Enciclopédia de Salmos 37:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 37: 17

Versão Versículo
ARA Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o Senhor os sustém.
ARC Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
TB Pois os braços dos iníquos serão quebrados,
HSB כִּ֤י זְרוֹע֣וֹת רְ֭שָׁעִים תִּשָּׁבַ֑רְנָה וְסוֹמֵ֖ךְ צַדִּיקִ֣ים יְהוָֽה׃
BKJ Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
LTT Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o SENHOR sustém os justos.
BJ2 pois os braços do ímpio serão quebrados, mas Iahweh é o apoio dos justos.
VULG Quia dixi : Nequando supergaudeant mihi inimici mei ; et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 37:17

Jó 38:15 e dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
Salmos 10:15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
Salmos 37:24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
Salmos 41:12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre.
Salmos 51:12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
Salmos 63:8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
Salmos 119:116 Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
Salmos 145:14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
Isaías 41:10 não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou o teu Deus; eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.
Isaías 42:1 Eis aqui o meu Servo, a quem sustenho, o meu Eleito, em quem se compraz a minha alma; pus o meu Espírito sobre ele; juízo produzirá entre os gentios.
Ezequiel 30:21 Filho do homem, eu quebrei o braço de Faraó, rei do Egito, e eis que não lhe aplicarão emplastos, nem lhe porão ligaduras para o atar, para o esforçar, para que pegue da espada.
Judas 1:24 Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar e apresentar-vos irrepreensíveis, com alegria, perante a sua glória,

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 1 até o 40
SALMO 37: Os JUSTOS E OS ÍMPIOS 37:1-40

O Salmo 37 é mais um salmo sapiencial (cf. Int. do Salmo 36). Simplesmente intitulado: "Salmo de Davi", ele é um dos três salmos (cf. 49;
73) que tratam do difícil problema da prosperidade dos ímpios. Muito da literatura sapiencial (principalmente o livro de Jó) trata desse tema. Aqui se sugere que a prosperidade dos ímpios é apenas temporária. A chave para entender esse salmo é sua ordem inicial: "Não te indignes".

Este é também um salmo alfabético ou acróstico, com um aspecto adicional no sentido de que cada letra do alfabeto hebraico inicia linhas alternadas, resultando em duas linhas para cada letra. A maior parte dos dísticos de versículos é completa e inde-pendente, semelhante aos provérbios individuais em Provérbios 10:1-22.16. Embora não seja possível traçar um esboço completamente satisfatório, podemos observar qua-tro divisões principais: Compromisso (1-11) ; Catástrofe (12-22) ; Confiança (23-31) e Contraste (32-40).

  1. Compromisso (37:1-11)

O salmista nessa parte do salmo dirige-se à "alma reta" desnorteada pelas in-justiças da vida (cf. v. 7). Seu pensamento-chave é que um compromisso com Deus contribui para a satisfação e a serenidade, mesmo diante das contradições da expe-riência. Os fiéis não devem indignar-se ou ter inveja dos malfeitores ou dos que praticam a iniqüidade (1). Eles cedo serão ceifados para murchar como a verdura (2; "erva verde", ARA). Aqueles que confiam no Senhor e fazem o bem certamente terão casa e comida (3). Aqueles que se deleitam no SENHOR (4) terão aquilo que o seu coração desejar — uma promessa tão marcante quanto a de João 14:13-15.7 e baseada no fato de que aqueles cujo prazer está no Senhor desejarão fazer a vontade dele acima de qualquer outra coisa. O caminho comprometido (5), a vindicação da orientação de Deus (6), um descanso tranqüilo no SENHOR (7) e uma recusa de procurar a própria vindicação (8) são os princípios básicos de uma vida piedosa. Entrega o teu caminho (5) significa literalmente: "Lança tua vida sobre o Senhor". Justiça como a luz (6) sugere que, como o sol se torna mais brilhante durante o dia, a causa justa do povo de Deus será cada vez mais vindicada com o passar do tempo. Não te indignes para fazer o mal (8) foi traduzido com propriedade pela Edição Revista e Atualizada assim: "Não te impacientes; certa-mente, isso acabará mal". A NVI traduz: "Não se irrite: isso só leva ao mal". Indig-nação, impaciência e inveja são laços do diabo.

A solução do salmista para o problema do ímpio que prospera e o justo que sofre é retomada novamente nos versículos 9:10 (cf. v. 2). As disparidades da vida são apenas temporárias. O mal logo receberá sua recompensa merecida. Em contrapartida, aque-les que esperam no SENHOR (9) e os mansos (11) herdarão a terra (cf. Mt 5:5). Eles se deleitarão na abundância de paz.

