Carta

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abre-cartas:
abre-cartas | s. m. 2 núm.

a·bre·-car·tas
(forma do verbo abrir + carta)
nome masculino de dois números

Instrumento cortante próprio para abrir envelopes.


Acartadeira: feminino [Portugal] Mulher, que num tabuleiro leva o pão ao forno, trazendo-o, depois de cozido, no mesmo tabuleiro.
Carta: substantivo feminino Correspondência, mensagem escrita ou impressa, que se envia a alguém, a uma instituição ou a uma empresa, para comunicar alguma coisa.
Por Extensão O conteúdo dessa mensagem, normalmente inserido num envelope selado.
Documento oficial e legal que confere um título ou ofício; diploma.
Relação das refeições disponíveis num restaurante; cardápio.
Representação reduzida de determinada região, país, da superfície da Terra; mapa.
[Jurídico] Documento, certificado de comprovação ou de aquisição de direitos.
[Jurídico] Documento de valor legal transmitido por autoridades políticas, civis, militares.
expressão Carta Branca. Consentimento dado a alguém para que esta pessoa se comporte do modo como desejar (usado no sentido figurado): você tem carta branca para fazer o que quiser da vida!
Carta Magna. Leis que regulam e organizam a vida de uma nação; Constituição.
substantivo feminino plural Conjunto das cartas usadas num jogo; baralho.
Jogos que utilizam o baralho: nunca soube jogar as cartas.
Etimologia (origem da palavra carta). Do latim charta.ae, carta.ae; pelo grego kártes.ou.
Cartabuxar: verbo transitivo direto Limpar com cartabuxa.
Etimologia (origem da palavra cartabuxar). Cartabuxa + ar.
Cartáceo: adjetivo Botânica Seco, flexível e tenaz, como o pergaminho (episperma e pericarpo).
Impresso em pergaminho.
Etimologia (origem da palavra cartáceo). Do grego khártes + áceo.
Cartada: cartada s. f. 1. Lance no jogo de cartas; jogada. 2. Empreendimento decisivo ou arriscado.
Cartaginês: adjetivo, substantivo masculino Relativo a Cartago; habitante ou natural dessa cidade.
Cartalogia:
cartalogia | s. f.

car·ta·lo·gi·a
nome feminino

Cartologia.


Cartaloxo: substantivo masculino [Portugal] Objecto cylíndrico, feito de cartas de jogar, e com que se ampara a estriga na roca.
Etimologia (origem da palavra cartaloxo). De carta + ?.
Cartamina: substantivo feminino Matéria corante extraída do cártamo.
Etimologia (origem da palavra cartamina). Cártamo + ina.
Cártamo: substantivo masculino Planta herbácea composta, também chamada onobrama (Carduncellus coerulus dentatus).
O mesmo que açafroa.
Gênero (Carthamus) de ervas eurásias da família das Compostas, aclimadas no Brasil, ao qual pertence a açafroa.
Etimologia (origem da palavra cártamo). Do latim carthamu.
Cartão: substantivo masculino Papel de espessura acima de certa medida, próprio para determinados trabalhos gráficos, ou para embalagens; papelão.
Pedaço pequeno em formato retangular usado com vários fins.
Desenho confeccionado sobre papel usado como modelo.
Bilhete que dá direito a assistir espetáculos, a concorrer prêmios ou sorteios, a viajar em transportes coletivos; bilhete, senha, ticket: cartão do cinema; cartão do sorteio; cartão de embarque.
expressão Cartão de visita. Pequeno cartão impresso, com dados pessoais, para apresentação.
Cartão de crédito. Cartão que permite ao usuário a aquisição de mercadorias, como se dinheiro fosse.
Etimologia (origem da palavra cartão). Do francês carton; cartone.
Cartão-postal:
cartão-postal | s. m.

car·tão·-pos·tal
nome masculino

Cartão, geralmente de pequenas dimensões, com uma das faces com uma imagem e outra face reservada à escrita, usado para correspondência. = BILHETE-POSTAL, POSTAL

Plural: cartões-postais.

Cartapácio: substantivo masculino Carta grande.
Livro grande e antigo em mau estado; calhamaço.
Coleção de papéis manuscritos, em forma de livro.
Alfarrábio.
Cartapaço:
cartapaço | s. m.

car·ta·pa·ço
nome masculino

Cartapácio.


