3;
2) A calúnia, 6:5-7 - a defesa franca, 8;
3) A falsa religião, 6.10 - a recusa à tentação, 6.11.
NVI F. F. Bruce
4) Os muros são concluídos, apesar das ameaças (6:1-19)
A conspiração dos inimigos dos judeus, ouvindo que a reconstrução dos muros e das portas de Jerusalém realizada pelos judeus estava quase concluída (v. 1), decidiu fazer um renovado esforço para dificultar o trabalho e desmoralizar os judeus. A tentativa de ridicularizá-los tinha fracassado (4:1-6), como também seus ataques terroristas contra os construtores (4:7-23). Por isso, decidiram pelo plano de tentar matar, ou no mínimo seqües-trar, o próprio Neemias. Assim, enviaram uma mensagem a Neemias propondo um encontro entre eles em território neutro para realizarem uma conferência, pois acreditavam que numa circunstância dessas Neemias poderia ser pego ou assassinado. O lugar que eles sugeriram para esse encontro foi um dos povoados da planície de Ono (v. 2), que ficava a aproximadamente 30 quilômetros a noroeste de Jerusalém. Neemias percebeu, no entanto, que esse convite incluía uma conspiração contra a sua vida; assim, respondeu a eles que estava muito ocupado (v. 3). Por isso, Samba-Iate sugeriu uma data posterior para o encontro, mas Neemias novamente se desculpou e não foi; e a mesma coisa aconteceu mais duas vezes (v. 4).
Em seguida, Sambalate enviou o seu servo a Neemias com uma carta aberta na sua mão (v. 5), escrita em papiro, couro ou cerâmica. Continha um boato totalmente falso a respeito de Neemias, e Sambalate queria que todos que tivessem contato com a carta a lessem para que a insinuação se espalhasse por todos os lados. Nessa carta, Sambalate expressava sua preocupação acerca de uma idéia que estava em circulação segundo a qual Neemias estava planejando rebelar-se contra Artaxerxes da Pérsia ao se proclamar rei em Judá\ e Sambalate sugeria que eles se encontrassem para discutir como evitar que esse boato chegasse aos ouvidos de Artaxerxes (v. 6,7). Novamente, Neemias recusou-se a se encontrar com Sambalate e enviou uma resposta curta e grossa, dizendo que não havia verdade alguma nessas alegações e que eram invenção maldosa do próprio Sambalate (v. 8).
O último estratagema dos inimigos contra Neemias parece ter ocorrido por iniciativa de Tobias, pois ele é citado em associação com isso antes de Sambalate (v. 12,14). Esses dois vilões subornaram (v. 12) um falso profeta em Jerusalém chamado Semaías [...] que estava trancado portas adentro (v. 10), que provavelmente significa que estava em êxtase profético, para fazer uma proclamação profética com o intuito de levar Neemias a buscar proteção do perigo no santuário, no Lugar Santíssimo do templo. Agora, ninguém, a não ser os sacerdotes, tinha permissão para entrar no Lugar Santíssimo do templo (Nu 18:7), e o propósito por trás dessa manobra era desacreditar Neemias entre os judeus por ele ter feito algo ilegal (v. 13). A uma mensagem profética autêntica, Neemias teria atendido; mas ele sabia que esse oráculo de Semaías não vinha de Deus e logo descobriu que Tobias e Sambalate o tinham contratado para anunciar essa palavra. Por isso respondeu: Alguém como eu [não sendo sacerdote] deveria entrar no templo para salvar a vida?
Semaías não foi o único falso profeta em Jerusalém que se opôs a Neemias; houve outros e também uma falsa profetisa chamada Noadia (v. 14). Havia, aliás, muitos de Judá que se opunham ao governador, e isso foi causado por dois casamentos traiçoeiros: um entre Tobias, o amonita, e a filha de um judeu chamado Secanias, e outro entre o filho de Tobias e a filha de Mesulõo, neto de Berequias, que se havia engajado ativamente na construção dos muros de Jerusalém (3.4,30). Como conse-qüência, houve correspondência traiçoeira entre os nobres de Judá e Tobias (v. 17).