  1. Catástrofe (37:12-22)

Com exceção de dois, lemos em todos os versículos dessa seção acerca dos desas-tres que virão sobre o ímpio. O ímpio maquina contra o justo e se enfurece contra ele (12) ; mas o Senhor se rirá dele (13), pois o dia do seu julgamento vem chegando. A espada dos ímpios puxada (14) contra o justo entrará no seu próprio coração (15) e suas armas serão despedaçadas. Reto caminho (14) quer dizer "conduta reta". O justo pode ter apenas pouco (16), mas isso vale mais do que todas as riquezas dos ímpios. Os braços (uma metáfora para "força") dos ímpios se quebrarão (17) ; mas o SENHOR dá suporte aos justos. Moffatt traduz o versículo 18 da seguinte forma: "A riqueza dos retos é o cuidado do Eterno e as suas posses duram para sempre". Em tempos difíceis, Deus vai suprir suas necessidades (19: cf. Fp 4:19), a melhor seguran-ça que a terra ou o céu pode ter. Os ímpios são tão passageiros quanto a gordura dos cordeiros (20), isto é, como a fumaça dos holocaustos. Eles prosperam por meio de negócios desonestos, enquanto o justo (21) pensa o seguinte no seu coração: "Mais bem-aventurada coisa é dar do que receber" (cf. At 20:35). O resultado final da vida depende do tipo de relacionamento que o homem teve com seu Criador. Ou ele será abençoado ou amaldiçoado por Ele (22).

  1. Confiança (37:23-21)

Enquanto a seção precedente ressaltou a catástrofe que aguarda o ímpio, esta seção dá maior atenção à certeza e à confiança do justo. Os ímpios são mencionados uma única vez (28). Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor (23). George Müller, de Bristol, costumava dizer que isto também quer dizer: "as 'paradas' de um homem bom" — aquela providência inexplicável de Deus que pode colocar o melhor do homem "na prateleira" por um tempo. Moffatt traduz o versículo 24 de maneira notável: "Ele pode cair, mas nunca desmorona, porque o Eterno o segura pela mão". O salmista é testemunha pessoal das providências infalíveis de Deus (25). Sua descendência (25,26,28) são seus filhos. Por meio de todas as inconstâncias e mudanças da vida, o povo de Deus ficará bem (28-30). O justo compadece-se; ele está pronto para emprestar (26) e vive da forma certa (27). Suas palavras são sábias e justas (30). O segredo é: A lei do seu Deus está em seu coração (31; cf. Jr 31:33; Hb 10:16) ; os seus passos não resva-larão (isto é, "seus pés nunca escorregam", Anchor).

  1. Contraste (37:32-40)

O forte contraste entre as atitudes presentes e destinos futuros do justo e do ímpio até aqui foi o tema desse salmo O contraste chega ao ponto culminante nessa seção final. O ímpio se opõe ao justo em todos os seus movimentos (32), mas o SENHOR salva aquele que pertence a Ele e não condenará seus santos quando forem julgados errone-amente pelos homens (33). Os servos fiéis de Deus são encorajados a esperar no SENHOR e guardar o seu caminho (34). Eles ainda verão a justiça do Senhor. Enquanto o salmista relembrava suas próprias experiências passadas para confirmar o cuidado providencial de Deus pelo seu povo (25), ele agora se vale das suas observações para ilustrar a fugacidade do poder temporário do ímpio (35-36). Um historiador resume "a evolução de um ditador" em três palavras: Herói, Nero, Zero. (Em inglês a rima é melhor: "Hero, Nero, Zero"). Árvore verde (35) é uma expressão interpretada por diversas traduções modernas como "cedros do Líbano". Os resultados contrastantes da vida do reto e -do ímpio são apresentados nos versículos 37:38 (cf. Rm 6:23). O Senhor é para o seu povo
1) salvação;
2) fortaleza no tempo da angústia;
3) ajuda e libertação — porquanto confiam nele (39-40).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 1 até o 40
*

Sl 37 Um poema acróstico (Introdução: Características e Temas), e, como quase todos os acrósticos, uma meditação sobre a sabedoria.

* 37:2

como a relva. A metáfora foi muito bem aplicada. Em Israel a relva nasce e floresce durante o inverno, mas no verão é ressecada pelo sol.

* 37:8

a ira. Provavelmente a ira contra Deus.

isso acabará mal. A ira é uma força perigosa (Tg 1:20).

* 37:9

serão exterminados. Um termo técnico no hebraico que significa ser exilado, ser excomungado da sociedade, ou mesmo ser executado (Gn 17:14; Lv 17:14).

* 37:11

os mansos herdarão a terra. A terra e o seu cultivo agrícola é a base da vida física. Este versículo é usado em Mt 5:5.

* 37:13

Rir-se-á dele o Senhor. Ver Sl 2:4. Uma vívida linguagem humana descreve a insensatez da rebelião contra o Todo-poderoso. Ninguém ameaça a Deus, e nem o seu julgamento pode ser evitado.

*

37:15

A sua espada... lhes traspassará o próprio coração. A conseqüência do próprio pecado. Ver 7:14-16; 34.21; 35.8.

* 37:21

pede emprestado e não paga. O ímpio quebra o oitavo mandamento, contra o furto, não devolvendo aquilo que ele toma emprestado. O justo paga suas dívidas e dá dinheiro com generosidade. Aqueles que dão misericordiosamente à causa de Deus, acabarão prosperando.

