Enciclopédia de Salmos 66:15-15
Índice
Perícope
sl 66: 15
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos. |
ARC | Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumo de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.) |
TB | Oferecer-te-ei holocaustos de reses gordas, |
HSB | עֹ֘ל֤וֹת מֵחִ֣ים אַעֲלֶה־ לָּ֭ךְ עִם־ קְטֹ֣רֶת אֵילִ֑ים אֶ֥עֱשֶֽׂה בָקָ֖ר עִם־ עַתּוּדִ֣ים סֶֽלָה׃ |
BKJ | Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá. |
LTT | Oferecer-Te-ei holocaustos de animais- engordados, juntamente com aromática- fumaça de carneiros queimando; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.) |
BJ2 | Vou oferecer-te gordos holocaustos com a fumaça de carneiros, imolarei bois com cabritos. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 66:15
Referências Cruzadas
Números 6:14 | e ele oferecerá a sua oferta ao Senhor, um cordeiro sem mancha, de um ano, em holocausto, e uma cordeira sem mancha, de um ano, para expiação da culpa, e um carneiro sem mancha por oferta pacífica; |
II Samuel 6:13 | E sucedeu que, quando os que levavam a arca do Senhor tinham dado |
II Samuel 6:17 | E, introduzindo a arca do Senhor, a puseram no seu lugar, na tenda que Davi lhe armara; e ofereceu Davi holocaustos e ofertas pacíficas perante o Senhor. |
I Crônicas 16:1 | Trazendo, pois, a arca de Deus, a puseram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus. |
Salmos 51:19 | Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar. |
Jeremias 41:5 | que vieram homens de Siquém, de Siló e de Samaria, |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.
Locais
SELÁ
Atualmente: JORDÂNIASelá – Ver Petra
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Este salmo de adoração é dirigido ao "cantor-mor", e intitulado "Cântico e Salmo" (cf. Int. do Salmo
65) sem o nome de Davi. Ele é claramente dividido em duas seções principais. No versículo 13, ocorre uma mudança de pronome do plural para o singular. M'Caw entende que os versículos
1. Adoração pública (66:1-12)
Esta é uma convocação para todos louvarem a Deus por causa das suas obras pode-rosas, tanto no Êxodo como em providências mais recentes.
c) "Trouxeste-nos a um lugar de abundância" (66:8-12). As misericórdias de Deus não cessaram com o livramento notável no passado. Nas provações ao longo da história e em alguns perigos novos e recentes, o Senhor novamente tornou conhecido o seu poder. Sus-tenta com vida a nossa alma (9) pode ser entendido como. "mantém a nossa alma com vida" (Berkeley). Tu, ó Deus, nos provaste (10; testaste). Em lugar de lombos (11) leia-se "costas". Carregar fardos nas costas era algo comum naquela época (Berkeley, nota de rodapé). Semelhante à prata (10) que passa pelo processo do fogo depurador, o povo havia passado pelo fogo e pela água (12) ; mas o Senhor os havia livrado e trazido a um lugar de abundância — "um repouso com fartura, colocando-nos em liberdade" (Moffatt).
2. Devoção Pessoal (66:13-20)
A mudança dos pronomes pessoais no plural para o singular aponta para uma ênfa-se diferente no salmo. É a expressão de pessoas vindo à casa de Deus para adorar com holocaustos (13) e pagar os seus votos, que haviam pronunciado [...] na angústia (14). Animais nédios ("animais gordos", NVI), carneiros [...] novilhos e cabritos (15) eram todos aceitáveis como "ofertas pacíficas", isto é, aquelas que expressam ações de graça e amor a Deus, ou como pagamento de votos (Lv
A oferta era um testemunho público do que Deus tinha feito à sua alma (16). É possível que houvesse uma declaração detalhada de particularidades, mas tudo está resu-mido em louvor pela oração respondida (17-20). Se eu atender (contemplar) à iniqüidad do meu coração, o Senhor não me ouvirá (18) é uma verdade expressa de diversas formas em outras partes das Escrituras (e.g., Jó
Champlin
Genebra
66:3
Que tremendos. Grandes e temíveis.
submissos. Quando Deus aparece como um guerreiro, os inimigos têm razão para temer que serão destruídos (Js
* 66:5
Vinde e vede. O salmista convidou os ouvintes a relembrar os grandes atos de Deus na história (Sl
* 66.6
o mar... o rio. A primeira frase deste versículo refere-se à travessia do mar Vermelho (Êx 14; 15). A segunda refere-se à travessia do rio Jordão quarenta anos mais tarde (Js 3). Esses grandes atos demonstraram o poder de Deus.