Cartapé: substantivo masculino Papel, com que se envolve a estriga na roca; cartaloxo.
O mesmo que cartapelle.
Cartapele: feminino [Portugal] Invólucro de papel ou de pele, com que as fiandeiras amparam a estriga na roca.
Etimologia (origem da palavra cartapele). De carta + pelle.
Cartar:
cartar | v. tr.

car·tar -
(carta + -ar)
verbo transitivo

Dividir um baralho de cartas em duas ou mais partes.


Cartário: substantivo masculino Antigo Tombo ou livro, em que se guardavam títulos de doação e outros.
Etimologia (origem da palavra cartário). De carta.
Cartas:
2ª pess. sing. pres. ind. de cartar
fem. pl. de carta

car·tar -
(carta + -ar)
verbo transitivo

Dividir um baralho de cartas em duas ou mais partes.


car·ta
(latim charta, -ae, folha de papiro para ser escrita, folha de papel, documento)
nome feminino

1. Escrito fechado que se dirige a alguém.

2. Nome de certos documentos oficiais que contêm despacho, provisão, licença, etc.

3. Diploma (ex.: pediu na secretaria a emissão da carta de curso).

4. Lista das bebidas ou dos pratos disponíveis para consumo num estabelecimento comercial (ex.: carta de queijos; carta de vinhos; pedir a carta; o bar oferece uma carta de cervejas bastante variada).

5. [Portugal] O mesmo que carta de condução.

6. Abecedário.

7. [Jogos] Cada um dos cartões que formam o baralho de jogar.

8. Ictiologia Peixe da costa de Portugal.

9. Mapa geográfico.


carta aberta
Escrito que, dirigido a alguém, é publicado nos jornais.

carta de alforria
Documento em que o senhor concedia liberdade ao escravo.

carta de condução
[Portugal] Documento oficial que habilita uma pessoa para conduzir determinado tipo de veículos na via pública. (Equivalentes no português do Brasil: carteira de habilitação, carteira de motorista.)

carta de navegação
[Marinha] Mapa de navegação, com representação das áreas marítimas e das zonas costeiras adjacentes.

carta de partilha
[Jurídico, Jurisprudência] Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros. = FOLHAS DE PARTILHA

carta mandadeira
[Jurídico, Jurisprudência] Procuração ou documento através do qual alguém constitui outrem como seu representante numa assembleia.

carta náutica
[Marinha] O mesmo que carta de navegação.

carta precatória
[Jurídico, Jurisprudência] Carta dirigida por um juiz de uma circunscrição, comarca, tribunal, etc., a outro magistrado, para que cumpra ou faça cumprir certas diligências judiciais. = PRECATÓRIA

carta rogatória
[Jurídico, Jurisprudência] Carta dirigida por autoridades de um país às de outro, a fim de que neste se executem certos actos judiciais. = ROGATÓRIA

Pedido dirigido pelos fiéis de uma diocese a um metropolitano, para que certo eclesiástico seja nomeado bispo daquela diocese. = ROGATÓRIA

cortar as cartas
[Jogos] Separar o baralho de cartas em duas partes.

dar as cartas
Demonstrar mestria ou grande conhecimento em determinado assunto ou área. = DAR CARTAS

Ser o mestre ou aquele que domina. = DAR CARTAS

dar cartas
O mesmo que dar as cartas.

magna carta
História Documento que corresponde à constituição de um país, em especial a constituição concedida por João Sem Terra (1167-1
216) aos ingleses em 1215, limitando o poder absoluto do monarca.


Cartasana: feminino [Desuso] Pergaminho ou cartão, com fios de oiro, de prata ou retrós, para bordados ou guarnições.
Etimologia (origem da palavra cartasana). De carta.
Cartaxeiro:
cartaxeiro | adj. s. m.

car·ta·xei·ro
(Cartaxo, topónimo + -eiro)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

O mesmo que cartaxense.


Cartaxense:
cartaxense | adj. 2 g. | s. 2 g.

car·ta·xen·se
(Cartaxo, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa do Cartaxo.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante do Cartaxo.