* 37:24

se cair. O homem sábio não é perfeito — pode cair ao longo do caminho. Mas Deus o guia e protege, até mesmo quando ele peca e encontra obstáculos.

* 37:25-26

Confirmando a verdade do v. 24, o salmista tira proveito da experiência de sua longa vida para assegurar aos retos que Deus não abandonará nem a eles e nem a seus filhos. Os justos são conhecidos por seus feitos de misericórdia e generosidade.

* 37:30-31

Governadas interiormente pela lei de Deus, tanto a fala quanto as ações da pessoa reta são sábias e justas. No hebraico, "coração" é a maneira normal de referir-se ao princípio interior que governa a conduta externa (Pv 4:23).

* 37:33

quando for julgado. O Senhor não permitirá que prevaleçam as acusações dos ímpios que tentam destruir àqueles que ele considera justos. Diante de seu próprio tribunal de justiça, Deus os declarará inocentes.

* 37:35

cedro do Líbano. Comumente acontece que os ímpios prosperam nos negócios deste mundo (Lc 16:8). Longe de serem invejados, deveriam ser lamentados, visto que o seu sucesso temporário é apenas o prelúdio de sua condenação eterna.

* 37:37

terá posteridade. Estão aqui em foco a vida avançada do indivíduo ou de seus filhos, mas em seu sentido final esta promessa refere-se à paz eterna desfrutada na presença de Deus.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 1 até o 40
37:1 Nunca deveríamos invejar ao malvado, mesmo que alguns possivelmente sejam muito populares ou excessivamente ricos. Não importa quanto tenham, debilitarão-se e desaparecerão como a erva que se curta e se seca. Os que seguem a Deus vivem de maneira diferente aos malvados e, ao final, terão tesouros maiores no céu. O que os incrédulos obtêm pode durar quão mesmo a vida, se tiverem sorte. O que você obtém ao seguir a Deus perdura para sempre.

37.4, 5 Davi nos chama a nos deleitar no Senhor e a lhe entregar tudo o que temos e fazemos ("seu caminho"). Mas, como fazemos isto? te deleite significa experimentar grande prazer e gozar-se na presença de alguém. Isto acontece unicamente quando conhecemos muito bem a essa pessoa. portanto, para nos deleitar no Senhor, devemos lhe conhecer melhor. O conhecimento de seu grande amor por nos dará deleite.

Encomenda significa lhe confiar tudo ao Senhor: vida, família, trabalho e posses, para seu controle e direção. nos encomendar ao Senhor significa confiar (37,5) e acreditar que O cuidará de nós melhor do que nós pudéssemos fazê-lo. Deveríamos estar dispostos a esperar com paciência (37,7) para que O faça o que é melhor para nós.

37.8, 9 A ira e o desgosto (irritação) são duas das emoções mais destrutivas. Revelam uma falta de fé em que Deus nos ama e está ao leme de nossas vidas. Não devemos nos desgostar. Em troca, devemos confiar no Senhor, nos entregando ao para seu serviço e para que nos ponha a salvo. Quando você se enfrasca em seus problemas, volta-se ansioso e se zanga. Mas se se concentra em Deus e em sua bondade, encontrará paz. Onde põe sua atenção?

37:11 A mansidão não parece ser a arma apropriada para enfrentar inimigos. A batalha de Deus deve levar-se a cabo com uma fé serena, humildade diante Do e esperança em sua liberação. Jesus também promete uma recompensa segura para os que têm atitudes humildes (Mt 5:5).

37:21 Se podem dizer muitas coisas sobre o caráter de uma pessoa pela forma em que dirige o dinheiro. Os ímpios disfarçam o roubo como empréstimo. Os justos dão com generosidade ao necessitado. Os ímpios, portanto, centram-se em si mesmos enquanto que os justos procuram o bem-estar de outros.

37.23, 24 Deus ordena e afirma os passados do que lhe busca. Se quiser que Deus dirija seu caminho, procure seu conselho antes de dar o primeiro passo.

37:25 Posto que meninos morrem de fome hoje, como nos dias do Davi, o que quis dizer ele com estas palavras? Os filhos dos justos não terão fome porque outros crentes os ajudarão em seus momentos de necessidade. Nos dias do Davi, Israel obedeceu as leis de Deus que estabeleciam que se devia tratar aos pobres com justiça e misericórdia. Enquanto o Israel foi obediente, houve suficiente comida para todos. Quando o Israel se esqueceu de Deus, os ricos cuidaram de si mesmos e os pobres sofreram (Am 2:6-7).

Quando virmos a um irmão em Cristo sofrendo, podemos responder de três maneiras: (1) Dizer, como os amigos do Jó, que o aflito se conduziu os males. (2) Dizer que é uma prova para ajudar ao pobre a ter mais paciência e confiança em Deus. (3) Podemos ajudar à pessoa em necessidade. Davi tivesse aprovado sozinho a última opção. Apesar de que muitos governos atuais têm suas leis para ajudar aos necessitados, isto não é desculpa para esquecer ao pobre e ao necessitado que estão a nosso alcance.