* 66:9
o que preserva... a nossa alma. Essa é uma verdade geral, mas pode haver uma alusão ao êxodo. Um contexto da provação mais recente de Israel também é possível.
* 66:10
nos provaste. Ocasionalmente, Deus submetia seu povo a decisões difíceis, para ver se seriam obedientes, a despeito dos sofrimentos (Êx
A prata. Quando a prata é refinada, ela é purificada; a escória é então retirada. Quando Deus submete o seu povo a algum teste, aqueles que não se mostram obedientes são tirados, enquanto que os fiéis permanecem mais constantes ainda.
* 66:11
cair na armadilha. O Senhor fez o salmista e os fiéis passarem por um período de aflição.
* 66:12
um lugar espaçoso. Uma possível referência ao salvamento recente da aflição, embora possa haver aqui uma alusão à conquista da terra de Canaã, por parte de Israel.
* 66:13
pagar-te-ei os meus votos. O salmista expressou seu agradecimento individual. Ao que tudo indica, recentemente Deus o tinha salvado de alguma aflição. Enquanto ele sofria, prometeu adorar a Deus com sacrifícios, se Deus ouvisse a sua oração (22.22, nota).
* 66:16
Vinde, ouvi. Com freqüência, o cumprimento de um voto levava a pessoa a louvar a Deus publicamente, dando testemunho da salvação divina.
Matthew Henry
Wesley
Por causa da grandeza do poder de Deus, o salmista acreditava todos os Seus inimigos iria submeter-se até Ele.
A palavra apresentar (kachash , "mentira") sugere uma falta de sinceridade. Muitos fingir fidelidade a Deus, mas, em seus corações, eles "rendimento fingida obediência" (marg.). Essa fidelidade não é fidelidade. Aquele que conhece o coração vê o subterfúgio e vai julgar em conformidade. Nunca pode alguém que finge obediência ser agradável a Ele.
II. ELOGIO PARA DEUS TRABALHA NA HISTÓRIA (SlO Deus que está ativo na criação é ativo também na história. O evento que mais prontamente veio à mente de um hebreu, quando pensava em Deus na história foi o milagre no Mar Vermelho (Ex
Este é o Deus que governa por seu poder para sempre , cujo olhos estão em todas as nações. Que ninguém se rebelar contra ele, colocando-o à prova.
B. COMO VISTO EM SUA LIBERTAÇÃO RECENTE DE ISRAEL (66: 8-12)
8 Oh abençoe nossos povos Deus, vós, E fazer a voz do seu louvor a ser ouvido; 9 que segura a nossa alma em vida, E não permite que os nossos pés para ser transferida. 10 Pois tu, ó Deus, fizeste-nos provou: Tu nos julgados, como a prata é tentado. 11 nos trouxeste para a rede; Tu layedst uma carga dura sobre os nossos lombos. 12 Tu fizeste causa homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; Passamos pelo fogo e pela água; Mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.Estes versos são o coração deste salmo.
Mais uma vez o salmista chama para todos os povos vos para abençoar o nosso Deus ..., e fazer ouvir a voz do seu louvor para ser ouvido. Por quê? Ele libertou Israel a partir de uma calamidade nacional. Encobre a nossa alma na vida, e não sofre os nossos pés para ser transferida.
Olhando para trás, o salmista traça a rota doloroso seu povo tinha atravessado. Por causa de seus pecados, eles foram levados para a net , eventualmente, a da invasão assíria. Passamos pelo fogo e água. Muitas cidades foram cercados e caiu. Cultivos foram confiscados, propriedades destruídas, cativas.
As nações vizinhas Judá estavam sofrendo um destino semelhante. Parecia que tudo estava perdido. Então, Deus entrou em cena (2Rs
C. O SALMISTA VOTOS PARA LOUVAR A DEUS (66: 13-15)
13 eu entrarei em tua casa com holocaustos; Te pagarei os meus votos, 14 que os meus lábios pronunciaram E a minha boca falou, quando eu estava na angústia. 15 Vou oferecer-te-holocaustos de animais engordados, Com o incenso de carneiros; Prepararei novilhos com cabritos. [SelahQuando Deus intervém para salvar um povo, o máximo que pode fazer-e o mínimo que eles deveriam tentar fazer-se restitua a Ele por Sua misericórdia é de se curvar na consagração e louvor sincero. Este o salmista se compromete a fazer. É fácil de fazer voto em tempos de aflição, e depois esquecer os votos quando o problema é passado. Evidentemente, o salmista não foi dessa faixa: eu te pagarei os meus votos, que os meus lábios pronunciaram.