Sinónimo Geral: CARTAXEIRO


Cartaxo: substantivo masculino Ornitologia Nome popular dado em Portugal a certos pássaros Turdídeos do gênero Saxícola; também chamados caiada, tanjasno, queijeira.
Cartaz: substantivo masculino Papel que se afixa nas paredes ou lugares públicos, anunciando espetáculos, produtos comerciais, ou contendo qualquer informação de que se quer que o público tome conhecimento.
[Brasil] Ter cartaz, ter fama, prestígio.
Fazer cartaz, ter sucesso.
Fazer o cartaz de alguém, elogiá-lo e dar-lhe meios de conseguir renome.
Rasgar o cartaz de alguém, falar mal, destruindo-lhe o prestígio.
Cartazana: substantivo feminino Antigo Pergaminho com brocados de ouro, prata ou retrós, para bordados ou guarnições.
Etimologia (origem da palavra cartazana). De cartaz.
Cartazeiro: substantivo masculino Indivíduo que tem a função de afixar cartazes; aquele que prega ou cola cartazes.
Etimologia (origem da palavra cartazeiro). Cartaz + eiro.
Descartar: descartar
v. 1. tr. dir. Rejeitar, no jogo, uma ou mais cartas que não convê.M 2. tr. dir. Obrigar a jogar certas cartas. 3. tr. dir. Não levar em conta, afastar a possibilidade de. 4. pron. Fa.M Livrar-se de pessoas ou coisas incômodas.
Descartável: adjetivo Diz-se do objeto que se lança fora, no todo ou em parte, após o uso (seringa, embalagem, isqueiro etc.).
Desencartar: desencartar
v. tr. dir. 1. Tirar o encarte a. 2. Destituir de emprego em que está encartado.
Encartação: substantivo feminino Ato de encartar. Variação de encartamento.
Etimologia (origem da palavra encartação). Encartar + ção.
Encartadeira: substantivo feminino Aparelho usado nas oficinas de retorce, nas fábricas de fiação, no qual entra a urdidura, para se juntar a dois fios e entrar nos torcedores.
Etimologia (origem da palavra encartadeira). Encartar + deira.
Encartado: adjetivo Provido de carta ou diploma de ofício ou profissão.
Perito no seu ofício ou ocupação; consumado.
Jogo Que tem nas mãos as cartas necessárias para a casca de voltarete.
Etimologia (origem da palavra encartado). Particípio de encartar.
Encartalhar: verbo transitivo direto [Carpintaria] Juntar peças de madeira umas às outras.
Etimologia (origem da palavra encartalhar). En + carta + alho + ar.
Encartar: verbo transitivo Prover com carta ou diploma de emprego ou ofício.
No jogo, fazer vaza com carta do mesmo naipe.
Tipografia Inserir (folhas volantes, cadernos) entre as páginas de um livro, de uma revista etc.
Fotocarta: substantivo feminino Carta ou mapa topográfico que se obtém mediante fotografias aéreas. Variação de fotogrametria.
Etimologia (origem da palavra fotocarta). Foto + carta.
Magna-carta:
carta | s. f.

car·ta
(latim charta, -ae, folha de papiro para ser escrita, folha de papel, documento)
nome feminino

1. Escrito fechado que se dirige a alguém.

2. Nome de certos documentos oficiais que contêm despacho, provisão, licença, etc.

3. Diploma (ex.: pediu na secretaria a emissão da carta de curso).

4. Lista das bebidas ou dos pratos disponíveis para consumo num estabelecimento comercial (ex.: carta de queijos; carta de vinhos; pedir a carta; o bar oferece uma carta de cervejas bastante variada).

5. [Portugal] O mesmo que carta de condução.

6. Abecedário.

7. [Jogos] Cada um dos cartões que formam o baralho de jogar.

