Enciclopédia de Salmos 66:15-15

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 66: 15

Versão Versículo
ARA Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
ARC Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumo de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
TB Oferecer-te-ei holocaustos de reses gordas,
HSB עֹ֘ל֤וֹת מֵחִ֣ים אַעֲלֶה־ לָּ֭ךְ עִם־ קְטֹ֣רֶת אֵילִ֑ים אֶ֥עֱשֶֽׂה בָקָ֖ר עִם־ עַתּוּדִ֣ים סֶֽלָה׃
BKJ Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
LTT Oferecer-Te-ei holocaustos de animais- engordados, juntamente com aromática- fumaça de carneiros queimando; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
BJ2 Vou oferecer-te gordos holocaustos com a fumaça de carneiros, imolarei bois com cabritos.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 66:15

Números 6:14 e ele oferecerá a sua oferta ao Senhor, um cordeiro sem mancha, de um ano, em holocausto, e uma cordeira sem mancha, de um ano, para expiação da culpa, e um carneiro sem mancha por oferta pacífica;
II Samuel 6:13 E sucedeu que, quando os que levavam a arca do Senhor tinham dado seis passos, sacrificava ele bois e carneiros cevados.
II Samuel 6:17 E, introduzindo a arca do Senhor, a puseram no seu lugar, na tenda que Davi lhe armara; e ofereceu Davi holocaustos e ofertas pacíficas perante o Senhor.
I Crônicas 16:1 Trazendo, pois, a arca de Deus, a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
Salmos 51:19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Jeremias 41:5 que vieram homens de Siquém, de Siló e de Samaria, oitenta homens, com a barba rapada, e as vestes rasgadas, e o corpo retalhado; e traziam nas suas mãos ofertas de manjares e incenso, para levarem à Casa do Senhor.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

SELÁ

Atualmente: JORDÂNIA
Selá – Ver Petra
Mapa Bíblico de SELÁ



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 1 até o 20
SALMO 66: UM SALMO DE LIVRAMENTO, 66:1-20

Este salmo de adoração é dirigido ao "cantor-mor", e intitulado "Cântico e Salmo" (cf. Int. do Salmo
65) sem o nome de Davi. Ele é claramente dividido em duas seções principais. No versículo 13, ocorre uma mudança de pronome do plural para o singular. M'Caw entende que os versículos 1:12 tratam da adoração pública e os versículos 13:20 da adoração pessoal."

1. Adoração pública (66:1-12)

Esta é uma convocação para todos louvarem a Deus por causa das suas obras pode-rosas, tanto no Êxodo como em providências mais recentes.

  • "Toda a terra te adorará, e te cantará louvores" (66:1-4). Todas as terras são convocadas a louvar a Deus com brados de júbilo, cantando a glória do seu nome e dando glória ao seu louvor (1-2). Brados de júbilo são gritos de alegria (cf. 81.1; 95.1; 98.4; 100.1). Quão terrível és tu nas tuas obras! (3) foi traduzido como: "Quão im-pressionantes e terrivelmente gloriosas sãos as tuas obras!" (AT Amplificado). Toda a terra te adorará, [...] e cantará o teu nome (4). Selá: cf.comentário em 3.2.
  • "Converteu o mar em terra seca" (66:5-7). Existe aí uma referência dupla ao Êxodo e à passagem do rio Jordão (Êx 14:21; Js 3:14-17). Terrível (5) traz a idéia de "impressi-onante". O Êxodo, em particular, tornou-se para Israel o evento central da fé.
  • c) "Trouxeste-nos a um lugar de abundância" (66:8-12). As misericórdias de Deus não cessaram com o livramento notável no passado. Nas provações ao longo da história e em alguns perigos novos e recentes, o Senhor novamente tornou conhecido o seu poder. Sus-tenta com vida a nossa alma (9) pode ser entendido como. "mantém a nossa alma com vida" (Berkeley). Tu, ó Deus, nos provaste (10; testaste). Em lugar de lombos (11) leia-se "costas". Carregar fardos nas costas era algo comum naquela época (Berkeley, nota de rodapé). Semelhante à prata (10) que passa pelo processo do fogo depurador, o povo havia passado pelo fogo e pela água (12) ; mas o Senhor os havia livrado e trazido a um lugar de abundância — "um repouso com fartura, colocando-nos em liberdade" (Moffatt).

