Enciclopédia de Salmos 40:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 40: 9

Versão Versículo
ARA Proclamei as boas-novas de justiça na grande congregação; jamais cerrei os lábios, tu o sabes, Senhor.
ARC Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor, tu o sabes.
TB Proclamei boas-novas de justiça nas grandes congregações;
HSB בִּשַּׂ֤רְתִּי צֶ֨דֶק ׀ בְּקָ֘הָ֤ל רָ֗ב הִנֵּ֣ה שְׂ֭פָתַי לֹ֣א אֶכְלָ֑א יְ֝הוָ֗ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃
BKJ Eu preguei a justiça na grande congregação; eis que não tenho refreado os meus lábios, ó -SENHOR, tu sabes.
LTT Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os Meus lábios, ó SENHOR, Tu o sabes.
BJ2 realizar tua vontade;[d] meu Deus, eu quero ter a tua lei dentro das minhas entranhas.
VULG Verbum iniquum constituerunt adversum me : Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat ?

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 40:9

Josué 22:22 O Deus dos deuses, o Senhor, o Deus dos deuses, o Senhor, ele o sabe, e Israel mesmo o saberá; se foi em rebeldia ou por transgressão contra o Senhor, hoje não nos preserveis.
Salmos 22:22 Então, declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
Salmos 22:25 O meu louvor virá de ti na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
Salmos 35:18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
Salmos 71:15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
Salmos 119:13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
Salmos 119:171 Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
Salmos 139:2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
Marcos 16:15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
Lucas 4:16 E, chegando a Nazaré, onde fora criado, entrou num dia de sábado, segundo o seu costume, na sinagoga e levantou-se para ler.
João 21:17 Disse-lhe terceira vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Simão entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.
Hebreus 2:12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
SALMO 40: A NATUREZA DA VERDADEIRA ADORAÇÃO, 40:1-17

O Salmo 40 parece uma combinação de dois cânticos independentes, visto que os versículos 13:17 são praticamente idênticos ao Salmo 70. Ambos são atribuídos a Davi e dedicados ao cantor-mor. Por causa do uso no NT dos versículos 6:8 (Hb 10:5-9), o salmo pode ser considerado messiânico; isto é, referindo-se, pelo menos em parte, a Cristo. Por essa razão, ele é freqüentemente usado em igrejas litúrgicas nas leituras da Sexta-feira Santa.

  1. Cântico (40:1-5)

A primeira seção do salmo é um cântico de louvor a Deus pela oração respondida. Davi recorda a sua espera paciente no SENHOR (1) e pela resposta de Deus. O ato salvador do Senhor tirou o salmista de um lago (poço) horrível (2; lit., de um poço estrondoso), cujo fundo continha um charco de lodo (um pântano, ou mesmo areia movediça) e pôs os seus pés sobre uma rocha. Essa libertação demandava um novo cântico (3), um hino ao nosso Deus. Esses versículos são a base do conhecido hino evangélico de H. J. Zelley: "Ele me Tirou". Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança (4). Que não respeita significa literalmente: "que não vai atrás" (NVI) ou: "que não se volta para". O cântico de louvor se funde em um hino de adoração, exaltando as maravilhas (5) que Deus tem operado e os pensamentos (de-sígnios benevolentes) que tem para com o seu povo. Alguns têm retificado a expressão hebraica não se podem contar diante de ti para "ninguém há que se possa igualar contigo" (cf. ARA). No entanto, da forma como encontramos essa expressão, ela sugere que o número e a maravilha dos propósitos de Deus para com o seu povo são tão gran-des que nenhuma mente humana pode "colocá-los em ordem" ou calcular o seu total -são mais do que se podem contar.

  1. Submissão (40:6-12)

No seu contexto original, esta é uma expressão nobre da percepção profética de que Deus estava mais preocupado com a obediência e submissão à sua vontade do que com sacrifícios e ofertas prescritos no culto do AT. Muitos entendem que essas declarações ou outras semelhantes a essas nos livros proféticos (e.g., Is 1:11-15; Mq 6:6-8) são uma rejeição da adoração no Templo divinamente ordenado. Mas, esse não era o caso. A objeção era contra o sacrifício sem sinceridade, um ritual sem a verdadeira retidão.

No entanto, para os cristãos essas palavras sempre terão um significado messiânico (Hb 10:5-7). Seu cumprimento final está no Filho Maior de Davi, com exceção do versículo 12 (q.v.). Os meus ouvidos abriste (6) — acerca da variante em Hebreus, cf. CBB, Vol. IX. No rolo do livro (7) : os livros antigos eram elaborados em forma de rolos (de pergaminho). O salmista se deleita em fazer a vontade de Deus e apregoa a justiça e fidelidade do Senhor na grande congregação (9-10). Em vista disso, ele pede para ser preservado continuamente pelas misericórdias e pela verdade de Deus (11). Males sem número (raoth;
12) é o termo mais amplo no hebraico para o que é ruim, difícil e pernicioso na vida. Minhas iniqüidades -literalmente, em relação ao salmista; figuradamente em relação ao Salvador, que levou "os nossos pecados sobre o madeiro" (1 Pe 2.24).

