Enciclopédia de Isaías 26:12-12

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

is 26: 12

Versão Versículo
ARA Senhor, concede-nos a paz, porque todas as nossas obras tu as fazes por nós.
ARC Senhor, tu nos darás a paz, porque tu és o que fizeste em nós todas as nossas obras.
TB Jeová, tu hás de estabelecer para nós a paz; porque tu és o que fizeste para nós todas as nossas obras.
HSB יְהוָ֕ה תִּשְׁפֹּ֥ת שָׁל֖וֹם לָ֑נוּ כִּ֛י גַּ֥ם כָּֽל־ מַעֲשֵׂ֖ינוּ פָּעַ֥לְתָּ לָּֽנוּ׃
BKJ SENHOR, tu ordenarás paz para nós, porque também tu tens operado todas as nossas obras a nosso favor.
LTT SENHOR, Tu nos concedes a paz, porque Tu és o que fizeste em nós todas as nossas obras.
BJ2 Iahweh, tu nos asseguras a paz; na verdade, todas as nossas obras tu as realizas para nós.
VULG Domine, dabis pacem nobis : omnia enim opera nostra operatus es nobis.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 26:12

Deuteronômio 30:6 E o Senhor, teu Deus, circuncidará o teu coração e o coração de tua semente, para amares ao Senhor, teu Deus, com todo o coração e com toda a tua alma, para que vivas.
Salmos 29:11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Salmos 57:2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
Isaías 57:10 Na tua comprida viagem, te cansaste; mas não dizes: Não há esperança; o que buscavas achaste; por isso, não adoeces.
Jeremias 33:6 Eis que eu farei vir sobre ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundância de paz e de verdade.
Ezequiel 20:9 O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante dos olhos das nações, no meio das quais eles estavam, a cujos olhos eu me dei a conhecer a eles, para os tirar da terra do Egito.
Ezequiel 20:14 O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante dos olhos das nações perante as quais os fiz sair.
Ezequiel 20:22 Mas contive a mão e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado aos olhos das nações, à vista das quais os fiz sair.
Ezequiel 36:25 Então, espalharei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei.
João 14:27 Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
Efésios 2:10 Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para as boas obras, as quais Deus preparou para que andássemos nelas.
Hebreus 13:20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do concerto eterno tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus Cristo, grande Pastor das ovelhas,

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21

C. O CÂNTICO DA NOSSA CIDADE DE REFÚGIO, Is 26:1-27.1

Aqui Isaías descreve o sentimento do povo de Deus enquanto se gloriam na força da "cidade de Deus", não uma força de defesas materiais, mas na salvação com a paz e bem-aventurança resultantes. Aqui, também, o profeta declara com fé que a vida é mais poderosa do que a morte. A morte não é a palavra final para os heróis da fé — esta palavra é ressurreição.

1. O Cântico das Duas Cidades' (26:1-6)

  1. A cidade da nossa defesa (26:1-4). Uma forte cidade temos. Seus antemuros ("trincheiras", NVI) são a nossa salvação (1) ; suas portas estão abertas para o justo (2). Lá a alma cuja mente está firme encontra a verdadeira paz (3), e o SENHOR Deus é a Rocha Eterna (4). Um compromisso integral com Deus assegura estabilidade e paz.

A cidade é poderosa por causa do seu invencível poder de ataque e defesa. Seus muros e fortificações não são pedras mortas, mas uma salvação dinâmica e inesgotável. Suas portas estão abertas para a nação justa (goi tzaddik), que mantém a promessa de fidelidade. Deus guarda com constante paz aquele que é firme em sua disposição. Porque quando a natureza mais íntima está livre de toda ambigüidade, então uma paz perfeita (shalom), profunda e constante habita na vida dessa pessoa.

Em Is 26:1-4, temos uma descrição da "Cidade Fortificada".

1) Ela é fortificada por muros e antemuros de salvação, versículo 1;

2) Suas portas estão abertas para o justo, versículo 2;

3) Seus habitantes experimentam a paz perfeita, versículos 3:4, confi-ando no Senhor em um mundo agitado (G. B. Williamson).

  1. A cidade derribada até ao pó (26:5-6). Deus humilhará a cidade exaltada (5). Os aflitos e os pobres podem agora caminhar ali (6). A cidade opressiva está tão arrasada que aqueles que ela outrora oprimia podem agora viajar desimpedidos pelos seus arredo-res. O povo de Deus um dia julgará o mundo.