    2. Devoção Pessoal (66:13-20)

    A mudança dos pronomes pessoais no plural para o singular aponta para uma ênfa-se diferente no salmo. É a expressão de pessoas vindo à casa de Deus para adorar com holocaustos (13) e pagar os seus votos, que haviam pronunciado [...] na angústia (14). Animais nédios ("animais gordos", NVI), carneiros [...] novilhos e cabritos (15) eram todos aceitáveis como "ofertas pacíficas", isto é, aquelas que expressam ações de graça e amor a Deus, ou como pagamento de votos (Lv 3:1-17).

    A oferta era um testemunho público do que Deus tinha feito à sua alma (16). É possível que houvesse uma declaração detalhada de particularidades, mas tudo está resu-mido em louvor pela oração respondida (17-20). Se eu atender (contemplar) à iniqüidad do meu coração, o Senhor não me ouvirá (18) é uma verdade expressa de diversas formas em outras partes das Escrituras (e.g., 27:9-31.27; Pv 15:29-28.9; Is 1:15; Zc 7:13; Jo 9:31 etc.). Insinceridade ou pecado oculto tranca os canais da oração.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Salmos Capítulo 66 versículo 15
    O cabrito figura unicamente entre as vítimas oferecidas pelos chefes das tribos israelitas (conforme Nu 7:16-17,Nu 7:88). Daí se poderia concluir que, também neste caso, aquele que oferece os sacrifícios é um chefe do povo.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 1 até o 20
    *

    66:3

    Que tremendos. Grandes e temíveis.

    submissos. Quando Deus aparece como um guerreiro, os inimigos têm razão para temer que serão destruídos (Js 2:11).

    * 66:5

    Vinde e vede. O salmista convidou os ouvintes a relembrar os grandes atos de Deus na história (Sl 46:8).

    * 66.6

    o mar... o rio. A primeira frase deste versículo refere-se à travessia do mar Vermelho (Êx 14; 15). A segunda refere-se à travessia do rio Jordão quarenta anos mais tarde (Js 3). Esses grandes atos demonstraram o poder de Deus.

    * 66:9

    o que preserva... a nossa alma. Essa é uma verdade geral, mas pode haver uma alusão ao êxodo. Um contexto da provação mais recente de Israel também é possível.

    * 66:10

    nos provaste. Ocasionalmente, Deus submetia seu povo a decisões difíceis, para ver se seriam obedientes, a despeito dos sofrimentos (Êx 15:25).

    A prata. Quando a prata é refinada, ela é purificada; a escória é então retirada. Quando Deus submete o seu povo a algum teste, aqueles que não se mostram obedientes são tirados, enquanto que os fiéis permanecem mais constantes ainda.

    * 66:11

    cair na armadilha. O Senhor fez o salmista e os fiéis passarem por um período de aflição.

    * 66:12

    um lugar espaçoso. Uma possível referência ao salvamento recente da aflição, embora possa haver aqui uma alusão à conquista da terra de Canaã, por parte de Israel.

    * 66:13

    pagar-te-ei os meus votos. O salmista expressou seu agradecimento individual. Ao que tudo indica, recentemente Deus o tinha salvado de alguma aflição. Enquanto ele sofria, prometeu adorar a Deus com sacrifícios, se Deus ouvisse a sua oração (22.22, nota).

    * 66:16

    Vinde, ouvi. Com freqüência, o cumprimento de um voto levava a pessoa a louvar a Deus publicamente, dando testemunho da salvação divina.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 1 até o 20
    66.5-7 O escritor recordava a famosa história quando Deus resgatou aos israelitas dividindo em dois o Mar Vermelho. Deus salvou aos israelitas então e segue salvando a seu povo na atualidade.

    66.10-12 Da mesma maneira em que o fogo refina a prata no processo de fundição, as provas refinam nosso caráter. Proporcionam-nos uma sabedoria nova e muito mais profunda para nossa vida, nos ajudando a discernir a verdade da falsidade e nos capacita com a disciplina necessária para levar a cabo o que sabemos que é bom. Sobre tudo, estas provas nos ajudam a nos dar conta de que a vida é um presente de Deus que deve apreciar-se, não um direito que deve dar-se por concedido.

    66.13-15 A gente freqüentemente faz pactos com Deus, dizendo: "Se me curar (ou me libera deste caos), obedecerei-te pelo resto de minha vida". Entretanto, assim que se recupera, freqüentemente se esquece do voto e volta a surgir seu velho estilo de vida. Este escritor fez uma promessa a Deus, mas recordou a promessa e pagou seu voto. Deus sempre cumpre suas promessas e quer que sigamos seu exemplo. Seja cuidadoso em cumprir o que tiver prometido.