37:34 É difícil esperar com paciência a ação de Deus quando queremos uma mudança imediata. Mas Deus promete que se submetermos a seu tempo, O nos exaltará. Pedro diz: "lhes humilhe, pois, sob a poderosa mão de Deus, para que O lhes exalte quando for tempo" (1Pe 5:6). Seja paciente, fazendo com mansidão a obra que Deus lhe atribuiu, e permita que O dita o melhor momento para trocar suas circunstâncias.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 1 até o 40
Sl 37:1 ).

Sl 37:1. , a plenitude da justiça para ser administrado em um futuro julgamento () Mt 25:31 ; Rm 14:10 ), nem a bem-aventurança eterna dos fiéis e punição dos ímpios (II Tessalonicenses 1:6-10. ; Ap 20:11 ), mas a confiança e fazer o bem (v. Sl 37:3 ); (2) deleitar -se no Senhor (v. Sl 37:4 , e) comprometer o seu caminho para Ele (v. Sl 37:5 ); e (3) descansar no Senhor (v. Sl 37:7 ). Estes têm como eixo comum confiança -a profunda confiança, inabalável em Deus.

A palavra traste vem da palavra hebraica charah , que significa "para queimar com raiva." Que o salmista está falando de inspirado por pensamentos de injustiça pessoal, e não por pensamentos de injustiça para com Deus raiva é evidente a partir do contexto.

Blazing raiva logo esfria a um ressentimento latente; ressentimento é acompanhado por inveja. É inveja a que o salmista se move na declaração paralela do versículo 1 . Na linguagem do Novo Testamento, um cristão bem equilibrada não vai invejar a prosperidade do pecador por duas razões. Em primeiro lugar, tal longs cristãos principalmente para os valores espirituais, portanto, não é profundamente perturbado se ele não é rico em coisas temporais. Em segundo lugar, ele sabe que o pecador vai em breve ser ceifados como a grama , a menos que ele se arrepender, e será um pobre para sempre. Este fato provoca piedade do cristão, em vez de sua inveja.

Os fiéis cristãos, por outro lado, é rico em perdão e purificação, segurança e esperança, propósito e auto-realização, e outras coisas que são básicas para a felicidade, tudo isso eo céu também! O conselho do salmista para os piedosos é confiar , para fazer o bem , para deliciar no Senhor e comprometer o seu caminho até Ele, e para descansar nesse compromisso. Se ele faz isso, Deus, por sua vez, fará com que ele morar na terra (essa idéia recorrente, expressa nos versos Sl 37:9 , Sl 37:11 , Sl 37:22 , Sl 37:29 e Sl 37:34 , enfatiza o cuidado de Deus daquele que confia). Ele vai dar-lhe os desejos de seu coração -bear em mente que seus desejos não são basicamente egoísta e orientada materialmente, mas são Godward e espiritual. E Ele fará sua retidão e justiça claramente aparente.

II. OS LOTES DO justo eo ímpio contrastado (Sl 37:12)

12 O ímpio maquina contra o justo,

E contra ele range os dentes.

13 O Senhor vai rir dele;

Porque ele vê que seu dia está chegando.

14 Os ímpios têm puxado da espada, e armaram o arco,

Para derrubarem o pobre e necessitado,

Para matarem os que são retos no seu caminho.

15 Mas a sua espada lhes entrará no coração,

E os seus arcos quebrados.

Os juízos de Deus podem não aparecer imediatamente. O ímpio pode ser permitido liberdade temporária para realizar seus maus desígnios; mas o Senhor vai rir dele; pois vê que seu dia está chegando. Sua espada entra em seu próprio coração .

B. DEUS DÁ MATERIAL EMPTINESS PARA OS ÍMPIOS, MAS SUSTENTA O RIGHTEOUS (37: 16-29)

16 Melhor é o pouco que o justo tem

Que as riquezas de muitos ímpios.

17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados;

Mas o Senhor sustém os justos.

18 Jeová conhece os dias dos íntegros;

E sua herança permanecerá para sempre.

19 Não serão envergonhados no dia do mal;

E nos dias de fome porque serão saciados.

20 Mas os ímpios perecerão,

E os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros;

Eles devem consumir; em fumaça se desfarão.

21 O ímpio, e não paga de novo;

Mas o justo se compadece e dá.

22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra;

E os que são por ele amaldiçoados serão exterminados.

23 passos do homem são estabelecidas de Jeová;

E ele deleita-se no seu caminho.

24 Ainda que caia, não ficará prostrado;

Pois o Senhor sustém com a sua mão.

25 Fui moço, e agora sou velho;

No entanto, nunca vi desamparado o justo,

Nem a sua descendência a mendigar o pão.

26 Todo o dia ele vos trata graciosamente, e empresta,

E a sua descendência é abençoada.

27 partem do mal, e faze o bem;

E habitar para sempre.

28 Pois o Senhor ama a justiça,

E não desampara os seus santos;

Eles serão preservados para sempre;

Mas a semente dos ímpios será exterminada.