2. O Cântico do Desejo da Alma (26:7-10)

  1. "O caminho do justo é todo plano" (26.7). Ele está livre dos obstáculos que levam à ruína dos ímpios (Jr 31:9; Pv 3:6-11.5).
  2. O desejo da alma: A presença de Deus (26.8). Durante um tempo de provação a alma fiel não se acomoda em seu amor e piedade a Deus. Teu nome é o que revela o caráter e a vontade de Deus. Também é o seu memorial (Êx 3:15). "Pai, glorifica o teu nome" (Jo 12:28).

c) Anelando pela justiça de Deus (26.9). É por meio dos juízos divinos que os homens aprendem o que é justo. Também é verdade que os homens avançam mais em virtude e piedade em dias de aflição do que em tempos de grande prosperidade exterior. A discipli-na da orientação divina não garante nossos confortos como criaturas, mas se obedecer-mos, ela assegura progresso espiritual. "Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra" (Sl 119:67, NVI).

d) Os perversos nunca aprendem (26.10). Os perversos, mesmo em uma terra boa, nunca aprendem a ser bons ou a ver a majestade de Deus. Os juízos de Deus têm o objetivo de trazer os pecadores à razão, mas os homens nem sempre respondem positi-vamente. Um homem engana-se a si mesmo quando pensa que por ser próspero deve estar vivendo de forma correta. A prosperidade não é nenhum sinal de retidão. A pros-peridade de alguém pode ser devida à piedade e diligência das pessoas entre as quais ele habita.

3. Oração para o nosso Senhor Vivo (26:11-15)

  1. Que os negligentes vejam (26.11). Os descrentes são relutantes em reconhecer as providências divinas. Mas o zelo de Deus pelo seu povo queima como um fogo consumi-dor. O original hebraico é bem ilustrativo! "SENHOR, tua mão está erguida, mas eles não a vêem. Eles verão, para vergonha deles, o teu zelo pelo teu povo; sim, o fogo consumirá os Teus adversários".
  2. Mantenha nosso bem-estar (26.12). O pedido é para que o SENHOR ordene paz para os seus, visto que aquilo que fizeram é, em última análise, o cumprimento divino.
  3. Outros senhores têm nos governado, mas somente o Senhor deve ser lembrado (26.13). É uma coisa terrível quando o povo de Deus decai a ponto de dizer: "Não temos rei, senão o César" (Jo 19:15). Porque César, ou qualquer outro nome pelo qual for conhecido, nunca é o tipo de governante que inspire exaltação. Nenhum outro senhor pode ser comparado com o verdadeiro Deus, diante de quem qualquer cidadão pode advogar sua causa. Além disso, o governo de qualquer outro rei sobre o povo de Israel era inconsistente com a teocracia ideal e impedia a realização da vontade divina na vida nacional do seu povo.
  4. A morte de governantes mundiais (26.14). Ao morrerem, os reis terrenos não são mais do que espíritos" mortos que não retornam mais, e o Eterno elimina toda lem-brança deles.
  5. O crescimento da nação (26.15). "Tu aumentaste nossa nação, alargando as fron-teiras dela". A frase seguinte está mais próxima do hebraico: "A nação cresce em núme-ro e suas fronteiras se alargam". Deus é glorificado somente quando seu povo alcança novos convertidos e estende as fronteiras do Reino de Cristo.

4. O Cântico dos Sofredores Castigados (Is 26:16-19)

  1. Sob a correção do Senhor sussurramos nossa petição (26.16). Aqui a palavra ora-ção se refere a uma "conversa secreta", ou um "sussurro", de acordo com a NVI. "Aflitos, eles te buscaram e sussurraram uma oração" (Berkeley).
  2. Nossa labuta não trouxe nenhum proveito concernente à libertação ou conquista (26:17-18). O símbolo de dores de parto é comum nas Escrituras para tempos de grande sofrimento. Aqui temos um quadro do esforço humano sem nenhum resultado. "A ques-tão de toda sua labuta penosa era semelhante ao resultado de uma gravidez falsa, ou seja, como dar à luz vento" (Delitzsch).
  3. Somente Deus pode ressuscitar os mortos para cânticos de alegria e vida (Is 26:19). Aqui, a tradução de Moffatt faz mais sentido:

Ó Eterno, teus mortos viverão novamente, acordando do pó com cânticos de alegria; porque o teu orvalho desce com luz e vida, até que espíritos mortos ressuscitem.

O é um símbolo natural da morte — o cativeiro do qual não há mais retorno. O orvalho das ervas é a umidade por meio da qual Deus dá vida às plantas. Deus, que decretou a morte como castigo pelo pecado do homem, é o nosso único Recurso para a sua remoção. A garantia de vida eterna está baseada em uma fé simples em Deus, que é o único Autor e Doador dela. "A doutrina da ressurreição do Antigo Tes-tamento não é nada mais do que a convicção da suficiência do próprio Deus, uma convicção que Cristo tomou sobre si quando afirmou: Eu sou a Ressurreição e a Vida. Porque eu vivo, vós vivereis"."