    66:18 Constantemente devemos confessar nossos pecados devido a que seguimos fazendo o mal. Mas a confissão requer que escutemos a Deus e desejemos deixar de fazer o que não lhe agrada. Davi confessou seu pecado e orou: "Libra me dos [enganos] que me são ocultos. Preserva também a seu servo das soberbas" (19.12, 13). Se nos negarmos a nos arrepender, se abrigarmos e acariciamos certos pecados, levanta-se um muro entre nós e Deus. Possivelmente não possamos confessar todos quão pecados cometemos, mas nossa atitude para a vida deve ser de confissão e obediência.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 1 até o 20
    Sl 66:1) levou à elaboração deste salmo, é claro que o curso que salvou Jerusalém entregues as nações vizinhas do poder do mesmo agressor.

    Por causa da grandeza do poder de Deus, o salmista acreditava todos os Seus inimigos iria submeter-se até Ele.

    A palavra apresentar (kachash , "mentira") sugere uma falta de sinceridade. Muitos fingir fidelidade a Deus, mas, em seus corações, eles "rendimento fingida obediência" (marg.). Essa fidelidade não é fidelidade. Aquele que conhece o coração vê o subterfúgio e vai julgar em conformidade. Nunca pode alguém que finge obediência ser agradável a Ele.

    II. ELOGIO PARA DEUS TRABALHA NA HISTÓRIA (Sl 66:5)

    5 Vinde, e vede as obras de Deus;

    Ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.

    6 Converteu o mar em terra seca;

    Eles atravessaram o rio a pé;

    Ali nos alegramos nele.

    7 Ele governa eternamente pelo seu poder para sempre;

    Seus olhos observam as nações:

    Não se exaltem os rebeldes. [Selah

    O Deus que está ativo na criação é ativo também na história. O evento que mais prontamente veio à mente de um hebreu, quando pensava em Deus na história foi o milagre no Mar Vermelho (Ex 14:1 ; Sl 68:7 ; Sl 74:13 ; Sl 78:13 , Sl 78:53 ; Sl 89:7 ; Sl 93:3 ; Sl 105:1 ; Sl 106:7 ; Sl 136:10 ). Quando chegou a tal maravilha para eles, não é ingênuo para os intérpretes modernos para "explicar" o milagre de que? Não há registro de um contemporâneo de Moisés tentando desacreditar esse milagre. Com uma só voz, escritores hebreus exclamar: Ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens. Converteu o mar em terra seca. Além disso, eles passaram o rio a pé (Js 3:14 ).

    Este é o Deus que governa por seu poder para sempre , cujo olhos estão em todas as nações. Que ninguém se rebelar contra ele, colocando-o à prova.

    B. COMO VISTO EM SUA LIBERTAÇÃO RECENTE DE ISRAEL (66: 8-12)

    8 Oh abençoe nossos povos Deus, vós,

    E fazer a voz do seu louvor a ser ouvido;

    9 que segura a nossa alma em vida,

    E não permite que os nossos pés para ser transferida.

    10 Pois tu, ó Deus, fizeste-nos provou:

    Tu nos julgados, como a prata é tentado.

    11 nos trouxeste para a rede;

    Tu layedst uma carga dura sobre os nossos lombos.

    12 Tu fizeste causa homens cavalgassem sobre as nossas cabeças;

    Passamos pelo fogo e pela água;

    Mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.

    Estes versos são o coração deste salmo.

    Mais uma vez o salmista chama para todos os povos vos para abençoar o nosso Deus ..., e fazer ouvir a voz do seu louvor para ser ouvido. Por quê? Ele libertou Israel a partir de uma calamidade nacional. Encobre a nossa alma na vida, e não sofre os nossos pés para ser transferida.

    Olhando para trás, o salmista traça a rota doloroso seu povo tinha atravessado. Por causa de seus pecados, eles foram levados para a net , eventualmente, a da invasão assíria. Passamos pelo fogo e água. Muitas cidades foram cercados e caiu. Cultivos foram confiscados, propriedades destruídas, cativas.

    As nações vizinhas Judá estavam sofrendo um destino semelhante. Parecia que tudo estava perdido. Então, Deus entrou em cena (2Rs 18:1 ). trouxeste-nos a um lugar de abundância.

    C. O SALMISTA VOTOS PARA LOUVAR A DEUS (66: 13-15)

    13 eu entrarei em tua casa com holocaustos;

    Te pagarei os meus votos,

    14 que os meus lábios pronunciaram

    E a minha boca falou, quando eu estava na angústia.