  1. Súplica (40:13-17)

Esses versículos, com pequenas mudanças, reproduzem o Salmo 70. O salmista ora por libertação, auxílio (13), vindicação diante do escárnio (14-15) e bênção para o povo de Deus (16). Confundidos (14) é "desconcertados" ou "frustrados". Acerca de Ah! Ah! (15), cf.comentário em 35.21. Confundidos sejam em troca da sua afronta (15) significa desolação como recompensa pelo seu comportamento vergonhoso. Apesar da sua pobreza e necessidade, ele pode dizer: O Senhor cuida de mim (17) — se preocupa comigo; porque Deus é tanto auxílio como libertador.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
*

Sl 40 Este salmo tem duas seções, unidas pelos vs. 9 e 10, como uma transição apropriada. Deus tinha respondido a uma oração anterior do salmista, mas ele ainda tinha problemas para serem expostos diante do Senhor. Ele confiava em Deus em um período de novas crises.

* 40:2

dum tremedal de lama... uma rocha. O lodaçal contrasta-se com os passos firmes possíveis sobre uma rocha. O seol, a sepultura, é com freqüência retratado como uma cova (6.5 e notas; 30.3). Talvez o salmista estivesse enfermo e ameaçado de morte; ou então, visto que o salmo provavelmente é um salmo régio, ele pode ter sentido a ameaça de morte em batalha.

* 40:3

um novo cântico. Ver Sl 33:3, nota.

* 40:4

Bem-aventurado. Ver Sl 1:1, nota.

os arrogantes. Uma palavra rara, usada para indicar os egípcios. Em Sl 87:4 essa palavra é simplesmente traduzida por "Raabe". É provável que aqui refira-se aos ídolos falsos das nações circunvizinhas.

* 40:6

não quiseste. O salmista sabia que os animais sacrificados no Antigo Testamento o eram por mandado de Deus. Mas se fossem oferecidos sem arrependimento e fé genuínos, Deus não os aceitava.

abriste os meus ouvidos. Essa frase difícil pode ser idiomática. O hebraico, traduzido mais literalmente, diria "escavaste", e não "abriste". Isso significa que Deus dera ao salmista ouvidos para ouvir e obedecer. A frase é importante, porquanto é citada em Hb 10:5-7. A epístola aos Hebreus usa a tradução da Septuaginta (Antigo Testamento traduzido para o grego), que diz: "Preparaste corpo para mim". Mas o sentido é o mesmo: os "ouvidos" são para o "corpo" como uma parte é para o todo. A obediência de Jesus no corpo é para oferecer-se, de uma vez por todas, substituindo os sacrifícios de animais do Antigo Testamento.

* 40:7

no rolo do livro está escrito a meu respeito. A referência pode ser ao mandamento registrado para os reis em Dt 17.

* 40:8

agrada-me fazer a tua vontade. Este versículo atinge o âmago da questão. O salmista ofereceu aquilo que Deus requeria dele — obediência de todo o coração.

* 40:9

na grande congregação. Ou os adoradores reunidos ou a nação inteira de Israel.

* 40:12

os males... as minhas iniqüidades. O salmista identificou a origem de suas perturbações tanto externas (inimigos que procuravam frustrá-lo) quanto internas (seus próprios pecados).

*

40.13-17 Ver notas em Sl 70.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
40.1-4 Esperar a ajuda de Deus não é fácil, entretanto Davi recebeu quatro benefícios por fazê-lo: (1) Deus o tirou do desespero, (2) colocou seus pés sobre penha, (3) endireitou seus passos, e (4) pôs um cântico novo de louvor em sua boca. Freqüentemente as bênções não podem receber-se a menos que passemos pela prova da espera.

40:6 "Sacrifício e oferenda não te agrada". Os rituais religiosos nos dias do Davi incluíam o sacrifício de animais no tabernáculo. Davi diz que estes atos careciam de significado a menos que se fizessem pelas devidas razões. Na atualidade, freqüentemente levamos a cabo rituais como ir à igreja, tomar a comunhão ou dizimar. Estas atividades estão vazias se nossas razões para as fazer são egoístas. Deus não quer esses sacrifícios e oferendas sem uma atitude de entrega ao. O profeta Samuel lhe disse ao rei Saul: "O obedecer é melhor que os sacrifícios" (1Sm 15:22). Assegure-se de obedecer e servir sempre a Deus que é o que A deseja.

40:7, 8 "O fazer sua vontade, Meu deus, agradou-me". Jesus manifestou esta atitude de obediência e serviço a Deus (Jo 4:34). Em realidade veio como os profetas predisseram, proclamando as boas novas da justiça de Deus e seu perdão pelos pecados. Os versículos 6:8 também se citam em Hb 10:5-10 aplicando-os ao Jesus.

40.9, 10 Davi disse que falaria a respeito da fidelidade e salvação de Deus a quem rodeava. Quando sentimos o impacto da justiça de Deus em nossa vida, não podemos mantê-lo oculto, mas sim queremos lhes contar a outros o que Deus tem feito por nós. Se a fidelidade de Deus trocou sua vida, não seja tímido. É natural lhe contar a outros as boas ofertas que encontramos em um negócio ou recomendar um bom doutor, deste modo devemos atuar com naturalidade ao proclamar o que Deus tem feito por nós.