29 Os justos herdarão a terra,

E nela habitarão para sempre.

Deve-se observar que Deus não promete riquezas terrenas para o Seu povo, mas Ele promete para sustentá-los com o pouco que o justo tem. É notável como Deus pode multiplicar de Seus filhos pouco , tornando-se ir longe .

Enquanto o salmista não diz que nenhum verdadeiro filho de Deus sempre foi conhecida a sofrer física e material quer, ele implica que tal fenômeno é extremamente raro. Ele próprio poderia testemunhar que embora tenha vivido durante muitos anos, ele tinha que se não vêem os filhos dos justos a mendigar o pão . Que Deus, em sua sabedoria, ocasionalmente, permitiu que alguns de seus filhos sejam destituídos é visto em He 11:37 . Aconteceu também a Jó-temporariamente e missionário Alan Gardner morreu de fome.

O justo é melhor do que o ímpio, das seguintes formas: (1) em suas posses (um pouco contra do que a abundância . -v Sl 37:16 ); (2) na sua força (o Senhor sustém vs. braços quebrados -v. Sl 37:17 ); (3) em sua perpetuidade (Senhor conhece os dias dos íntegros vs.mas os ímpios perecerá -vv. Sl 37:18 , Sl 37:20 ); (4) na sua integridade (o justo se compadece vs. o ímpio, e não paga novamente -v. Sl 37:21 ); e (5) em sua posteridade (sua descendência é abençoada vs. Mas a descendência dos ímpios será exterminada -vv. Sl 37:26 , Sl 37:28 ). O leitor irá decidir qual o personagem é o mais convidativo, que caminho o mais próspero, e de que maneira o mais duradouro.

C. AS ATITUDES DOS JUSTOS E OS ÍMPIOS (37: 30-32)

30 A boca do justo talketh da sabedoria,

A sua língua fala justiça.

31 A lei do seu Deus está em seu coração;

Nenhum de seus passos não deslizar.

32 O ímpio espreita o justo,

E procura matá-lo.

O justo é sábio, justo, obediente a Deus, e seguro. Os maus-ele procura assassinar homens bons. Como baixo! Que contraste entre os dois!

JUÍZOS DE D. DEUS DOS JUSTOS E OS ÍMPIOS RESUMIDA (37: 33-40)

33 Jeová não vai deixá-lo na mão,

Nem o condenará quando for julgado.

34 Aguarde o Senhor, e segue o seu caminho,

E ele te exaltará para herdar a terra:

Quando os malvados são cortadas, o verás.

35 Vi o ímpio com grande poder,

E espalhar-se como a árvore verde na terra natal.

36 Mas uma passaram, e eis que ele não era:

Sim, eu procurei-o, mas ele não pôde ser encontrado.

37 Nota o homem íntegro, e considera o reto;

Pois há um feliz final para o homem da paz.

38 Quanto aos transgressores, serão destruídos,

O fim dos ímpios será exterminada.

39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor;

Ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.

40 E o Senhor auxilia-los, e salva-los:

Ele rescueth dos ímpios e os salva,

Porque eles se refugiam nele.

Nos versos finais deste salmo Davi re-enfatiza algumas das verdades que ele já afirmou. Ele reitera a conduta e julgamento dos ímpios e ao final feliz de o homem da paz . "Que eu morra a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles!" (N1. Sl 23:10 ).


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 1 até o 40
37.1 Este salmo trata da prosperidade dos malfeitores e a adversidade dos justos. Antes da vinda de Cristo, esse problema parecia insolúvel, pois o sinal mais evidente que havia do favor de Deus era a prosperidade pessoal e nacional. Em Cristo, aguardamos coisas melhores, pertencentes à eternidade, a apuração das contas no Dia do Julgamento; e o melhor sinal do favor divino é, para os crentes, a doce comunhão com Cristo no íntimo do coração (Jc 1:12; 1Pe 1:5-60).

37:1-11 Nestes versículos, há várias exortações para os aflitos, e vários deveres para com o homem piedoso. Alguns deveres são positivos, alguns são negativos; o motivo de cada um se declara. Um dever, que se refere ao sentimento que tocaria a base da personalidade, se exprime na expressão hebraica 'ai tithhar, "não fique zangado”, traduzida por: Não te indignes (v. 1), não te irrites (v. 7), e não te impacientes (v. 8). As exortações positivas são especialmente: "esperar", "confiar", "fazer o bem", "descansar e esperar no Senhor". O motivo que nos leva a desejar passar mais tempo proporcionando o bem, do que preocupando-nos com aquilo que os ímpios fazem, é sinal de que a vitória dos ímpios tem vida efêmera e que logo serão exterminados (2, 9, 10).

37.6 Quem realmente procura obedecer à vontade de Deus, até nos seus mais íntimos sentimentos, será evidentemente galardoado.
37:12-20 Desapontamentos e destruição aguardam os ímpios, pois o mal nunca poderia triunfar: existe, em funcionamento no mundo,um princípio de retribuição (14-15; conforme Gl 6:610). A pobreza e a riqueza são termos relativos, pois seu valor real é aquilatado pelo efeito que tem sobre o caráter humano (16-17). O servo de Deus tem uma herança eterna (18), e já aqui na terra sabe que o Senhor não o abandonará; os ímpios, porém, serão deixados à perdição (20).
37.17 Braços. Expressão que representa a força, a atuação e os planos.