    15 Vou oferecer-te-holocaustos de animais engordados,

    Com o incenso de carneiros;

    Prepararei novilhos com cabritos. [Selah

    Quando Deus intervém para salvar um povo, o máximo que pode fazer-e o mínimo que eles deveriam tentar fazer-se restitua a Ele por Sua misericórdia é de se curvar na consagração e louvor sincero. Este o salmista se compromete a fazer. É fácil de fazer voto em tempos de aflição, e depois esquecer os votos quando o problema é passado. Evidentemente, o salmista não foi dessa faixa: eu te pagarei os meus votos, que os meus lábios pronunciaram.

    III. ELOGIOS para RESPEITO DE DEUS PARA O INDIVÍDUO (Sl 66:16 ). "Eu sou pobre e necessitado; mas o Senhor cuida de mim "( Sl 40:17 ). Deixe o take coração desanimado.

    Mas há um impedimento. Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá. Para atender à iniqüidade sugere a orar sem sinceridade, isto é, para pedir a Deus favores quando há uma área de rebelião contra Ele, no coração.

    Pode-se atender à iniqüidade no o coração desculpando algum pecado em si mesmo, e ao não ser doloroso quando o pecado é observada em outros. Sin corta a linha de comunicação com o Pai.

    Neste contexto, o salmista parece estar dizendo: Se eu orar com pecaminosa motivos-egoísmo é uma das formas mais comuns de iniqüidade - Deus não vai ouvir.

    Como o pecado interromper a comunicação com o Divino? (1) Ele entristece o Espírito, para que a oração se torna inaceitável. Para ser aceitável, a oração deve ser a respiração do Seu Espírito através do crente (Rm 8:26 ). (2) Ela destrói a fé. Aquele que reza pecaminosamente não pode construir uma confiança racional que Deus lhe responderei. (3) controla o fluxo fervor (Mt 11:12. ; Mt 7:7 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 1 até o 20
    66.1- 20 É um salmo para o culto no templo, com parte para o coro, vv. 1-12, e parte para o solista, vv. 13-20.

    66.1- 4 Deus rege a tudo e a todos, em grandeza e glória; finalmente, todos terão que se submeter a Ele (Fp 2:9-50).

    66.5- 7 As duas melhores ilustrações e provas de que Deus é realmente soberano são, para os israelitas, os dois grandes fatos sobrenaturais que os tiraram da escravidão no Egito e depois lhes concederam sua herança em Canaã: a divisão do Mar Vermelho para o povo escapar, e a divisão do rio Jordão para o povo entrar na nova terra.
    66:8-12 O Deus que se revelou a Israel é o único Deus, e deve ser adorado por todos os homens em todos os lugares. É Ele quem disciplina e liberta; é Ele quem prova Seu povo para o purificar; é Ele quem aflige com o fim de aperfeiçoar.
    66.9 Resvalem os pés. Para os hebreus, o pé que tropeça no caminho é símbolo da personalidade que não agüenta as provas da vida.

    66.10 Acrisolaste-nos. A mente piedosa reconhece que as decepções da vida com suas aflições e tristezas formarão o nosso caráter, se nos submetermos à prova; uma melhor ilustração disso é a purificação da prata e do ouro, que são submetidos ao fogo, não para estragá-los, mas para torná-los puros e valiosos (cf.1Pe 1:7; He 12:11).

    66.12 Espaçoso. Na terra montanhosa de Israel, o alívio de um vale largo e espaçoso era cobiçado, mormente porque, durante séculos, os exércitos bem equipados de diferentes nações ocupavam justamente estes lugares. Aqui o hebraico rewãyã se refere à satisfação, à abundância mais do que ao espaço somente, que seria rehõbh.

    66:13-15 O culto público de ações de graças, 65.1n. Os fiéis devem estar tão prontos para agradecer como o estão para pedir.
    66.16 Um coração transbordando de gratidão não condenará seus sentimentos; nisto temos a adoração ideal, dirigida a Deus, apelando para incluir os que, O amam (67.5).

    66.18 Uma condição para recebermos a resposta às nossas orações é termos uma vida pura e limpa, cheia de amor (Jo 15:7).

    66.19,20 Davi sabia que a sua oração fora atendida, pois tinha cumprido as condições; essa resposta vem da graça de Deus, não de obras meritórias.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 1 até o 20
    Sl 66:0). A terceira seção (v. 13-20) expressa a gratidão e o testemunho de um indivíduo (provavelmente o líder nacional) quando ele entra no templo para cumprir os votos que fez quando clamou a Deus na hora da aflição.

