Enciclopédia de Êxodo 27:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

ex 27: 4

Versão Versículo
ARA Far-lhe-ás também uma grelha de bronze em forma de rede, à qual farás quatro argolas de metal nos seus quatro cantos,
ARC Far-lhe-ás também um crivo de cobre em forma de rede, e farás a esta rede quatro argolas de metal aos seus quatro cantos,
TB Far-lhe-ás também uma grelha de cobre a modo de gelosia, à qual farás quatro argolas de cobre nos seus quatro cantos.
HSB וְעָשִׂ֤יתָ לּוֹ֙ מִכְבָּ֔ר מַעֲשֵׂ֖ה רֶ֣שֶׁת נְחֹ֑שֶׁת וְעָשִׂ֣יתָ עַל־ הָרֶ֗שֶׁת אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת נְחֹ֔שֶׁת עַ֖ל אַרְבַּ֥ע קְצוֹתָֽיו׃
BKJ E lhe farás uma grade de bronze em forma de grelha, e sobre a rede farás quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos.
LTT Far-lhe-ás também uma grelha de bronze em forma de rede, e farás a esta rede quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos.
BJ2 Far-lhe-ás também uma grelha de bronze, em forma de rede, e farás quatro argolas de bronze nos quatro cantos da grelha,
VULG Craticulamque in modum retis æneam : per cujus quatuor angulos erunt quatuor annuli ænei.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Êxodo 27:4

Êxodo 25:12 e fundirás para ela quatro argolas de ouro e as porás nos quatro cantos dela: duas argolas num lado dela e duas argolas no outro lado dela.
Êxodo 35:16 o altar do holocausto, e o crivo de cobre que terá seus varais, e todos os seus utensílios, e a pia, e a sua base;
Êxodo 38:4 Fez também para o altar um crivo de cobre, de obra de rede, na sua cercadura debaixo, até ao meio dele.

Gematria

Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.

quatro (4)

As quatro direções (norte, sul, leste e oeste) juntamente com os elementos básicos do mundo físico (fogo, ar, água e terra). A união dos níveis de interpretação da Torá (pshat - literal, remez - alusivo, drush - alegórico e sod - místico). O conjunto completo da família (pai, mãe, filho e filha). Também representa a humildade e a auto-anulação perante Deus.



Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

O tabernáculo e o sumo sacerdote

O tabernáculo e seus componentes

1 Arca (Ex 25:10-22; 26:33)

2 Cortina (Ex 26:31-33)

3 Coluna da cortina (Ex 26:31, 32)

4 Santo (Ex 26:33)

5 Santíssimo (Ex 26:33)

6 Cortina (Reposteiro) (Ex 26:36)

7 Coluna da cortina (do reposteiro) (Êx 26:37)

8 Base de cobre com encaixe (Ex 26:37)

9 Altar do incenso (Ex 30:1-6)

10 Mesa dos pães da proposição (Êx 25:23-30; 26:35)

11 Candelabro (Ex 25:31-40; 26:35)

12 Panos de linho (Ex 26:1-6)

13 Panos de pelo de cabra (Ex 26:7-13)

14 Cobertura de pele de carneiro (Êx 26:14)

15 Cobertura de pele de foca (Êx 26:14)

16 Armação (Ex 26:15-18, 29)

17 Base de prata com encaixe para armação (Ex 26:19-21)

18 Travessa (Ex 26:26-29)

19 Base de prata com encaixe (Ex 26:32)

20 Bacia de cobre (Êx 30:18-21)

21 Altar da oferta queimada (Ex 27:1-8)

22 Pátio (Ex 27:17, 18)

23 Entrada (Ex 27:16)

24 Cortinados de linho (Êx 27:9-15)

Sumo sacerdote

Êxodo, capítulo 28, descreve em detalhes as vestes do sumo sacerdote de Israel

Turbante (Ex 28:39)

Sinal sagrado de dedicação (Ex 28:36-29:6)

Pedra de ônix (Ex 28:9)

Correntinha (Ex 28:14)

Peitoral do julgamento com 12 pedras preciosas (Êx 28:15-21)

Éfode e cinto (Ex 28:6, 8)

Túnica sem mangas azul (Êx 28:31)

Barra com sinos e romãs (Êx 28:33-35)

Veste comprida de linho fino (Ex 28:39)


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
4. O Altar Grande (27:1-8; cf. 38:1-7)

Um altar de bronze fazia parte importante da adoração de Israel. Situado fora do santuário propriamente dito, era o primeiro objeto que se via quando a pessoa chegava ao lugar santo. Era lembrança constante da necessidade de expiação e arrependimento. Neste altar, o animal sacrifical era oferecido a Deus como expiação pela culpa.
Este altar (1) era feito de madeira de cetim (acácia) revestida de cobre (2, bron-ze). Tinha formato quadrado, medindo 2,25 metros de cada lado por 1,35 metro de altu-ra. Era uma caixa oca e (8) aberta de ambos os lados. Tinha varas colocadas em argolas com a finalidade de transportá-la (6,7) de modo semelhante à mobília do Tabernáculo.

Considerando que Israel só devia fazer altares de terra ou com pedras naturais, sem uso de instrumentos de ferro (20.24,25), julgamos que este altar semelhante a caixa era cheio de terra sempre que Israel assentava acampamento.' Os animais sacrificais eram colocados em cima da terra que enchia a armação de madeira e bronze.

Nos quatro cantos do altar havia pontas (2) que faziam parte da estrutura. Ti-nham provavelmente a forma de chifre de animal. Eram importantes como símbolos de poder e proteção (1 Rs 1.50). Os chifres eram besuntados com o sangue do animal sacri-ficado (Lv 4:7). Estes chifres, apontando para o céu, "falavam do Deus a quem o altar fora construído, e indicava a capacidade divina em ajudar, proteger e socorrer os seus adoradores"." Denotavam a vitória do homem sobre o pecado mediante a expiação sim-bolizada pelo altar.