III. ELOGIOS para RESPEITO DE DEUS PARA O INDIVÍDUO (SlMas há um impedimento. Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá. Para atender à iniqüidade sugere a orar sem sinceridade, isto é, para pedir a Deus favores quando há uma área de rebelião contra Ele, no coração.
Pode-se atender à iniqüidade no o coração desculpando algum pecado em si mesmo, e ao não ser doloroso quando o pecado é observada em outros. Sin corta a linha de comunicação com o Pai.
Neste contexto, o salmista parece estar dizendo: Se eu orar com pecaminosa motivos-egoísmo é uma das formas mais comuns de iniqüidade - Deus não vai ouvir.
Como o pecado interromper a comunicação com o Divino? (1) Ele entristece o Espírito, para que a oração se torna inaceitável. Para ser aceitável, a oração deve ser a respiração do Seu Espírito através do crente (Rm
Russell Shedd
66.1- 4 Deus rege a tudo e a todos, em grandeza e glória; finalmente, todos terão que se submeter a Ele (Fp
66.5- 7 As duas melhores ilustrações e provas de que Deus é realmente soberano são, para os israelitas, os dois grandes fatos sobrenaturais que os tiraram da escravidão no Egito e depois lhes concederam sua herança em Canaã: a divisão do Mar Vermelho para o povo escapar, e a divisão do rio Jordão para o povo entrar na nova terra.
66:8-12 O Deus que se revelou a Israel é o único Deus, e deve ser adorado por todos os homens em todos os lugares. É Ele quem disciplina e liberta; é Ele quem prova Seu povo para o purificar; é Ele quem aflige com o fim de aperfeiçoar.
66.9 Resvalem os pés. Para os hebreus, o pé que tropeça no caminho é símbolo da personalidade que não agüenta as provas da vida.
66.10 Acrisolaste-nos. A mente piedosa reconhece que as decepções da vida com suas aflições e tristezas formarão o nosso caráter, se nos submetermos à prova; uma melhor ilustração disso é a purificação da prata e do ouro, que são submetidos ao fogo, não para estragá-los, mas para torná-los puros e valiosos (cf.1Pe
66.12 Espaçoso. Na terra montanhosa de Israel, o alívio de um vale largo e espaçoso era cobiçado, mormente porque, durante séculos, os exércitos bem equipados de diferentes nações ocupavam justamente estes lugares. Aqui o hebraico rewãyã se refere à satisfação, à abundância mais do que ao espaço somente, que seria rehõbh.
66:13-15 O culto público de ações de graças, 65.1n. Os fiéis devem estar tão prontos para agradecer como o estão para pedir.
66.16 Um coração transbordando de gratidão não condenará seus sentimentos; nisto temos a adoração ideal, dirigida a Deus, apelando para incluir os que, O amam (67.5).
66.18 Uma condição para recebermos a resposta às nossas orações é termos uma vida pura e limpa, cheia de amor (Jo
66.19,20 Davi sabia que a sua oração fora atendida, pois tinha cumprido as condições; essa resposta vem da graça de Deus, não de obras meritórias.
NVI F. F. Bruce
Título: v. Introdução III. 1,3. v. 2. glorioso: v.comentário Dt
v. 8. Bendigam-, v.comentário Dt
1.3). fogo [...] água-, símbolos de perigo extremo (conforme Is
v. 13. holocaustos-, v.comentário de 40.6. votos: v.comentário de 61.5. v. 14. Conforme Jz
1.13). v. 16. Conforme 22.22; 34.11. temem a Deus: conforme 34.7,9. v. 17. com a língua o exaltei: lit. “o louvor estava debaixo da minha língua” (v. comentário Dt
Moody
13-20. A Experiência do Salmista. Vinde, ouvi. Aqueles que temem a Deus são chamados para testemunharem o escritor pagando o seu voto no Templo. Suas ofertas e sacrifícios são suplementados pelo seu testemunho público do que Deus fez por ele.
Francis Davidson
Esta porção final do cântico parece ser o testemunho do rei, pois temos aqui a inegável alteração para um pronome singular e para uma ênfase pessoal. Há duas fases. Nos vers. 13-15 ele fala a Deus a favor de si mesmo, na qualidade de representantes da nação. Durante a emergência anterior de ameaça de calamidade, ele fizera certos votos a Deus que não tinham sido cumpridos quando a libertação fora outorgada. Agora esses votos estão sendo cumpridos, não em meias medidas, mas plenamente (cfr. Ml
Dicionário
Animais
(latim animo, -are, dar vida, soprar)
1. Dar animação a; dar vida a.
2. Figurado Dar aparência de vida a (algo que é material).
3. Dar alento, força, coragem. = ENCORAJAR, ESTIMULAR
4. Promover o desenvolvimento de. = FOMENTAR, FAVORECER
5. Imprimir movimento.
6. Cobrar ânimo, valor.
7. Infundir ânimo (um ao outro).
8. [Moçambique, Informal] Ser bom (ex.: a massala anima).