8. Ictiologia Peixe da costa de Portugal.

9. Mapa geográfico.


carta aberta
Escrito que, dirigido a alguém, é publicado nos jornais.

carta de alforria
Documento em que o senhor concedia liberdade ao escravo.

carta de condução
[Portugal] Documento oficial que habilita uma pessoa para conduzir determinado tipo de veículos na via pública. (Equivalentes no português do Brasil: carteira de habilitação, carteira de motorista.)

carta de navegação
[Marinha] Mapa de navegação, com representação das áreas marítimas e das zonas costeiras adjacentes.

carta de partilha
[Jurídico, Jurisprudência] Documento em que vem descrita a parte que coube a cada um dos herdeiros. = FOLHAS DE PARTILHA

carta mandadeira
[Jurídico, Jurisprudência] Procuração ou documento através do qual alguém constitui outrem como seu representante numa assembleia.

carta náutica
[Marinha] O mesmo que carta de navegação.

carta precatória
[Jurídico, Jurisprudência] Carta dirigida por um juiz de uma circunscrição, comarca, tribunal, etc., a outro magistrado, para que cumpra ou faça cumprir certas diligências judiciais. = PRECATÓRIA

carta rogatória
[Jurídico, Jurisprudência] Carta dirigida por autoridades de um país às de outro, a fim de que neste se executem certos actos judiciais. = ROGATÓRIA

Pedido dirigido pelos fiéis de uma diocese a um metropolitano, para que certo eclesiástico seja nomeado bispo daquela diocese. = ROGATÓRIA

cortar as cartas
[Jogos] Separar o baralho de cartas em duas partes.

dar as cartas
Demonstrar mestria ou grande conhecimento em determinado assunto ou área. = DAR CARTAS

Ser o mestre ou aquele que domina. = DAR CARTAS

dar cartas
O mesmo que dar as cartas.

magna carta
História Documento que corresponde à constituição de um país, em especial a constituição concedida por João Sem Terra (1167-1
216) aos ingleses em 1215, limitando o poder absoluto do monarca.


Ortofotocarta:
ortofotocarta | s. f.

or·to·fo·to·car·ta
(orto- + foto[grafia] + carta)
nome feminino

Carta feita a partir de uma fotografia vertical aérea transformada e rectificada para corrigir as deformações decorrentes da perspectiva. = ORTOFOTOMAPA


Pancarta: substantivo feminino Antigo Diploma, pergaminho que continha leis, ordenanças, instruções civis ou eclesiásticas.
Etimologia (origem da palavra pancarta). Do baixo-latim pancharta.
Paracartamina: substantivo feminino [Química] Substância resultante da redução do rutênio, isômere da cartamina.
Etimologia (origem da palavra paracartamina). Para + cartamina.
Pesa-cartas:
pesa-cartas | s. m. 2 núm.

pe·sa·-car·tas
nome masculino de dois números

Pequeno aparelho para indicar o peso das cartas.


Porta-cartas:
porta-cartas | s. m. 2 núm.

por·ta·-car·tas
(forma do verbo portar + carta)
nome masculino de dois números

Bolsa de carteiro.


Sobrecarta: substantivo feminino Carta que complementa ou modifica a primeira.
Sobrescrito.
Envelope.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Cartá: cidade

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Carta: epístola, missiva, bilhete. – Segundo Bruns. – carta é o termo usual com que se designam os escritos que se dirigem a alguém dando-lhe notícias, ou tratando de assuntos que lhe interessam mais ou menos diretamente. – Epístolas dizemos das cartas dos antigos, tratando de graves assuntos, em forma literária e em tom solene, principalmente quando o conteúdo delas interessava a muitos; como, por exemplo, as epístolas de S. Paulo. Familiarmente dá-se hoje o nome de epístola a uma carta muito longa e em estilo pretensioso. – Missiva é a carta considerada com relação à pessoa que a manda; é termo pouco usado. – O bilhete difere da carta: em se ocupar só de um assunto, ou de assunto ligeiro, de pequena importância; em conter poucas palavras e excluir as formas cerimoniosas que encabeçam e concluem as cartas ordinárias. Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 255

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Carta de jeremias: Carta De Jeremias V. JEREMIAS, CARTA DE.
Jeremias, carta de: Jeremias, Carta De V. JEREMIAS, EPÍSTOLA DE.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Guet: Carta de divórcio religioso. A Lei de Moisés permite o divórcio, mas os legisladores puseram muitas entraves a fim de dificultar a separação num matrimônio. O divórcio pela Lei de Moisés se faz mediante uma carta de divórcio que o marido entrega pessoalmente ou por  intermédio de um encarregado pelo tribunal religioso, nas mãos da mulher. Esta carta denominada "GUET", deve ser escrita em caracteres hebraicos e conter 12 linhas, valor numérico da palavra "guet", fora das duas meias linhas onde assinam as testemunhas.