Os instrumentos usados com relação ao altar eram feitos de bronze. Havia caldeirinhas (recipientes) para recolher as cinzas (3), pás para remover as cinzas, ba-cias para receber o sangue, garfos para organizar os pedaços de carne e braseiros, usados provavelmente para levar as brasas de fogo para o altar de incenso. Não está claro para que servia o crivo de cobre em forma de rede (4,5), ou onde era colocado, pois é impossível identificar o cerco do altar (5). Poderia ter sido uma grade próxima do topo do altar para pegar pedaços dos animais que caíssem, ou poderia ficar na base para impedir que os pés dos sacerdotes tocassem o altar.2°

5. O Pátio (27:9-19; cf. 38:9-28)

É interessante assinalar que o altar foi descrito antes do pátio que rodeava o tabernáculo (9), como ocorreu com a mobília do Tabernáculo, que foi detalhada antes da estrutura propriamente dita (25:10-26.30). Este pátio servia de recinto cercado para os israelitas que iam adorar diante do Tabernáculo. Era espaço reservado para os adoradores se separarem do mundo exterior e conferia santidade na aproximação à pre-sença de Deus (ver Diagrama B).

O pátio era um retângulo de 45 metros de comprimento por 22,5 metros de largura. Em cada lado, no sul e no norte (9-11), havia vinte colunas com as bases feitas de cobre (bronze). O lado do ocidente precisava de dez colunas (12). Quanto à expressão ao lado do meio-dia, para o sul (9), ver comentários em 26.18. Estas colunas eram firmadas no chão em suas bases por meio de cordas fixas ao chão com pregos, ou seja, estacas (19, ARA). Entre as colunas havia faixas confeccionadas em prata (11). Trata-vam-se de barras entre as colunas sobre as quais a cortina era pendurada pelos colche-tes feitos de prata (17). Uma cortina de linho fino torcido, provavelmente na cor branca,' medindo 2,25 metros de altura (18), estendia-se pelos lados, por trás e na fren-te, onde havia três colunas de cada lado da porta (14,16).

A porta com nove metros de largura ficava no lado leste, no meio da frente do Tabernáculo (16). Era uma cortina de pano azul, e púrpura, e carmesim como tam-bém de linho fino torcido, sustentada deste lado por quatro colunas centrais. Cingi-das de faixas de prata (17) é boa tradução (cf. NTLH). Toda vez que o Tabernáculo era montado, a frente sempre ficava voltada para o leste. A cortina para a porta era seme-lhante à que estava pendurada em frente do Tabernáculo propriamente dito (26.36,37).

O Tabernáculo e o pátio ensinam passos sucessivos na aproximação a Deus. Os ma-teriais mais preciosos estavam no Lugar Santíssimo; o Lugar Santo tinha menos ornamentos, ao passo que os materiais no pátio eram os mais simples. Quanto mais perto nos aproximamos de Deus, mais glória e graça há. Só q sumo sacerdote podia entrar no santuário mais sagrado. Os outros sacerdotes serviam no compartimento exterior. Os israelitas leigos só tinham permissão de entrar no pátio, e somente quando estivessem cerimonialmente limpos. Os imundos tinham de permanecer fora do pátio. Em Cristo, o véu foi rasgado em dois e hoje todos podemos entrar no santíssimo. Mesmo assim, ainda há quem permaneça do lado de fora, à distância de Deus, por falta de fé e dedicação.

  • O Óleo para as Lâmpadas (27.20,21)
  • Moisés recebe instruções relativas ao óleo para as lâmpadas que estavam no Lugar Santo. O azeite puro de oliveiras (20, óleo) era batido em vez de ser moído em moinho. O óleo mais puro, que dava melhor queima, era obtido por este método, usando azeitonas selecionadas pouco antes de amadurecer. Este procedimento exigia mais cuidados que o processo habitual; o óleo é amplamente considerado tipo do Espírito Santo. O óleo era para fazer arder as lâmpadas continuamente. Não significava dia e noite, visto que havia iluminação das lâmpadas acesas à tarde (30.8; 1 Sm 3.3). Este fogo tinha de estar aceso sempre pela noite inteira.

    O versículo 21 toma por certo q sacerdócio da família de Arão e designa a seus inte-grantes a tarefa de cuidar do óleo das lâmpadas e das atividades que vão desde a tarde até pela manhã. A orientação fora do véu se refere ao Lugar Santo, à frente da cortina que fecha o Santo dos Santos. Porão em ordem quer dizer "farão". Manter as lâmpadas acesas era serviço "a favor dos filhos de Israel" (ARA). Os ministros de Deus devem manter a luz de Deus brilhando constantemente.

    Nos versículos 20:21, "A Luz Brilhante" é resultado de:

    1) O trabalho do povo a preparação, 20a;

    2) O trabalho dos ministros — a perpetuação, 21;

    3) O trabalho do Espírito Santo — a iluminação, 20b.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
    *

    27:1

    altar. O altar dos holocaustos era feita de madeira de acácia recoberta de bronze. Os chifres nas quatro pontas eram importantes no ritual e recebiam aplicações de sangue por ocasião da consagração dos sacerdotes (29.12), nas ofertas pelo pecado (Lv 4:25,30), e no Dia da Expiação (Lv 16:18). Davam proteção a qualquer pessoa que se agarrasse a eles (1Rs 1:50). O altar era oco e era cheio de terra ou de pedras não-lavradas (20.24).

    * 27:3

    esses utensílios. Os acessórios, estando fora do tabernáculo propriamente dito, eram todos feitos de bronze.

    * 27:4

    uma grelha de bronze. Os detalhes da grelha e suas funções são obscuros. Ficava na metade inferior do altar, abaixo da beirada do altar até o chão. Talvez isso servisse para ventilar o fogo sobre o altar. O "rebordo" do v. 5, aparentemente era para os sacerdotes ficarem em pé enquanto ofereciam sacrifícios.

    * 27:9

    Farás também o átrio. O átrio era um retângulo de 45,75 m x 22,87 m, envolto por cortinas de linho fino, com 2,28 m de altura separando esse átrio do acampamento de Israel ao redor (v. 18).

    * 27.16

    À porta do átrio. Uma abertura de 9,15 m do lado leste era coberta por um reposteiro (v. 16). Cinqüenta e seis colunas (vinte para os lados norte e sul, dez no lado oeste e três a cada lado da entrada, para o leste), sobre bases de bronze, seguravam as cortinas de linho. Outras quatro colunas apoiavam o reposteiro. Seu posicionamento não é especificado; e nem a colocação do tabernáculo no átrio. As colunas podem ter sido seguras em seu lugar por meio de pequenas estacas e cordas para firmar (35.18).