(latim animal, -alis)
1. [Biologia] Ser vivo multicelular, com capacidade de locomoção e de resposta a estímulos, que se nutre de outros seres vivos.
2. Ser vivo irracional, por oposição ao homem (ex.: animal doméstico; animal selvagem). = ALIMÁRIA
3. [Depreciativo] Pessoa bruta, estúpida ou grosseira. = ALIMÁRIA
4. Relativo a ou próprio de animal, geralmente por oposição às plantas ou aos minerais (ex.: gordura animal; instinto animal; reino animal).
5. Figurado Que é relativo à sensualidade ou à lascívia. = CARNAL, FÍSICO, LASCIVO, LÚBRICO, LIBIDINOSO, SENSUAL, VOLUPTUOSO ≠ CASTO, ESPIRITUAL
animal de companhia
O mesmo que animal de estimação.
animal de estimação
Animal que se considera pertencer a um ou mais seres humanos, vivendo dentro de casa ou em dependências desta, mantendo geralmente com eles uma relação de companhia,
animal de tiro
Animal usado para puxar um veículo.
animal doméstico
Animal que vive ou é criado dentro de casa ou em dependências desta.
Cabritos
1. Cria de cabra.
2. Pele deste animal.
3. Carne desse animal, usada na alimentação.
4. [Informal] Indivíduo de pele muito morena ou mulata.
5. [Brasil] Qualificativo dado às crianças.
Carneiros
(latim vulgar carnarium, -ii, gancho para carnes)
1. Subterrâneo sepulcral. = CRIPTA
2. Depósito de ossadas exumadas dos cemitérios.
3. Cemitério.
(latim vulgar *carnarius, animal de boa carne)
1.
[Zoologia]
Mamífero ruminante e lanígero do
2. Macho da ovelha.
3. Carne desse animal.
4. Pele ou lã desse animal (ex.: casaco de carneiro).
5. [Informal] Pessoa dócil ou submissa.
6. Antigo Máquina de guerra para arrombar portas e se desconjuntar muralhas. = CARNEIRO, VAIVÉM
7. [Astronomia] Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.) = ÁRIES
8. [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Peixes e Touro. (Geralmente com inicial maiúscula.) = ÁRIES
9. Cada uma das pequenas ondas espumosas causadas pelo vento. (Mais usado no plural.)
10. Cada uma das pequenas nuvens brancas arredondadas que cobrem o céu de maneira descontínua. (Mais usado no plural.) = CÚMULO
11. [Agricultura] Gorgulho da fava.
12.
[Portugal: Madeira]
Ictiologia
Designação comum a várias espécies de peixes do
carneiro hidráulico
Máquina para elevar água.
=
ARÍETE HIDRÁULICO
Fumaça
substantivo feminino Grande massa de fumo que sobe de coisa incendiada.A porção de fumo que se toma de um jato aspirando cachimbo, charuto ou cigarro.
Partículas sólidas, finamente divididas, suspensas (misturadas) num gás.
A uma mistura de nevoeiro e fumaça dá-se o nome de smog. A maior parte da fumaça é produzida por partículas de carbono, originadas pela queima de combustíveis.
Odorante
odorante adj. .M e f. Que exala odor; cheiroso, aromático, perfumado, odorífero, odorífico, oloroso.Oferecer
verbo transitivo direto e bitransitivo Presentear; ofertar, dar alguma coisa a alguém: ofereceu chocolate ao namorado.Sugerir algo para compensar outra: ofereceu dinheiro para evitar o prejuízo.
Exibir; fazer a exposição de: ofereceu a teoria aos cientistas.
Proporcionar; trazer consigo: essa promoção oferece descontos.
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Colocar ao dispor de: ofereceu um livro ao filho; ofereceu o carro aos convidados; ofereceu seu emprego à esposa; ofereceu-se para auxiliar o professor.
verbo bitransitivo Expressar ou realizar alguma coisa por motivos religiosos: ofereceu uma oração ao santo.
Imolar; fazer um sacrifício para ou pedir a proteção de: oferecia animais às divindades; ofereceu o sobrinho à santa de sua devoção.