    Título: v. Introdução III. 1,3. v. 2. glorioso: v.comentário Dt 26:8 (conforme 96.3). nome: v.comentário Dt 20:1. louvem-no gloriosamente-. Iit. “tornai em glória o seu louvor”, v. 3. rastejam-, respeito fingido (i.e., a contragosto; conforme Dt 33:29; Sl 18:44; Sl 81:15). temíveis-, conforme 65.5. v. 4. Seria melhor traduzir os verbos pelo futuro, ou como uma convocação: “Adore...”. nome-, v.comentário Dt 20:1. Pausa (“Selá”): v. Introdução III. 3. v. 5. Venham e vejam-, pode ser uma referência a atos simbólicos realizados no templo durante a recitação da história da salvação (conforme 46.8), ou uma indicação de que os adoradores se consideram presentes pela imaginação nos eventos que estão sendo narrados (conforme v. 6c). impressionantes-, v. “temíveis” no v. 3; as duas palavras traduzem a mesma palavra hebraica (conforme Êx 15:11; Jr 32:19). v. 6. águas-, provavelmente o Jordão (cf. Js 3:0,Sl 114:5), mas pode ser uma referência ao mar Vermelho (Êx 13:18; conforme Êx 14:22) como faz a primeira linha, nos alegremos...-, os adoradores falam como se estivessem envolvidos nos eventos do êxodo (conforme Dt 5:3). v. 7. seus olhos-, conforme 11.4.

    v. 8. Bendigam-, v.comentário Dt 26:12. v. 10. Conforme 23:10; Sl 26:2; Is 1:25; Is 48:10; Jr 6:29; Ml 3:3. v. 11. armadilha-, cf. 19:6; Ez 12:13; 17:20.fardos-, ou, possivelmente, “correntes” (Targum). v. 12. cavalgassem: ou “passassem por cima” (i.e., com carros); esse poderia ser o destino de sobreviventes de uma batalha (conforme Is 51:23; Am

    1.3). fogo [...] água-, símbolos de perigo extremo (conforme Is 43:2). lugar de fartura-, o TM (NVI) pode sugerir “fartura”, “abundância” (conforme “lugar opulento”, RV; “lugar seguro”, NTLH), mas a RSV provavelmente está correta em fazer uma pequena emenda (“lugar espaçoso”; conforme BJ: “libertação”); a LXX traz “refrigério” ou “descanso” (v. nota de rodapé da NVI).

    v. 13. holocaustos-, v.comentário de 40.6. votos: v.comentário de 61.5. v. 14. Conforme Jz 11:35Jz 11:36. v. 15. Conforme Lv 22:18,19. fumaça: conforme Êx 29.18; a palavra hebraica pode significar também “incenso” (conforme Ex 30.1ss; Sl 141:2; Is

    1.13). v. 16. Conforme 22.22; 34.11. temem a Deus: conforme 34.7,9. v. 17. com a língua o exaltei: lit. “o louvor estava debaixo da minha língua” (v. comentário Dt 10:7). v. 18. Conforme Is 59:2,Is 59:3. Se eu acalentasse-, lit. “Se eu tivesse visto...”, o pecado: v.comentário Dt 32:2. v. 19. ouviu: i.e., respondeu, v. 20. Louvado seja: lit. “Abençoado seja”; v.comentário Dt 26:12que não...: lit. “que não empurrou de lado a minha oração nem o seu amor leal”, minha oração: talvez seja uma glosa a partir do v. 19 (conforme NEB). amor. v.comentário Dt 5:7.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 13 até o 20

    13-20. A Experiência do Salmista. Vinde, ouvi. Aqueles que temem a Deus são chamados para testemunharem o escritor pagando o seu voto no Templo. Suas ofertas e sacrifícios são suplementados pelo seu testemunho público do que Deus fez por ele.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 66 do versículo 13 até o 20
    b) Adoração pessoal (13-20)

    Esta porção final do cântico parece ser o testemunho do rei, pois temos aqui a inegável alteração para um pronome singular e para uma ênfase pessoal. Há duas fases. Nos vers. 13-15 ele fala a Deus a favor de si mesmo, na qualidade de representantes da nação. Durante a emergência anterior de ameaça de calamidade, ele fizera certos votos a Deus que não tinham sido cumpridos quando a libertação fora outorgada. Agora esses votos estão sendo cumpridos, não em meias medidas, mas plenamente (cfr. Ml 1:8, Ml 1:13-39; Is 1:15-23; Is 59:1-23; Ez 14:2-3; Jo 9:31; 1Jo 3:21). Bendito, realmente, seja Deus por causa de Sua fidelidade e graciosidade quanto a esse particular (20).