Apesar de tudo, no entanto, o muro ficou pronto no vigésimo quinto dia de elul (i.e., em outubro de 445 a.C.; elul é o sexto mês do calendário judaico), em cinqüenta e dois dias (v. 15). Enquanto a reconstrução do templo levou 22 anos (porque depois de a terem iniciado os judeus desanimaram e interromperam a obra até que Ageu e Zacarias anunciassem as suas profecias), a reconstrução dos muros da cidade de Jerusalém levou somente sete semanas e meia. v. 16. que essa obra havia sido executada com a ajuda de nosso Deus não foi somente o testemunho dos próprios judeus, mas a conclusão também dos inimigos particulares dos judeus a essa altura, bem como de todas as nações vizinhas.
Moody
17-19. Concluindo sua narrativa sobre as conspirações e intrigas, Neemias fala da aliança de Tobias com os nobres judeus através de seu casamento com a filha de Secanias, filho de Ará (Ed
Francis Davidson
Se lhe ajuramentaram (18), quer como inspiradores secretos, quer por parentesco mercê dos dois casamentos aqui mencionados. Mesulão (18); ver Ne
Dicionário
Atemorizar
verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Causar temor; fazer com que alguém sinta receio; sentir-se temeroso; amedrontar-se.Etimologia (origem da palavra atemorizar). A + temor + izar.
Atemorizar
1) Sentir medo (Dt
2) Causar medo (Ne
Bondades
(latim bonitas, -atis)
1. Disposição natural que nos leva a fazer bem e nunca mal.
2. Qualidade do que é bom.
3. Boa índole.
4. Brandura, benevolência.
Cartas
(carta + -ar)
Dividir um baralho de cartas em duas ou mais partes.
(latim charta, -ae, folha de papiro para ser escrita, folha de papel, documento)
1. Escrito fechado que se dirige a alguém.
2. Nome de certos documentos oficiais que contêm despacho, provisão, licença, etc.
3. Diploma (ex.: pediu na secretaria a emissão da carta de curso).
4. Lista das bebidas ou dos pratos disponíveis para consumo num estabelecimento comercial (ex.: carta de queijos; carta de vinhos; pedir a carta; o bar oferece uma carta de cervejas bastante variada).
5. [Portugal] O mesmo que carta de condução.
6. Abecedário.
7. [Jogos] Cada um dos cartões que formam o baralho de jogar.
8. Ictiologia Peixe da costa de Portugal.
9. Mapa geográfico.
carta aberta
Escrito que, dirigido a alguém, é publicado nos jornais.
carta de alforria
Documento em que o senhor concedia liberdade ao escravo.
carta de condução
[Portugal]
Documento oficial que habilita uma pessoa para
carta de navegação
[Marinha]
carta de partilha
[Jurídico, Jurisprudência]
Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros.
=
FOLHAS DE PARTILHA
carta mandadeira
[Jurídico, Jurisprudência]
Procuração ou documento através do qual alguém constitui outrem como seu representante numa assembleia.
carta náutica
[Marinha]
carta precatória
[Jurídico, Jurisprudência]
Carta dirigida por um juiz de uma circunscrição, comarca, tribunal, etc., a outro magistrado, para que cumpra ou faça cumprir certas diligências judiciais.
=
PRECATÓRIA
carta rogatória
[Jurídico, Jurisprudência]
Carta dirigida por autoridades de um país às de outro, a fim de que neste se executem certos
Pedido dirigido pelos fiéis de uma diocese a um metropolitano, para que certo eclesiástico seja nomeado bispo daquela diocese. = ROGATÓRIA
cortar as cartas
[Jogos]
Separar o baralho de cartas em duas partes.
dar as cartas
Demonstrar mestria ou grande conhecimento em determinado assunto ou área.