5. O Cântico do Lugar de Refúgio da Fé (26:20-21)

  1. O chamado para segurança (26.20). Vai, pois, povo meu [...] esconde-te só por um momento, até que passe a ira. Assim, com uma preocupação meiga, o eterno Deus convoca seu pequeno rebanho. Como na noite em que o anjo vingador passou pelo Egito, assim agora o Senhor adverte que haverá um momento em que a sua ira estará sobre a terra. Ele cobrará dos seus habitantes a punição pelas suas obras de sangue que a terra revelará. Durante esse momento de ira e castigo do mundo, os fiéis devem permanecer em suas casas com as portas fechadas, em espera confiante.
  2. Quando Deus sai (26.21). Aqui Deus é representado por um monarca que deixa sua capital e sai para vingar-se dos seus inimigos. O seu sangue descoberto clama por vingança (Gn 4:11; Ez 24:7-8). Mesmo a terra agora se recusa a conspirar com os culpa-dos ao não absorver sangue inocente. Em vez disso, ela expõe os corpos mortos como evidência contra os assassinos. Quando a ira de Deus se manifesta, é imperativo man-ter-se fora do seu caminho.

Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Isaías Capítulo 26 versículo 12
Porque todas as nossas obras:
Outra tradução possível:
tu, na verdade, nos tratas conforme as nossas obras.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21
*

26:1

cântico. Ver nota em 14.7.

cidade. A cidade de Deus é a comunidade dos redimidos (1.26; 2.2; 60.18 e notas; Sl 46:4; 48.1-3,12,13; Ap 21:2,10).

a salvação por muros e baluartes. Visto estar Deus com o seu povo, ele lhes proverá salvação e segurança (12.2, nota). Deus é como um muro de proteção em torno de seu povo, livrando-os de qualquer desgraça (49.16).

* 26:2

Abri vós as portas. As portas serão abertas para a entrada do Rei glorioso e seu povo (Sl 15; 24:7,9; 118:19,20).

* 26:3

em perfeita paz. A “paz” de Deus, que os justos recebem e promovem (v. 12; 32.17,18; 55.12; 66,12) não envolverá também os ímpios (48.22; 59.8). Essa “paz” encontra-se no Emanuel (9.6; 11:6-9; 14.7 e notas).

é firme... confia. Ver notas em 2.22; 8.12,17.

* 26:4

rocha eterna. Ver a referência lateral; 8.14,15; conforme 1Sm 2:2.

* 26:5

ele abate. Conforme Nabucodonosor descobriu (Dn 4:37).

* 26:8

te esperamos. Essa declaração é uma magnífica expressão daquilo que Deus deseja: filhos que cumpram a sua vontade, e esperem com confiança em sua plena salvação.

* 26:10

favor. A graça comum de Deus (Mt 5:45; Lc 6:35) é evidenciada em suas bênçãos na natureza, na procriação, na saúde e na prosperidade (At 14:17).

* 26:11

a tua mão. A mão do julgamento (9.12 e nota; 9.17,21; 10.4; 25.10).

adversários. Ver nota em o “fogo”, em 4.4.

* 26:12

a paz. Ver nota no v. 3.

* 26:14

não tornarão a viver. Note o contraste com o v. 19 (conforme 14.22,30).

memória. Seus nomes, dinastias e memoriais, tudo foi esquecido.

* 26:15

aumentaste... dilataste. Este versículo descreve a experiência da restauração em termos terrestres, fomentando a esperança na restauração final (9.3; 54.2).

* 26:18

o que demos à luz foi vento. Essa expressão de futilidade é porque os piedosos não conseguiram estabelecer o reino de Deus (49.4). Eles sofreram, mas sem qualquer sucesso evidente.

não trouxemos à terra livramento algum. A esperança do povo de Deus, tanto antes como depois da vinda de Cristo, era a renovação da terra e sua transformação em um reino de paz e retidão (conforme 42.4; 2Pe 3:13; conforme nota em 12.2).

* 26:19

Os vossos mortos... o meu cadáver. Esta mensagem de esperança quanto ao futuro, faz contraste com o v. 14 (conforme Ez 37:11,12). O Antigo Testamento exprime fé na ressurreição do corpo, visto que a morte é uma invasão da ordem criada por Deus (25.8, nota; 19:26; Sl 49:15; 73.24-26; Dn 12:2; Os 13:14).

* 26:20

povo meu. Isto é, o remanescente (vs. 7-9; 40.1, nota).

entra... esconde-te. Tal como Deus protegeu a Noé por detrás de portas de segurança (Gn 7:16), assim também aqui Deus protege os que lhe pertencem, enquanto eles esperam pela sua salvação.

por um momento. Esse “momento” durará tanto quando durar o julgamento divino. O sofrimento presente não é digno de ser comparado à glória eterna que se seguirá (v. 19; 54.7; Sl 30:5; 2Co 4:17; 2Pe 3:9).

ira. Ver 10.5 e nota.