40:10 Quando pensamos a respeito da fidelidade, vem-nos à mente um amigo ou um cônjuge. As pessoas que nos são fiéis, aceitam-nos e amam, mesmo que somos antipáticos. As pessoas fiéis cumprem suas promessas, sejam estas de apoio ou promessas feitas em nossos votos matrimoniais. A fidelidade de Deus é como a fidelidade humana, mas perfeita. Seu amor é absoluto e suas promessas irrevogáveis. O nos ama apesar de nossa constante inclinação para o pecado. Cumpre as promessas que nos fez mesmo que rompamos as promessas que fizemos ao.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
Sl 40:1. ; Is 1:10 ; Jl 5:21 ). O autor da Epístola aos Hebreus aplica versos Sl 40:6-8 a Jesus (He 10:5 ), tornando este um dos salmos messiânicos.

A interpretação dos meus ouvidos fizeste um (v. Sl 40:6) é debatida entre os estudiosos. Refere-se a ouvidos que ouvem, ou é uma referência a esse ritual hebraico que significa a consagração de um escravo ao seu mestre para sempre (conforme Ex 21:2. ; Dt 15:12.)? O presente escritor acredita que esta última interpretação deve ser rejeitada. Apenas uma orelha do escravo foi "aberto" com o furador no ritual de consagração, enquanto o salmista fala de Deus de abrir os ouvidos (duplo).

Consagração completa exige ouvidos abertos para a voz de Deus em todos os momentos. Jesus é o exemplo notável de tal entrega a Deus. Sua própria carne era "fazer a vontade daquele que o enviou" Ele ", e realizar a sua obra" (Jo 4:34 ). Ele podia dizer:Agrada-me fazer a tua vontade, ó meu Deus . Mas é o que diz a cada homem que tem a lei de Deus escrita no prazo de seu coração (conforme Ez 36:25-27. ).

Este tipo de consagração leva alguém a testemunhar a bondade de Deus. Como Davi diz, não deixarei meus lábios. ... Eu anunciei a tua fidelidade ea tua salvação .

III. ORAÇÃO do servo ao seu Senhor (Sl 40:11) ainda atormentava. No entanto, ele tinha cometido outros pecados, pois eles eram mais do que os cabelos de sua cabeça.

No entanto, ele confiou no Senhor. Essa foi a seu crédito. Como Deus o havia ajudado na situação descrita nos versos do salmo de abertura, assim ele vai ajudá-lo novamente. Davi poderia testemunhar com todos os que olham a Deus por ajuda, O Senhor cuida de mim .


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
Podemos chamar esse salmo de "Salmo de Natal", porque olha em direção ao nascimento de Cristo. He 10:5-58 cita os versícu-los 6:8 e aplica-os a Jesus Cristo. Historicamente, o salmo surgiu como resultado de uma crise na vida de Davi. Ele estava em um "poço de perdição" e clamou ao Senhor, que o libertou. Na primeira metade do salmo (vv. 1-10), Davi testifica a misericórdia do Senhor e mostra sua gratidão ao entregar-se de novo ao Senhor. Nos versícu-los finais (vv. 11 -1 7), Davi clama a Deus em busca de ajuda adicional quando novos inimigos se aproxi-mam dele. O versículo 1 7 tem mui-ta força: "O Senhor cuida de mim". Como esse salmo é messiânico (fala de Jesus Cristo), estudaremos espe-cificamente esse aspecto dele.

  1. O nascimento de Cristo (Sl 40:6-19)

Leia com atençãoHe 10:1-58). Deus tem quatro maneiras de fazer um corpo:

  1. do pó, como no caso de Adão;
  2. a partir do homem, como Eva (Gn 2:21-25); (3) de uma mulher casada com um homem, como no nasci-mento de todos os seres humanos comuns; e (4) de uma mulher, sem a participação de um homem, como no nascimento de Cristo. Jesus nas-ceu em um corpo preparado que não fora maculado pelo pecado. Embora ele sentisse todas as fraquezas não pecaminosas da carne (fome, dor, fraqueza, morte), ele nunca compar-tilhou das fraquezas pecaminosas da carne. Jesus Cristo não poderia ser o Salvador do mundo se não tivesse uma natureza sem pecados.

Em relação à frase "Abriste os meus ouvidos", veja Êxodo 21:1-6 e Is 50:5. Os judeus do Antigo Testamento furavam a orelha dos servos que queriam permanecer para sempre com eles. Essa é uma bela imagem de dedicação. Observe também que o nascimento de Cristo "está escrito" no livro. Gênesis 3:15 apresenta a primeira promessa em que Deus anuncia que "o descen-dente dela" (NVI) (não do homem, por essa razão o nascimento virgi-nal) derrotará a semente de Satanás. Depois, o Senhor anunciou a Abraão que o Salvador viria por intermédio dos judeus e, a seguir, revelou que viria pela tribo de Judá. Is 7:14 anuncia o nascimento virginal, e Mq 5:2 informa que ele virá de Belém.

