Enciclopédia de Isaías 21:13-13

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

is 21: 13

Versão Versículo
ARA Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.
ARC Peso contra Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viandantes de Dedanim.
TB A sentença acerca da Arábia.
HSB מַשָּׂ֖א בַּעְרָ֑ב בַּיַּ֤עַר בַּעְרַב֙ תָּלִ֔ינוּ אֹֽרְח֖וֹת דְּדָנִֽים׃
BKJ A carga sobre a Arábia. No interior da floresta na Arábia vós acampareis, ó vós, caravanas de Dedanim.
LTT Peso (sentença profética) contra a Arábia. "Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viajante- a- pé, de Dedanim.
BJ2 Oráculo na estepe.[l] No matagal, na estepe passais a noite, caravanas de dadanitas.
VULG Onus in Arabia. In saltu ad vesperam dormietis, in semitis Dedanim.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 21:13

Gênesis 25:3 E Jocsã gerou a Seba e a Dedã; e os filhos de Dedã foram Assurim, e Letusim, e Leumim.
I Reis 10:15 além do dos negociantes, e do contrato dos especieiros, e de todos os reis da Arábia, e dos governadores da mesma terra.
I Crônicas 1:9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
I Crônicas 1:32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
Isaías 13:1 Peso da Babilônia que viu Isaías, filho de Amoz.
Isaías 13:20 Nunca mais será habitada, nem reedificada de geração em geração; nem o árabe armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores ali farão deitar os seus rebanhos.
Jeremias 25:23 e a Dedã, e a Tema, e a Buz, e a todos os que habitam nos últimos cantos da terra;
Jeremias 49:28 Contra Quedar e contra os reinos de Hazor, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, feriu. Assim diz o Senhor: Levantai-vos, subi contra Quedar e destruí os filhos do Oriente.
Ezequiel 27:15 Os filhos de Dedã eram os teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; dentes de marfim e madeira preta tornavam a dar-te em presente.
Ezequiel 27:20 Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros.
Gálatas 4:25 Ora, esta Agar é Sinai, um monte da Arábia, que corresponde à Jerusalém que agora existe, pois é escrava com seus filhos.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

AS CIDADES LEVÍTICAS E AS CIDADES DE REFÚGIO

Como parte do processo de distribuição territorial, membros da tribo de Levi viajaram a Siló, onde a questão de sua herança foi tratada à parte e detalhadamente. Levi não recebeu nenhuma porção determinada e independente de terra tribal (Js 13:14-33; 14.36,4; 18.7; cp. Js 21). Em vez disso, um total de 48 cidades e respectivas pastagens ao redor foram dadas aos levitas mediante sorteio e ocupadas de acordo com suas linhagens (Is 21:41; cp. Nm 35:7). As genealogias bíblicas atribuem três filhos a Levi: Gérson, Coate e Merari (Gn 46:11; Ex 6:16; Nm 3:17-26.57; 1Cr 6:16-23.6). Contudo, como a genealogia de Coate incluía Arão e Moisés, o registro bíblico se aprofundou na denominada "linhagem araônica" e lhe concedeu status sacerdotal mais elevado (1Cr 6:2-15). Como consequência, a narrativa de losué 21 e o texto sinótico de 1 Crônicas 6 dividiram os levitas em quatro famílias identificáveis, em vez de três, e a classificação das cidades foi feita basicamente no sentido horário, começando em Judá:

Uma análise do mapa deixa claro que algumas cidades levíticas estavam situadas em território que ficava fora da área controlada permanentemente por Israel e que só veio a ser dominado pelos israelitas na época de Davi e Salomão (e.g., Gezer, Taanaque, Ibleão, Naalal e Reobe [Jz 1]). Além disso, umas poucas cidades levíticas situadas dentro da área controlada permanentemente por Israel não revelam indícios arqueológicos claros de ocupação antes da época da monarquia israelita (e.g., Gola, Mefaate, Hesbom, Estemoa [?]) 16 Isso talvez indique uma propensão editorial por detalhes e por registro de dados do tipo que se vê claramente no período monárquico. Ou, à semelhança da distribuição territorial encontrada logo antes, nos capítulos 13:19, essa lista de cidades reflita talvez uma perspectiva ideal/ utópica daquilo que, em termos abstratos, foi atribuído às várias tribos e no devido tempo iria ocorrer na nação de Israel.161 Em vista do papel central e influente dos sacerdotes, em particular na história pré-monárquica de Israel, é talvez surpreendente que algumas cidades ligadas a atividades sacerdotais de uma época mais antiga não tenham sido identificadas como cidades levíticas e não tenham sido incluídas nessa lista. Lugares excluídos foram, por exemplo, Betel (Gn 12:8-35.
7) e Berseba (Gn 26:23), que são os primeiros lugares citados nos textos bíblicos em que os patriarcas de Israel erigiram altares em Canaa e adoraram lahweh. Gilgal (Js 4:19), Siló (Js 18:1-19.51; Jz 18:31-1Sm 2.14b; 4,4) e Betel (Jz 20:26), locais em que a arca da alianca esteve abrigada no Israel antigo, estão ausentes da lista. Também faltam Ramá e Mispá de Benjamim (1Sm 7:15-17), locais associados ao vidente Samuel, que ofereceu sacrifícios pelo povo de Israel (1Sm 9:9), ungiu Saul e Davi (1Sm 10:1-16.
13) e desempenhou um papel pioneiro na ordem eclesiástica pré-monárquica de Israel (1Sm 7:9-9.13 10:8-16:1-5). Por fim, seis cidades levíticas também foram separadas para serem "cidades de refúgio/asilo" (Is 20:2; Nm 35:6). Essa era uma terra em que a justiça era, em grande parte, ministrada no nível local. O derramamento de sangue "profanava a terra" e requeria vingança (Nm 35:33-34) - a qual era de responsabilidade do parente mais próximo ou então de um representante dos anciãos de determinada cidade, designado "vingador do sangue" (Nm 35:12; Dt 19:6-12; Js 20:3-5,9). 162 Por isso, era preciso também tratar da questão de proteger quem era realmente inocente. Começando já na legislação sinaítica, Israel mantinha uma clara distinção entre assassínio premeditado (Êx 21.12,14,15) e homicídio inocente (Èx 21.13). Como consequência, nesse aspecto a lei cuidou de criar um "espaço seguro" (Nm 35:6-9- 15; Dt 4:41-43; 19:1-10), que eram essas seis cidades que Josué separou para ministração da justiça no caso de homicídio acidental (bishgaga, "por engano") ou sem intenção (bli-daat, "sem conhecimento"). A pessoa responsável pelo homicídio tinha acesso à justiça. Uma vez que todos esses seis lugares eram cidades levíticas, ocupadas por aqueles incumbidos dos deveres sacerdotais de adoração e instrução na lei (Nm 1:47- 54; 3:5-10; Dt 10:8-33:8-10), é razoável supor que os ensinos da aliança sinaítica a respeito do assunto tenham sido conhecidos e praticados naqueles lugares. Três cidades de refúgio foram escolhidas em ambos os lados do rio Jordão, localizadas em pontos de fácil acesso. Os seis locais, dentro de regiões diferentes sob o controle de Israel (Js 20:7-9), propiciavam acesso razoavelmente igual para todas as tribos (v. a localização de Quedes (T. Qedesh), em Naftali; Siquém (T. el-Balata), em Manassés do Oeste; Hebrom (j. er-Rumeida), em Judá; Gola (Sahm el-Jaulan), em Manassés do Leste; Ramote-Gileade (T. ar-Ramith), em Gade; e Bezer (Umm al-'Amad), em Rúben].

AS CIDADES LEVÍTICAS E AS CIDADES DE REFÚGIO
AS CIDADES LEVÍTICAS E AS CIDADES DE REFÚGIO

ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO

UMA QUESTÃO DE RECONSTRUÇÃO
Uma questão legítima que poderá ser levantada é sobre a possibilidade de se chegar a uma ideia relativamente confiável dos sistemas de transportes existentes desde os tempos bíblicos mais antigos. Antes do período romano, praticamente se desconhece a existência de até mesmo um pequeno trecho de um caminho ou estrada pavimentado ligando cidades antigas. E não há atestação de que, antes desse período, tenham existido quaisquer mapas de estradas no Crescente Fértil. No entanto, apesar das questões extremamente variadas e complexas que precisam ser levadas em conta quando se aborda esse assunto de forma abrangente, estudiosos que têm procurado delinear estradas antigas tendem a seguir uma combinação de quatro tipos de indícios: (1) determinismo geográfico; (2) documentação escrita; (3) testemunho arqueológico; (4) marcos miliários romanos. Determinismo geográfico se refere aos fatores fisiográficos e/ou hidrológicos em grande parte imutáveis existentes no antigo mundo bíblico e que determinavam as rotas seguidas por caravanas, migrantes ou exércitos. Esses caminhos permaneceram relativamente inalterados durante longos períodos (exceto onde a geopolítica os impedia ou em casos isolados de circulação ilegal). Parece que, em geral, as regiões de baixada ou planície ofereciam menores obstáculos ao movimento humano e maior oportunidade para o desenvolvimento de redes de transporte ou movimentação de tropas. Em contraste, cânions profundos, cavados por rios que às vezes se transformavam em corredeiras, eram um obstáculo a ser evitado em viagens. Caso fossem inevitáveis, deviam ser atravessados a vau em lugares que oferecessem dificuldade mínima. As barreiras representadas por pântanos infestados de doenças, a esterilidade e o calor escaldante de zonas desérticas e as áreas estéreis de lava endurecida eram obstáculos descomunais, a serem evitados a qualquer custo.
Encostas de montanhas com florestas densas, muitas vezes com desfiladeiros sinuosos, eram regularmente cruzados em canais, por mais estreitos ou perigosos que eles fossem. Por sua vez, os trechos em que as serras podiam ser percorridas por grandes distâncias sem a interrupção de desfiladeiros ou vales tendiam a ser usados em viagens durante todos os períodos. A necessidade de se deslocar de uma fonte de água doce abundante a outra foi, durante todas as eras, um pré-requísito para viagens. De maneira que, muito embora não disponhamos de um mapa antigo do mundo bíblico, ainda assim é possível inferir logicamente e com alto grau de probabilidade a localização das principais estradas, em especial quando o princípio do determinismo geográfico pode ser suplementado por outros tipos de indício.
A documentação escrita ajuda com frequência a delinear uma estrada com maior precisão. Esse tipo de indício pode estar na Bíblia, em fontes extrabíblicas antigas, escritores clássicos, antigos itinerários de viagem, geógrafos medievais ou viajantes pioneiros mais recentes. Algumas fontes escritas buscam fazer um levantamento de uma área de terra ou traçar um itinerário e, para isso, empregam tanto medidas de distância quanto direções; citam a distância entre dois ou mais pontos conhecidos de uma forma que pode ser reconstruída apenas mediante a pressuposição de uma rota específica entre esses pontos. Às vezes, essas fontes podem descrever uma rota em termos do tipo de terreno no meio do caminho (ao longo de uma determinada margem de um rio; perto de um cânion, vau, poco de betume ou oásis; ao lado de um determinado canal, ilha ou montanha etc.) ou um ponto de interesse situado ao longo do caminho e digno de menção. Cidades ao longo de uma rota podem ser descritas como parte de um distrito em particular ou como contíguas a uma determinada província, partilhando pastagens comuns, enviando mensagens por meio de sinais de fogo ou ficando simultaneamente sob o controle de certo rei. Distâncias aproximadas entre cidades, junto com uma rota presumida, podem ser inferidas a partir de textos que falam de um rei ou de um mensageiro que toma sua ração diária no ponto A no primeiro dia, no ponto B no dia seguinte, no ponto C no terceiro dia e assim por diante. Um exército ou caravana pode receber certo número de rações diárias a fim de percorrer um determinado trajeto, ou o texto pode dizer que uma viagem específica levou determinado número de dias para terminar.