* 26:21

o sangue. Ver Gn 4:10; 37:26; Sl 9:12.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21
26.1ss A gente elogiará a Deus no Dia do Jeová quando Cristo estabeleça seu Reino (veja-se capítulo 12). O capítulo 26 é um salmo de confiança, louvor e meditação. Uma vez mais, Deus revelou o futuro ao Isaías.

26.3 Nunca poderemos evitar os conflitos no mundo que nos rodeia, mas com Deus conheceremos a paz perfeita até no meio do caos. Quando entregamos ao, nossa atitude é firme e estável. Apoiados pelo amor inalterável e o grande poder de Deus, a confusão que nos rodeia não nos comoverá (veja-se Fp 4:7). Deseja a paz? Mantenha seus pensamentos e sua confiança em Deus.

26:7, 8 Em ocasiões "o caminho do justo" não parece ser tão aprazível e não é muito fácil fazer a vontade de Deus, mas nunca estaremos sozinhos quando enfrentarmos a tempos difíceis. Deus está aí para nos ajudar em nossas dificuldades, para nos consolar e para nos guiar. Deus o faz ao nos dar um propósito (guardando nossas mentes centradas no; 26,3) e nos entregar suas provisões à medida que avançamos. Deus nos oferece relações de família, amigos e mentores. Dá-nos sabedoria para tomar decisões e fé para confiar no. Não se desespere, permaneça no caminho de Deus.

26:10 Até o malvado recebe os benefícios de Deus, mas isso não lhe prepara para ser bom. Às vezes o julgamento de Deus nos ensina mais que suas boas dádivas. Se você se enriqueceu pela bondade e a graça de Deus, lhe responda com devoção e agradecimento.

26.16-19 A gente se deu conta da dor que trazia aparelhado afastar-se da presença de Deus e mesmo assim lhes assegurou que voltariam para a vida outra vez. Deus deu as costas ao Israel quando o desobedeceu, mas um pequeno número nunca perdeu a esperança e continuou buscando-o. Não importa quão difíceis sejam os tempos, temos esperança quando seguimos confiando no. Pode esperar com paciência a que Deus atue?

26:19 Algumas pessoas dizem que não há vida depois da morte. Outros acreditam que a há, mas que não é física. Entretanto, Isaías nos diz que nossos corpos ressuscitarão. De acordo com 1Co 15:50-53, todos os mortos em Cristo se levantarão com corpos novos e incorruptíveis: semelhante ao que teve Jesus quando ressuscitou (veja-se Fp 3:21). Is 26:19 não é o único versículo do Antigo Testamento que fala da ressurreição, vejam-se também 19:26; Sl 16:10; Dn 12:2, Dn 12:13.

26:20, 21 Quando Deus deva julgar a terra, o culpado não encontrará onde esconder-se. Jesus disse que todas as conspirações secretas se converteriam em informação pública, já que sua verdade, como uma luz brilhante em um rincão escuro, revelará-as (Mt 10:26). Em lugar de tratar de esconder seus pensamentos e ações vergonhosas, as confesse a Deus e receba seu perdão.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21
3. Consolador (26: 1-7)

1 Naquele dia essa música ser cantada na terra de Judá: Temos uma cidade forte; salvação ele vai nomear para paredes e baluartes. 2 Abri as portas, que a nação justa, que observa a fé pode entrar. 3 Tu conservarás ele em paz aquele cuja mente estáhospedado em ti ; porque ele confia em Jc 4:1 Confiança vos no Senhor para sempre; no Senhor, mesmo Jeová, é uma rocha eterna. 5 Porque ele derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada: ele toma isso baixo, põe-la baixa mesmo para o chão; ele reduz até o Pv 6:1 O pé pisará aos pés; . até mesmo os pés dos pobres, e os passos dos necessitados 7 O caminho do justo é retidão: tu que és Tu vertical direcionar o caminho do justo.

Esta é uma canção de louvor ao Senhor por Sua conforto e força em favor daqueles que nEle confiam. A canção é cantada na terra de Judá, referindo-se, assim como a montanha em Is 25:6 , para o lugar de habitação dos remidos. Sua cidade forte (v. Is 26:1) tem sua contrapartida na o eminente cidade (v. Is 26:5 ), que é o lugar de morada dos ímpios, e que o Senhor vai trazer até o pó. Da cidade forte dos redimidos, é dito que a salvação que ele irá nomear para paredes e baluartes (v. Is 26:1 ), de modo que será inexpugnável (conforme Sl 125:2 ). As portas da cidade estão abertas somente para a nação justa (v. Is 26:2 ), para aqueles que são fiéis.