    * 27:18

    O átrio terá cem côvados de comprido. O átrio aparentemente consistia em dois quadrados iguais de cerca de 23 m2 que continham o tabernáculo propriamente dito e um pátio aberto na frente. A arca e o altar dos holocaustos eram os objetos centrais respectivos. A metade aberta do átrio, a oriente, provia espaço público para os sacrifícios e para as concentrações dos adoradores.

    * 27:20

    azeite puro de oliveira... para o candelabro. O azeite puro de oliveira provia uma luz virtualmente sem fumaça. A lâmpada era o candelabro de ouro que ficava no lado sul do Lugar Santo (Lv 24:1-4).

    * 27:21

    tenda da congregação. O tabernáculo foi chamado assim porque ali se reuniam Deus e os representantes religiosos de Israel, conforme estava determinado pelos regulamentos litúrgicos. Não era a mesma coisa que a "tenda da congregação" montada fora do acampamento, onde Deus se encontrou com Moisés (33.7, nota; Nm 12:4).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
    27:1 O altar do holocausto era o primeiro que viam os israelitas ao ingressar no átrio do tabernáculo. Ali se efetuavam sacrifícios constantemente. Sua presença viva lhe recordava ao povo, em todo momento, que só podia aproximar-se de Deus mediante o sacrifício. Esta era a única maneira em que seus pecados podiam ser perdoados e tirados. Em Hb 10:1-18, apresenta-se ao Jesucristo como sacrifício supremo.

    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
    d. O Cerco do Tabernáculo (27: 1-19)

    (1) O Altar do holocausto (27: 1-8)

    1 Farás também o altar de madeira de acácia, de cinco côvados de comprimento, e cinco côvados; o altar deve ser de quatro metros quadrados, e que a sua altura será de três côvados. 2 Farás também as pontas do altar nos quatro cantos; as suas pontas formarão uma só peça com ele: e tu hás de sobreposição com Lm 3:1 Farás seus potes para tirar suas cinzas, e suas pás, e as suas bacias, e os seus garfos, e os seus braseiros: todos os seus utensílios farás de bronze. 4 Farás também para ele uma grelha de rede de bronze; e sobre a net te faças quatro argolas de bronze nos seus quatro Ct 5:1 E porás o altar sob a borda em volta do altar, de que o líquido pode chegar até a metade do altar. 6 Farás também varais para o altar, varais de madeira de acácia, e os cobrirás de bronze. 7 E os varais serão postos nas argolas, e os varais será contra os dois lados do altar, em suportar isso. 8 oco com pranchas farás: como se te mostrou no monte, assim o farão.

    Após ter completado a descrição do próprio santuário, agora estamos encaminhados para o pátio que cercava. Aqui, o objeto mais próximo do tabernáculo era um grande altar, pés sete e meia quadrados e quatro e meia metros de altura, construída de madeira de acácia e revestidos a latão ou, mais exatamente, bronze ou cobre. De uma só peça com o bronze do altar foram os quatro chifres que projetadas acima de seus cantos. Ao redor do altar foi construído uma grelha de rede de bronze, chegando até a metade do lado do altar, e servindo como o apoio da borda que corria ao redor do altar e em que os sacerdotes tinham que estar no exercício do seu serviço no altar si. Era oco , feito de tábuas , e pode ter tido nem superior nem inferior. Se assim for, ele pode ter sido estabelecido em cada local de acampamento ao longo de um altar de rocha natural ou preenchido com terra um pouco de acordo com 20: 24-25 . É, também, era ter anéis e postes, o material utilizado para os anéis e os pólos para o plaqueamento de acácia, neste caso, ser de bronze. Era para ter um conjunto completo de panelas para o transporte de longe as cinzas (literalmente "gordura", referindo-se à gordura derretida que corria no meio da cinza), pás para escavar as cinzas, bacias ou vasos "lançando" para lançar o sangue em quantidade contra os lados do altar, carne-ganchos para mover o sacrifício sobre, e braseiros para o assentamento dos instrumentos quentes in. Todos estes fossem de latão.

    Este altar foi chamado de "o altar do holocausto" (Ex 30:28 ), para distingui-lo do altar do incenso dentro do santuário. Ele ensinou Israel e simboliza para os cristãos hoje em dia a verdade de que o pecado do homem é destrutiva e do perdão de Deus caro. Ele insiste que sem derramamento de sangue não pode haver remissão de pecados (He 9:22 ). E a oferta de lá de manhã e à noite sacrifícios diários falou claramente da necessidade de constante dependência da graça de Deus e Seus meios indicados para a nossa abordagem, e para a nossa devoção constante e adoração a Ele.

    (2) as cortinas do Tribunal de Justiça (27: 9-19)

    9 Farás também o átrio do tabernáculo: para o lado do sul haverá cortinas para o tribunal de linho fino torcido de cem côvados de comprimento por um lado: 10 e as colunas serão vinte, e vinte as suas bases, de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata. 11 E da mesma forma para o lado norte de comprimento haverá cortinas de cem côvados de comprimento, e as suas colunas de vinte, e vinte as suas bases, de bronze; . os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata 12 e para a largura do átrio do lado do ocidente haverá cortinas de cinqüenta côvados; . suas colunas dez, e as suas bases dez 13 E a largura do átrio do lado nascente será de cinqüenta côvados. 14 As cortinas para um lado da porta serão de quinze côvados; suas colunas eram três e as suas bases três. 15 E para o outro lado haverá cortinas de quinze côvados; . suas colunas eram três e as suas bases três 16 E à porta do tribunal deve ser uma tela de vinte côvados, de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido, obra de bordador; as suas colunas quatro, e as suas bases quatro. 17 Todas as colunas do pátio ao redor serão cingidas de faixas de prata; seus colchetes de prata, e as suas bases de bronze. 18 O comprimento do átrio será de cem côvados, ea largura de cinqüenta toda parte, ea altura de cinco côvados, de linho fino torcido, e as suas bases de bronze. 19 Todo o instrumentos do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do átrio, serão de bronze.

