Enciclopédia de Isaías 32:12-12
Índice
Perícope
is 32: 12
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Batei no peito por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas. |
ARC | Ferirão os peitos sobre os campos desejáveis, e sobre as vides frutuosas. |
TB | Baterão nos seus peitos por causa dos campos aprazíveis, por causa da vinha frutífera. |
HSB | עַל־ שָׁדַ֖יִם סֹֽפְדִ֑ים עַל־ שְׂדֵי־ חֶ֕מֶד עַל־ גֶּ֖פֶן פֹּרִיָּֽה׃ |
BKJ | Elas lamentar-se-ão por seus peitos, pelos campos agradáveis, pela vinha frutífera. |
LTT | |
BJ2 | Batei no peito, por causa dos campos ridentes, por causa das vinhas carregadas de frutos. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 32:12
Referências Cruzadas
Deuteronômio 8:7 | Porque o Senhor, teu Deus, te mete numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e de abismos, que saem dos vales e das montanhas; |
Deuteronômio 11:11 | Mas a terra que passais a possuir é terra de montes e de vales; da chuva dos céus beberá as águas; |
Lamentações de Jeremias 2:11 | Já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derramou pela terra, por causa do quebrantamento da filha do meu povo; pois desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade. Lâmede. |
Lamentações de Jeremias 4:3 | Até os chacais abaixam o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto. Dálete. |
Ezequiel 20:6 | Naquele dia, levantei a mão para eles, para os tirar da terra do Egito para uma terra que tinha previsto para eles, a qual mana leite e mel e é a glória de todas as terras. |
Ezequiel 20:15 | E, contudo, eu levantei a mão para eles no deserto, para os não deixar entrar na terra que lhes tinha dado, a qual mana leite e mel e é a glória de todas as terras. |
Naum 2:7 | E Huzabe está descoberta; será levada cativa, e as suas servas a acompanharão, gemendo como pombas, batendo em seu peito. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Alguns comentaristas tratam este capítulo como um apêndice aos "ais" precedentes. Isaías apresenta a figura de uma comunidade ideal (1-8), repreende e admoesta as mu-lheres complacentes de Jerusalém (9-14) e delineia os resultados abençoadores do Espí-rito derramado de Deus (15-20).
1. A Verdadeira e a Falsa Nobreza (32:1-8)
Isaías contrasta aqui os nobres com os homens sem caráter.
a) A verdadeira nobreza de caráter (32:1-2). Aqui Isaías aguarda com interesse o tempo em que a aristocracia de nascimento e riqueza será substituída por uma aristo-cracia de caráter. Tanto Moffatt como a Versão Berkeley colocam a palavra rei com inici-al maiúscula, indicando que essas bênçãos devem seguir o reinado do Messias. Isaías está seguro de que esse traço majestoso é uma realização de caráter, e o verdadeiro discernimento uma qualidade da sabedoria. Ele, portanto, reprovaria a desonesta e ve-lhaca nobreza de Jerusalém ao pintar diante dela um quadro do caráter ideal do rei e do cidadão comum. No governo, o rei reinará com justiça e os príncipes com juízo. Em caráter (2) um varão' é como um esconderijo (um refúgio), um abrigo (escudo), uma corrente da águas frescas (satisfação) e uma grande sombra (conforto) para o povo da sua nação. Em vez de ser um opressor do cidadão comum, ele é uma proteção contra a calamidade e uma fonte de atividade benéfica.
b) O verdadeiro discernimento de caráter (32:3-8). Isaías vê que chegará o dia em que as percepções morais do povo serão tão espiritualmente atuantes que o discernimento de caráter será feito sem confusão.
Com compreensão inteligente (3-4) o profeta verá claramente (3a — percepção) ; o povo ouvirá de boa vontade (3b — resposta). A pessoa que antes era imprudente agora terá entendimento (4a — prudência), e a língua dos gagos falará distintivamente (4b — comunicação). O hebraico traz a idéia de um falar não precipitado ou irrefletido. Em vez disso, será um falar articulado e distinto. Julgamento saudável e fala fluente são as qualidades do verdadeiro orador.