  1. A vida de Cristo (Sl 40:8-19)

Esses versículos resumem de uma for-ma bonita o que Jesus fez: ele amou a Palavra, viveu a Palavra e pregou a Palavra para as pessoas. Ninguém ja-mais pôde acusar Jesus de ter pecado; veja Jo 8:46. Os judeus tiveram de contratar mentirosos para dar falso testemunho contra ele em seu julga-mento. Mesmo Judas (que devia ter boas desculpas para acusá-lo) admi-tiu a inocência dele (Mt 27:1-40 e compare-o com Sl 40:9-19; ele pôs todos os inimigos sob seus pés.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
40.1- 10 As ações de graças e louvores pelos livramentos do passado.
40.1- 5 Salienta-se a bondade de Deus, pois é Deus quem veio socorrer e salvar a Davi, fazendo para ele aquilo que ninguém jamais poderia fazer. Das profundezas do pecado e do desespero, clamou a Deus, que lhe estendeu Sua misericórdia, e o colocara às alturas das bênçãos, dando-lhe a segurança, erguendo-o do lamaçal de pecados, firmando-lhe os pés sobre a rocha. Davi já passara por muitas experiênciasmas esta lhe deu motivo para cantar este cântico novo.
• N. Hom. 40:1-3 O que Deus faz para quem nele espera:
1) Deus o ergue;
2) Deus o purifica da lama do mundo;
3) Deus o estabelece;
4) Deus o sustenta;
5) Deus o harmoniza em salmo de alegria.
40.4 Reserva-se um tipo especial de felicidade para o homem que confia em Deus e odeia o mal. As coisas maravilhosas, que Deus fizera a este Seu filho, são verdadeiramente incontáveis (5).

40:6-10 É esta bondade de Deus (1-5) que motiva a nossa gratidão, que se expressa não somente ematos (6-8), como também em palavras (9-10). Em primeiro lugar Deus pede-nos a obediência, esó depois, nosso sacrifício (1Sm 15:22-9). O exemplo supremo desta obediência é o Senhor Jesus Cristo, a Quem a Epístola aos Hebreus relaciona estes versículo (He 10:5-58). Devemos praticar a retidão antes de exigir que outras pessoas sejam retas. Note-se o tema dos sermões de Davi: "Tua justiça, tua fidelidade, tua salvação, tua graça e tua verdade".

40:11-17 Aquele que não poupou seus lábios em louvores (9) ora para que Deus não poupe Suas misericórdias (10); aquele que não escondeu a mensagem da fidelidade e da salvação de Deus (10) ora para que estas não sejam dele escondidas (11). Davi apela à bondade de Deus.
40.12 Me alcançaram. Com os efeitos descritos emSl 38:1-19.

40.13- 15 Foi libertado de muitos perigos (2), mas surgiram mais; é sempre assim em nossas vidas.
40.16 Este gozo pertence a cada crente que entra em comunhão com Deus.

40.17 Que consolação saber que Deus cuida de nós, ajudar-nos-á e nos libertará no meio das mais terríveis aflições (2Co 1:10).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 1 até o 17
Sl 40:0) com que o salmista olha para Deus para que este responda às suas orações de salvação (conforme Is 25:9) capacitou-o a suportar o período da espera (conforme Is 40:31). v. 2. poço de destruição [...] atoleiro de lama-, descrições do Sheol (v.comentário Dt 6:5). Qualquer desastre, mas especialmente doenças, era visto como um fator que puxava o sofredor para a esfera da morte (conforme 2Sm 22:5,2Sm 22:6; 33:30; Sl 30:3,Sl 69:14,Sl 69:15; Jo 2:2,Jo 2:7). Assim, a cura ou restauração poderia ser considerada libertação do Sheol (conforme 1Sm 2:6; Sl 30:3; Jo 2:7). v. 3. novo cântico-, v.comentário Dt 33:3. v. 4. Gomo éfeliz-, v.comentário Dt 1:1. orgulhosos-, possivelmente “ídolos” (assim NTLH). deuses falsos-, lit. “uma mentira”, v. 5. maravilhas-, milagres passados (v.comentário Dt 9:1).

v. 6. Não temos uma rejeição dos sacrifícios em Sl, mas o reconhecimento de que fazer a vontade de Deus é mais importante do que observâncias rituais (conforme 1Sm 15:22; SL

50:8-14; 51.16ss; 69.30,31; Is l.llss; Jr 7:21, Jr 7:22; Dn 6:6; Jl 5:21). Nada menos do que o sacrifício de Sl mesmo é uma resposta adequada para a graça de Deus (conforme Mq 6:0,Is 50:5; Jr 6:10). O heb. “furaste” provavelmente não é uma referência ao fato de se furar a orelha de um escravo (Ex

21.6). v. 7. Aqui estou!...-, as palavras de um escravo quando o seu senhor chama (conforme Is 6:8).

No livro: provavelmente o livro da Lei (v. 8) em que a vontade de Deus para os seus escravos é expressa, e não um livro celestial em que estão registrados os atos dos homens (conforme 56.8). Pode ser uma referência ao decreto de coroação do rei davídico (v.comentário de

2.7). escrito a meu respeito: i.e., “determinado para mim” (conforme 2Rs 22:13). v. 8. Conforme 1.2; 119.11,16,47 etc.; Dt 6:6; Jr 31:33. v. 9. justiça: v.comentário Dt 33:5. na grande assembléia: v.comentário Dt 22:22. v. 10.justiça: v.comentário Dt 33:5. fidelidade: v.comentário Dt 5:7.