    O pátio da tenda foi também a ser fechado. Era para ser cem por 50 pés de comprimento por 75 pés de largura. Nos lados norte e sul seria vinte pilares de pé em soquetes ou bases de latão ou bronze, tendo prata ganchos para que o seven-e-um-metade-pés de alto tira de pano era para ser conectado por prata filetes ou "obrigatório -rings "ou" threads obrigatório-". O lado leste e zona oeste teria apenas dez pilares cada. As cortinas se foram, aparentemente, de branco de linho . No lado leste, as cortinas prorrogado apenas pés de vinte e dois e-um-metade em de cada canto, deixando uma abertura de trinta pé no centro. Aparentemente, apenas no interior isso vier a ser criado as quatro colunas do meio, e um pé de meia pendurado bordados dos mesmos materiais ricos e projetos como a tela na entrada para o próprio tabernáculo. Isso deixaria uma abertura em cada extremidade para a entrada, mas proteger a privacidade do tabernáculo e seu pátio do olhar curioso dos que estão fora. Os vários pilares e cortinas de todo o pátio seria fixada no local por meio de cordas e pinos, todas feitas de bronze.

    3. Os Ministros do Tabernáculo (27: 20-29: 46)

    1. A Comissão dos Sacerdotes-A Perpetual Luz (27: 20-21)

    20 E te comandar os filhos de Israel, que te tragam azeite puro, batido, para a luz, para fazer com que uma lâmpada acesa continuamente. 21 Na tenda da congregação, fora do véu que está diante do testemunho, Arão e sua filhos devem mantê-lo em ordem, desde a tarde até pela manhã, perante o Senhor; este será um estatuto perpétuo nas suas gerações, em nome dos filhos de Israel.

    Esse parágrafo parece estranho neste momento, sendo relacionado não com o que precede imediatamente, mas para o compartimento exterior do santuário que havia sido considerado muito mais cedo. Alguns supõem que ele seja fora do lugar, ou introduzido por um editor mais tarde a partir de Lv 24:1 . No entanto, é possível que ele é a introdução de inspiração divina para o sacerdócio de Arão, antecedendo as instruções relativas às suas vestes e consagração com um anúncio relativo a um dos seus deveres mais simbólicos e importantes.

    Pure, batido azeite , considerado o melhor de todos para a iluminação, foi a serem fornecidos pelo povo, de modo que os sacerdotes, Aarão e seus filhos, poderia manter um dos sete lâmpadas acesas continuamente ao longo de cada noite. É possível que alguma luz do dia veio através ou ao redor da tela para a porta da tenda, ou talvez ele foi jogado parte aberta do tempo, e não seria necessário, portanto, as lâmpadas durante o dia. É mais provável que todas as lâmpadas foram acesas durante o dia, antes de a lâmpada noite queimado.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
  • O altar de bronze (Ex 27:1-8)
  • Havia dois altares ligados ao ta- bernáculo — um altar de bronze para os sacrifícios e um altar de ouro para a queima de incenso (Êx 30:1-10). O altar de bronze ficava no átrio do tabernáculo, logo na entrada. Havia uma entrada e um altar, exatamente como há apenas um caminho para a salvação do pe-cador perdido (At 4:12).

    Na consagração do taberná-culo, Deus acendeu o fogo do altar, e o sacerdote era responsável por mantê-lo aceso (Lv 6:9-13). Dispu-nha de recipientes e de pás para limpar as cinzas, bacias para a ma-nipulação do sangue e garfos para o sacerdote dividir a oferenda. Esse altar representa a morte sacrificial de nosso Senhor na cruz. Ele é re-tratado em todos os sacrifícios que Deus ordenou que Israel trouxesse (Lv 1—5; He 10:1-58). Ele atraves-sou o fogo do julgamento por nós e deu-se como sacrifício pelos nos-sos pecados.

  • O átrio do tabernáculo (Ex 27:9-19)
  • O átrio era rodeado de cortinas de linho com uma bonita "entrada" te-cida que abria para o local em que ficava o altar de bronze. Ao olhar a imagem completa, vemos que o tabernáculo tem três partes: o átrio externo, que todos podem ver; o Santo Lugar, no qual estão o cande-labro, a mesa e o altar de incenso; e o Santo dos Santos, onde está a arca do Testemunho.

    Essa divisão tripla indica a na-tureza tripla do ser humano — es-pírito, alma e corpo (1Ts 5:23). Da mesma forma que o Santo Lugar e o Santo dos Santos são duas partes de uma estrutura, nossa alma e espírito encerram nosso "homem interior" (2Co 4:16). Moisés podia baixar as cortinas do átrio externo, e isso não afetaria a tenda. Da mesma forma, nosso corpo, quando morremos, vai para o pó, mas nosso espírito e alma vão para junto de Deus e não são afetados pela mudança (2Co 5:1-47; Jc 2:26).

  • O azeite para o candelabro (Ex 27:20-21)
  • Zc 4:1-38 indica que o azeite para o candelabro é um símbolo do Espírito Santo de Deus. Um dos ministérios do Espírito é glorificar o Senhor Jesus Cristo, da mesma forma que a luz brilha no boni-to candelabro de ouro Qo 16:14). Quando os sacerdotes ministram no Santo Lugar, eles caminham na luz fornecida por Deus (1Jo 1:5-62).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
    27.2 Chifres. Símbolos do poder. Desenvolveu-se, entre os israelitas, o costume de recorrer a esses chifres do altar, a fim de escapar à vingança humana, considerando a pessoa protegida pelo poder divino (conforme 1Rs 1:50; 1Rs 2:28). Bronze. Talvez fosse cobre.

    27.3 Os instrumentos mostram que se trata do altar do holocausto, da oferta inteiramente queimada.
    27.4 Grelha. A grelha ao redor, embaixo, dá para suprir o fogo com suficiente ar para queimar bem.

    27.6 Varais. O altar era portátil, do mesmo modo que tudo o mais.

    27.8 Mais uma vez, vemos que estes objetos eram figuras do Plano de Deus. • N. Hom. O altar dos sacrifícios aponta para a parte suprema do plano de Deus, o sacrifício do Senhor Jesus Cristo para pagar o preço dos nossos pecados. É de madeira, e, em certo sentido, a cruz foi o altar de Cristo, onde Ele foi sacrificado. As ofertas diárias feitas no altar uniam o povo de Israel no culto, e eram uma lembrança de que sem derramamento de sangue não há remissão de pecado (He 9:22), até o dia em que Cristo se ofereceu a Si mesmo, uma vez para sempre (He 9:28).