Versículo Is 26:3 é uma promessa geral com base nas passagens anteriores. Deus cuida de sua autoria, e dá-lhes a paz perfeita (literalmente, "paz, paz"), porque a sua mente (propósito) é fixo nele, bem como a sua confiança. Tal confiança nunca vai ser traído, pois o Senhor é uma rocha eterna (Is 26:4 ; Is 30:29 ; Is 44:8. ).

Em forte contraste com a segurança de quem confia no Senhor, aqueles que se exaltam a viver em na cidade elevada (v. Is 26:5) deve ser trazido para baixo de suas alturas, e pisoteada por todos. O caminho do justo é retidão , e os níveis de Deus (Acaso direta) seu caminho.

C. ORAÇÃO do remanescente (26: 8-19)

8 Sim, no caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; o teu nome, na tua memória o nome , é o desejo da nossa alma. 9 Com minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito dentro de mim eu vou te buscam intensamente, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça. 10 Let se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.

11 Senhor, a tua mão está levantada, contudo eles não ver, mas eles verão o teu zelo pelo povo, e será envergonhado; sim, o fogo consumirá os teus adversários. 12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; . pois tu também operou todas as nossas obras para Nu 13:1 O Senhor, nosso Deus, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só faremos menção do teu nome. 14 Eles são mortos, eles não viverá; eles estão mortos, eles não se levantará.:, portanto, tu visitaste e destruíste, e fez toda a lembrança deles a perecer 15 Thou hast aumentou a nação, ó Senhor, tu aumentou a nação; tu és glorificado; tu ampliado todas as fronteiras da terra.

16 Jeová, com problemas que eles têm visitado ti; tiraram uma oração quando tua correção estava sobre eles. 17 Como a mulher grávida, quando está próxima a hora do parto, é na dor e dá gritos nas suas dores de parto; assim fomos nós diante de ti, ó Senhor. 18 Estamos com a criança, temos estado em dor, temos como que à luz o vento; nós não operou qualquer libertação na terra; nem tampouco os habitantes do mundo caído. 19 Tua morto viverá; meus corpos mortos devem surgir. Despertai e exultai, os que habitam no pó; o teu orvalho será como o orvalho das ervas, ea terra lançará os mortos.

Após a declaração do versículo 7 , ouvimos o remanescente de fiéis dizendo a Deus em oração que eles tenham sido esperando por ele para mostrar aos seus justos julgamentos do mundo (v. Is 26:8 ; conforme Is 25:9 ).

No entanto, até o ímpio, que se recusam a olhar para o Senhor, será forçado a ver o teu zelo pelo povo, e será confundido (v. Is 26:11 ). Quando é tarde demais para fazer-lhes qualquer bom, porque eles esperaram passado o dia de graça, o juízo do Senhor vai obrigá-los a ver o mal da sua escolha de caminhos. No entanto, no mesmo acórdão, o Senhor ordena a paz para aqueles que têm confiança nele (v. Is 26:12 ). O Senhor vai estabelecer as obras dos justos (conforme Sl 90:17 ), enquanto ele destrói as obras do maligno.

Outros senhores ... estão mortos (vv. Is 26:13-14 ). Se os homens adoram outros deuses, eles vão descobrir que eles estão mortos. Eles nunca foram vivo, e nunca será capaz de subir, nem para se proteger da destruição, pois eles são ídolos, e antrópico.

Deus tem aumentado a nação (v. Is 26:15) de quem tem confiança nele, porque eles têm procurado Ele fervorosamente na oração (v. Is 26:16 ). Sua oração foi em uma agonia de busca ansiosa (vv. Is 26:17-18 ), uma vez que eles já sabem há a certeza de que seus próprios esforços não podia fazer nada para salvá-los (v. Is 26:18 ). Juntamente com 25: 8 , este último verso da oração é uma grande afirmação de fé na ressurreição.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21
26.1 Cidade forte. A Jerusalém espiritual, eterna, não feita por mãos humanas (He 12:22; Ap 21:9-66; 2Co 5:1).

26.2 Nação justa. Os fiéis, que, ao se converterem, formam uma nova nação, o Novo Israel de Deus, os irmãos de Cristo (Mt 12:46-40). Esta justiça não vem de nós mesmos, Cristo quem justifica (Rm 3:23-45; Rm 6:23).