Uma oração por ajuda (v. 11-17)
O salmista apela agora para a continuação da bondade salvífica de Javé nas suas aflições presentes (v. 11,12), nos seus pedidos de ajuda e de derrota dos seus inimigos (v. 13
15), e finalmente (v. 16,17) ele ora para que os fiéis continuem a encontrar sua satisfação em Deus, e que ele não seja esquecido, mas logo experimente a libertação por iniciativa de Deus.
v. 11. Alguns estudiosos vêem nesse versículo uma declaração de confiança: “Tu não irás...” (conforme NTLH: “nunca deixarás de...”), e a consideram a conclusão do cântico de louvor (v. 1-10). v. 12. Os problemas não são especificados, mas o salmista reconhece que são consequência do seu pecado; conforme NTLH: “Fui apanhado pelos meus próprios pecados”, e já não consigo ver. conforme 6.7; 38.10; 69.3. v. 16. buscam: v.comentário Dt 24:6. Grande é: v.comentário de 35.27. v. 17. pobre e necessitado: v.comentário Dt 9:18.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 6 até o 11

6-11. A Reação diante do Novo Cântico. Agrada-me fazer a tua vontade. É o novo cântico e a experiência por trás dele que leva o salmista a olhar para além do sistema sacrificial. Os quatro sacrifícios básicos e ofertas do versículo 6 são inaceitáveis para apresentação da verdadeira gratidão e louvor. As profundezas da experiência do escritor encontram-se nesta proclamação declarada da natureza e obra do Senhor. O autor de Hebreus cita estas palavras aplicando-as a Cristo (He 10:57).


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 40 do versículo 6 até o 10
b) Dedicação (6-10)

1 A SUPREMA OFERTA (6-8). Supremo entre os planos de Deus, desvendados ao ouvido do salmista é que a adoração se consuma não no ritual do sangue dos animais, mas na rendição voluntária da vida no adorador para que obedeça continuamente à vontade de Deus. Há três parênteses nesta seção, e o discurso direto é como segue: "Sacrifícios e ofertas não quiseste; holocaustos e ofertas pelo pecado, não os requeres. Então eu disse: Eis aqui estou... agrada-me fazer a tua vontade, ó Deus meu". As quatro ofertas aqui mencionadas são expostas com detalhe em Lv 1a 4. Mas, apesar de terem sua legitima posição na adoração divina centralizada no altar, não eram o requerimento único e primário exigido do adorador (cfr. Dt 10:12 e segs.) Essa passagem é interpretada em He 10:5-58 como tendo sido proferida por Jesus Cristo e cumprida por Ele. Nessa citação, que depende da Septuaginta, a idéia de *abriste os meus ouvidos (6), (isto é, uma avenida preparada para receber a revelação divina) é substituída pela idéia de "antes corpo me formaste" (He 10:5), e esse conceito expandido torna-se a base da exegese que se segue (He 10:10 e segs.). A Palavra encarnada ouviu perfeitamente (Jo 8:26).

>Sl 40:9

2. O TESTEMUNHO PÚBLICO (9-10). A justiça de Deus tem sido proclamada ante os homens; não fora observada por seu próprio deleite secreto. A fidelidade, a misericórdia e a veracidade do Senhor tem sido pregada perante multidões de homens, e Sua salvação tem sido propagada. A segunda do vers. 9 é um parêntese, sendo que o testemunho principal é simetricamente anunciado: "Proclamei... Não ocultei... Não escondi..."


Dicionário

Congregação

substantivo feminino Ação de congregar, de reunir em assembléia.
Confraria formada por pessoas piedosas, sob invocação de um santo.
Instituição religiosa.
Assembléia de prelados incumbidos de examinar certos assuntos na Cúria Romana.
Conjunto dos professores titulares de um estabelecimento de ensino.

Esta palavra é mui freqüentemente aplicada a todo o povo hebreu, como sendo ele uma comunidade religiosa (Êx 12:3, etc – Lv 4:13, etc. – Nm 1:2, etc,). Antes da instituição da monarquia, o parlamento da congregação constava do chefe ou pai de cada casa, família e tribo. os delegados tinham o nome de anciãos ou príncipes – exerciam direitos soberanos – e o povo achava-se ligado aos atos desses magistrados, ainda mesmo quando os desaprovava (Js 9:18). outra palavra hebraica se emprega a respeito de uma assembléia, convocada para qualquer fim especial, como, por exemplo, a que se realizava por ocasião de uma das grandes festividades (1 Rs 8.65 – 2 Cr 7.8 – 30.13). Há, ainda, uma terceira palavra hebraica que aparece várias vezes em certas frases. Assim traduzidas: tenda da congregação, tabernáculo do testemunho etc.

Congregação
1) Israel considerado como povo ou nação (Ex 12:3).

2) O povo reunido, especialmente para fins religiosos (1Rs 8:14); (He 10:25,RC).

Eis

advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.
Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.

Grande

adjetivo De tamanho maior ou fora do normal: cabeça grande.
Comprido, extenso ou longo: uma corda grande.
Sem medida; excessivo: grandes vantagens.
Numeroso; que possui excesso de pessoas ou coisas: uma grande manifestação; uma grande quantia de dinheiro.
Que transcende certos parâmetros: grande profundeza.
Que obteve fortes consequências: grande briga; grandes discussões.
Forte; em que há intensidade: grande pesar.
Com muita eficiência: a água é um grande medicamento natural.
Importante; em que há importância: uma grande instituição financeira.
Adulto; que não é mais criança: o menino já está grande.
Notável; que é eficiente naquilo que realiza: um grande músico.
Cujos atributos morais e/ou intelectuais estão excesso: grande senhor.
Magnânimo; que exprime um comportamento nobre.
Fundamental; que é primordial: de grande honestidade.
Que caracteriza algo como sendo bom; positivo: uma grande qualidade.
Que é austero; rígido: um grande problema.
Território circundado por outras áreas adjacentes: a Grande Brasília.
substantivo masculino Pessoa que se encontra em idade adulta.
Quem tem muito poder ou influência: os grandes estavam do seu lado.
Etimologia (origem da palavra grande). Do latim grandis.e.