    27.9 Átrio. Área ao redor do Tabernáculo, que se estende num comprimento de 46 metros (cem côvados). Pode representar a vida aparente, formal, da igreja que é exposta às tempestades da vida. O Santo Lugar pode ser comparado com a vida particular de oração, meditação, consolação e inspiração dos crentes.

    27.12 Ocidente. É a parte traseira do Tabernáculo, atrás do Santo dos Santos.

    27.16 Reposteiro. Uma cortina de entrada para o átrio do tabernáculo. Importante: como entrar em comunhão com Deus? Cristo é a porta e o único caminho (Jo 10:7; Jo 1:4.6).

    27.17 Ganchos. Para sustentar as cortinas.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
    O altar dos holocaustos (27:1-8) v. 1. A leste da porta do tabernáculo, estava o altar dos holocaustos, uma estrutura pequena de somente 1,35 metro/3 côvados de altura, v. 2. As pontas em forma de chifre em cada um dos quatro cantos tinham um uso prático, já que os animais do sacrifício eram amarrados nelas. Ocasionalmente, delinqüentes buscavam o refúgio do santuário nesse altar agarrando-se a essas pontas (conforme 21.14; lRs

    1.50; 2.28). v. 4,5. Em torno dos quatro lados e a meia altura do altar, havia uma beirada (v. 5). Embora não seja mencionada nenhuma função para a beirada, geralmente supõe-se (e.g., Driver, Stalker, Childs) que ela existia para que os sacerdotes ficassem em pé sobre ela na hora de oferecer sacrifícios; Lv 9:22 é citado muitas vezes como base para essa suposição. Mas pode-se questionar se essa plataforma era necessária no caso de um altar cujo topo ficava a 1,35 metro do chão. O v. 5 mostra que a beirada devia ficar cerca de 60 centímetros do topo do altar. V. no IBD, p. 25, uma fotografia de um altar de incenso cana-neu completo com uma “beirada” ornamental e observe que o altar tem apenas cerca de 55 centímetros. A explicação para a beirada apresentada aqui é também a preferida de Gassuto. A grelha ficava abaixo da beirada do altar e estendia-se até o chão; assim, a metade inferior do altar provavelmente ficava encerrada numa grelha de bronze, talvez para facilitar a ventilação. Muito menos satisfatória é a explicação segundo a qual a beirada ficava na parte interna do altar e que a grelha apoiava-se nela (v., porém, em Cole uma defesa dessa alternativa). E difícil entender como as argolas do v. 4 cumpririam a sua função se a grelha estivesse no interior do altar, v. 8. Visto que o altar era oco, e em vista da orientação de 20.24,25, alguns eruditos sugerem que ele tenha sido preenchido com terra ou pedras. Talvez seja significativo em relação a isso que, ao contrário do altar de incenso (30.3), não há menção de uma “parte superior”.

    O pátio (27:9-19)

    v. 9. E impossível ter certeza acerca da exata disposição das cortinas que demarcavam o pátio. O todo formava um retângulo de 45 metros/100 côvados de comprimento Pv 22:5 metros/50 côvados de largura (v. 18). Não se afirma em lugar nenhum que a distância entre as colunas era Dt 2:25 metros/5 côvados — embora essa possa ter sido a intenção —, nem se menciona o número total de colunas. A disposição mais simples de se representar em diagrama teria sido a mais difícil de se produzir na prática, visto que significa frações de côvado impraticáveis para as distâncias entre as colunas. De acordo com essa reconstrução, as colunas dos cantos precisam ser contadas duas vezes, uma com o comprimento e uma com a largura. Nos lados norte e sul, portanto, haveria 19 cortinas em 20 colunas; no lado oeste (dos fundos), nove cortinas em dez colunas. Uma vantagem especial desse esquema é que torna fácil explicar as informações apresentadas para o lado leste (v. 14ss), se a primeira e quinta colunas do portão também serviam de colunas adicionais para os dois “ombros” (como o hebraico descreve as seções \lados] de cada lado do portão). Um sistema constituído de intervalos Dt 2:25 metros/5 côvados entre as colunas também é possível e é defendido por Driver, Cassuto etc. Isso requer que cada lado tenha tido uma coluna a mais do que o número de colunas especificado, a não ser que a última coluna em cada caso também sirva como primeira do lado adjacente. Na ponta do lado leste, há a pequena complicação de que um conjunto de cortinas é apoiado por suas próprias três colunas e pela primeira das quatro colunas do portão, enquanto no outro lado as cortinas são apoiadas pela coluna mais próxima da seção lateral bem como pelas quatro colunas determinadas especialmente para elas. O primeiro esquema está de acordo com a reconstrução de D. W. Gooding, ilustrada no IBD, p. 1.508. No IBD, p. 1.510, há uma breve exposição dos dois esquemas; o segundo diagrama mostrado lá segue a mesma disposição da reconstrução, mas com uma disposição variante (que é permissível!) das colunas e das cortinas do lado leste. v. 10. As ligaduras talvez tenham sido filetes ornamentais logo abaixo dos capitéis (conforme 38.17,19); não há como ter certeza do seu significado, mas provavelmente não se tinha em mente um tipo de vara de ligação entre as colunas (v. BJ). v. 19. Foram usadas cordas e estacas para manter bem firmadas as colunas tanto do tabernáculo quanto da cerca do pátio. As cordas são mencionadas em 35.18; 39.40.

    O candelabro (27.20,21) v. 20. Há diferenças de opinião quanto a se essa iluminação é o candelabro de ouro que ficava no lado sul do Lugar Santo; Lv 24:1-4 parece apoiar essa identificação. De acordo com a tradição mishnaica, para produzir o azeite puro de olivas batidas, as olivas eram batidas levemente num pilão; normalmente se obtinha o azeite ao triturá-las numa prensa de duas pedras.fiquem sempre acesas: lit. “continuamente”, que deve ser especificado como do entardecer até de manhã no v. 21 (cf. 30.7,8 e 1Sm 3:3). A mesma palavra é usada em conjunção com “ofertas contínuas (i.e., ‘regulares’)”- v. 21. A localização desse candelabro do lado de fora do véu também sugere que este é o candelabro de ouro (cf. comentário do v. 20).