No conjunto, fontes textuais não foram escritas com o propósito de ajudar alguém a delinear com absoluta certeza o trajeto de estradas. São fontes que tratam de assuntos extremamente diversos. Os detalhes geográficos oferecidos são muitos, variados e às vezes incorretos. Elas não oferecem o mesmo grau de detalhamento para todas as regiões dentro do mundo bíblico. Mesmo assim, seu valor cumulativo é fundamental, pois, com frequência, dão detalhes precisos que permitem deduzir com bastante plausibilidade o curso de uma estrada ou oferecem nuanças que podem ser usadas com proveito quando combinadas com outros tipos de indícios. Além do determinismo geográfico e da documentação escrita, o testemunho arqueológico pode ajudar a determinar o curso de antigas estradas. Identificar uma cidade antiga mediante a descoberta de seu nome em dados arqueológicos escavados no lugar ajuda a esclarecer textos que mencionam o local e proporciona um ponto geográfico fixo. Porque Laís/Da (T. el-Qadi) foi identificada positivamente a partir de uma inscrição encontrada em escavações no local, uma especificidade maior foi automaticamente dada a viagens como as empreendidas por Abraão (Gn
14) ou Ben-Hadade (1Rs 15:2Cr 16). Mesmo nas vezes em que o nome de uma cidade antiga permanece desconhecido, é útil quando vestígios arqueológicos revelam o tipo de ocupação que pode ter havido no lugar. Por exemplo, um palácio desenterrado permite a inferência de que ali existiu a capital de um reino ou província, ao passo que um local pequeno, mas muito fortificado, pode indicar um posto militar ou uma cidade-fortaleza. Quando se consegue discernir uma sequência de lugares semelhantes, tal como a série de fortalezas egípcias da época do Reino Novo descobertas no sudoeste de Gaza, é possível traçar o provável curso de uma estrada na região. Numa escala maior, a arqueologia pode revelar padrões de ocupação durante períodos específicos. Por exemplo, na 1dade do Bronze Médio, muitos sítios em Canaã parecem ter ficado junto a vias de transporte consolidadas, ao passo que, aparentemente, isso não aconteceu com povoados da Idade do Bronze Inicial. Da mesma forma, um ajuntamento de povoados da Idade do Bronze Médio alinhou-se ao longo das margens do Alto Habur, na Síria, ao passo que não se tem conhecimento de um agrupamento assim nem imediatamente antes nem depois dessa era.
Esse tipo de informação é útil caso seja possível ligar esses padrões de ocupação às causas para ter havido movimentos humanos na área. De forma que, se for possível atribuir a migrações a existência desses sítios da Idade do Bronze Médio, e os locais de migração são conhecidos, os dados arqueológicos permitem pressupor certas rotas que tinham condições de oferecer pastagens para animais domesticados e alimentos para os migrantes, ao mesmo tempo que praticamente eliminam outras rotas. É claro que havia muitos fatores climatológicos e sociológicos que levavam a migrações na Antiguidade, mas o fato é que, enquanto viajavam, pessoas e animais tinham de se alimentar com aquilo que a terra disponibilizava.
Às vezes a arqueologia permite ligar o movimento de pessoas ao comércio. A arqueologia pode recuperar obietos estranhos ao local onde foram encontrados (escaravelhos egípcios, sinetes cilíndricos mesopotâmicos etc.) ou descobrir produtos primários não nativos do Crescente Fértil (estanho, âmbar, cravo, seda, canela etc.). Para deduzir o percurso de estradas, seria então necessário levar em conta o lugar de onde procedem esses objetos ou produtos primários, a época em que foram comercializados e a localização de mercados e pontos intermediários de armazenagem. Onde houve tal comércio, durante um longo período (por exemplo, a rota báltica do âmbar vindo da Europa, a rota da seda proveniente do sudeste asiático ou a rota de especiarias do oeste da Arábia Saudita), é possível determinar rotas de produtos primários razoavelmente estabelecidas. Com frequência essa informação arqueológica pode ser ligeiramente alterada por documentos escritos, como no caso de textos que tratam do itinerário de estanho e indicam claramente os locais de parada nesse itinerário através do Crescente Fértil, durante a Idade do Bronze Médio.
Outra possibilidade é, por meio da arqueologia, ligar a uma invasão militar movimentos humanos para novos lugares. Isso pode ocorrer talvez com a descoberta de uma grande estela comemorativa de vitória ou de uma camada de destruição que pode ser sincronizada com uma antemuralha de tijolos cozidos, construída encostada no lado externo do muro de uma cidade. As exigências da estratégia militar, a manutenção das tropas e a obtenção de suprimentos eram de tal monta que algumas regiões seriam quase invulneráveis a qualquer exército. Em tempos recentes, estudiosos que buscam delinear vias e estradas antigas passaram a se beneficiar da possibilidade de complementar seus achados arqueológicos com fotografias aéreas e imagens de satélite, podendo assim detectar vestígios ou até mesmo pequenos trechos de estradas que não foram totalmente apagados. Um quarto tipo de indício usado na identificacão de estradas antigas são os marcos miliários romanos, embora erigir marcos ao longo das estradas antedate ao período romano (Jr 31:21).153 Até hoie iá foram encontrados entre 450 e 500 marcos miliários romanos no Israel moderno. e quase 1.000 foram descobertos pela Ásia Menor 154 No Israel moderno, existem marcos miliários construídos já em 69 d.C.; no Líbano moderno, conhecem-se exemplares de uma data tão remota como 56 d.C. Por sua vez, marcos miliários da Ásia Menor tendem a ser datados de um período romano posterior, e não parece que a maioria das estradas dali tenha sido pavimentada antes da "dinastia flaviana", que comecou com Vespasiano em 69 d.C. - uma dura realidade que é bom levar em conta quando se consideram as dificuldades de viagem pela Ásia Menor durante a época do apóstolo Paulo.
Em geral, esses marcos miliários assinalam exatamente a localizacão de estradas romanas, que frequentemente seguiam o curso de estradas muito mais antigas. A localização e as inscricões dos marcos miliários podem fornecer provas de que certas cidades eram interligadas na mesma sequência registrada em textos mais antigos. Por exemplo, cerca de 25 marcos miliários localizados junto a 20 diferentes paradas foram descobertos ao longo de um trecho de uma estrada litorânea romana entre Antioquia da Síria e a Ptolemaida do Novo Testamento. Tendo em conta que algumas das mesmos cidades localizadas ao longo daquela estrada foram do acordo com textos assírios, visitadas pelo rei Salmaneser II 20 voltar de sua campanha militar em Istael (841 a.C.)
, os marcos miliários indicam a provável estrada usada pelo monarca assírio. Nesse caso, essa inferência s explicitamente confirmada pela descoberta do monumento a vitória de Salmaneser, esculpido num penhasco junto a co do rio Dos, logo ao sul da cidade libanesa de Biblos. De modo semelhante, esses mesmos marcos miliários permitem determinar as fases iniciais da famosa terceira campanha militar de Senaqueribe (701 a.C.), em que o monarca assírio se gaba de que "trancou Ezequias em ¡erusalém como a um pássaro numa gaiola". Igualmente, esses marcos de pedra permitem delinear o trajeto que Ramsés II, Ticlate-Pileser III, Esar-Hadom, Alexandre, o Grande, Cambises II, Céstio Galo, Vespasiano e o Peregrino de Bordéus percorreram em Canaã.