26.3 Os judeus traduzem aqui: "tu conservarás em paz perfeita, a mente que se firma em ti, porque confia em ti". A palavra "mente" ou "propósito", heb yeçer, desenvolve-se da raiz yãçar, "formar", "moldar", "imprimir diretrizes". É a palavra-chave da parábola do oleiro, Jr 18:1-24,que mostra que Deus tem o direito de moldar as nações e as pessoas, e que se estas não vivem à altura da sua vocação, Deus pode lançar mão de outra "matéria-prima", rejeitando aqueles que não souberam aceitar as promessas divinas Se nossa personalidade e nossas diretrizes se voltam para Deus, temos a presente e eterna paz com Deus (Jo 14:27n).

26.4 O Senhor Deus. Aqui vêm juntas duas palavras que antes se traduziam por Jeová; a forma curta, e a forma completa, yâh e yehôwâh. Só ocorre aqui e em 12.2. O nome se refere à natureza de Deus revelada aos homens, e portanto, pode se tratar de um nome de Cristo, antes de nascer na terra; quando se reduplica, vem vinculado com a idéia de salvação (12.2), e de fé perfeita (27:3-4). Deus é duplamente revelado a quem aceita a salvação do Seu filho, pela fé. Rocha eterna. O alicerce que dá toda a nossa confiança e a nossa esperança.

26.9 Aprendem justiça. Os juízos de Deus podem fazer os desobedientes chegarem a reconhecer o mal que fazem, e a se arrependerem.

26.10 Não atenta. Lit. "não verá". É que tem olhos, mas não quer enxergar a graça de Deus, nem perceber a Sua vontade evidenciada pela vida dos fiéis (Mt 13:10-40; Jo 9:41).

26.11 Levantada Para ferir e julgar (conforme Is 5:25; Is 9:12, Is 9:17; Is 10:4).

26.14 Não tomarão a viver. Os mortos espiritualmente não têm parte na primeira ressurreição, por isso a segunda morte, que é eterna, terá poder sobre eles (Ap 20:6; Ap 20:14-66; 1Co 15:35-46.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21
d) Cânticos de esperança e confiança (26:1-21)
Em diversos aspectos, o cap. 26 é paralelo ao cap. 25, e assim reforça a sua mensagem; em nenhum outro lugar, as Escrituras apresentam um exemplo melhor de consolo para dias difíceis por uma consideração do futuro. Os v. 1-6 contrastam duas cidades por meio de um cântico relacionado ao futuro. A primeira — Jerusalém, obviamente — é uma cidade com paz tão perfeita que as portas podem ser abertas livremente, com base na confiança segura no livramento do Senhor. (Observe que o sentido exato do v. 3 é incerto; v. NTLH e BJ.) A mensagem para o “presente” era claramente que o povo desprezado de Judá deveria confiar aqui e agora no seu Deus, pois ele é quem humilha [...] a cidade altiva, i.e., a capital do império mundial, e permite que os pés dos necessitados, os passos dos pobres a pisoteiem.

Os v. 7-19 voltam aos dias presentes (da época) em um trecho que combina os temas do lamento e da confiança. O ímpio está intencionalmente cego para Deus (v. 10), enquanto o justo espera para que Deus aja; entrementes, o nome de Deus e a lembrança dele são suficientes para ele (v. 7,8). Os justos crêem implicitamente que Deus vai fazer crescer a nação e alargar as fronteiras da sua terra (v. 15; conforme 9,3) — removendo permanentemente os outros senhores que os haviam oprimido (v. 13,14). Os v. 16,17 destacam não somente a aflição sofrida em linguagem gráfica e vívida, mas também reconhecem as lutas passadas inúteis do povo de Judá (sob Acaz e Ezequias, especialmente) para se salvar. Muitos haviam morrido nos anos de batalhas; mas há esperança para eles, pois a própria morte está para ser derrotada. O profeta destaca as implicações Dt 25:8 no v. 19, que também estabelece um contraste intencional com o v. 14: os opressores de hoje são condenados, mas os mártires de ontem e de hoje viverãoX Poucos autores do AT tiveram o privilégio desse vislumbre do além-túmulo (conforme Ez 12:2); o retrato geral da vida após a morte, tanto em Israel quanto em terras vizinhas, era de uma existência sombria num submundo deprimente e poeirento; mas, com mais uma metáfora bastante vívida, o profeta visualiza o orvalho como algo que traz luz e dá vida ao penetrar, por assim dizer, pela terra poeirenta até o Sheol.

O profeta não se demora nessa revelação; em vez disso, dá conselhos práticos para o tempo presente (v. 20) e acrescenta uma garantia final de que Deus vai punir homens ímpios (v. 21). O povo de Deus pode até se esconder dos seus inimigos humanos; mas esses inimigos no final não vão conseguir esconder os seus pecados e assassinatos dos olhos de Deus que tudo vêem.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Isaías Capítulo 24 do versículo 1 até o 13

VOLUME IV. REPREENSÕES E PROMESSAS GENERALIZADAS. I.

24:1 - 27:13.