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 19 do versículo 1 até o 38

    II. Israel no Sinai. 19:1 - 40:38.

    O ano da peregrinação ao Sinai teve dois resultados:
    1) Israel recebeu a Lei de Deus e foi instruída nos caminhos de Deus; e
    2) a multidão que escapou do Egito foi unificada, dando começo a uma nação. Este período é da maior importância para compreendermos a vontade e o propósito de Deus conforme revelado no restante do V.T. Este é o ponto central do que tão freqüentemente as Escrituras chamam de "a Lei". O registro da viagem ao Sinai e a doação da Lei ali, ocupam não só o restante do Êxodo, mas também o livro do Levítico e os primeiros capítulos de Números.

    A hipótese de Graf-Wellhausen, promulgada no século dezenove, que negou até mesmo a existência de um Tabernáculo, fez destas leis um simples reflexo dos costumes de séculos posteriores. Na primeira metade deste século temos um reverso desta filosofia, de modo que agora praticamente todos os mestres estão prontos a admitir que a estrutura e o coração da Lei são mosaicos. Críticos ainda insistem que a Lei, como nós a conhecemos aqui, foi modificada a partir do original e consideravelmente criticada em séculos posteriores. Embora não seja de todo impossível que conceitos e ordenanças fossem incluídos mais tarde, aqueles que consideram a Lei como uma revelação de Deus, aceitam-na na sua forma presente como sendo substancialmente aquilo que Moisés recebeu. Mesmo os críticos que negam isto teoricamente, acham que é difícil decidir qual das ordenanças teriam sido posteriormente acrescentadas.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Êxodo Capítulo 27 do versículo 1 até o 21
    Êx 27:1

    5. O ALTAR (Êx 27:1-8). O altar para as ofertas queimadas tinha a forma de uma caixa oca (8), de igual largura e comprimento, mas sem fundo e sem topo (1). Provavelmente era cheia de terra, sobre a qual as ofertas eram queimadas. Era de madeira de cetim recoberta de cobre (1-2). Em cada uma das quatro esquinas superiores havia chifres ornamentais, formando uma só peça com o altar (2). Nesses chifres é que estava centralizada qualquer virtude simbólica do altar. Ver Sl 118:27; 1Rs 1:50; Êx 29:12. A significação dos versículos 4:5 é incerta. A rede talvez fosse fixada ao redor do alto do altar para impedir que caíssem do altar pedaços das ofertas queimadas, ou talvez fosse uma grelha ornamental que sustentava uma orla até ao meio do altar, pelos lados. Portanto, ao meio (5) talvez signifique "até metade de sua altura".

    >Êx 27:9

    6. O PÁTIO DO TABERNÁCULO (Êx 27:9-19). O tabernáculo ficava no centro de um pátio fechado, ao qual pátio todos os israelitas cerimonialmente puros tinham acesso, e dentro do qual se encontravam o altar e o lavatório. A cerca era formada por uma parede de tecido de linho, com 50 metros de comprimento Pv 25:0 e 1Sm 3:3.


    Dicionário

    Argolar

    verbo transitivo Ornar, prender com argolas; pôr argolas.

    Cantos

    masc. pl. de canto

    can·to 1
    (latim cantus, -us)
    nome masculino

    1. Acto de cantar.

    2. Série de sons melodiosos emitidos pela voz humana ou por certas aves.

    3. Música vocal.

    4. Hino, cântico.

    5. Conjunto de técnicas de aperfeiçoamento da voz.

    6. [Por extensão] Som produzido por certas coisas em movimento ou pela voz de certos animais (ex.: canto da água; canto da cigarra).

    7. Figurado Composição poética, geralmente para ser cantada.

    8. [Literatura] Divisão de um poema longo (ex.: a obra Os Lusíadas tem 10 cantos).


    canto da sereia
    Discurso ou acção para atrair, geralmente para uma armadilha.

    canto do cisne
    Última obra de um artista, antes da morte.

    canto gregoriano
    [Música] O mesmo que cantochão.


    can·to 2
    (latim canthus, -i, arco de ferro em volta de uma roda)
    nome masculino

    1. Ângulo formado pela reunião de duas paredes ou quaisquer outras superfícies. = ARESTA, ESQUINA, QUINA

    2. Ângulo saliente.

    3. Sítio escuso ou retirado (ex.: quero ficar quieto no meu canto).

    4. Extremidade de um pão, que, depois de cortada, faz com que o pão apresente uma superfície de miolo.

    5. [Anatomia] Linha ou ponto de junção das duas partes de uma abertura no corpo (ex.: canto da boca, canto das pálpebras). = COMISSURA

    6. [Construção] Pedra de grandes dimensões.

    7. [Arquitectura] [Arquitetura] Pedra aparelhada para servir no ângulo do edifício.

    8. [Desporto] No futebol, falta de um jogador que manda a bola para além da linha de fundo da sua equipa.

    9. [Desporto] Reposição em jogo da bola, com pontapé, concedida à equipa adversária no canto do terreno de jogo em consequência dessa falta.

    10. [Encadernação] Ângulo externo do plano recoberto de couro ou outro material adaptável.


    de canto
    De soslaio; obliquamente; não em cheio (ex.: olhar de canto).

    pelo canto do olho
    De lado, geralmente com desconfiança.