DIFICULDADES DE VIAGEM NA ANTIGUIDADE
Os norte-americanos, acostumados a um sistema de estradas interestaduais, ou os europeus, que percorrem velozmente suas autoestradas, talvez achem difícil entender a noção de viagem na Bíblia. Hoje, as viagens implicam uma "Jura realidade", com bancos estofados em couro, suspensão de braço duplo, revestimento de nogueira no interior do automóvel e sistemas de som e de controle de temperatura.
Uma vasta gama de facilidades e serviços está prontamente acessível a distâncias razoáveis. A maioria das estradas de longa distância tem asfalto de boa qualidade, boa iluminação, sinalização clara e patrulhamento constante. Centenas de cavalos de forca nos transportam com conforto e velocidade. Quando paramos de noite, podemos, com bastante facilidade, conseguir um quarto privativo com cama, TV a cabo, servico de internet. banheiro privativo com água quente e fria e outras facilidades. Em poucos instantes, podemos encontrar um grande número de restaurantes e lanchonetes, com variados alimentos que iá estarão preparados para nós. Podemos levar conosco música e leitura prediletas, fotografias de parentes, cartões de crédito e mudas de roupa limpa. Podemos nos comunicar quase que instantaneamente com os amigos que ficaram - temos ao nosso dispor fax, SMS, e-mail e telefone. E não prestamos muita atenção ao perigo de doenças transmissíveis ou à falta de acesso a medicamentos.
Como as viagens eram profundamente diferentes na época da Bíblia! Na Antiguidade, às vezes até as principais estradas internacionais não passavam de meros caminhos sinuosos que, depois das chuvas de inverno. ficavam obstruídos pelo barro ou não passavam de um lodacal e. durante os muitos meses de calor abafado e escaldante, ficavam repletos de buracos.
Em certos pontos daquelas estradas, os viajantes precisavam atravessar terreno difícil, quase intransponível. Quem viajava podia ter de enfrentar os riscos de falta de água, clima pouco seguro, animais selvagens ou bandoleiros.
Tais dificuldades e perigos ajudam a explicar por que, na Antiguidade, a maior parte das viagens internacionais acontecia em caravanas Viaiar em grupo oferecia alguma protecão contra intempéries e agentes estrangeiros. Um considerável volume de dados provenientes da Mesopotâmia e da Ásia Menor indica que, em geral, as caravanas eram grandes e quase sempre escoltadas por guardas de segurança armados para essa tarefa. Exigia-se que os caravanistas permanecessem estritamente na rota predeterminada. Não era incomum caravanas incluírem até 100 ou 200 jumentos, alguns carregando produtos preciosíssimos (cp. Gn 37:25; Jz 5:6-7; 1Rs 10:2; J6 6:18-20; Is 21:13-30.6; Lc 2:41-45). 156 Caravanas particulares são atestadas raras vezes na Antiguidade.
Viajantes ricos tinham condições de comprar escravos para servirem de guardas armados (Gn 14:14-15), mas pessoas mais pobres andavam em grupos ou então se incorporavam a um grupo governamental ou comercial, que se dirigia a um destino específico. Os dados também mostram que muitas viagens aconteciam sob a proteção da escuridão: viajar à noite livrava do calor sufocante do sol do meio-dia e diminuía a probabilidade de ser detectado por salteadores e bandoleiros.
Aliás, pode ser que a viagem à noite tenha contribuído diretamente para a ampla difusão do culto à Lua, a forma mais comum de religião em todo o Crescente Fértil.
Outro fator a se considerar sobre viagens por terra durante o período bíblico é a distância limitada que era possível percorrer num dia. Na realidade, as distâncias podiam variar devido a uma série de fatores: diferentes tipos de terreno, número e tipo de pessoas num determinado grupo de viajantes, tipo de equipamento transportado e alternância das estações do ano. Em função disso, o mundo antigo tinha conhecimento de distâncias excepcionais cobertas num único dia. Heródoto fez uma afirmação famosa sobre mensageiros viajando a grande velocidade pela Estrada Real da Pérsia Tibério percorreu a cavalo cerca de 800 quilômetros em 72 horas, para estar junto ao leito de seu irmão Druso, que estava prestes a morrer. 58 E alguns textos antigos contam que, durante o período romano, correios do império chegavam a percorrer, em média, quase 160 quilômetros por dia. Mas essas foram excecões raras no mundo bíblico e devem ser assim reconhecidas.
Os dados são, em geral, uniformes, corroborando que, no mundo bíblico, a iornada de um dia correspondia a uma distância de 27 a 37 quilômetros, com médias ligeiramente mais altas quando se viajava de barco rio abaixo. 16 Médias diárias semelhantes continuaram sendo, mais tarde, a norma em itinerários dos períodos clássico, árabe e medieval, do Egito até a Turquia e mesmo até o Irá. Mesmo cem anos atrás, relatos de alguns itinerários e viagens documentam médias diárias semelhantemente baixas. Vários episódios da Bíblia descrevem o mesmo deslocamento limitado em viagens:


Por outro lado, caso tivessem seguido o trajeto mais longo, acompanhando o rio Eufrates até Imar e, dali, prosseguido pela Grande Estrada Principal adiante de Damasco (a rota normal), teriam conseguido uma média diária mais típica. Distâncias diárias semelhantes também são válidas para o Novo Testamento. 163 Em certa ocasião, Pedro viajou 65 quilômetros de Jope a Cesareia e chegou no segundo dia ao destino (At 10:23-24). A urgência da missão do apóstolo permite inferir que ele pegou um caminho direto e não fez nenhuma parada intermediária (mais tarde, Cornélio disse que seus enviados levaram quatro dias para fazer a viagem de ida e volta entre Jope e Cesareia [At 10:30.) Em outra oportunidade, uma escolta militar levou dois dias de viagem para transportar Paulo às pressas para Cesareia (At 23:23-32), passando por Antipátride, uma distância de cerca de 105 quilômetros, considerando-se as estradas que os soldados mais provavelmente tomaram. Segundo Josefo, era possível viajar em três dias da Galileia a Jerusalém, passando pela Samaria (uma distância de cerca de 110 quilômetros).

A LOCALIZAÇÃO DAS PRINCIPAIS ESTRADAS
A GRANDE ESTRADA PRINCIPAL
Aqui chamamos de Grande Estrada Principal aquela que, no mundo bíblico, era, sem qualquer dúvida, a estrada mais importante. 165 Essa estrada ia do Egito à Babilônia e a regiões além, e, em todas as épocas, interligava de forma vital todas as partes do Crescente Fértil. A estrada começava em Mênfis (Nofe), perto do início do delta do Nilo, e passava pelas cidades egípcias de Ramessés e Sile, antes de chegar a Gaza, um posto fortificado na fronteira de Canaã. Gaza era uma capital provincial egípcia de extrema importância e, com frequência, servia de ponto de partida para campanhas militares egípcias em todo o Levante. Esse trecho sudoeste da estrada, conhecido pelos egípcios como "caminho(s) de Hórus", era de importância fundamental para a segurança do Egito. De Gaza, a estrada se estendia até Afeque/ Antipátride, situada junto às nascentes do rio Jarcom; essa efusão era um sério obstáculo ao deslocamento e forçava a maior parte do tráfego a se desviar continente adentro, isto é, para o leste. Prosseguindo rumo ao norte, a estrada se desviava das ameaçadoras dunas de areia e do pântano sazonal da planície de Sarom até que se deparava inevitavelmente com a barreira que era a serra do monte Carmelo. Gargantas que atravessavam a serra permitiam passar da planície de Sarom para o vale de Jezreel. A mais curta delas, hoje conhecida como estreito de Aruna (n. 'Iron), era a mais utilizada. O lado norte dessa garganta estreita dava para o vale de lezreel e era controlado pela cidade militar de Megido.
Em Megido, a estrada se dividia em pelo menos três ramais. Um levava para Aco, no litoral, e então seguia para o norte, acompanhando o mar até chegar a Antioquia da Síria. Um segundo ramal começava em Megido e se estendia na diagonal, cruzando o vale de Jezreel numa linha criada por uma trilha elevada de origem vulcânica. Passava entre os montes Moré e Tabor e chegava às proximidades dos Cornos de Hattin, onde virava para o leste, percorria o estreito de Arbela, com seus penhascos íngremes, e finalmente irrompia na planície ao longo da margem noroeste do mar da Galileia. Uma terceira opção saía de Megido, virava para o leste, seguia o contorno dos flancos do norte das serras do monte Carmelo e monte Gilboa, antes de chegar a Bete-Sea, uma cidade-guarnição extremamente fortificada. É provável que, durante a estação seca, esse trecho margeasse o vale, mas, nos meses de inverno, seguisse por um caminho mais elevado, para evitar as condições pantanosas. Em Bete-Sea, a Grande Estrada Principal dava uma guinada para o norte e seguia ao longo do vale do Jordão até chegar à extremidade sul do mar da Galileia, onde ladeava o mar pelo lado oeste, até chegar a Genesaré, perto de Cafarnaum. Durante a época do Novo Testamento, muitos viajantes devem ter cruzado o lordão logo ao norte de Bete-Seã e atravessado o vale do Yarmuk e o planalto de Gola, até chegar a Damasco.
De Genesaré, a Grande Estrada Principal subia a margem ocidental do Alto Jordão e chegava perto da preeminente cidade-fortaleza de Hazor, que protegia as áreas mais setentrionais de Canaã. Perto de Hazor, a estrada virava para o nordeste, na direção de Damasco, ficando próxima às saliências da serra do Antilíbano e tentando evitar as superfícies basálticas da alta Golã e do Haurã.
De Damasco, seguia um caminho para o norte que contornava as encostas orientais do Antilibano até chegar à cidade de Hamate, às margens do rio Orontes. Aí começava a seguir um curso mais reto para o norte, passando por Ebla e chegando a Alepo, onde fazia uma curva acentuada para o leste, na direção do Eufrates. Chegando ao rio, em Emar, a estrada então, basicamente, acompanhava o curso da planície inundável do Eufrates até um ponto logo ao norte da cidade de Babilônia, onde o rio podia ser atravessado a vau com mais facilidade.
Avançando daí para o sul, a estrada atravessava a região da Babilônia, passando por Uruque e Ur e, finalmente, chegando à foz do golfo Pérsico.

A ESTRADA REAL
Outra rodovia importante que atravessava as terras bíblicas era conhecida, no Antigo Testamento, como Estrada Real (Nm 20:17-21.
22) e, fora da Bíblia, como estrada de Trajano (via Nova Traiana). Foi o imperador Trajano que transformou essa rota numa estrada de verdade, no segundo século d.C. A estrada começava no golfo de Ácaba, perto de Eziom-Geber, e, em essência, seguia pelo alto do divisor de águas de Edom e Moabe, passado pelas cidades de Petra, Bora, Quir-Haresete, Dibom e Hesbom, antes de chegar a Amã
Saindo de Ama, atravessava os planaltos de Gileade e Basã para chegar até Damasco, onde se juntava à Grande Estrada Principal.