Delitzsch descreve estes quatro capítulos como um final apropriado, um aleluia conclusivo, da narrativa reveladora da justiça divina para com as nações.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Isaías Capítulo 26 do versículo 1 até o 21
c) Gratidão e esperança (Is 26:1-23, Is 27:12-23). Em todas estas passagens, o profeta refere-se ao dia de Jeová, em que Ele realizará os Seus vastos desígnios levando-os ao seu ponto culminante. Tu retamente pesas o andar do justo (7), isto é, orientas o seu caminho. Por isso (14), ou melhor, para esse fim. O orvalho das ervas (19), literalmente, "orvalho de luzes", isto é, um sentimento celeste, sobrenatural, de respeitoso espanto que pousa sobre os chamados por Deus. Vai, pois, povo Meu (20-21). Um breve olhar, lançado da segurança do santuário da paz de Deus no coração e no espírito confiante, para o mundo de tribulação e angústia onde os castigos do Senhor se concretizam. A paz de Deus situa-se dentro deste mar de provações.

Dicionário

Es

Es | símb.
ES | sigla
es- | pref.
Será que queria dizer és?

Es 1
símbolo

[Química] Símbolo químico do einstêinio.


Ver também dúvida linguística: plural de siglas, acrónimos, abreviaturas e símbolos.

ES 2
sigla

Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo.


es-
prefixo

Indicativo de extracção (esbagoar), separação (escolher).


Obras

2ª pess. sing. pres. ind. de obrar
fem. pl. de obra

o·brar -
(latim operor, -ari, ocupar-se em, trabalhar, levar a efeito, exercer, praticar)
verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer um trabalho, uma tarefa. = TRABALHAR

2. Pôr em obra. = FAZER, REALIZAR

3. Operar.

4. Causar.

verbo intransitivo

5. Proceder.

6. Expulsar os excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR


o·bra
(latim opera, -ae, trabalho manual)
nome feminino

1. Produto de um agente.

2. Produção intelectual.

3. Manifestação dos sentimentos.

4. Edifício em construção.

5. Compostura, conserto.

6. Qualquer trabalho.

7. [Informal] Tarefa ou empresa difícil e custosa (ex.: acabar isto foi obra!).

8. [Popular] Tramóia; malícia.


obra de
Cerca de (ex.: o caminho até lá é obra de 7 quilómetros). = APROXIMADAMENTE, QUASE

obra de arte
Artefacto, objecto ou construção que é considerado com valor estético ou artístico.

[Pouco usado] Designação dada a pontes, aquedutos, viadutos, túneis ou qualquer outro tipo de estrutura necessária à construção de estradas.

obra de fancaria
Trabalho pouco esmerado, feito à pressa, tendo-se apenas em vista o lucro.

obras mortas
[Náutica] Parte de uma embarcação que não se encontra submersa, acima da linha de água.

obras vivas
[Náutica] Parte de uma embarcação que se encontra submersa, entre o lume de água e a quilha.


As obras que construímos na Terra são raízes profundas de nossa alma, retendo nosso coração no serviço.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


Obras A obra fundamental de Jesus é sua morte na cruz em favor dos homens (Jo 17:4) e através da qual o Pai se revela (Jo 14:9ss.). Jesus deixa bem claro quais são as boas obras e quais não são (Jo 3:19-21). A obra de Deus — que exige de cada pessoa para sua salvação — é que creia em Jesus (Jo 6:29. Comp.com Jo 12:36ss.; 3,16-17; 5,24 etc.).

Paz

substantivo feminino Calma; estado de calmaria, de harmonia, de concórdia e de tranquilidade.
Sossego; em que há silêncio e descanso.
Falta de problemas ou de violência; relação tranquila entre pessoas.
[Política] Circunstância em que certos países não estão em guerra ou conflito; anulação das hostilidades entre nações, estabelecida por acordos de amizade.
[Psicologia] Calma interior; estado de espírito de quem não se perturba.
Fazer as pazes. Reconciliar-se com quem se tinha brigado.
Paz armada. Paz sustentada pelo temor que os inimigos têm um do outro.
Etimologia (origem da palavra paz). Do latim pax.pacis.

O conceito bíblico de paz tem na raiz o significado de “totalidade”, de “inteireza” ou de “perfeição”. Entre as importantes gradações de sentido, temos “realização”, “maturidade”, “saúde”, “integridade”, “harmonia”, “segurança”, “bem-estar” e “prosperidade”. Conota, também a ausência de guerra e de perturbação.