37.18 Conhece. Do heb yãdha; "saber", "conhecer", mas também: "interessar-se, tomar conhecimento em sentido favorável, compartilhar".

37.19 Mal. Heb rã'â, não somente o mal moral, mas também a desgraça, a dificuldade o aperto, a aflição, ou a adversidade.

37:21-31 O galardão e a felicidade aguardam os justos, a "herança" mencionada nos vv. 9, 18, 22, 34. No caminho para essa herança, Deus ordena os passos dos justos (23); podem tropeçar de quando em quando no caminho, mas Deus está sempre presente para os socorrer (24).
37.29 Herdarão. Heb yãrash, "herdar" que, comumente, quer dizer receber aquilo que pertencia a um parente que morrera, como também pode ser uma "partilha", algum "bem prometido", ou "um dom gratuito"; a herança eterna nos céus é o Dom gratuito de Deus, a vida eterna em Cristo (Rm 6:23).

37:32-40 Revela-se o contraste entre o destino final dos justos e dos ímpios. O fim do ímpio é a destruição (34-36). O fim dos justos é a paz (37). Isto acontece porque Deus está contra os ímpios, e a favor dos justos.
37.33 Afinal de contas, não são os homens que determinam a sorte de cada indivíduo, aqui na terra, mas sim Deus, que tudo tem a Seu dispor.
37.34 Possuíres a terra. Esta expressão referia-se em primeiro lugar à terra prometida a Abraão, promessa esta que parecia tão maravilhosa aos israelitas quando no cativeiro do Egito, ou vagueando no deserto. Assim como receberam Canaã de mineira milagrosa, assim também podiam confiar em outro milagre: a vida eterna nos céus a herança celestial à qual essa expressão passou a aludir (He 4:1).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 1 até o 40
Sl 37:0).

O salmo é um acróstico (v.comentário do Sl 25:0. v. 7. Descanse-, lit. “fique quieto”. “A convicção do salmista na intervenção definitiva e final de Deus é tão forte que ele ousa esperar [...] sem tentar tomar as coisas em suas mãos” (Ringgren, p. 58; cf. 40.1). v. 9. Assim como os povos foram eliminados na época da conquista de Canaã (conforme Dt 12:29), os maus serão removidos para que os justos possam usufruir em paz a sua herança (conforme Pv 2:21; Pv 10:30). Receber por herança a terra prometida é ter o direito de residir na terra de Javé e assim desfrutar do seu cuidado e bênção, v. 11. humildes-, v.comentário Dt 9:12; em Mt 5:5, a “terra” se toma toda a “terra” (conforme 2Pe 3:13).

v. 13. Senhor, hebraico ,adõnãi\ v.comentário Dt 8:1. ri: v.comentário Dt 2:4. v. 18. O Senhor cuida da vida dos íntegros (“conhece os dias dos íntegros”, ARA): v.comentário Dt 1:6. v. 19. desfrutarão fartura-, lit. “estão satisfeitos”, v. 20. a beleza dos campos-, a maioria das versões modernas vêem aí uma referência a flores (conforme v. 2; Is 40:6,Is 40:7); isso é mais provável que “a gordura dos cordeiros” (VA). desvanecerão como fumaça-, melhor seria “eles encontram o seu fim em fumaça” (conforme Mt 6:30). v. 21. não devolvem-, evidentemente quer dizer pobreza extrema, e não desonestidade (conforme Dt 15:6; Dt 28:12,Dt 28:44). v. 23. Provavelmente deveríamos ler aqui (com base num manuscrito de Cunrã) “Por meio de Javé os passos de um homem são firmados, e em todos os seus caminhos ele tem prazer”, v. 28. os seusfiéis-, ou “leais” (v.comentário Dt 4:3). [Eles\ serão protegidos-, o sujeito está na terceira pessoa do plural; muitas versões seguem a LXX e traduzem: “Os maus vão perecer para sempre”, v. 30,31. Conforme 1:2-4. profere, medita (lit. “murmura”); conforme 1.2. v. 35. cruek “agindo como um tirano”, florescendo como frondosa árvore nativa', o TM pode ser traduzido assim (conforme VA, RV), mas provavelmente está corrompido. Talvez seja melhor “elevar-se como um cedro do Líbano” (BJ). v. 37.futu-ro\ a palavra geralmente significa “fim”, “futuro”; mas aqui (e no v. 38) provavelmente se refere a descendentes (conforme nota de rodapé da NVI; “posteridade”; assim também BJ; NTLH: “descendentes”). O israelita esperava continuar vivendo por meio dos seus filhos (conforme Dt 25:5-5; Is 66:22; Sl 109:13).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 12 até o 20