A ANTIGA ESTRADA ASSÍRIA DE CARAVANAS
Usada para o transporte comercial e militar de interesse assírio até a Ásia Menor, a Antiga Estrada Assíria de Caravanas é conhecida desde o início do segundo milênio a.C. A partir de quaisquer das cidades que serviram sucessivamente de capitais da Assíria, o mais provável é que a estrada avançasse para o oeste até chegar às vizinhanças do jebel Sinjar, de onde seguia bem na direção oeste e chegava à base do triângulo do rio Habur. A estrada então acompanhava o curso de um dos braços do Habur até além de T. Halaf, chegando a um lugar próximo da moderna Samsat, onde era possível atravessar mais facilmente o Eufrates a vau. Dali, a estrada seguia por um importante desfiladeiro nos montes Taurus (exatamente a oeste de Malatya), atravessava a planície Elbistan e, por fim, chegava à estratégica cidade hitita de Kanish. Uma extensão da estrada então prosseguia, atravessando o planalto Central da Anatólia e passando por aqueles lugares que, mais tarde, tornaram-se: Derbe, Listra, Icônio e Antioquia da Pisídia. Em sua descida para o litoral egeu, a estrada cruzava lugares que, posteriormente, vieram a ser: Laodiceia, Filadélfia, Sardes e Pérgamo. De Pérgamo, a estrada corria basicamente paralela ao litoral egeu e chegava à cidade de Troia, localizada na entrada da Europa.

VIAGEM POR MAR
As viagens marítimas no Mediterrâneo parecem não ter sofrido muita variação durante o período do Antigo Testamento. Com base em textos de Ugarit e T. el-Amarna, temos conhecimento de que, na 1dade do Bronze Final, existiram navios com capacidade superior a 200 toneladas. E, no início da Idade do Ferro, embarcações fenícias atravessavam o Mediterrâneo de ponta a ponta. Inicialmente, boa parte da atividade náutica deve ter ocorrido perto de terra firme ou entre uma ilha e outra, e, aparentemente, os marinheiros lançavam âncora à noite. A distância diária entre pontos de ancoragem era de cerca de 65 quilômetros (e.g., At 16:11-20,6,14,15). Frequentemente os primeiros navegadores preferiam ancorar em promontórios ou ilhotas próximas do litoral (Tiro, Sidom, Biblos, Arvade, Atlit, Beirute, Ugarit, Cartago etc.); ilhas podiam ser usadas como quebra-mares naturais e a enseada como ancoradouro. O advento do Império Romano trouxe consigo uma imensa expansão nos tipos, tamanhos e quantidade de naus, e desenvolveram-se rotas por todo o mundo mediterrâneo e além. Antes do final do primeiro século da era cristã, a combinação de uma força legionária empregada em lugares remotos, uma frota imperial naval permanente e a necessidade de transportar enormes quantidades de bens a lugares que, às vezes, ficavam em pontos bem distantes dentro do império significava que um grande número de naus, tanto mercantes quanto militares, estava singrando águas distantes. Desse modo, as rotas de longa distância criavam a necessidade de construir um sistema imperial de faróis e de ancoradouros maiores, com enormes instalações de armazenagem.

Rotas de Transporte do mundo bíblico
Rotas de Transporte do mundo bíblico
Rotas Marítimas do mundo Greco-Romano
Rotas Marítimas do mundo Greco-Romano
As estradas da Palestina
As estradas da Palestina

A TABELA DAS NAÇÕES

Gênesis 10 é às vezes chamado de "Tabela das Nações" e tem sido objeto de incontáveis estudos e comentários. Bem poucos textos do Antigo Testamento têm sido analisados de modo tão completo. Entretanto, continuam sem resposta perguntas importantes e variadas sobre sua estrutura, propósito e perspectiva. O que está claro é que a Tabela pode ser dividida em três secções: (1) os 14 descendentes de Jafé (v. 2-5); (2) os 30 descendentes de Cam (v. 6-20); (3) os 26 descendentes de Sem (v. 21-31). Cada secção termina com uma fórmula que é um sumário da narrativa precedente (v. 5b,20,31) em termos de famílias (genealogia/sociologia), línguas (linguística), terras (territórios/geografia) e nações (política). A tabela termina no versículo 32, que apresenta um sumário de todos os nomes da lista.
Existe, porém, um número imenso de maneiras de entender esses termos e interpretar o que as várias divisões representam. Por exemplo, as secções têm sido classificadas de acordo com:


Também se deve destacar que os nomes de Gênesis 10 são apresentados de formas diferentes: o contexto pode ser de uma nação (e.g., Elão, v. 22), um povo (e.g. jebuseu, v. 16), um lugar (e.g., Assur, v. 22) ou até mesmo uma pessoa (e.g., Ninrode, v. 8,9). Deixar de levar em conta essa estrutura mista encontrada na Tabela tem levado a numerosas conclusões sem fundamento. Por exemplo, não se deve supor que todos os descendentes de qualquer um dos filhos de Noé vivessem no mesmo lugar, falassem a mesma língua ou mesmo pertencessem a uma raça específica. Uma rápida olhada no mapa mostra que a primeira dessas conclusões é indefensável.
Por exemplo, os descendentes de Cam residem na África, em Canaã, na Síria e na Mesopotâmia. Mas o texto também não pode ser interpretado apenas do ponto de vista linguístico: a língua elamita (Sem) não é uma língua semítica, ao passo que o cananeu (Cam) tem todas as características de um dialeto semítico. Em última instância, tentativas de remontar todas as línguas existentes a três matrizes malogram porque as formas escritas mais antigas são de natureza pictográfica, e tais formas simbólicas não contribuem para uma classificação linguística precisa. Além do mais, os antropólogos ainda não chegaram a um consenso sobre o que constitui uma definição correta de "raça", o que enfraquece ainda mais quaisquer conclusões sobre grupos raciais representados na Tabela.

OS 14 DESCENDENTES DE JAFÉ

OS 30 DESCENDENTES DE CAM


OS 26 DESCENDENTES DE SEM


A Tabela das nações
A Tabela das nações

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ARÁBIA

Atualmente: ARÁBIA SAUDITA, JORDÂNIA, SÍRIA, IÊMEN, OMÃ, EMIRADOS ÁRABES UNIDOS, QATAR, BAHREIN
Relacionado à península Arábica. Região de grandes desertos. Estende-se desde a foz do Rio Nilo até o Golfo Pérsico no sentido oeste-leste e desde a Síria até o sul da Península Arábica no sentido norte-sul. Foi na parte ocidental da Arábia, também chamada Arábia Pétrea, incluindo-se nela a Península do Sinai, que os israelitas peregrinaram durante 40 anos e receberam a lei por intermédio de Moisés. Os hebreus antigos chamavam a Arábia de Partes do Oriente (Gênesis 25:6). Seus habitantes primitivos foram os amalequitas, edomitas, ismaelitas, midianitas, amonitas e cenitas. O sogro de Moisés, Jetro, pertencia aos cenitas. Estes povos eram nômades e seminômades e cada um pertencia a um reino. A terra de Ofir, famosa por possuir ouro (II Crônicas 9:10), foi apontada por alguns autores no extremo sul da Arábia, e por outros, na Somália ou Eritréia na África. Muitas regiões da Transjordânia, a leste do rio Jordão, são citadas no Antigo Testamento, como Basã, Galaad, Rabá-Amon, Moab e Edom. A partir de 300 a.C. a região foi ocupada pelos nabateus, um grupo de árabes que desenvolveram uma cultura baseada no comércio de incenso. A capital da Arábia foi a cidade de Petra, que ficava próximo ao Golfo de Ácaba. No tempo do Novo Testamento os nabateus estenderam seu domínio até leste de Damasco, cujo governo era feito por um representante do seu rei Aretas (II Coríntios 11:32). O apóstolo Paulo passou algum tempo neste lugar após sua conversão, conforme registra a carta aos Gálatas 1:17.

Relacionado à península Arábica. Região de grandes desertos. Estende-se desde a foz do Rio Nilo até o Golfo Pérsico no sentido oeste-leste e desde a Síria até o sul da Península Arábica no sentido norte-sul. Foi na parte ocidental da Arábia, também chamada Arábia Pétrea, incluindo-se nela a Península do Sinai, que os israelitas peregrinaram durante 40 anos e receberam a lei por intermédio de Moisés.
Mapa Bíblico de ARÁBIA



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
G. CONTRA O "DESERTO DO MAR", 21:1-10

Este oráculo acerca da ruína da Babilônia se associa melhor à reconquista da Babilônia pelos assírios após a revolta de Merodaque-Baladã em 710 a.C." Esse patriota tinha procurado incansavelmente libertar sua cidade natal da sua condição de relutante submissão à Assíria. Cerca de doze anos antes ele havia enviado embaixadores procu-rando encorajar outras nações a se unir a ele na sua rebelião. Isaías estava convencido de que a Babilônia, como o Egito, certamente cairiam antes da Assíria. Se o partido pró-Egito em Jerusalém pensava em se unir ao Egito e, dessa forma, socorrer a Babilônia, o profeta lhes assegura de que isso de nada valerá. Tão certo quanto a cavalaria de Sargão marchou contra a Babilônia, assim a notícia voltaria: Caída é Babilônia (9).

1. A Visão Apavorante (21:1-5)

Nas inscrições cuneiformes, o sul da Babilônia foi chamado de "terra do mar". Xenofonte descreve toda a planície do Eufrates, que é dividida por pântanos e lagos, como um mar. As palavras desse oráculo parecem ter vindo ao profeta como tufões ("re-demoinhos", NVI) no Neguebe (região desértica ao sul). Terras desérticas são tempestu-osas com suas correntes de ar ascendente e ciclones, como pilotos de pequenas aeronaves (que voam baixo) no deserto bem podem testificar. Mas como um vento quente da terra horrível (1), uma visão dura se manifesta ao profeta (2). Moffatt a denomina de "uma revelação repugnante". O pérfido ("traidor", NVI) continua traindo, e o destruidor ("saqueador", NVI) procura seu espólio. A Assíria atacou repentinamente, caindo sobre seus inimigos antes que pudessem se preparar para a batalha. Pelas suas palavras as nações se movem — Sobe, ó Elão, sitia, ó medo.