    Cobre

    substantivo masculino Metal (de símbolo Cu, número atômico 29, peso atômico 63,546), de cor vermelho-escura.
    Figurado Dinheiro.
    Cobre branco, liga de cobre, zinco e arsênico.
    Cobre amarelo, latão.
    Cobre vermelho, cobre puro.
    substantivo masculino plural Dinheiro de cobre que serve para trocos, e, p. ext., dinheiro em geral: dei-lhe uns cobres.
    Objetos de cobre: limpar os cobres da cozinha.
    Música Termo genérico que designa os instrumentos de sopro de uma orquestra (trompas, clarins, trombones etc.).
    [Brasil] Cair com (os) cobres, passar os cobres, pagar, contribuir com dinheiro.
    Meter o pau no cobre, ou nos cobres, gastar o dinheiro todo. O cobre existe na natureza no estado natural ou combinado com diferentes corpos, principalmente com o enxofre. De densidade 8,94, funde a 1.084ºC. Muito maleável e muito dúctil, é, depois da prata, o melhor condutor da eletricidade. Inalterável na água ou no vapor de água, serve para o fabrico de inúmeros objetos (fios, tubos, caldeiras etc.) e entra na composição do latão, do bronze e do bronze de alumínio. Sob a ação do ar úmido carregado de gás carbônico, ele se reveste de uma camada de hidrocarbonato ou verdete; com os ácidos fracos (vinagre), forma depósitos tóxicos.

    Cobre Metal vermelho que, em liga com o zinco, dá o bronze (Dt 8:9; Mt 10:9).

    ===================

    MAR DE COBRE

    V. MAR DE FUNDIÇÃO (1Cr 18:8, RC).

    ===================

    PIA DE COBRE

    V. BRONZE, BACIA DE (Ex 30:17-21, RC).


    Crivo

    substantivo masculino Crítica ou prova; avaliação detalhada sobre algo ou alguém de acordo com certos parâmetros: não passou pelo crivo do chefe.
    Peneira de fio metálico, de arame, utilizada para separar pedras, migalhas, fragmentos, pedras preciosas.
    Coador; filtro metálico, ou construído com outro material, usado para coar líquidos.
    Grelha de metal colocada em certas casas com um visor que protege quem observa de dentro para o exterior.
    Grelha dos fornos, nos engenhos de açúcar; as barras que compõem essa grelha.
    Tipo de bordado feito com agulha de crochê; labirinto.
    Artes Gráficas. Tipo de colher vazada, utilizada para separar a sujeira da liga de chumbo, da caldeira das compositoras; escumadeira.
    Etimologia (origem da palavra crivo). Do latim cribrum.i.

    Peneira de arame

    Crivo
    1) Peneira (Am 9:9)

    2) GRELHA (Ex 27:4), RC).

    Far

    verbo transitivo Antigo O mesmo que fazer.

    Farar

    verbo transitivo direto [Gíria] Farejar; procurar, buscar, encontrar ou apanhar alguma coisa; tentar encontrar alguém através do faro.
    Etimologia (origem da palavra farar). Faro + ar.

    Forma

    substantivo feminino Aspecto físico próprio dos objetos e seres, como resultado da configuração de suas partes; feitio: a forma de um armário.
    Condição física a partir da qual um corpo se configura; aspecto: forma gasosa.
    Aspecto físico de algo ou alguém; aparência: formas belíssimas.
    Atitude de alguém; maneira, aspecto, jeito.
    Organização de; método: forma de educação.
    Característica de; variedade: a forma de uma doença.
    Que não pode ser percebido com facilidade.
    O modo como alguém se expressa ou sustenta seu trabalho, geralmente, artístico: compõe seu trabalho com formas abstratas.
    Que se baseia num sistema coerente; de acordo com um modelo conhecido.
    Estado ou aspecto físico ou mental: ele engordou e perdeu sua boa forma.
    Fila; disposição alinhada: os clientes não entram em forma.
    Uma das distintas maneiras de ser; ação ou expressão de algo próprio: algumas pessoas se expressam de diferentes formas.
    [Biologia] Caráter distintivo de uma população ou espécie.
    Botânica Classe inferior da listagem taxonômica botânica.
    [Filosofia] Platonismo. Toda realidade que transcende as impressões sensíveis.
    [Filosofia] Aristotelismo. Premissa que define, estrutura e delimita a essência de um ser.
    [Filosofia] Kantismo. Percepção cognitiva intrínseca, ou seja, não dependente da experiência que, instituída pelo pensamento à matéria do conhecimento, procede da experiência.
    Gramática Radical cujo elemento que o segue é uma desinência; flexão.
    [Linguística] Cada um dos múltiplos usos de uma unidade lexical.
    [Linguística] Definição do que pode ser estruturado sem ter em consideração seu conteúdo.
    [Música] Essência estrutural de uma composição.
    [Música] Relação que se estabelece entre as partes de uma composição.
    [Jurídico] Reunião dos procedimentos formais que precisam ser observados no desenvolvimento de uma ação jurídica, para que esta seja considerada válida.
    Etimologia (origem da palavra forma). Do latim forma.ae.

    [...] Uma distinção profunda, inimaginável para vós, separa as formas animadas dos diferentes globos. Essas formas são o resultado dos elementos especiais a cada orbe e das forças que o regem: matéria, densidade, peso, calor, luz, eletricidade, atmosfera, etc., diferem essencialmente de um mundo a outro. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 4a narrativa

    A forma [de homem ou mulher], numa como noutra área, é oportunidade para aquisição de particulares conquistas de acordo com os padrões éticos que facultam a uma ou à outra. Quando são conseguidos resultados positivos numa expressão do sexo, pode-se avançar, repetindo-se a forma até que, para diferente faixa de aprendizagem, o Espírito tenta o outro gênero. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 6


    Metal

    substantivo masculino Corpo simples, dotado de brilho particular chamado brilho metálico, geralmente bom condutor do calor e da eletricidade, e que possui além disso a propriedade de dar, quando se combina com o oxigênio, pelo menos um óxido básico: o ferro é o mais útil dos metais.
    [Heráldica] O ouro e a prata, categorias de esmalte mais distintas que as cores e os tecidos: o ouro e a prata são representados pela cor amarela e pela cor branca.
    Metais preciosos, ouro, prata e platina.
    [Popular] Vil metal, dinheiro. (Todos os metais são sólidos à temperatura normal, salvo o mercúrio, que é líquido. São dotados de propriedades mecânicas: dureza, tenacidade, maleabilidade, ductilidade, que condicionam os numerosos empregos em que eles podem ser aplicados. Os principais metais são: o ouro, a prata, o mercúrio, o.