A suprema paz é fruto do esforço despendido para desenvolver a inteligência e alcançar as culminâncias da bondade.
Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 6

A suprema paz [...] é um estado de pureza de consciência e, para chegar a esse estado, o caminho é aquele que a Humanidade terrena, devido ao seu atraso espiritual, ainda não se decidiu a trilhar: o caminho do Amor e da Justiça!
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 50

P [...] a paz não é conquista da inércia, mas sim fruto do equilíbrio entre a fé no Poder Divino e a confiança em nós mesmos, no serviço pela vitória do bem.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 3

[...] A paz tem que ser um reflexo de sentimentos generalizados, por efeito de esclarecimento das consciências.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Paz não é indolência do corpo. É saúde e alegria do espírito.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 79

No campo da evolução, a paz é conquista inevitável da criatura.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 10


Paz Tradução do hebraico “SHALOM”, que não significa apenas ausência de guerra, inimizade e brigas, mas inclui também tranqüilidade, segurança, saúde, prosperidade e bem-estar material e espiritual para todos (Sl 29:11; Jo 20:21).

Paz Estado de tranqüilidade e harmonia que não se limita à ausência de guerra (Lc 14:32), mas que procede, fundamentalmente, da ação do messias de Deus (Lc 1:79; 2,14). Precisamente por essas características, a paz de Jesus é muito diferente da oferecida pelo mundo (Mt 10:34; Jo 14:27). Está alicerçada na ressurreição de Jesus (Jo 20:19-23); Senhor e Deus (Jo 20:28) e, por isso, suporta até mesmo a perseguição (Jo 16:33). É essa paz concreta que os filhos de Deus (Mt 5:9) difundem e anunciam ao mundo (Lc 7:50; 10,5).

Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


és

Es | símb.
ES | sigla
es- | pref.
Será que queria dizer és?

Es 1
símbolo

[Química] Símbolo químico do einstêinio.


Ver também dúvida linguística: plural de siglas, acrónimos, abreviaturas e símbolos.

ES 2
sigla

Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo.


es-
prefixo

Indicativo de extracção (esbagoar), separação (escolher).


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Isaías 26: 12 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

SENHOR, Tu nos concedes a paz, porque Tu és o que fizeste em nós todas as nossas obras.
Isaías 26: 12 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1571
gam
גַּם
também / além de
(also)
Advérbio
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H4639
maʻăseh
מַעֲשֶׂה
feito, trabalho
(from our work)
Substantivo
H6466
pâʻal
פָּעַל
fazer, realizar
([which] you have made)
Verbo
H7965
shâlôwm
שָׁלֹום
completo, saúde, bem estar, paz
(in peace)
Substantivo
H8239
shâphath
שָׁפַת
estabelecer, pôr, colocar, ordenar
(Set on)
Verbo


גַּם


(H1571)
gam (gam)

01571 גם gam

por contração de uma raiz não utilizada; DITAT - 361a; adv

  1. também, ainda que, de fato, ainda mais, pois
    1. também, ainda mais (dando ênfase)
    2. nem, nem...nem (sentido negativo)
    3. até mesmo (dando ênfase)
    4. de fato, realmente (introduzindo o clímax)
    5. também (de correspondência ou retribuição)
    6. mas, ainda, embora (adversativo)
    7. mesmo, realmente, mesmo se (com ’quando’ em caso hipotético)
  2. (DITAT) novamente, igualmente

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

מַעֲשֶׂה


(H4639)
maʻăseh (mah-as-eh')

04639 מעשה ma aseh̀

procedente de 6213; DITAT - 1708a; n m

  1. feito, trabalho
    1. feito, coisa pronta, ato
    2. trabalho, obra
    3. negócio, ocupação
    4. empreendimento, empresa
    5. realização
    6. feitos, obras (de libertação e julgamento)
    7. trabalho, algo realizado
    8. obra (de Deus)
    9. produto

פָּעַל


(H6466)
pâʻal (paw-al')

06466 פעל pa al̀

uma raiz primitiva; DITAT - 1792; v.

  1. fazer, realizar
    1. (Qal)
      1. fazer
      2. realizar

שָׁלֹום


(H7965)
shâlôwm (shaw-lome')

07965 שלום shalowm ou שׂלם shalom

procedente de 7999, grego 4539 σαλωμη; DITAT - 2401a; n m

  1. completo, saúde, bem estar, paz
    1. totalidade (em número)
    2. segurança, saúde (no corpo)
    3. bem estar, saúde, prosperidade
    4. paz, sossego, tranqüilidade, contentamento
    5. paz, amizade
      1. referindo-se às relações humanas
      2. com Deus especialmente no relacionamento proveniente da aliança
    6. paz (referindo-se a guerra)
    7. paz (como adjetivo)

שָׁפַת


(H8239)
shâphath (shaw-fath')

08239 שפת shaphath

uma raiz primitiva; DITAT - 2441a; v.

  1. estabelecer, pôr, colocar, ordenar
    1. (Qal)
      1. estabelecer
      2. ordenar, estabelecer