=
DAR CARTAS
Ser o mestre ou aquele que domina. = DAR CARTAS
dar cartas
O mesmo que dar as cartas.
magna carta
História
Documento que corresponde à constituição de um país, em especial a constituição concedida por João Sem Terra (1167-1
216) aos ingleses em 1215, limitando o poder absoluto do monarca.
(carta + -ar)
Dividir um baralho de cartas em duas ou mais partes.
(latim charta, -ae, folha de papiro para ser escrita, folha de papel, documento)
1. Escrito fechado que se dirige a alguém.
2. Nome de certos documentos oficiais que contêm despacho, provisão, licença, etc.
3. Diploma (ex.: pediu na secretaria a emissão da carta de curso).
4. Lista das bebidas ou dos pratos disponíveis para consumo num estabelecimento comercial (ex.: carta de queijos; carta de vinhos; pedir a carta; o bar oferece uma carta de cervejas bastante variada).
5. [Portugal] O mesmo que carta de condução.
6. Abecedário.
7. [Jogos] Cada um dos cartões que formam o baralho de jogar.
8. Ictiologia Peixe da costa de Portugal.
9. Mapa geográfico.
carta aberta
Escrito que, dirigido a alguém, é publicado nos jornais.
carta de alforria
Documento em que o senhor concedia liberdade ao escravo.
carta de condução
[Portugal]
Documento oficial que habilita uma pessoa para
carta de navegação
[Marinha]
carta de partilha
[Jurídico, Jurisprudência]
Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros.
=
FOLHAS DE PARTILHA
carta mandadeira
[Jurídico, Jurisprudência]
Procuração ou documento através do qual alguém constitui outrem como seu representante numa assembleia.
carta náutica
[Marinha]
carta precatória
[Jurídico, Jurisprudência]
Carta dirigida por um juiz de uma circunscrição, comarca, tribunal, etc., a outro magistrado, para que cumpra ou faça cumprir certas diligências judiciais.
=
PRECATÓRIA
carta rogatória
[Jurídico, Jurisprudência]
Carta dirigida por autoridades de um país às de outro, a fim de que neste se executem certos
Pedido dirigido pelos fiéis de uma diocese a um metropolitano, para que certo eclesiástico seja nomeado bispo daquela diocese. = ROGATÓRIA
cortar as cartas
[Jogos]
Separar o baralho de cartas em duas partes.
dar as cartas
Demonstrar mestria ou grande conhecimento em determinado assunto ou área.
=
DAR CARTAS
Ser o mestre ou aquele que domina. = DAR CARTAS
dar cartas
O mesmo que dar as cartas.
magna carta
História
Documento que corresponde à constituição de um país, em especial a constituição concedida por João Sem Terra (1167-1
216) aos ingleses em 1215, limitando o poder absoluto do monarca.
Contar
verbo intransitivo Calcular, fazer contas; enumerar: são muitos produtos, não consigo contar!Ter relevância; importar: isto conta muito para mim.
verbo transitivo direto e intransitivo Fazer a verificação de uma conta, de um número; estimar, avaliar: contar os lápis da caixa; espere, ainda não acabei de contar.
verbo transitivo direto e transitivo indireto Dizer algo numa narrativa; narrar, relatar, dizer: contar uma história.
Ter o propósito, a intenção de: conto partir amanhã; contava estar em Paris agora.
verbo transitivo direto Fazer a conta de: contava seus benefícios acumulados.
Ter de existência; possuir determinada idade: ele conta 12 anos.
Conter em si; possuir: uma cidade que conta dois milhões de habitantes.
verbo bitransitivo e pronominal Ter em conta; levar em consideração como parte integrante de; considerar: contar alguém em seu círculo de amizades; ele conta-se como um dos homens mais talentosos do país.
verbo transitivo indireto Ter confiança em: conto com seu apoio.
Confiar na realização de alguma coisa: conto com meu pagamento ainda hoje.
Ter uma ideia sobre algo por meio de suposições ou conjecturas; esperar: não contava com esta traição.
verbo pronominal Passar no tempo; decorrer: contam-se dez anos desde a sua partida.
Etimologia (origem da palavra contar). Do latim computare.