A agitação do profeta é graficamente demonstrada como as angústias da que dá à luz. Angustiado mentalmente, ele está atordoado com o que ouve e desfalece (3) com o que vê. Onde uma pessoa dos nossos dias diria: "Minha mente está chocada", o hebraico diz: O meu coração está anelante (4; ou "O meu coração se estremece", cf. NVI). O crepúsculo, que é um tempo agradável, já não é mais um tempo de paz mas de pânico. Em sua visão, o profeta vê os babilônios banqueteando com a mesa posta. Eles comem e bebem (5) quando deveriam estar vigilantes e preparados para a batalha. Bem no meio da festança vem a convocação: levantai-vos, príncipes, e untai vossos escudos!' O banquete termina abruptamente em confusão, porque o inimigo está às portas.

  1. O Profeta como uma Sentinela (21:6-9)

Nesse momento, Deus fala ao seu mensageiro para fazer da sua própria alma uma sentinela (6) e relatar tudo que vê. Ele discerniu um bando com cavaleiros em pares, seguido por um bando de jumentos e camelos (8).38 Tendo os seus ouvidos bem aguça-dos, ele ouviu atentamente com grande cuidado."

A frase: E clamou como um leão (8) tem dado muita dor de cabeça aos tradu-tores. Phillips acredita que ela representa uma admoestação para "observar aten-tamente como um leão observa a sua presa". Plumptre entende que o autor se refe-re a um grito, como um leão, com uma impaciência ansiosa durante o dia todo e noites inteiras de espera e estando atento para a percepção profética que o possi-bilitará a proclamar seu resultado. Finalmente, a visão se tornou vocal, e ele mais uma vez viu um bando de homens e cavaleiros aos pares e ouviu sons de uma cidade capturada. Assim, ele foi capaz de anunciar: Caída é Babilônia [...] E to-das as imagens [...] seus deuses se quebraram (9).40 O sistema idólatra era incapaz de salvar seus devotos.

  1. Apóstrofe ao Aflito (21,10)

Isaías agora se volta para o seu povo e, falando em nome do Senhor, ele cla-ma: Ah! Malhada minha, e trigo da minha eira. Há uma profunda compaixão nessa símile de sofrimento. A expressão: "meu povo malhado na eira" (NVI) é uma expressão idiomática para um povo aflito. Isaías teria preferido falar de outra forma, mas tudo — mesmo a Babilônia — deve cair diante dos assírios. Tão certa-mente quanto os batalhões de Sargão foram contra ela, tão certamente virá o anúncio: "A Babilônia caiu".41 Judá não pode ainda esperar descanso da ameaça assíria pelo qual tão intensamente anela. O profeta conclui: O que ouvi [...] isso vos anunciei.

H. CONTRA DumÁ (Enom), 21:11-12

O profeta ouve alguém chamando-o repetidas vezes do monte Seir, na terra dos edomitas: "Guarda,' quanto ainda falta para acabar a noite?" (NVI). E a ronda noturna responde: "Logo chega o dia, mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem" (NVI). A palavra Dumá significa "silên-cio". Mas o tradutor da Septuaginta, sabendo que Seir estava localizado na terra de Edom, usou o termo grego para Idumea. Isaías estava provavelmente fazendo um trocadilho nessa referência a Edom. Em Petra, capital de Edom, ficava a forta-leza vermelho-rosa e a necrópole.' Os túmulos e tesouros eram cavados com segu-rança no arenito vermelho. Perguntamo-nos se Isaías achava que Edom era "a cida-de silenciosa dos mortos" da qual uma voz quebrou o silêncio da noite escura da opressão assíria perguntando: "Quanto falta?". A resposta para o monte Seir do monte Sião é: "Uma mudança está chegando, mas não está certo se ela vai trazer algum alívio permanente".

Edom havia ofendido a Sargão ao se associar com Asdode dos filisteus, e agora sen-tia que sua noite de opressão debaixo daquele tirano era longa. Isaías responde: "Mesmo que chegue a manhã, a noite seguinte logo vem". E a história valida a profecia. O con-quistador assírio foi seguido pelos caldeus, pelos gregos e pelos romanos. Isaías não era um pregador provinciano; ele era um estadista com reputação internacional e uma visão internacional. Ele enxergava a História nas mãos do Eterno. Somente quem de fato reconhece Deus agindo dentro da arena da História tem uma verdadeira esperança para o alvorecer eterno.

1. CONTRA A ARABIA, 21:13-17

Ampliando a sua visão um pouco mais para o sul e leste, o profeta discerne o que está reservado para a Arábia (veja mapa 1). Durante o ministério de Isaías, o norte da Arábia sentiu o peso da opressão assíria e pagou tributo. Dois fatos são ressaltados na mente do profeta: o perigo e fuga das caravanas comerciais e a conquista de Quedar pelos assírios.

  1. Calamidade para as Caravanas (21:13-15)

Alguns comentaristas acreditam que Isaías está fazendo mais um jogo de palavras e mudando a segunda ocorrência da palavra Arábia para 'Ereb, o que então significaria "da noite". Eles acreditam que o profeta estava advertindo os dedanitas que deveriam passar a noite em alguma mata. Whitehouse, no entanto, argumenta que o termo deve-ria ser traduzido por "estepe" e chama atenção para o fato de que esta parte da Arábia é uma terra cheia de estepes.' Os viajantes dedanitas (13) indicam caravanas. Esses dedanitas eram, em sua maioria, mercadores entre o golfo Pérsico e a Palestina. Devido ao perigo assírio eles foram forçados a deixar as suas rotas comuns com seus oásis e fugir para abrigos nas matas ou em cavernas ao sul de Edom.46 Assim, o profeta exorta os moradores [...] de Tema' para saírem com água ao encontro dos sedentos e com pão para aqueles que fugiam (14) " dos seus perseguidores com a espada nua e com o arco armado (15).

  1. O Fim da Glória de Quedar (21:16-17)

Novamente Isaías arrisca sua reputação como profeta ao determinar um tempo em que as tribos nômades do norte da Arábia serão completamente aniquiladas. Onde a ARC traduz dentro de um ano (16), os Manuscritos do Mar Morto de Isaías tra-zem: "dentro de três anos" (cf. 16,14) ; mas independentemente do número de anos, torna-se um teste da sua profecia em relação ao futuro. Pela autoridade do Deus eterno de Israel ele declara que os restantes dos números dos poderosos flecheiros de Quedar" serão grandemente diminuídos (17). Veja comentário acerca dos anos de assalariados (16) em Is 16:14.

Enquanto os valentes, armados com seus arcos mortais, podiam destruir e saquear os outros ao seu bel-prazer, "a aflição da guerra" não era sentida. Eles cantavam e se regozijavam pelos altos dos montes (cf. Is 42:11). Mas Isaías profetizou o dia em que a própria Quedar seria atacada e saqueada. A "espada nua" e o "arco armado" na mão dos assírios se voltariam contra eles. Eles perceberiam que a História muitas vezes mostra que se colhe aquilo que se planta.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Isaías Capítulo 21 versículo 13
Refere-se às tribos do deserto da Arábia; é desconhecida a ocasião da profecia.Is 21:13 Dedanitas:
Uma tribo nômade e de comerciantes do norte da Arábia (conforme Jr 49:8; Ez 25:13).

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
*

21:1

Sentença. Ver nota em 13.1.

o deserto do mar. Provavelmente temos aqui uma paródia sarcástica. A região sul do golfo Pérsico, conhecido como “Terra do Mar”, tornar-se-ia um deserto, ou tão imprestável quanto um deserto, para qualquer um que buscasse dali a sua salvação.

* 21:2

Dura visão. O profeta sentiu-se avassalado por aquilo que ele viu.

o pérfido procede perfidamente... anda destruindo. No decurso da guerra.

Elão... Média. O Elão foi uma das principais regiões da Pérsia. Aliou-se à Média em 700 a.C. Talvez como parte do exército assírio (5.26, nota), o Elão tenha ajudado a conquistar a Babilônia, em 689 a.C., o que certamente fizeram em 539 a.C. (11.11; 13.17, e notas).

já fiz cessar. O sujeito indefinido poderia referir-se ao gemido da Babilônia sob o domínio da Assíria, ou ao gemido das nações controladas pela Babilônia. Este último caso é mais provável, porque a Babilônia ergueu-se à posição de hegemonia em 605 a.C.

* 21:3-4 As expressões deste versículo transmitem grande sofrimento psicológico por parte do profeta (16.9-11; 22.4; conforme Dn 8:27; 10:16,17). A notícia da queda da Babilônia deve ter deixado Isaías aflito, porque agora ninguém poderia resgatar Judá das mãos da Assíria.

* 21:5

untai o escudo. Preparai-vos para a batalha.

* 21:6

o atalaia. Isaías era o atalaia de Deus em Judá.

* 21:7

uma tropa de cavaleiros... uma tropa de camelos. Provavelmente sinais de um exército que se aproximava.

* 21:9

Caiu, caiu Babilônia. Finalmente, o poder sedutor da Babilônia, sua religião (17.7-9; 27.9; 46:1-13) e sua cultura, chegaram ao fim (13.19).

* 21:10

debulhado e batido como o grão da minha eira! Judá é aqui retratado como um povo oprimido, mais ou menos como acontece ao grão sob o trilho da debulha (28.27,28; 41.15,16; Am 1:3). Ver nota em 40.1.

* 21:11

Sentença. Ver nota em 13.1.

Dumá. Um oásis em Edom, na intercessão das estradas do mar Vermelho para Palmira, e do golfo Pérsico para Petra.

Seir. Edom. Os edomitas tinham perguntado do profeta o que eles poderiam esperar no futuro.

* 21:12

a manhã... a noite. O futuro continha tanto esperança quanto juízo divino; especificamente, alívio do domínio assírio, seguido pela opressão babilônica.

* 21:13

Sentença. Ver nota em 13.1.

Dedanitas. Dedã era um oásis a 320 km ao sul de Dumá (Ez 27:20; 38:13).