Strongs


γράμμα
(G1121)
Ver ocorrências
grámma (gram'-mah)

1121 γραμμα gramma

de 1125; TDNT - 1:761,128; n n

  1. carta
  2. qualquer escrito; documento ou registro
    1. nota promissória, conta, carta de fiança, cálculo, declaração escrita de um débito
    2. carta, epístola
    3. escrituras sagradas (do AT)
  3. letras, i.e. aprendizagem
    1. de aprendizagem sagrada

γράφω
(G1125)
Ver ocorrências
gráphō (graf'-o)

1125 γραφω grapho

palavra primária; TDNT - 1:742,128; v

  1. escrever, com referência à forma das letras
    1. delinear (ou formar) letras numa tabuleta, pergaminho, papel, ou outro material
  2. escrever, com referência ao conteúdo do escrito
    1. expressar em caracteres escritos
    2. comprometer-se a escrever (coisas que não podem ser esquecidas), anotar, registrar
    3. usado em referência àquelas coisas que estão escritas nos livros sagrados (do AT)
    4. escrever para alguém, i.e. dar informação ou instruções por escrito (em uma carta)
  3. preencher com a escrita
  4. esboçar através da escrita, compor

ἐπιστέλλω
(G1989)
Ver ocorrências
epistéllō (ep-ee-stel'-lo)

1989 επιστελλω epistello

de 1909 e 4724; TDNT - 7:593,1074; v

enviar uma mensagem a alguém, ordenar

escrever uma carta

prescrever por carta, escrever instruções


ἐπιστολή
(G1992)
Ver ocorrências
epistolḗ (ep-is-tol-ay')

1992 επιστολη epistole

de 1989; TDNT - 7:593,1074; n f

  1. carta, epístola

Ἰαμβρῆς
(G2387)
Ver ocorrências
Iambrēs (ee-am-brace')

2387 Ιαμβρης Iambres

de origem egípcia; TDNT - 3:192,344; n pr m

Jambres = “curandeiro espumante”

  1. Ele e Janes foram dois mágicos egípcios que, na presença de Faraó, imitaram os milagres de Arão para destruir sua influência com o rei. O autor da carta derivou seus nomes da tradição dos Talmudistas e dos Rabinos

Ἰαννῆς
(G2389)
Ver ocorrências
Iannēs (ee-an-nace')

2389 Ιαννης Iannes

de origem egípcia; TDNT - 3:192,344; n pr m

Janes = “ele vexou-se”

  1. Ele e Janes, foram dois mágicos egípcios que, na presença de Faraó, imitaram os milagres de Arão para destruir sua influência com o rei. O autor da carta derivou seus nomes da tradição dos Talmudistas e dos Rabinos

καταλύω
(G2647)
Ver ocorrências
katalýō (kat-al-oo'-o)

2647 καταλυω kataluo

de 2596 e 3089; TDNT - 4:338,543; v

  1. dissolver, desunir
    1. (o que tem estado junto), destruir, demolir
    2. metá. derrubar, i.e., tornar inútil, privar de sucesso, levar à nada
      1. subverter, derrubar
        1. de instituições, formas de governo, leis, etc., privar de força, aniquilar abrogar, descartar
    3. de viajantes, fazer parada numa viagem, alojar-se, abrigar-se (expressão figurativa que se origina na circunstância de que, ao alojar-se à noite, as correias são soltas e os fardos dos animais de carga são descarregados; ou mais precisamente do fato que as vestimentas dos viajantes, atadas durante a viagem, são soltas na sua extremidade)

ῥώννυμι
(G4517)
Ver ocorrências
rhṓnnymi (hrone'-noo-mee)

4517 ρωννυμι rhonnumi

prolongação de rhoomai (arremessar, provavelmente semelhante a 4506); v

tornar forte, fortalecer

ser forte, ter sucesso, prosperar

forma habitual de encerrar uma carta, despedida


σύρτις
(G4950)
Ver ocorrências
sýrtis (soor'-tis)