    Quatro

    numeral cardinal Três mais um.
    numeral ordinal O quarto de uma série: casa 4.
    substantivo masculino Algarismo que exprime o número 4.
    Ficar de quatro, apoiar-se nos pés e nas mãos ao mesmo tempo.
    Executar a quatro mãos, tocarem ao mesmo tempo duas pessoas (ao piano, p. ex.).
    O diabo a quatro, confusão, balbúrdia.
    De quatro costados, inteiramente, totalmente.

    numeral cardinal Três mais um.
    numeral ordinal O quarto de uma série: casa 4.
    substantivo masculino Algarismo que exprime o número 4.
    Ficar de quatro, apoiar-se nos pés e nas mãos ao mesmo tempo.
    Executar a quatro mãos, tocarem ao mesmo tempo duas pessoas (ao piano, p. ex.).
    O diabo a quatro, confusão, balbúrdia.
    De quatro costados, inteiramente, totalmente.

    Rede

    substantivo feminino Tecido de malha com aberturas regulares.
    É feita pelo entrelaçamento de fibras que são ligadas por nós ou entrelaçadas nos pontos de cruzamento. As redes podem ser feitas de algodão, raiom, náilon ou outras fibras. A rede de trançado simples é mais comum, mas a rede de trançado duplo é mais resistente.

    os egípcios faziam as suas redes de fio de linho, usando uma farpa própria, de madeira – e, como as redes do Egito eram bem conhecidas dos primitivos judeus (is 19:8), é possível que a forma e material fossem os mesmos nos dois países. As redes que se usavam para as aves no Egito eram de duas espécies: armadilhas e laços. (*veja Caçador.) A rede emprega-se como uma imagem dos sutis artifícios dos inimigos de Deus (Sl 9:15 – 25.15 – 31.4), significando, também, o inevitável castigo da Providência (Lm 1:13Ez 12:13os 7:12). Usa-se igualmente o termo a respeito da obra, que de um modo semelhante à corda, enfeita o capitel da coluna (1 Rs l.17).

    Rede Fios trançados em forma de MALHA, usada para caçar (Is 51:20), enfeitar (Jr 52:23) ou pescar (Mt 4:18). Figuradamente, CILADA (Sl 57:6).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Êxodo 27: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Far-lhe-ás também uma grelha de bronze em forma de rede, e farás a esta rede quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos.
    Êxodo 27: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H2885
    ṭabbaʻath
    טַבַּעַת
    anel, sinete, anel de sinete
    (his ring)
    Substantivo
    H4345
    makbêr
    מַכְבֵּר
    ()
    H4639
    maʻăseh
    מַעֲשֶׂה
    feito, trabalho
    (from our work)
    Substantivo
    H5178
    nᵉchôsheth
    נְחֹשֶׁת
    cobre, bronze
    (in bronze)
    Substantivo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H6213
    ʻâsâh
    עָשָׂה
    E feito
    (And made)
    Verbo
    H702
    ʼarbaʻ
    אַרְבַּע
    e quatro
    (and four)
    Substantivo
    H7098
    qâtsâh
    קָצָה
    fim, extremidade
    (ends)
    Substantivo
    H7568
    resheth
    רֶשֶׁת
    rede
    (on the net)
    Substantivo


    טַבַּעַת


    (H2885)
    ṭabbaʻath (tab-bah'-ath)

    02885 טבעת tabba ath̀

    procedente de 2883; DITAT - 789a; n m

    1. anel, sinete, anel de sinete
      1. anel de sinete (como símbolo de autoridade)
      2. anel (como adorno)

    מַכְבֵּר


    (H4345)
    makbêr (mak-bare')

    04345 מכבר makber

    procedente de 3527 no sentido de cobertura [veja 3531]; DITAT - 948d; n m

    1. grelha, grade

    מַעֲשֶׂה


    (H4639)
    maʻăseh (mah-as-eh')

    04639 מעשה ma aseh̀

    procedente de 6213; DITAT - 1708a; n m

    1. feito, trabalho
      1. feito, coisa pronta, ato
      2. trabalho, obra
      3. negócio, ocupação
      4. empreendimento, empresa
      5. realização
      6. feitos, obras (de libertação e julgamento)
      7. trabalho, algo realizado
      8. obra (de Deus)
      9. produto

    נְחֹשֶׁת


    (H5178)
    nᵉchôsheth (nekh-o'-sheth)

    05178 נחשת n echoshetĥ

    para 5154; DITAT - 1349a,1350a; n m

    1. cobre, bronze
      1. cobre (minério), bronze (como liga de cobre)
      2. correntes (de cobre ou bronze)
      3. cobre (como valor)
    2. luxúria, meretrício
      1. sentido duvidoso

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    עָשָׂה


    (H6213)
    ʻâsâh (aw-saw')

    06213 עשה ̀asah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

    1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
      1. (Qal)
        1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
          1. fazer
          2. trabalhar
          3. lidar (com)
          4. agir, executar, efetuar
        2. fazer
          1. fazer
          2. produzir
          3. preparar
          4. fazer (uma oferta)
          5. atender a, pôr em ordem
          6. observar, celebrar
          7. adquirir (propriedade)
          8. determinar, ordenar, instituir
          9. efetuar
          10. usar
          11. gastar, passar
      2. (Nifal)
        1. ser feito
        2. ser fabricado
        3. ser produzido
        4. ser oferecido
        5. ser observado
        6. ser usado
      3. (Pual) ser feito
    2. (Piel) pressionar, espremer

    אַרְבַּע


    (H702)
    ʼarbaʻ (ar-bah')

    0702 ארבע ’arba masculino ̀ ארבעה ’arba ah̀

    procedente de 7251; DITAT - 2106a; n, adj m, f

    1. quatro

    קָצָה


    (H7098)
    qâtsâh (kaw-tsaw')

    07098 קצה qatsah

    fem. de 7097; DITAT - 2053b; n. f./m.

    1. fim, extremidade
      1. fim
      2. do total de, dentre (do que está incluído entre extremidades)

    רֶשֶׁת


    (H7568)
    resheth (reh'-sheth)

    07568 רשת resheth

    procedente de 3423; DITAT - 920c; n. f.

    1. rede
      1. rede
        1. para capturar
        2. referindo-se ao julgamento (fig.)
        3. referindo-se aos líderes que levam o povo a pecar
        4. como uma armadilha para o homem
      2. grade (de bronze - para o altar do tabernáculo)