* 21:14

Tema. Tema também era um oásis, localizada a 145 km ao norte de Dedã (Jr 25:23). Os povos do deserto providenciaram alimentos e água para os fugitivos da batalha.

* 21:16

dentro dum ano. A glória da Arábia seria diretamente afetada por aquilo que acontecesse na Babilônia.

Quedar. A Arábia, incluindo a Síria. A área era habitada por tribos beduínas (Jr 49:28,29).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
21.1ss "O deserto do mar" é Babilônia, ao lado do golfo Pérsico. Alguns dizem que esta profecia se cumpriu com a queda de Babilônia em 539 a.C. (veja-se Daniel 5). Entretanto, outros dizem que se trata de uma profecia da revolta de Babilônia contra Assíria aproximadamente em 700 a.C.

21:5 Se a profecia se refere à queda de Babilônia no ano 539 a.C., isto se refere à festa no Daniel 5.

21:6, 7 Os sentinelas (vigias sobre os muros da cidade) aparecem freqüentemente nas visões proféticas de destruição. São os primeiros em ver que o problema se aproxima. O profeta Habacuc foi um sentinela (Hc_2:1). Possivelmente a visão dos cavaleiros de dois em dois represente o ataque dos medos e persas a Babilônia em 539 a.C.

21.8, 9 Babilônia não só era uma grande cidade poderosa, mas também estava cheia de pecados horríveis (idolatria, bruxaria e prostituição no templo). Babilônia era, e segue sendo, um símbolo de tudo o que se opõe a Deus. Apesar de toda sua glória e poder, Babilônia seria destruída junto com todos seus ídolos. Não emprestariam ajuda em tempos de problemas.

21:10 Dois passos no processo agrícola do Israel antigo era debulhar e ventilar. Primeiro, golpeavam-se as espigas de trigo (freqüentemente empregadas para simbolizar ao Israel) para romper as sementes e tirar o valioso grão que tinham em seu interior (trilhado). As sementes então se ventilavam ao ar, para que se levasse o vento a palha sem valor e ficasse o grão que caía de novo ao piso (aventamiento). Israel experimentaria esta mesma classe de processo: desprezaria-se às pessoas indigna, pecadora e rebelde, mas Deus manteria o "grão" bom para voltar a povoar o Israel.

21:11 Duma, ou Edom, foi um constante inimigo do povo de Deus. regozijou-se quando o Israel caiu ante os assírios e isto marcou seu destino (34.8ss; 63.4). Seir era outro nome do Edom, porque ao monte do Seir outorgou ao Esaú e seus descendentes (veja-se Js 24:4). Abdías prediz, em detalhes, a destruição do Edom.

21.13ss Os lugares que se enumeram aqui se encontram todos na Arábia. São cidades fronteiriças que controlavam as rotas do comércio ao longo da terra. Esta é a predição de desastre do Isaías.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
H. queda de Babilônia (21: 1-10)

1 O fardo do deserto do mar.

Como os tufões de vento do sul varrer, ela vem do deserto, duma terra horrível. 2 A visão grave é declarada a mim; o homem traiçoeiro vos trata perfidamente, eo destruidor destruidor. Sobe, ó Elam; sitia, ó Mídia; todo o seu gemido têm fiz cessar. 3 Por isso os meus lombos estão cheios de angústia; dores apoderaram-se sobre mim, como as dores de uma mulher em trabalho de parto: Estou com dores de modo que eu não posso ouvir; Estou consternado por isso que eu não posso ver. 4 O meu coração se agita, o horror me espanta; o crepúsculo, que desejava, tem sido transformado em tremor para mim. 5 Eles preparam a mesa, eles definir o relógio, comem, bebem.: Levantai-vos, príncipes, e ungi o escudo 6 Porque assim diz o Senhor disse-me, Vai, põe uma sentinela; deixá-lo declarar o que ele vê: 7 . e quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de burros, uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado 8 E ele chorou como um leão: Ó Senhor, eu estou continuamente sobre a torre de vigia no tempo do dia, e me assentei em minha ala noites inteiras; 9 e, eis aqui agora vem uma tropa de homens, cavaleiros em pares. E ele respondeu e disse: Caiu, caiu Babilônia; e todas as imagens esculpidas de seus deuses são despedaçadas até o chão.

10 Ó tu, malhada minha, e trigo da minha eira! o que ouvi do Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, tem vos anunciei.

O título desta passagem tem causado problemas a todos os comentadores por causa das palavras do deserto do mar . Mas desde que a mensagem é claramente sobre Babilônia, podemos mais naturalmente aproveitar esta frase incomum para ser descritivo, de alguma forma, daquela cidade (Delitzsch, Alexander, Fitch).

Isaías vê em uma visão uma calamidade vindo sobre Babilônia. Ele está aflito com o terror deste, e anuncia a Judá que a Babilônia é mais uma força humana sobre a qual eles não devem contar para a ajuda. Por suas próprias fortes reações à calamidade, Isaías fortalece a importação de sua mensagem. Ele declara que a Babilônia certamente será conquistado, e que Elam (Cyrus foi um elamita, embora ele chamou a si mesmo persa) e mídia iria se juntar no ataque. Em simpatia para a cidade, o profeta declara que ele é apreendido com terror: como as dores de uma mulher em trabalho de parto (v. Is 21:3 ; conforme Is 13:8 ; Is 44:18 ; Is 49:1) a maneira pela qual a mensagem do ataque veio (seja do jeito que veio a ele ou a forma como ele veio para os moradores de Babilônia). O versículo 7 é a instrução geralmente dado a um tal vigia na parede e versículo 8 é a resposta do vigia que ele está de plantão e não falhará. Quando o vigia vê o exército vindo, ele grita: Caiu, caiu Babilônia (v. Is 21:9 ; conforme Ap 14:8 ). Toda a previsão tem sido interpretado como cumprida pela derrubada da Babilônia por Sargão em 710 AC (Fitch), ou pelo de Senaqueribe em 689 AC (Wright). Foi dado com o propósito de advertir Judá a não confiar na Babilônia, uma vez que, certamente, cair.

I. EDOM (21: 11-12)

11 O ônus da Dumah.

Alguém clama a mim de Seir: Guarda, que houve de noite? Guarda, que houve de noite? 12 Respondeu o guarda: Vem a manhã, e também a noite; se quereis perguntar, perguntai-vos, convertei-vos, venha.

Esta mensagem curta, e a que se segue, estão conectados com a mensagem anterior na Babilônia, uma vez que os três países todos enfrentam a mesma ameaça inimiga da Assíria. A mensagem em si é vago ou ambíguo. Edom convoca para o vigia e pergunta quanto tempo mais a noite de ameaça vai durar; ea resposta é que é difícil de dizer, mas que, se Edom deseja, ele pode voltar mais tarde e pedir mais. Talvez a própria ambigüidade é a mensagem pretendida (Fitch).

J. SAUDITA (21: 13-17)

13 O fardo sobre Saudita.

Na floresta na Arábia tereis lodge, ó caravanas de Dedanites. 14 Àquele que estava com sede trouxeram água; os habitantes da terra de Tema, se encontrou com os fugitivos com o seu pão. 15 pois fogem diante das espadas, diante da espada desembainhada, e diante do arco armado, e diante da pressão da guerra. 16 Porque assim diz o Senhor disse- me, Dentro de um ano, de acordo com os anos de jornaleiro, toda a glória de Quedar falhar; 17 e o resíduo do número dos arqueiros, os valentes dos filhos de Quedar, serão diminuídos; porque o Senhor, o Deus de Israel, o disse.

As tribos árabes nômades de Dedã e Tema são retratados como sendo extremamente ameaçados e fogem antes de invasores. O profeta tem uma mensagem clara para eles, que eles serão derrotados, e que toda a glória do Kedar (Saudita) falhará (v. Is 21:16 ).Como em Is 16:14 , de acordo com os anos de jornaleiro significa que o tempo de previsão a ser cumprida é fixo, como os anos de um escravo contratado, e não pode ser alterado. Observe a maneira em que o profeta declara, nos dois versículos 16:17 , que é o Senhor que deu a mensagem para ele. Assim, a mensagem é certo, e pode ser acreditado.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
21.1 Deserto do mar. A Babilônia, cujo rio central, o Eufrates, se chamava "mar" nas inscrições da época, por causa das suas inundações freqüentes. Do deserto. Refere-se ao deserto que separa a Babilônia da Pérsia, isto é, das suas províncias de Elão da Média.

21.2 Elão... Média. Elão foi uma província ao oriente do Tigre, junto à margem do Golfo da Pérsia; Média foi o distrito montanhoso que fez divisa com Elão ao norte. Estes dois nomes representam o império da Pérsia, que haveria de surgir em 539 a.C. ano da destruição do império da Babilônia. Aqui já na primeira parte do livro, trata-se de profecias de um futuro muito distante, depois da Babilônia ter destruído o império da Assíria, tornando-se depois, uma ameaça tão grande quanto havia sido a Assíria.

21.4 A noite que eu desejava. Pode ser traduzida por "noite do seu prazer". Em tal caso, este versículo seria uma visão profética da atitude de Belsazar na noite da sua grande festa pagã, ao ouvir o julgamento de Deus, que seu reino seria entregue aos persas (Dn

5:1-31).
21.5 Untai. Os escudos foram untados para melhor aparar ao golpe inimigo (conforme 2 Sm 1.21).

21:6-8 Isaías está profetizando de um futuro distante: pensa em outros profetas que também saberão ler os sinais dos tempos ao chegar a época, da qual está profetizando, Neste assunto, Daniel foi o principal atalaia, mas veja também Ezequiel, Jeremias, Ageu, Zacarias e Malaquias.
21.9 Caiu Babilônia. Em Apocalipse (14.8 e 18.2), Babilônia simboliza a apostasia, o paganismo, o mundanismo e o materialismo.

21.11 Dumá. Outro nome de Edom, território dos descendentes de Esaú. Seir. O monte principal de Edom, que se localizava em uma serra central com o mesmo nome. Que horas? A noite dividia-se em quatro vigílias, de três horas cada, entre 18 horas e 6 horas da manhã.