4950 συρτις surtis

de 4951; n pr f

  1. Sirte, nome de dois lugares no mar africano ou líbio entre Cartago e Cirenaica, cheio de bancos de areia e áreas de água não profunda, sendo assim destrutivo para navios. A Sirte ocidental, entre as ilhas Cercina e Meninx (ou os promontórios de Zeita e Brachodes), era chamada Sires menor; a Sirte oriental (que se extendia dos promontórios de Cefalae ao oeste até os de Boreum ao leste) era chamada Sires maior. Este último deve ter sido o lugar mencionado em At 27:17, onde o navio no qual Paulo estava navegando pode ser sido facilmente impulsado após a saída de Creta

σφραγίζω
(G4972)
Ver ocorrências
sphragízō (sfrag-id'-zo)

4972 σφραγιζω sphragizo

de 4973; TDNT - 7:939,1127; v

  1. colocar um selo, marcar com um selo, selar
    1. por segurança: de Satanás
    2. pois coisas seladas estão ocultas (como o conteúdo de uma carta), esconder, manter em silêncio, manter em secreto
    3. para marcar uma pessoa ou coisa
      1. marcar pela impressão de um selo ou uma sinal
      2. diz-se que os anjos foram selados por Deus
    4. a fim de provar, confirmar, ou atestar algo
      1. confirmar, autenticar, colocar fora de qualquer dúvida
        1. de um documento escrito
        2. provar o testemunho de alguém: provar que ele é quem diz ser

τύπος
(G5179)
Ver ocorrências
týpos (too'-pos)

5179 τυπος tupos

de 5180; TDNT - 8:246,1193; n m

  1. marca de uma pancada ou golpe, impressão
  2. figura formada por um golpe ou impressão
    1. de uma figura ou imagem
    2. da imagem dos deuses
  3. forma
    1. ensino que expressa a essência e a substância da religião e que a representa para a mente, modo de escrever, os conteúdos e a forma de uma carta
  4. exemplo
    1. no sentido técnico, modelo de acordo com o qual algo deve ser feito
    2. num sentido ético, exemplo dissuasivo, padrão de advertência
      1. de eventos destrutivos que servem como admoestação ou advertência a outros
    3. exemplo a ser imitado
      1. de homens que merecem imitação
    4. num sentido doutrinal
      1. de um tipo, i.e., uma pessoa ou coisa que prefigura algo ou alguém (messiânico) futuro

Sinônimos ver verbete 5919


Φιλήμων
(G5371)
Ver ocorrências
Philḗmōn (fil-ay'-mone)

5371 φιλημων Philemon

de 5368; n pr m

Filemom = “alguém que beija”

  1. residente de Colossos, convertido ao cristianismo por Paulo, e o destinatário da carta que leva seu nome

Φιλόλογος
(G5378)
Ver ocorrências
Philólogos (fil-ol'-og-os)

5378 φιλολογος Philologos

de 5384 e 3056; n pr m

Filólogo = “amante da Palavra”

  1. cristão que Paulo cumprimenta em sua carta aos Romanos

Φλέγων
(G5393)
Ver ocorrências
Phlégōn (fleg'-one)

5393 φλεγων Phlegon

particípio ativo da raiz de 5395; n pr m Flegonte = “que queima”

  1. residente de Roma cumprimentado por Paulo na carta aos Romanos

χαίρω
(G5463)
Ver ocorrências
chaírō (khah'-ee-ro)

5463 χαιρω chairo

verbo primário; TDNT - 9:359,1298; v

regozijar-se, estar contente

ficar extremamente alegre

  1. estar bem, ter sucesso
  2. em cumprimentos, saudação!
  3. no começo das cartas: fazer saudação, saudar

ἀποστάσιον
(G647)
Ver ocorrências
apostásion (ap-os-tas'-ee-on)

647 αποστασιον apostasion

neutro de um (suposto) adj. de um derivado de 868; n n

  1. divórcio, repúdio
  2. uma carta de divórcio

βιβλίον
(G975)
Ver ocorrências
biblíon (bib-lee'-on)