Justiça

substantivo feminino Particularidade daquilo que se encontra em correspondência (de acordo) com o que é justo; modo de entender e/ou de julgar aquilo que é correto.
O ato de reconhecer o mérito de (algo ou de alguém): a polícia vai fazer justiça neste caso.
Reunião dos organismos que compõem o poder judiciário.
Conjunto de indivíduos que fazem parte da prática da justiça: a justiça precisa buscar melhores condições de trabalho.
Cada uma das seções responsáveis pela administração da justiça; alçada, foro ou instância: Justiça Eleitoral.
Etimologia (origem da palavra justiça). Do latim justitia.ae.

Cumprimento das exigências de um relacionamento correto com ele, apagando a culpa deles e lhes creditando justiça (Rm 3:21-22), ajudando-os assim a dedicar-se em prol daquilo que ele declara justo (Rm 6:11-13).

A justiça consiste em cada um respeitar os direitos dos demais. [...] o critério da verdadeira justiça está em querer cada um para os outros o que para si mesmo quereria e não em querer para si o que quereria para os outros, o que absolutamente não é a mesma coisa. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 875 e 876

Educado, o sentimento de justiça será o sentimento salvador do indivíduo. Sentimento superior por excelência, no ser humano, ele sobrepuja a todos os outros e, por ser o que se apresenta com maior energia para a ação do indivíduo, é que na justiça procuram apoiar-se todas as injustiças que se cometem.
Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 3

J J [...] é o santo nome e a senha que desde o princípio dos tempos vêm escritos em todos os espaços e até na mais diminuta criação do Altíssimo. [...] é a Lei Suprema da Criação, sem que deixe de ser, do mesmo modo, o amor, formando com a justiça um todo perfeito.
Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 6

[...] A justiça é, acima de tudo, amor que corrige e sabedoria que educa.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12

[...] É a força harmônica, uma coordenação funcional, adequada da sociedade.
Referencia: LOBO, Ney• Estudos de filosofia social espírita• Rio de Janeiro: FEB, 1992• -

A verdadeira justiça não é a que pune por punir; é a que castiga para melhorar. Tal a justiça de Deus, que não quer a morte do pecador, mas que ele se converta e viva. Por o terem compreendido assim, foi que os nossos jurisconsultos chegaram a formular estes magníficos axiomas: É imoral toda pena que exceda a gravidade do delito. – É imoral toda pena que transpira vingança, com exclusão da caridade. – É imoral a pena quando, por sua natureza, não tende a fazer que o culpado se emende.
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 17a efusão

[...] o sentimento de justiça [...] é [...] o pensamento correto refletindo a eqüidade e a misericórdia que fluem de Cima.
Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 44

Na definição da Doutrina Espírita, a justiça consiste em respeitar cada um os direitos dos demais. Não somente os direitos consagrados nas legislações humanas, mas todos os direitos natu rais compreendidos no sentido amplo de justiça.
Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 17

[...] é fundamento do Universo [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartas e crônicas• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 17

[...] a justiça é sempre a harmonia perfeita.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

[...] a justiça, por mais dura e terrível, é sempre a resposta da Lei às nossas próprias obras [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Jornada acima

A justiça é uma árvore estéril se não pode produzir frutos de amor para a vida eterna.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz acima• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19

[...] a justiça esclarecida é sempre um credor generoso, que somente reclama pagamento depois de observar o devedor em condições de resgatar os antigos débitos [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 5

Todos nós precisamos da justiça, porque a justiça é a lei, em torno de situações, pessoas e coisas; fora dela, a iniqüidade é capaz de premiar o banditismo, em nome do poder. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21

Justiça Divina [...] a Justiça de Deus [...] é a própria perfeição.
Referencia: Ó, Fernando do• Almas que voltam• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Epíl•

[...] A Justiça do Pai é equânime e ninguém fica impune ou marginalizado diante de suas leis, mas, ela é, sobretudo, feita de amor e misericórdia, possibilitando ao faltoso renovadas ensanchas de redenção [...].
Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 11


Justiça
1) Atributo pelo qual, ao tratar com as pessoas, Deus age de acordo com as normas e exigências da perfeição de sua própria natureza (Sl 119:142). Por isso Deus castiga tanto os incrédulos (Dt 33:21); (Sl 96:13) como o seu próprio povo (Sl 50:5-7); (Is 28:17) e, com imparcialidade, socorre os necessitados (Dt 10:17-18); (Sl 72:2)

2) Ato pelo qual Deus, em sua graça e em conformidade com a sua ALIANÇA, selada com o sofrimento, morte e ressurreição de Cristo, perdoa as pessoas fracas, perdidas e sem justiça própria, aceitando-as através da fé (Rm 3:21-26); (1Co 1:30); (2Co 5:21). 3 Qualidade que leva os cristãos a agirem corretamente, de acordo com os mandamentos de Deus (Mq 6:8); (Rom 6:13,19); Ef

Justiça Nos evangelhos, o termo se reveste de vários significados:

1. A ação salvadora de Deus (Mt 3:15; 21,32), que se manifesta gratuita e imerecidamente (Mt 20ss.).

2. A justificação que Deus faz do pecador, em virtude da fé em Jesus (Mt

9,13; Mc 2:17; Lc 5:32).