21.12 A resposta pode indicar que o decorrer da história vai trazendo a aurora da salvação para os fiéis, e as trevas eternas para os ímpios; e que cada um, para definir sua parte nestas coisas, precisa continuar consultando os oráculos divinos.
21.13 A Arábia. Os árabes são descendentes de Ismael, filho de Abraão e de Hagar. Dedanitas. Mercadores do deserto, descendentes de Abraão e de Quetura (conforme Gn 25:1218).

21.14 Tema. Capital da tribo ismaelita da região dos dedanitas.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
g) Mais um oráculo acerca da Babilônia (21:1-10)
A atenção do leitor é levada novamente para a Mesopotâmia, com mais um oráculo contra a Babilônia (conforme caps. 13 e 14). O nome Babilônia não é mencionado antes do v. 9, de forma que o oráculo parece particularmente obscuro ao leitor moderno; provavelmente tinha a intenção de ser enigmático até para os primeiros leitores, sem dúvida para forçá-los a prestar muita atenção. Já a referência no título ao deserto junto ao mar é desconcertante. (E o primeiro de uma série de nomes e títulos estranhos; conforme 21.11; 22.1; 29.1; 30.6.) A frase pode ser mais bem-tra-duzida por “planície marítima”, refletindo o nome assírio para a Babilônia (conforme nota de rodapé na BJ). Pode-se argumentar também a favor de omitir a palavra mar, o que resulta num título mais simples: “um deserto”. A palavra deserto mais tarde no v. 1 é o mesmo substantivo hebraico.

O oráculo retrata primeiramente (v. 1,2) um invasor, tão temível quanto um vendaval do Neguebe (região desértica no sul de Judá), que é finalmente identificado com as tropas do Elão e da Média. Um ouvinte atento imediatamente pensaria na Babilônia como a cidade sob cerco. O profeta então descreve a sua própria angústia diante da visão que teve (v. 3,


4) , em contraste marcante com a festa despreocupada dos lideres da Babilônia, que deveriam estar se preparando para a batalha (v.


5) . Esses dois temas reaparecem no livro de Daniel (conforme 5:1-4; 10:8-11). Finalmente, o profeta se descreve como o vigia do Senhor (v. 69; conforme Hc 2:1), que vê e anuncia a queda da Babilônia e dos seus deuses. A sua mensagem é dirigida ao povo sofredor de Judá (v. 10).

A maioria dos comentaristas crê que esse oráculo se refere a eventos do século VI a.C., quando a Babilônia caiu diante dos medos e persas; em concordância com isso, muitos eruditos o datam do século VI. Erlandsson, no entanto, apresenta argumentos detalhados a favor de uma data em c. 700 a.C.; nesse contexto, o ponto principal da profecia teria sido advertir Ezequias acerca da tolice de resistir à Assíria. A falta de qualquer referência à Assíria é surpreendente, mas pode ser por causa da natureza enigmática do oráculo (v. Introdução).
h)    Acerca de Edom e da Arábia (21:11-17)
Dois breves oráculos estão relacionados às regiões a sudeste de Judá, primeiramente Edom (também conhecido por Seir), depois o norte da Arábia. O oráculo contra Edom (v. 11,12) é ainda mais enigmático do que a parte anterior do capítulo. O título se refere a Duma, que era uma cidade de Edom; o nome foi escolhido provavelmente porque em hebraico dümãh significa “silêncio”. A resposta dada à pergunta edomita, no final das contas, não é muito informativa. A pergunta era uma trivialidade, um simples pedido para saber o tempo; mas aqui deve simbolizar a noite da opressão assíria. Não é fácil datar um oráculo breve e enigmático como esse, mas se pudermos conectar os dois oráculos, as campanhas de Sargão II em 715 a.C. fornecem um pano de fundo histórico muito provável.

O título Advertência contra a Arábia (v. 13


16) é suficientemente claro. A crueldade da batalha (v. 15) ameaça as ricas caravanas dos comerciantes árabes, e até mesmo as tribos dos guerreiros árabes vão ser dizimadas Dentro de um ano (v.comentário Dt 16:14).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Isaías Capítulo 13 do versículo 1 até o 18

VOLUME III. TEMA DO JUÍZO SOBRE AS NAÇÕES GENTIAS.

13 1:23-18'>13 1:23-18

Sentença I. Queda da Babilônia; e a Descida do Seu Rei ao Hades. 13 1:14-27'>13:1- 14:27.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 13 até o 17
l) Arábia (Is 21:13-17)

O profeta passa agora de Dumá para os vizinhos deste país, os dedanitas, que eram mercadores, sempre de terra em terra (13). As declarações causadas pela guerra e a insegurança que se estende a lugares distantes oprimem-nos (14-15). Na altura dos ataques assírios, os mercadores têm de abandonar as rotas normais de comércio e abrigar-se nas florestas (13). Os fugitivos das regiões devastadas pela guerra são recebidos, e parece não haver maneira de escapar ao flagelo. Mas vinha ainda pior: estes fugitivos não eram senão guarda avançada de grandes exércitos que dentro de um ano levariam a destruição ao país dos filhos de Quedar (16-17). É esta a mensagem de Jeová, e nada se Lhe pode opor.

Dedanim (13), mercadores de Dedã, uma tribo mercantil do noroeste da Arábia. A interrupção das suas caravanas, e a necessidade em que se encontram de abandonar o caminho normal e refugiarem-se nas moitas dão provas da desorganização causada pela guerra. Tema (14), ao sul de Dedã. Os anos de jornaleiro (16), ver 16.14n. Quedar (17), designação geral de todas as tribos do norte da Arábia.


Dicionário

Arábia

arabia | s. f.
Será que queria dizer arábia?

a·ra·bi·a
nome feminino

1. Idioma árabe corrompido.

2. Aravia.


Deserto. A primeira vez que se menciona esta região na Sagrada Escritura é quando se refere a Salomão, recebendo ouro de ‘todos os reis da Arábia’ (1 Rs 10.15, 2 Cr 9.14). Josafá recebeu dos seus habitantes 7.700 carneiros 7:700 bodes (2 Cr 17.11). os árabes, guerreiros selvagens, foram contra Judá nos dias de Jeorão, saquearam a casa deste rei, e levaram as suas mulheres e os seus filhos; mas foram derrotados por Uzias (2 Cr 26.7 e 21.17). A Arábia e os príncipes de Quedar negociaram com Tiro, e alguns dos seus habitantes estiveram entre os ouvintes dos apóstolos no dia de Pentecoste (At 2:11). Paulo, depois de convertido, retirou-se para a Arábia (Gl 1:17), provavelmente aquela parte do deserto, perto de Damasco. Em Gl 4:25 a referência é à península do Sinai. A designação de Arábia, como está nas Escrituras, aplica-se geralmente à Arábia Petréia, formada pelo Sinai, iduméia, e região do monte Seir. Algumas vezes se faz referência ao país, chamando-lhe ‘oriente’ (Gn 10:30-25.6, e 29.1). os mais antigos habitantes foram chamados horeus, por terem vivido em cavernas, mas foram desapossados pelos edomitas, israelitas e amalequitas. As principais tribos da Arábia Petréia, mencionadas na Bíblia, são os amalequitas, edomitas, horeus, ismaelitas, midianitas, moabitas e amonitas. os habitantes do norte da Arábia, ou Arábia deserta (oeste e norte da Arábia Petréia), pretendem descender de ismael e Quetura. os seus hábitos de pilhagem são diversas vezes mencionados no Antigo Testamento (2 Cr 21.16, 26.7; 1:15; Jr 3:2). o seu comércio era considerável em mercadorias da Arábia e da india, desde as praias do Golfo Pérsico (Ez 27:20-24); ainda há, principiando neste ponto, uma cadeia de oásis no deserto, que são outras tantas estações de caravanas. A Arábia ocidental, que inclui a península do Sinai, foi povoada pelos descendentes de Esaú, e geralmente era conhecida por terra de Edom ou iduméia, bem como pelo seu mais antigo nome de Deserto de Seir ou Monte Seir. os idumeus descendem ao mesmo tempo de Esaú e ismael, pelo fato de ter casado aquele com a filha deste último (Gn 28:9-36.3). o principal Estado da antiga Arábia era o de iêmen, ao sudoeste da península. Era este o reino bíblico de Sabá, cuja rainha foi ouvir a sabedoria de Salomão (1 Rs 10). os árabes chamam-lhe Bilkis. outro importante reino foi o de Hija, que estava situado na parte superior do mar Vermelho, do qual foi Mudade (ou El-Mudade) um dos seus famosos dominadores. Segundo os árabes, casou ismael com uma filha do primeiro Mudade, de quem é descendente Adnã, antepassado de Maomé. os árabes modernos afirmam que a sua nação é predominantemente ismaelita. As tribos que pretendem ter a sua origem no abandonado filho de Abraão, sempre foram governadas por pequenos chefes ou principais da família (xeques ou emires), havendo, geralmente, seguido a vida patriarcal. Diz o falecido Edward Stanley Poole: ‘Pessoa alguma pode misturar-se com este povo sem constantemente e por força lembrar-se dos primeiros patriarcas ou dos já fixados israelitas. Podemos apresentar, por exemplo, a sua vida pastoril, a sua hospitalidade, o seu universal respeito pela idade (Lv 19:32), a sua deferência familiar (2 Rs 5.13), e a sua supersticiosa consideração pela barba. No sinete do anel, que se usa no dedo mínimo da mão direita, está usualmente gravada uma frase de submissão a Deus, ou da Sua perfeição, como ‘Santidade ao Senhor’ (Êx 39:30) e as palavras de Cristo ‘por sua vez certifica que Deus é verdadeiro’ (Jo 3:33). Como sinal de confiança este anel é dado a outra pessoa (como em Gn 41:42). o estojo de escrevedor que se usa no cinto é, também, muito antigo (Ez 9:2), assim como o véu. Um homem tem o direito de requerer o casamento com sua prima, e abandona esse direito, tirando o seu sapato, como fez o parente de Rute a Boaz (Rt 4:7-8).’ As especiarias, o incenso, e as pedras preciosas mencionadas nas Escrituras, como vindas da Arábia, eram provavelmente produtos das regiões meridionais, que ainda são célebres por estas produções. o Cristianismo foi implantado na Arábia do sul pelo fim do segundo século, e já cem anos mais tarde tinha feito grande progresso. Floresceu principalmente no iêmen, onde se edificaram muitas igrejas; mas o estabelecimento da religião maometana, tendo na verdade destruído as crenças pagãs, extinguiu também no país o Cristianismo.