Palavras
(latim parabola, -ae)
1.
[Linguística]
[
2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).
3. Afirmação ou manifestação verbal.
4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).
5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).
6. Doutrina, ensinamento.
7. Capacidade para falar ou discursar.
8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.
dar a sua palavra
Prometer, comprometer-se.
de palavra
Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).
≠
SEM PALAVRA
de poucas palavras
Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras).
=
CALADO
≠
FALADOR
palavra de ordem
Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.
palavra de honra
Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!).
=
PALAVRA
Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA
palavra gramatical
Gramática
Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.
palavra primitiva
Gramática
Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.
palavras cruzadas
Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.
passar a palavra
Dizer a mais pessoas para que se conheça.
=
DIFUNDIR, DIVULGAR
retirar a palavra
Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em
sem palavra
Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).
≠
DE PALAVRA
tirar a
(s): palavra
(s): da boca de alguém
Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.
última palavra
Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).
voltar com a palavra atrás
Negar o que disse anteriormente.
=
DESDIZER-SE
Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE
(latim parabola, -ae)
1.
[Linguística]
[
2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).
3. Afirmação ou manifestação verbal.
4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).
5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).
6. Doutrina, ensinamento.
7. Capacidade para falar ou discursar.
8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.
dar a sua palavra
Prometer, comprometer-se.
de palavra
Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).
≠
SEM PALAVRA
de poucas palavras
Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras).
=
CALADO
≠
FALADOR
palavra de ordem
Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.
palavra de honra
Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!).
=
PALAVRA
Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA
palavra gramatical
Gramática
Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.
palavra primitiva
Gramática
Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.
palavras cruzadas
Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.
passar a palavra
Dizer a mais pessoas para que se conheça.
=
DIFUNDIR, DIVULGAR
retirar a palavra
Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em
sem palavra
Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).
≠
DE PALAVRA
tirar a
(s): palavra
(s): da boca de alguém
Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.
última palavra
Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).
voltar com a palavra atrás
Negar o que disse anteriormente.
=
DESDIZER-SE
Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE
Tobias
--
o Senhor é bom para mim. l. Um levita, a quem o rei Josafá mandou ensinar a Lei na cidade de Judá (2 Cr 17.8). 2. Em Zc
(Heb. “o Senhor é bom”).
1. Os descendentes de Tobias estão listados (Ed
2. Amonita, provavelmente representava os governantes persas em Judá. Junto com Sambalate, o horonita, e outros, desde o princípio fez uma forte oposição ao trabalho de reconstrução de Jerusalém (Ne
Tobias insinuou que o trabalho de Neemias era considerado um ato de rebeldia contra o rei da Pérsia (v. 19) e este foi o método usual que empregou para retardar a reconstrução dos muros de Jerusalém. Também desanimou os trabalhadores, ao zombar e escarnecer de seus esforços: “Ainda que reedifiquem, vindo uma raposa derrubará o seu muro de pedra” (Ne
Quando os muros estavam quase prontos, Tobias, Sambalate e Gesém acusaram Neemias de desejar tornar-se rei de Jerusalém, a fim de persuadir a Pérsia a interromper a obra, para evitar uma revolta prestes a explodir em Judá. A resposta de Neemias foi orar e buscar a ajuda de Deus, cujo desejo era que seu povo retornasse para Jerusalém (Ne
Quando a obra terminou, o livro de Moisés foi lido publicamente. Então descobriu-se na Lei que amonitas e moabitas não deveriam ser admitidos na assembléia do Senhor. Assim, os israelitas excluíram os descendentes desses povos do meio de Israel (Ne
A completa dependência de Neemias ao Senhor perante as adversidades, devido aos problemas internos e externos da nação, brilha em meio a seus confrontos com Tobias. Ele confiou no chamado de Deus e em suas promessas e tinha certeza de que a Jerusalém reconstruída adoraria ao Senhor com pureza renovada, pois a perda dessa condição fora uma das causas do juízo divino sobre Judá e o exílio na Babilônia. P.D.G.