12-20. O Destino dos Ímpios. O seu dia se aproxima. Na passagem anterior armou-se o cenário para esta proclamação de infortúnio com a declaração de que os ímpios só têm mais um pouco de tempo (v. 10). As diversas calamidades estão cuidadosamente catalogadas.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 37 do versículo 9 até o 21
b) Análise da fé subjacente do salmista (9-21)

O vers. 9, com seus porque e mas, estabelece a base para a atitude correta a respeito das anomalias morais da vida. Depois de um breve intervalo o iníquo desaparecerá e o justo viverá sem perturbações. Cada aspecto é expandido nos vers. 10 e 11 (cfr. Mt 5:5), e o tema assim introduzido é elaborado ainda mais nos vers. 12-15. O ímpio trama, rilha os dentes, desembainha a espada e retesa o arco para abater e eliminar os justos que "trilham o reto caminho" (14; cfr. Sl 119:1), como, por exemplo, na conspiração de Acabe contra Nabote (1Rs 21:11-11). Porém, suas próprias armas servirão para sua destruição (15). Em contraste, os homens justos são totalmente diferentes e seu valor é medido por valores morais, e não pelas possessões materiais (16-17). A meditação em seguida se volta para os justos, que são descritos com mais detalhes nos vers. 18 e 19. Sua mais notável característica é uma convicção de segurança que não se enraíza nas circunstâncias da vida diária, pelo que, mesmo quando as desgraças se abatem contra eles, não ficam envergonhados. Em contraste, os perversos não têm segurança duradoura, pois são como as melhores pastagens (vers.


20) que desaparecem na fumaça (cfr. vers. 2).


Dicionário

Braços

braço | s. m. | s. m. pl.
Será que queria dizer braços?

bra·ço
(latim bracchium, -ii)
nome masculino

1. [Anatomia] Cada um dos membros superiores do corpo humano.

2. [Anatomia] Parte que vai do ombro ao cotovelo, antes do antebraço.

3. Gente trabalhadora.

4. Trabalho do homem.

5. Poder, força, autoridade, jurisdição.

6. [Música] Parte do instrumento de corda onde estão os trastos e as cravelhas.

7. Ramo de árvore.

8. [Zoologia] Tentáculo do polvo.

9. [Biologia] Cada um dos tentáculos do pólipo.

10. Cada um dos lados da balança a um e outro lado do fiel.

11. Lado horizontal da cruz.

12. [Carpintaria] Parte da cadeira ou assento para descanso ou encosto do antebraço. = BRAÇAL

13. [Arquitectura] [Arquitetura] Cada um dos lados do transepto.

14. [Náutica] Barra curva da âncora.

15. Vara por onde se pega na padiola, no andor, etc.

16. [Zoologia] Membro anterior do cavalo.

17. [Zoologia] Cada um dos membros anteriores dos quadrúmanos.

18. Cada uma das correntes em que se divide um rio.

19. Porção de mar, de serra, etc., que se estende por um dos seus lados.

20. [Física] Cada uma das partes da alavanca entre o ponto de resistência e o de apoio, e entre este e o da aplicação da força.


braços
nome masculino plural

21. [Marinha] Madeiros sobre que assentam as cavernas dos navios.

22. [Marinha] Cabos que servem para manobrar as velas.


baixar os braços
Desistir.

braço direito
Pessoa que governa ou dirige com acerto e utilidade para outrem.


Justos

masc. pl. de justo

jus·to
(latim justus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Conforme ao direito.

2. Conforme à razão.

3. Imparcial, recto.INJUSTO, PARCIAL

4. Razoável, sensato.

5. Exacto.

6. Ajustado.

7. Adequado.

8. Que ajusta ou assenta bem.

9. Apertado.LARGO

nome masculino

10. Pessoa que procede com justiça.

11. Bem-aventurado.

12. Aquele que não é grande pecador.

13. O que é conforme com a justiça.


à justa
Exactamente; nem de mais nem de menos.

ao justo
Ao certo.

bater o justo
Dizer a verdade.

pagar o justo pelo pecador
Recair um castigo ou uma consequência sobre quem não tem culpa ou sobre um grupo onde há inocentes e culpados.


Quebrar

verbo transitivo e intransitivo Reduzir a pedaços, por efeito de choque ou golpe.
Partir, romper, fragmentar.
Virar, dobrar, fazer ângulo (mudando de direção): quebrar à esquerda, na próxima esquina.
Tornar dócil (às rédeas), amansar (o animal).
Abalar, comover, causar pena: coisa de quebrar o coração da gente.
Interromper, pôr fim a, romper (o silêncio, a calma, o encanto).
Não obedecer a normas ou convenções: quebrar o protocolo.
Falir, abrir falência: a "Casa da Noiva" quebrou.
Figurado Quebrar a cabeça, empenhar-se, esforçar-se mentalmente por encontrar solução, por vencer uma dificuldade; ter aborrecimentos, ser incomodado.
Quebrar a cara, esbofetear, esmurrar (um desafeto); gír. sentir-se frustrado, decepcionado por não ter conseguido o que esperava; dar-se mal, malograr.
Quebrar a castanha (a alguém), humilhar, vencer (a obstinação, o orgulho de alguém).
Quebrar lanças por, pelejar em prol de.
Quebrar o jejum, comer ou beber estando em obrigação de jejum; fazer a primeira refeição do dia.