Arábia [Terras Desertas] - No começo era a parte norte da península situada entre o mar Vermelho e o golfo Pérsico (Is 21:13). Mais tarde, toda a península (Gl 1:17); (Gl 4:25).

Bosques

masc. pl. de bosque

bos·que |ó| |ó|
(provençal bosc, do germânico ocidental *bosk)
nome masculino

Terreno extenso coberto de árvores, arbustros e outras formações silvestres. = MATA


Noite

substantivo feminino Espaço de tempo entre o pôr do sol e o amanhecer.
Escuridão que reina durante esse tempo.
[Popular] Diversão ou entretenimento noturna; vida noturna: ir para noite.
Falta de claridade; trevas.
Condição melancólica; melancolia.
Ausência de visão; cegueira.
expressão Noite fechada. Noite completa.
Ir alta a noite. Ser muito tarde.
Noite e dia. De maneira continuada; continuamente.
A noite dos tempos. Os tempos mais recuados da história.
Etimologia (origem da palavra noite). Do latim nox.ctis.

Não olvides que a própria noite na Terra é uma pausa de esquecimento para que aprendamos a ciência do recomeço, em cada alvorada nova.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41

[...] Qual acontece entre os homens, animais e árvores, há também um movimento de respiração para o mundo. Durante o dia, o hemisfério iluminado absorve as energias positivas e fecundantes do Sol que bombardeia pacificamente as criações da Natureza e do homem, afeiçoando-as ao abençoado trabalho evolutivo, mas, à noite, o hemisfério sombrio, magnetizado pelo influxo absorvente da Lua, expele as vibrações psíquicas retidas no trabalho diurno, envolvendo principalmente os círculos de manifestação da atividade humana. O quadro de emissão dessa substância é, portanto, diferente sobre a cidade, sobre o campo ou sobre o mar. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Voltei• Pelo Espírito Irmão Jacob• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6


Noite Dividido em vigílias, o período que se estendia do pôr-do-sol ao amanhecer. Nos evangelhos, aparece como um tempo especialmente propício para a oração (Mc 1:35; Lc 6:12).

O

substantivo masculino Décima quinta letra que compõe o alfabeto português e sua quarta vogal.
apositivo Que, numa série, está após o elemento designado pela letra "n": fileira O.
Gramática Como artigo, refere-se aos nomes masculinos, acompanhando-os: o carro; o caderno.
Gramática Restringe a referência de um substantivo ao ser, ou coisa, percebido no contexto, situação ou texto: o juiz começará o julgamento.
pronome demonstrativo Faz com que qualquer palavra ou expressão se torne um substantivo: o nascer do dia.
Gramática Usa-se como sinônimo de: isso, aquilo, quando se referir a um substantivo não determinado: falou o que não devia e foi embora.
pronome pessoal De mesmo sentido que "a ele": insultou-o, mas pediu desculpas.
[Símbolo] Representação do Oxigênio (elemento químico), simbolizado por O.
Forma abreviada de Oeste (ponto cardeal situado no lado em que o sol se põe), simbolizado por O.
Etimologia (origem da palavra o). Do pronome arcaico, lo; pelo latim illu.m.

Peso

substantivo masculino Qualidade de um corpo pesado: o peso de um caminhão.
Resultado da ação do peso sobre um corpo.
Pedaço de metal de um peso determinado que serve para pesar outros corpos, usado como padrão em balanças.
Corpo pesado suspenso pelas correntes de um relógio para lhe dar movimento.
Figurado Tudo aquilo que fatiga, oprime, atormenta: o peso dos negócios, do remorso, dos anos.
Figurado O que tem força, importância, consideração: isto dá peso ao argumento.
Figurado Influência que algo ou alguém exerce sobre outra coisa ou pessoa: suas palavras tiveram peso nessa decisão.
Qualquer objeto relativamente pesado que, sobreposto a papéis, evita que eles voem; pesa-papéis.
Figurado Obrigação árdua; responsabilidade dura; fardo: cuidar dos irmãos foi para ela um peso.
[Esporte] Categoria de boxe que divide as competições: peso pena, peso médio, peso pesado.
[Esporte] Esfera metálica de 7,257 kg (4 kg para as competições femininas) que se lança com um braço o mais longe possível.
Economia Moeda da Argentina, da Colômbia, do Chile, de Cuba, da Guiné-Bissau, do Uruguai, do México, da República Dominicana e das Filipinas.
Quantidade de carne, ou de outro produto: peso do tecido, da carne.
expressão A peso de ouro. Muito caro.
Ter dois pesos e duas medidas. Julgar de forma desigual de acordo com o interesse.
Ter peso. Ter autoridade, ter as qualidades necessárias.
Homem de peso. Homem de mérito, de consideração.
Peso molecular. Peso de uma molécula-grama de um corpo.
Peso morto. Peso de um aparelho, de um veículo, que absorve uma parte do trabalho útil; fardo inútil.
Peso específico ou volumétrico de um corpo. Quociente do peso de um corpo por seu volume.
Etimologia (origem da palavra peso). Do latim pensum.

Peso
1) Objeto usado para medir a massa de um corpo (Dt 25:13).


2) Mensagem (Is 22:1, RC).


3) Intensidade (2Co 4:17).


º

ò | contr.
ó | interj.
ó | s. m.
o | art. def. m. sing. | pron. pess. | pron. dem.
o | s. m. | adj. 2 g. | símb.
ô | s. m.

ò
(a + o)
contracção
contração

[Arcaico] Contracção da preposição a com o artigo ou pronome o.

Confrontar: ó e oh.

ó 1
(latim o)
interjeição

Palavra usada para chamar ou invocar.

Confrontar: oh e ò.

Ver também dúvida linguística: oh/ó.

ó 2
nome masculino

Nome da letra o ou O.

Confrontar: ò.

o |u| |u| 2
(latim ille, illa, illud, aquele)
artigo definido masculino singular

1. Quando junto de um nome que determina.

pronome pessoal

2. Esse homem.

3. Essa coisa.

pronome demonstrativo

4. Aquilo.

Confrontar: ó.

Ver também dúvida linguística: pronome "o" depois de ditongo nasal.

o |ó| |ó| 1
(latim o)
nome masculino

1. Décima quarta letra do alfabeto da língua portuguesa (ou décima quinta, se incluídos o K, W e Y). [É aberto como em avó, fechado como em avô, átono ou mudo como em mudo, e tem o valor de u em o [artigo], etc.]

2. [Por extensão] Círculo, anel, elo, redondo.

3. Quando em forma de expoente de um número, designa que esse número é ordinal, ou significa grau ou graus.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

4. Décimo quarto, numa série indicada por letras (ou décimo quinto, se incluídos o K, W e Y).

símbolo

5. Símbolo de oeste.

6. [Química] Símbolo químico do oxigénio. (Com maiúscula.)

Plural: ós ou oo.

ô
(latim o)
nome masculino

[Brasil] Palavra usada para chamar ou invocar. = Ó

Confrontar: o.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
(sentença profética)
Isaías 21: 13 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viajante- a- pé, de Dedanim.">Peso (sentença profética) contra a Arábia. "Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viajante- a- pé, de Dedanim.
Isaías 21: 13 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1720
Dᵉdânîym
דְּדָנִים
()
H3293
yaʻar
יַעַר
()
H3885
lûwn
לוּן
hospedar, ter um parada, passar a noite, habitar
(and stay all night)
Verbo
H4853
massâʼ
מַשָּׂא
carga, porte, tributo, fardo, carregamento
(his burden)
Substantivo
H6152
ʻĂrâb
עֲרָב
habitantes das estepes
(of the Arabs)
Substantivo
H736
ʼôrᵉchâh
אֹרְחָה
()


דְּדָנִים


(H1720)
Dᵉdânîym (ded-aw-neem')

01720 דדנים D edaniym̂

plural de 1719 (como gentílico); adj Dedanitas = “território baixo”

  1. descendentes ou habitantes de Dedã

יַעַר


(H3293)
yaʻar (yah'-ar)

03293 יער ya ar̀

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando engrossar com vegetação; DITAT - 888,889; n m

  1. floresta, madeira, mata cerrada, bosque

לוּן


(H3885)
lûwn (loon)

03885 לון luwn ou לין liyn

uma raiz primitiva; DITAT - 1096,1097; v

  1. hospedar, ter um parada, passar a noite, habitar
    1. (Qal)
      1. hospedar-se, passar a noite
      2. habitar, permanecer (fig.)
    2. (Hifil) fazer repousar ou hospedar
    3. (Hitpalpel) morar, habitar
  2. resmungar, reclamar, murmurar
    1. (Nifal) resmungar
    2. (Hifil) reclamar, fazer resmungar

מַשָּׂא


(H4853)
massâʼ (mas-saw')

04853 משא massa’

procedente de 5375; DITAT - 1421d,1421e; n m Massá = “fardo” n pr m

  1. carga, porte, tributo, fardo, carregamento
    1. carga, fardo
    2. elevação, levantamento, motivo pelo qual a alma se eleva
    3. porte, carregamento
    4. tributo, aquilo que é carregado ou trazido ou levado
  2. declaração, oráculo, peso
  3. (BDB) um filho de Ismael

עֲרָב


(H6152)
ʻĂrâb (ar-awb')

06152 ערב Àrab ou ערב Àrab

procedente de 6150 no sentido fig. de esterelidade, grego 688 Αραβια; DITAT - 1688a,1688c; n. pr. col.

  1. habitantes das estepes
    1. o povo que habitava o país a leste e ao sul de Canaã, os beduínos nômades do deserto
    2. arábios, árabes

אֹרְחָה


(H736)
ʼôrᵉchâh (o-rekh-aw')

0736 ארחה ’or echaĥ

particípio ativo de 732; DITAT - 161c; n f

  1. caravana, grupo de viajantes