    Dicionário

    Animais

    2ª pess. pl. pres. ind. de animar
    masc. e fem. pl. de animal
    masc. pl. de animal

    a·ni·mar -
    (latim animo, -are, dar vida, soprar)
    verbo transitivo

    1. Dar animação a; dar vida a.

    2. Figurado Dar aparência de vida a (algo que é material).

    3. Dar alento, força, coragem. = ENCORAJAR, ESTIMULAR

    4. Promover o desenvolvimento de. = FOMENTAR, FAVORECER

    5. Imprimir movimento.

    verbo pronominal

    6. Cobrar ânimo, valor.

    7. Infundir ânimo (um ao outro).

    verbo intransitivo

    8. [Moçambique, Informal] Ser bom (ex.: a massala anima).


    a·ni·mal
    (latim animal, -alis)
    nome masculino

    1. [Biologia] Ser vivo multicelular, com capacidade de locomoção e de resposta a estímulos, que se nutre de outros seres vivos.

    2. Ser vivo irracional, por oposição ao homem (ex.: animal doméstico; animal selvagem). = ALIMÁRIA

    3. [Depreciativo] Pessoa bruta, estúpida ou grosseira. = ALIMÁRIA

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    4. Relativo a ou próprio de animal, geralmente por oposição às plantas ou aos minerais (ex.: gordura animal; instinto animal; reino animal).

    5. Figurado Que é relativo à sensualidade ou à lascívia. = CARNAL, FÍSICO, LASCIVO, LÚBRICO, LIBIDINOSO, SENSUAL, VOLUPTUOSOCASTO, ESPIRITUAL


    animal de companhia
    O mesmo que animal de estimação.

    animal de estimação
    Animal que se considera pertencer a um ou mais seres humanos, vivendo dentro de casa ou em dependências desta, mantendo geralmente com eles uma relação de companhia, interacção, dependência ou afeição.

    animal de tiro
    Animal usado para puxar um veículo.

    animal doméstico
    Animal que vive ou é criado dentro de casa ou em dependências desta.


    Cabritos

    masc. pl. de cabrito

    ca·bri·to
    nome masculino

    1. Cria de cabra.

    2. Pele deste animal.

    3. Carne desse animal, usada na alimentação.

    4. [Informal] Indivíduo de pele muito morena ou mulata.

    5. [Brasil] Qualificativo dado às crianças.


    Carneiros

    masc. pl. de carneiro
    masc. pl. astr. de carneiro

    car·nei·ro 2
    (latim vulgar carnarium, -ii, gancho para carnes)
    nome masculino

    1. Subterrâneo sepulcral. = CRIPTA

    2. Depósito de ossadas exumadas dos cemitérios.

    3. Cemitério.


    car·nei·ro 1
    (latim vulgar *carnarius, animal de boa carne)
    nome masculino

    1. [Zoologia] Mamífero ruminante e lanígero do género Ovis, da família dos bovídeos.

    2. Macho da ovelha.

    3. Carne desse animal.

    4. Pele ou lã desse animal (ex.: casaco de carneiro).

    5. [Informal] Pessoa dócil ou submissa.

    6. Antigo Máquina de guerra para arrombar portas e se desconjuntar muralhas. = CARNEIRO, VAIVÉM

    7. [Astronomia] Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.) = ÁRIES

    8. [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Peixes e Touro. (Geralmente com inicial maiúscula.) = ÁRIES

    9. Cada uma das pequenas ondas espumosas causadas pelo vento. (Mais usado no plural.)

    10. Cada uma das pequenas nuvens brancas arredondadas que cobrem o céu de maneira descontínua. (Mais usado no plural.) = CÚMULO

    11. [Agricultura] Gorgulho da fava.

    12. [Portugal: Madeira] Ictiologia Designação comum a várias espécies de peixes do género Scorpaena, da família dos escorpenídeos, com espinhos venenosos, encontrados em águas atlânticas e mediterrânicas de pouca profundidade. = ESCORPENA, PEIXE-PEDRA, RASCASSO


    carneiro hidráulico
    Máquina para elevar água. = ARÍETE HIDRÁULICO


    Fumaça

    substantivo feminino Grande massa de fumo que sobe de coisa incendiada.
    A porção de fumo que se toma de um jato aspirando cachimbo, charuto ou cigarro.
    Partículas sólidas, finamente divididas, suspensas (misturadas) num gás.
    A uma mistura de nevoeiro e fumaça dá-se o nome de smog. A maior parte da fumaça é produzida por partículas de carbono, originadas pela queima de combustíveis.