3. Judeu que retornou do exílio na Babilônia e doou prata e ouro, com os quais foram feitas coroas para o sacerdote Josué (Zc
4. Um dos mestres enviados pelo rei Jeosafá para ensinar os habitantes de Judá sobre a Lei do Senhor (2Cr
Tobias [Javé É Bom]
1) Um AMONITA que se opôs a Neemias na reconstrução de Jerusalém (Ne
2) Livro APÓCRIFO, no qual se conta a história de Tobite e de seu filho Tobias, que se casou com Sara, viúva virgem de sete maridos. O livro mostra que Deus ajuda milagrosamente aqueles que lhe são fiéis. Foi escrito aí por 200 a.C. e retrata a religião e a cultura judaica no período intertestamentário.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אִגֶּרֶת
(H107)
procedente de 104; DITAT - 23b; n f
- carta
גַּם
(H1571)
por contração de uma raiz não utilizada; DITAT - 361a; adv
- também, ainda que, de fato, ainda mais, pois
- também, ainda mais (dando ênfase)
- nem, nem...nem (sentido negativo)
- até mesmo (dando ênfase)
- de fato, realmente (introduzindo o clímax)
- também (de correspondência ou retribuição)
- mas, ainda, embora (adversativo)
- mesmo, realmente, mesmo se (com ’quando’ em caso hipotético)
- (DITAT) novamente, igualmente
דָּבָר
(H1697)
procedente de 1696; DITAT - 399a; n m
- discurso, palavra, fala, coisa
- discurso
- dito, declaração
- palavra, palavras
- negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
טֹוב
(H2896)
procedente de 2895; DITAT - 793a adj
- bom, agradável, amável
- amável, agradável (aos sentidos)
- agradável (à mais alta índole)
- bom, excelente (referindo-se à sua espécie)
- bom, rico, considerado valioso
- bom, apropriado, conveniente
- melhor (comparativo)
- satisfeito, feliz, próspero (referindo-se à natureza sensitiva humana)
- boa compreensão (referindo-se à natureza intelectual humana)
- bom, generoso, benigno
- bom, correto (eticamente) n m
- uma coisa boa, benefício, bem estar
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- bom, benefício
- bem moral n f
- bem estar, benefício, coisas boas
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- generosidade
טֹובִיָּה
(H2900)
procedente de 2896 e 3050; n pr m Tobias = “Javé é bom”
- líder de uma família que retornou do exílio com Zorobabel mas que foi incapaz de provar a sua vinculação com Israel
- o amonita que, junto com Sambalate, opôs-se à reconstrução de Jerusalém
- um levita no reinado de Josafá
- um líder dos exilados que retornaram
יָצָא
(H3318)
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
יָרֵא
(H3372)
uma raiz primitiva; DITAT - 907,908; v
- temer, reverenciar, ter medo
- (Qal)
- temer, ter medo
- ter admiração por, ser admirado
- temer, reverenciar, honrar, respeitar
- (Nifal)
- ser temível, ser pavoroso, ser temido
- causar espanto e admiração, ser tratado com admiração
- inspirar reverência ou temor ou respeito piedoso
- (Piel) amedrontar, aterrorizar
- (DITAT) atirar, derramar
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
פָּנִים
(H6440)
procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.
- face
- face, faces
- presença, pessoa
- rosto (de serafim or querubim)
- face (de animais)
- face, superfície (de terreno)
- como adv. de lugar ou tempo
- diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
- com prep.
- em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de
שָׁלַח
(H7971)
uma raiz primitiva; DITAT - 2394; v
- enviar, despedir, deixar ir, estender
- (Qal)
- enviar
- esticar, estender, direcionar
- mandar embora
- deixar solto
- (Nifal) ser enviado
- (Piel)
- despedir, mandar embora, enviar, entregar, expulsar
- deixar ir, deixar livre
- brotar (referindo-se a ramos)
- deixar para baixo
- brotar
- (Pual) ser mandado embora, ser posto de lado, ser divorciado, ser impelido
- (Hifil) enviar