Dedicar; mandar alguma coisa especialmente para alguém: ofereceu uma música ao marido.
verbo pronominal Mostrar-se; apresentar diante de si: um ótimo emprego se oferecia a ele.
Entregar-se: não a conhecia, mas se oferecia de bandeja.
Etimologia (origem da palavra oferecer). Do latim offerescere.
Sela
substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.
substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.
Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.
Sela Assento de couro que é fixado sobre CAVALGADURA (Lv
Selá
Termo musical de significação incerta, ocorrendo setenta e uma vezes em trinta e nove salmos, e três vezes no salmo de Hc 3. Concordam muitos comentadores na idéia de que a palavra é derivada de uma raiz, que significa levantar, elevar. E será deste modo a sua significação: para cima, alto. É neste sentido diversamente interpretada: uma direção(1). aos tocadores para mais forte acompanhamento, tendo mesmo alguns críticos a opinião de que se trata somente da transliteração da palavra grega “Psalle”, ‘façam vibrar os instrumentos’ –
(2). aos cantores para que continuem a elevar os seus corações e as suas vozes em louvor –
(3). a toda a congregação para que se unam na bênção ‘Bendito seja o Senhor para sempre’, elevando as suas vozes nos seus louvores ao Senhor.
1. Filho de Arfaxade; portanto, neto de Sem (Gn
2. Nascido em Quezibe, era filho de Judá com uma mulher cananita. Depois que seu filho Er morreu, como castigo do Senhor por causa de seu pecado, Judá prometeu à viúva que ela se casaria com seu outro filho Selá, assim que ele tivesse idade suficiente. Judá, entretanto, não cumpriu sua promessa (Gn
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בָּקָר
(H1241)
procedente de 1239; DITAT - 274a; n m
- gado, rebanho, boi
- gado (pl. genérico de forma sing. - col)
- rebanho (um em particular)
- cabeça de gado (individualmente)
אַיִל
(H352)
procedente do mesmo que 193; DITAT - 45d,e,f,g; n m
- carneiro
- carneiro (como alimento)
- carneiro (como sacrifício)
- carneiro (pele tingida de vermelho, para o tabernáculo)
- pilares, verga, umbrais, pilastra
- homem forte, líder, chefe
- árvore grande, terebinto
מֵחַ
(H4220)
procedente de 4229 no sentido de gorduroso; DITAT - 1181a; n m
- animal novo cevado, gordo
סֶלָה
(H5542)
procedente de 5541; DITAT - 1506a; v
- elevar, exaltar
- Selá
- um termo técnico musical provavelmente mostrando ênfase, pausa, interrupção
עָלָה
(H5927)
uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v
- subir, ascender, subir
- (Qal)
- subir, ascender
- encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
- subir, aparecer (referindo-se a animais)
- brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
- subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
- aparecer (diante de Deus)
- subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
- ser excelso, ser superior a
- (Nifal)
- ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
- levar embora
- ser exaltado
- (Hifil)
- levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
- trazer para cima, trazer contra, levar embora
- trazer para cima, puxar para cima, treinar
- fazer ascender
- levantar, agitar (mentalmente)
- oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
- exaltar
- fazer ascender, oferecer
- (Hofal)
- ser carregado embora, ser conduzido
- ser levado para, ser inserido em
- ser oferecido
- (Hitpael) erguer-se
עֹלָה
(H5930)
f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f
- oferta queimada
- subida, escada, degraus
עִם
(H5973)
procedente de 6004; DITAT - 1640b; prep
- com
- com
- contra
- em direção a
- enquanto
- além de, exceto
- apesar de
עָשָׂה
(H6213)
uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.
- fazer, manufaturar, realizar, fabricar
- (Qal)
- fazer, trabalhar, fabricar, produzir
- fazer
- trabalhar
- lidar (com)
- agir, executar, efetuar
- fazer
- fazer
- produzir
- preparar
- fazer (uma oferta)
- atender a, pôr em ordem
- observar, celebrar
- adquirir (propriedade)
- determinar, ordenar, instituir
- efetuar
- usar
- gastar, passar
- (Nifal)
- ser feito
- ser fabricado
- ser produzido
- ser oferecido
- ser observado
- ser usado
- (Pual) ser feito
- (Piel) pressionar, espremer
עַתּוּד
(H6260)
procedente de 6257; DITAT - 1719b; n. m.
- carneiro, bode, líder
קְטֹרֶת
(H7004)
procedente de 6999; DITAT - 2011a; n. f.
- incenso, fumaça, aroma de sacrifício (queimando)
- fumaça aromatizada dos sacrifícios
- incenso
- perfume