    Odorante

    odorante adj. .M e f. Que exala odor; cheiroso, aromático, perfumado, odorífero, odorífico, oloroso.

    Oferecer

    verbo transitivo direto e bitransitivo Presentear; ofertar, dar alguma coisa a alguém: ofereceu chocolate ao namorado.
    Sugerir algo para compensar outra: ofereceu dinheiro para evitar o prejuízo.
    Exibir; fazer a exposição de: ofereceu a teoria aos cientistas.
    Proporcionar; trazer consigo: essa promoção oferece descontos.
    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Colocar ao dispor de: ofereceu um livro ao filho; ofereceu o carro aos convidados; ofereceu seu emprego à esposa; ofereceu-se para auxiliar o professor.
    verbo bitransitivo Expressar ou realizar alguma coisa por motivos religiosos: ofereceu uma oração ao santo.
    Imolar; fazer um sacrifício para ou pedir a proteção de: oferecia animais às divindades; ofereceu o sobrinho à santa de sua devoção.
    Dedicar; mandar alguma coisa especialmente para alguém: ofereceu uma música ao marido.
    verbo pronominal Mostrar-se; apresentar diante de si: um ótimo emprego se oferecia a ele.
    Entregar-se: não a conhecia, mas se oferecia de bandeja.
    Etimologia (origem da palavra oferecer). Do latim offerescere.

    Sela

    substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.
    Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.

    substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.
    Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.

    Sela Assento de couro que é fixado sobre CAVALGADURA (Lv 15:9).

    Selá

    Termo musical de significação incerta, ocorrendo setenta e uma vezes em trinta e nove salmos, e três vezes no salmo de Hc 3. Concordam muitos comentadores na idéia de que a palavra é derivada de uma raiz, que significa levantar, elevar. E será deste modo a sua significação: para cima, alto. É neste sentido diversamente interpretada: uma direção
    (1). aos tocadores para mais forte acompanhamento, tendo mesmo alguns críticos a opinião de que se trata somente da transliteração da palavra grega “Psalle”, ‘façam vibrar os instrumentos’ –
    (2). aos cantores para que continuem a elevar os seus corações e as suas vozes em louvor –
    (3). a toda a congregação para que se unam na bênção ‘Bendito seja o Senhor para sempre’, elevando as suas vozes nos seus louvores ao Senhor.

    1. Filho de Arfaxade; portanto, neto de Sem (Gn 10:24-1Cr 1:18-24). Com 30 anos de idade tornou-se pai de Éber (Gn 11:12-15; 1Cr 2:3-1Cr 4:21). Listado na genealogia apresentada por Lucas que vai de Jesus a Adão (Lc 3:35).

    2. Nascido em Quezibe, era filho de Judá com uma mulher cananita. Depois que seu filho Er morreu, como castigo do Senhor por causa de seu pecado, Judá prometeu à viúva que ela se casaria com seu outro filho Selá, assim que ele tivesse idade suficiente. Judá, entretanto, não cumpriu sua promessa (Gn 38:5-11, 14,26). Para mais detalhes, veja Tamar. Posteriormente Selá é listado junto com o avô Jacó e outros membros da família no grupo que desceu para o Egito (Gn 46:12). Tornou-se líder do clã dos selanitas (Nm 26:20; Ne 11:5). P.D.G.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Salmos 66: 15 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Oferecer-Te-ei holocaustos de animais- engordados, juntamente com aromática- fumaça de carneiros queimando; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
    Salmos 66: 15 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1241
    bâqâr
    בָּקָר
    gado, rebanho, boi
    (and oxen)
    Substantivo
    H352
    ʼayil
    אַיִל
    carneiro
    (and a ram)
    Substantivo
    H4220
    mêach
    מֵחַ
    ()
    H5542
    çelâh
    סֶלָה
    Selá
    (Selah)
    Verbo
    H5927
    ʻâlâh
    עָלָה
    subir, ascender, subir
    (there went up)
    Verbo
    H5930
    ʻôlâh
    עֹלָה
    oferta queimada
    (burnt offerings)
    Substantivo
    H5973
    ʻim
    עִם
    com
    (with her)
    Prepostos
    H6213
    ʻâsâh
    עָשָׂה
    E feito
    (And made)
    Verbo
    H6260
    ʻattûwd
    עַתּוּד
    ()
    H7004
    qᵉṭôreth
    קְטֹרֶת
    incenso, fumaça, aroma de sacrifício (queimando)
    (and incense)
    Substantivo