quebrar
v. 1. tr. dir., Intr. e pron. Separar (-se) em partes, violentamente (por efeito de queda ou pancada); reduzir(-se) a pedaços, fragmentar(-se), despedaçar(-se). 2. Intr. e pron. Partir-se, fender-se, rachar; romper-se, estalar. 3. tr. dir. Fraturar. 4. tr. dir. Fazer dobras em; vincar. 5. Intr. Desviar-se para; dobrar a esquina para . Pron Dobrar o corpo; requebrar-se aracotear-se. 7. Intr. Dar quebra, faltar no peso ou na medida. 8. Intr. Refletir-se, refratar-se (a luz ou o som). 9. tr. dir. Quebrantar, amansar, domar. 10. tr. ind. Perder o impulso, diminuir a violência do ímpeto (as ondas, o mar, o vento et)C. 11. tr. dir. Acabar com, destruir, fazer cessar, pôr termo a: Quebrar os laços ou vínculos de amizade. 12. tr. dir. Cortar as relações com algué.M 13. tr. dir. Infringir, violar. 14. tr. dir. Faltar ao cumprimento de (palavra ou promessa). 15. Intr. Abrir falência; falir.

Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Suster

verbo transitivo Amparar, sustentar: os caibros sustêm as ripas e as telhas.
Fazer face a, resistir: os infantes sustiveram a carga de cavalaria.
Alimentar, nutrir: o milho sustinha toda a família.
Refrear, moderar.
Conter, reprimir: suster um grito.
Segurar, impedir de andar, fazer parar.
verbo pronominal Manter-se.
Equilibrar-se, firmar-se.

Suster Segurar; sustentar (Sl 18:35).

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 37: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o SENHOR sustém os justos.
Salmos 37: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

970 a.C.
H2220
zᵉrôwaʻ
זְרֹועַ
braço, antebraço, ombro, força
(the arms)
Substantivo
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H5564
çâmak
סָמַךְ
apoiar, escorar, encostar, suportar, pôr, sustentar, apoiar-se em
(have I sustained him)
Verbo
H6662
tsaddîyq
צַדִּיק
justo, lícito, correto
(righteous)
Adjetivo
H7563
râshâʻ
רָשָׁע
os maus
(the wicked)
Adjetivo
H7665
shâbar
שָׁבַר
quebrar, despedaçar
(to break)
Verbo


זְרֹועַ


(H2220)
zᵉrôwaʻ (zer-o'-ah)

02220 זרוע z erowa ̂ ̀ ou (forma contrata) זרע z eroa ̂ ̀ e (fem.) זרועה z erow ̂ ah̀ ou זרעה z ero ̂ ah̀

procedente de 2232; DITAT - 583a; n f

  1. braço, antebraço, ombro, força
    1. braço
    2. braço (como símbolo de força)
    3. forças (políticas e militares)
    4. ombro (referindo-se ao animal sacrificado)

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

סָמַךְ


(H5564)
çâmak (saw-mak')

05564 סמך camak

uma raiz primitiva; DITAT - 1514; v

  1. apoiar, escorar, encostar, suportar, pôr, sustentar, apoiar-se em
    1. (Qal)
      1. encostar ou escorar, encostar, apoiar-se em
      2. apoiar, sustentar, manter
    2. (Nifal) suportar-se ou apoiar-se
    3. (Piel) sustentar, refrescar, reviver

צַדִּיק


(H6662)
tsaddîyq (tsad-deek')

06662 צדיק tsaddiyq

procedente de 6663; DITAT - 1879c; adj.

  1. justo, lícito, correto
    1. justo, correto (no governo)
    2. justo, reto (na causa de alguém)
    3. justo, correto (na conduta e no caráter)
    4. justo (no sentido de alguém justificado e vindicado por Deus)
    5. certo, correto, lícito, legítimo

רָשָׁע


(H7563)
râshâʻ (raw-shaw')

07563 רשע rasha ̀

procedente de 7561; DITAT - 2222b; adj.

  1. perverso, criminoso
    1. perverso, alguém culpado de crime (substantivo)
    2. perverso (hostil a Deus)
    3. perverso, culpado de pecado (contra Deus ou homem)

שָׁבַר


(H7665)
shâbar (shaw-bar')

07665 ברש shabar

uma raiz primitiva; DITAT - 2321; v.

  1. quebrar, despedaçar
    1. (Qal)
      1. quebrar, arrombar ou derrubar, destroçar, destruir, esmagar, extinguir
      2. quebrar, romper (fig.)
    2. (Nifal)
      1. ser quebrado, ser mutilado, ser aleijado, ser arruinado
      2. ser quebrado, ser esmagado (fig)
    3. (Piel) despedaçar, quebrar
    4. (Hifil) irromper, dar à luz
    5. (Hofal) ser quebrado, ser despedaçado