3. O comportamento justo de uma pessoa (Mt 6:1ss.), que não deve ter finalidades exibicionistas, que caracteriza os seguidores de Jesus (Mt 6:33) e é fruto do arrependimento. Tal como a praticam certos religiosos — como os escribas e fariseus — é insuficiente para se entrar no Reino dos Céus (Mt 5:20).

Ela parte realmente não do desejo de se ganhar a salvação pelos próprios méritos, mas da gratuidade porque nós já a recebemos.

K. Barth, o. c.; J. Driver, Militantes...; C. Vidal Manzanares, De Pentecostés...


Lábios

Lábios Meio pelo qual se louva a Deus e se pronuncia externamente a adesão a ele. Jesus condenou duramente a proclamação externa que não corresponde a um coração confiante e a uma disposição para obedecer-lhe (Mt 15:8; Mc 7:6).

lábio | s. m. | s. m. pl.
Será que queria dizer lábios?

lá·bi·o
(latim labium, -ii )
nome masculino

1. Cada uma das duas partes carnudas que cobrem os dentes e formam a entrada da boca (ex.: lábio superior, lábio inferior). = BEIÇO

2. [Anatomia] Cada uma das pregas de pele na parte externa da vulva. (Mais usado no plural.)

3. [Medicina] Cada um dos bordos de uma ferida.

4. Botânica Cada um dos lobos de uma corola labiada.


lábios
nome masculino plural

5. Boca.

6. Linguagem , discurso.


grandes lábios
[Anatomia] Pregas de pele junto à vulva, por fora dos pequenos lábios.

pequenos lábios
[Anatomia] Pregas de pele mais pequenas imediatamente junto à vulva, no interior dos grandes lábios.


Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Pregar

verbo transitivo direto e intransitivo Abordar, comentar um assunto por sermão; pronunciar um sermão: o pastor pregou a palavra aos fiéis; ele sabia pregar.
verbo regência múltipla Fazer a divulgação de; alardear: os fiéis gostam de pregar; pregavam o cristianismo às crianças.
verbo transitivo direto e bitransitivo Passar ensinamentos: pregava saberes; pregou-lhe um conselho.
verbo transitivo indireto Dizer em voz alta; vociferar: pregava pela moral!
Etimologia (origem da palavra pregar). Do latim praedicare.
verbo transitivo direto e bitransitivo Deixar fixo com pregos: pregou o poste; pregou a capa na mesa.
Juntar por meio de costura; costurar: pregou enfeites no chapéu.
verbo transitivo direto , bitransitivo e intransitivo Ligar uma coisa a outra: pregou o tecido na parede.
verbo bitransitivo Golpear violentamente: pregou a mão na cara do filho!
Produzir um sentimento ou sensação em: ela me pregou um susto.
Etimologia (origem da palavra pregar). Do latim plicare; prego + ar.
verbo transitivo direto e intransitivo Enrugar, fazer pregas, deixar enrugado: pregou a bainha do vestido; a velhice pregou seu rosto.
Etimologia (origem da palavra pregar). Forma Der. de preguear.

pregar
v. 1. tr. dir. Firmar, fixar com prego. 2. tr. dir. Segurar, unir (com pontos de costura ou por outro meio). 3. tr. dir. Introduzir à força; cravar (prego ou qualquer objeto pontiagudo). 4. tr. dir. Fitar. 5. pron. Conservar-se por muito tempo no mesmo lugar. 6. Intr. Interromper qualquer tarefa por cansaço; ficar exausto; dar o prego.

Reter

verbo transitivo direto Não deixar escapar das mãos; segurar: reter as rédeas do poder.
Guardar na memória; ter de cor: retenho tudo o que leio.
verbo transitivo direto e pronominal Não deixar sair; ter como preso; deter: reteriam o bandido; retiveram-no até que se esclarecesse o caso.
Guardar em si mesmo; conter, refrear, moderar: reter o fôlego.
verbo transitivo direto , transitivo indireto predicativo e bitransitivo Manter algo conservado ou guardar para o si o que não lhe pertence: reter uma vaga de emprego; reteve-lhe os pagamentos.
Etimologia (origem da palavra reter). Do latim retinere.

Reter
1) Guardar (Pv 11:24; At 5:2).


2) Conservar (Pv 3:18; 1Co 11:2).


3) Segurar (Am 4:7).


4) Não dar (22:7).


5) Não usar (Pv 13:24).


6) Não perdoar (Jo 20:23).


Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 40: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os Meus lábios, ó SENHOR, Tu o sabes.
Salmos 40: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1319
bâsar
בָּשַׂר
trazer novas, dar notícia, publicar, pregar, anunciar
(the messenger)
Verbo
H2009
hinnêh
הִנֵּה
Contemplar
(Behold)
Partícula
H3045
yâdaʻ
יָדַע
conhecer
(does know)
Verbo
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3607
kâlâʼ
כָּלָא
restringir, limitar, reter, calar, impedir, refrear, proibir
(and was restrained)
Verbo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H6664
tsedeq
צֶדֶק
justiça, correção, retidão
([but] in righteousness)
Substantivo
H6951
qâhâl
קָהָל
assembléia, companhia, congregação, convocação
(a multitude)
Substantivo
H7227
rab
רַב
muito, muitos, grande
([was] great)
Adjetivo
H8193
sâphâh
שָׂפָה
lábio, idioma, fala, costa, margem, canto, borda, beira, extremidade, beirada, faixa
(language)
Substantivo
H859
ʼattâh
אַתָּה
você / vocês
(you)
Pronome


בָּשַׂר


(H1319)
bâsar (baw-sar')

01319 בשר basar

uma raiz primitiva; DITAT - 291; v

  1. trazer novas, dar notícia, publicar, pregar, anunciar
    1. (Piel)
      1. alegrar-se com boas-novas
      2. trazer novidades
      3. anunciar (salvação) como boas-novas, pregar
    2. (Hitpael) receber boas novas

הִנֵּה


(H2009)
hinnêh (hin-nay')

02009 הנה hinneh

forma alongada para 2005; DITAT - 510a; part demons

  1. veja, eis que, olha, se

יָדַע


(H3045)
yâdaʻ (yaw-dah')

03045 ידע yada ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 848; v

  1. conhecer
    1. (Qal)
      1. conhecer
        1. conhecer, aprender a conhecer
        2. perceber
        3. perceber e ver, descobrir e discernir
        4. discriminar, distinguir
        5. saber por experiência
        6. reconhecer, admitir, confessar, compreender
        7. considerar
      2. conhecer, estar familiarizado com
      3. conhecer (uma pessoa de forma carnal)
      4. saber como, ser habilidoso em
      5. ter conhecimento, ser sábio
    2. (Nifal)
      1. tornar conhecido, ser ou tornar-se conhecido, ser revelado
      2. tornar-se conhecido
      3. ser percebido
      4. ser instruído
    3. (Piel) fazer saber
    4. (Poal) fazer conhecer
    5. (Pual)
      1. ser conhecido
      2. conhecido, pessoa conhecida, conhecimento (particípio)
    6. (Hifil) tornar conhecido, declarar
    7. (Hofal) ser anunciado
    8. (Hitpael) tornar-se conhecido, revelar-se

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

כָּלָא


(H3607)
kâlâʼ (kaw-law')

03607 כלא kala’

uma raiz primitiva; DITAT - 980; v

  1. restringir, limitar, reter, calar, impedir, refrear, proibir
    1. (Qal)
      1. calar
      2. impedir
      3. reter
    2. (Nifal) ser detido

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

צֶדֶק


(H6664)
tsedeq (tseh'-dek)

06664 צדק tsedeq

procedente de 6663; DITAT - 1879a; n. m.

  1. justiça, correção, retidão
    1. o que é direito ou justo ou normal, retidão, justeza (referindo-se a pesos e medidas)
    2. justiça (no governo)
      1. referindo-se a juízes, governantes, reis
      2. referindo-se à lei
      3. referindo-se ao rei davídico, o Messias
      4. referindo-se a Jerusalém como sede de governo justo
      5. referindo-se a atributo de Deus
    3. retidão, justiça (num caso ou causa)
    4. correção (na linguagem)
    5. retidão (o que é eticamente correto)
    6. justiça (vindicada), justificação (em controvérsia), livramento, vitória, prosperidade
      1. referindo-se a Deus que é fiel à aliança na redenção
      2. em nome do rei messiânico
      3. referindo-se a pessoas que têm a salvação
      4. referindo-se a Ciro

קָהָל


(H6951)
qâhâl (kaw-hawl')

06951 קהל qahal

procedente de 6950; DITAT - 1991a; n. m.

  1. assembléia, companhia, congregação, convocação
    1. assembléia
      1. para mau conselho, guerra ou invasão, propósitos religiosos
    2. companhia (de exilados que retornavam)
    3. congregação
      1. como um corpo organizado

רַב


(H7227)
rab (rab)

07227 רב rab

forma contrata procedente de 7231, grego 4461 ραββι; DITAT - 2099a,2099b adj.

  1. muito, muitos, grande
    1. muito
    2. muitos
    3. abundante
    4. mais numeroso que
    5. abundante, bastante
    6. grande
    7. forte
    8. maior que adv.
    9. muito, excessivamente n. m.
  2. capitão, chefe

שָׂפָה


(H8193)
sâphâh (saw-faw')

08193 שפה saphah ou (no dual e no plural) שׁפת sepheth

provavelmente procedente de 5595 ou 8192 com a idéia de término (veja 5490); DITAT - 2278a; n. f.

  1. lábio, idioma, fala, costa, margem, canto, borda, beira, extremidade, beirada, faixa
    1. lábio (como órgão do corpo)
    2. idioma
    3. margem, beira, borda (de taça, mar, rio, etc.)

אַתָּה


(H859)
ʼattâh (at-taw')

0859 אתה ’attah ou (forma contrata) את ’atta ou את ’ath feminino (irregular) algumas vezes אתי ’attiy plural masculino אתם ’attem feminino אתן ’atten ou אתנה ’attenah ou אתנה ’attennah

um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess

  1. tu (segunda pess. sing. masc.)