    בָּקָר


    (H1241)
    bâqâr (baw-kawr')

    01241 בקר baqar

    procedente de 1239; DITAT - 274a; n m

    1. gado, rebanho, boi
      1. gado (pl. genérico de forma sing. - col)
      2. rebanho (um em particular)
      3. cabeça de gado (individualmente)

    אַיִל


    (H352)
    ʼayil (ah'-yil)

    0352 איל ’ayil

    procedente do mesmo que 193; DITAT - 45d,e,f,g; n m

    1. carneiro
      1. carneiro (como alimento)
      2. carneiro (como sacrifício)
      3. carneiro (pele tingida de vermelho, para o tabernáculo)
    2. pilares, verga, umbrais, pilastra
    3. homem forte, líder, chefe
    4. árvore grande, terebinto

    מֵחַ


    (H4220)
    mêach (may'-akh)

    04220 מח meach ou (plural) מחים

    procedente de 4229 no sentido de gorduroso; DITAT - 1181a; n m

    1. animal novo cevado, gordo

    סֶלָה


    (H5542)
    çelâh (seh'-law)

    05542 סלה celah

    procedente de 5541; DITAT - 1506a; v

    1. elevar, exaltar
      1. Selá
        1. um termo técnico musical provavelmente mostrando ênfase, pausa, interrupção

    עָלָה


    (H5927)
    ʻâlâh (aw-law')

    05927 עלה ̀alah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v

    1. subir, ascender, subir
      1. (Qal)
        1. subir, ascender
        2. encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
        3. subir, aparecer (referindo-se a animais)
        4. brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
        5. subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
        6. aparecer (diante de Deus)
        7. subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
        8. ser excelso, ser superior a
      2. (Nifal)
        1. ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
        2. levar embora
        3. ser exaltado
      3. (Hifil)
        1. levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
        2. trazer para cima, trazer contra, levar embora
        3. trazer para cima, puxar para cima, treinar
        4. fazer ascender
        5. levantar, agitar (mentalmente)
        6. oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
        7. exaltar
        8. fazer ascender, oferecer
      4. (Hofal)
        1. ser carregado embora, ser conduzido
        2. ser levado para, ser inserido em
        3. ser oferecido
      5. (Hitpael) erguer-se

    עֹלָה


    (H5930)
    ʻôlâh (o-law')

    05930 עלה ̀olah ou עולה ̀owlah

    f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f

    1. oferta queimada
    2. subida, escada, degraus

    עִם


    (H5973)
    ʻim (eem)

    05973 עם ̀im

    procedente de 6004; DITAT - 1640b; prep

    1. com
      1. com
      2. contra
      3. em direção a
      4. enquanto
      5. além de, exceto
      6. apesar de

    עָשָׂה


    (H6213)
    ʻâsâh (aw-saw')

    06213 עשה ̀asah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

    1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
      1. (Qal)
        1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
          1. fazer
          2. trabalhar
          3. lidar (com)
          4. agir, executar, efetuar
        2. fazer
          1. fazer
          2. produzir
          3. preparar
          4. fazer (uma oferta)
          5. atender a, pôr em ordem
          6. observar, celebrar
          7. adquirir (propriedade)
          8. determinar, ordenar, instituir
          9. efetuar
          10. usar
          11. gastar, passar
      2. (Nifal)
        1. ser feito
        2. ser fabricado
        3. ser produzido
        4. ser oferecido
        5. ser observado
        6. ser usado
      3. (Pual) ser feito
    2. (Piel) pressionar, espremer

    עַתּוּד


    (H6260)
    ʻattûwd (at-tood')

    06260 עתוד ̀attuwd ou עתד ̀attud ou (plural) עתודים

    procedente de 6257; DITAT - 1719b; n. m.

    1. carneiro, bode, líder

    קְטֹרֶת


    (H7004)
    qᵉṭôreth (ket-o'-reth)

    07004 קטרת q etoretĥ

    procedente de 6999; DITAT - 2011a; n. f.

    1. incenso, fumaça, aroma de sacrifício (queimando)
      1. fumaça aromatizada dos sacrifícios
      2. incenso
      3. perfume