975 βιβλιον biblion

um diminutivo de 976; TDNT - 1:617,106; n n

  1. pequeno livro, rolo, documento escrito
  2. folha no qual algo foi escrito
    1. uma carta de divórcio

אִגְּרָא
(H104)
Ver ocorrências
ʼiggᵉrâʼ (ig-er-aw')

0104 אגרא ’igg era’̂ (aramaico) ig-er-aw’

de origem persa, grego 29 αγγαρευω; DITAT - 2557; n f

  1. carta, correspondência (palavra emprestada do aramaico usada nos últimos livros do AT)

אִגֶּרֶת
(H107)
Ver ocorrências
ʼiggereth (ig-eh'-reth)

0107 אגרת ’iggereth ig-eh’-reth

procedente de 104; DITAT - 23b; n f

  1. carta

גְּמַרְיָה
(H1587)
Ver ocorrências
Gᵉmaryâh (ghem-ar-yaw')

01587 גמריה G emaryaĥ ou גמריהו G emaryahuŵ

procedente de 1584 e 3050; n pr m Gemarias = “Javé realizou”

  1. o filho de Safã, o escriba e pai de Micaías; um dos nobres de Judá que tinha uma câmara no templo de onde Baruque leu a profecia alarmante de Jeremias para todo o povo
  2. o filho de Hilquias que trouxe a carta de Jeremias aos judeus cativos

כָּתָב
(H3791)
Ver ocorrências
kâthâb (kaw-thawb')

03791 כתב kathab

procedente de 3789; DITAT - 1053a; n m

  1. um escrito, documento, edito
    1. registro, inscrição, lista
    2. modo de escrita, caracter, letra
    3. carta, documento, escrito
    4. um edito escrito
      1. referindo-se a um decreto real
      2. referindo-se à autoridade divina

נִשְׁתְּוָן
(H5406)
Ver ocorrências
nishtᵉvân (nish-tev-awn')

05406 נשתון nisht evan̂

provavelmente de origem persa; DITAT - 1439; n m

  1. carta

נִשְׁתְּוָן
(H5407)
Ver ocorrências
nishtᵉvân (nish-tev-awn')

05407 נשתון nisht evan̂ (aramaico)

correspondente a 5406; DITAT - 2878; n m

  1. carta

סֵפֶר
(H5612)
Ver ocorrências
çêpher (say'-fer)

05612 ספר cepher ou (fem.) ספרה ciphrah (Sl 56:8)

procedente de 5608; DITAT - 1540a,1540b n f

  1. livro n m
  2. carta, documento, escrito, livro
    1. carta
      1. carta (de instrução), ordem escrita, comissão, requerimento, decreto escrito
    2. documento legal, certificado de divórcio, contrato de compra, acusação escrita, sinal
    3. livro, rolo
      1. livro de profecias
      2. registro genealógico
      3. livro da lei
      4. livro (de poemas)
      5. livro (dos reis)
      6. livros do cânon, escritura
      7. livro de registro (de Deus)
    4. aprendizado pelos livros, escrita
      1. ser apto a ler (depois do verbo ’conhecer’)

קַרְתָּה
(H7177)
Ver ocorrências
Qartâh (kar-taw')

07177 קרתה Qartah

procedente de 7176; n. pr. l. Cartá = “cidade”

  1. uma cidade em Zebulom designada aos levitas meraritas

קַרְתָּן
(H7178)
Ver ocorrências
Qartân (kar-tawn')

07178 קרתן Qartan

procedente de 7176; n. pr. l. Cartã = “duas cidades”

  1. uma cidade em Naftali designada aos levitas gersonitas
    1. também “Quiriataim”

רְחוּם
(H7348)
Ver ocorrências
Rᵉchûwm (rekh-oom')

07348 רחום R echuwm̂

uma forma de 7349; n. pr. m. Reum = “compaixão”

  1. um homem que retornou de exílio com Zorobabel
    1. também “Neum”
  2. um comandante que escreveu uma carta ao rei Artaxerxes na qual se opôs à reconstrução de Jerusalém
  3. um levita da família de Bani que auxiliou na reconstrução dos muros de Jerusalém
  4. um dos líderes do povo que selou a aliança juntamente com Neemias
  5. um sacerdote que retornou de exílio com Zorobabel