Quanto ao caráter não haverá uma identidade equivocada e um homem será reconhe-cido por aquilo que é.27 O caráter do tolo (6) é manifesto em suas palavras, sua mentalida-de, sua prática, sua doutrina e sua política. Isaías antecipou o ensino de Jesus: "Por seus frutos os conhecereis" (Mt
7) não pode ser confun-dido visto que maquina maldades e perverte a eqüidade — ele é astuto e fraudulento. Finalmente, o caráter do verdadeiro nobre é prontamente percebido (8). Seus planos são nobres, ele se posiciona naquilo que é certo e manifesta uma verdadeira magnanimidade. "Quando os olhos dos homens são abertos, não mais confundirão as características do caráter moral. As coisas então serão chamadas pelos seus verdadeiros nomes"."
2. Uma Advertência Contra as Mulheres Complacentes (32:9-14)
Aqui temos um discurso ameaçador contra as mulheres complacentes de Jerusa-lém." O que provocou a ira do profeta era a despreocupação dessas mulheres diante do perigo de suas repetidas advertências.
"Ouçam, mulheres desocupadas", é a exortação de Isaías. "Prestai atenção, vós, fi-lhas que estais tão seguras" (9). Estas representam esse aspecto tão característico de pessoas lascivas e de amor fácil. "Daqui a pouco mais de um ano" (10, NVI) sua dificulda-de vai começar, porque a vindima e a colheita não virão.
Em tempos como esses, a lamentação deveria estar na ordem do dia. O chamado profético diz: "Tremam, ó criaturas negligentes, e vistam os mantos de tristeza". Despi-vos e cingi-vos com panos de saco (11). Não é incomum para uma mulher árabe despir-se até ficar seminua como sinal de pesar quando anunciam a morte de alguém, seguido de gritos de lamentação pelos membros da tribo. Isaías convoca as mulheres de Jerusa-lém a esse tipo de atitude por causa da desolação que se aproxima devido ao seu estado opulento. O versículo 12 é traduzido da seguinte forma: "Batam no peito em sinal de tristeza" (Berkeley) por causa da escassez de comida vindoura.
Somente desolação e privação aguardam seus lugares de festas. Os jardins majes-tosos das vilas em breve se tornarão espinheiros e sarças (13). Mesmo o palácio do rei e a cidade ficarão desertos, e a colina' e as torres se tornarão um lugar para pasto dos gados (14).
3. Os Efeitos do Espírito Derramado (32:15-20)
O profeta Isaías não é somente uma testemunha da vinda do Messias, mas também do Espírito Santo. Esse derramar anunciará uma novidade de vida e poder através da qual a vontade de Deus deverá prevalecer na sociedade humana. Isaías espera que esse derramar do Espírito (cf. Jl
Quando o Espírito de Deus é supremo, o juízo (justiça) se estenderá desde o deserto até o campo fértil (16), i.e., a justiça chegará até o povo comum da sociedade humana. Aqui está uma figura de uma terra sorridente e um povo que teme a Deus. No versículo 17, vemos que a santidade gera paz e justiça. O des-canso da alma e o testemunho do Espírito são os tesouros dos santos. "A retidão cultivada pela paz produz tranqüilidade na mente e segurança permanente".' Es-ses lugares quietos de descanso (18) estão em contraste com a segurança falsa e carnal denunciada nos versículos
O povo de Deus semeará em felicidade junto a correntezas de água inesgotáveis e onde há pastagens abundantes. A referência ao boi e ao jumento não justifica a suposi-ção de que eles estão unidos a uma canga, em contradição a um mandamento antigo. O boi é o animal para arar e o jumento para o transporte. Isaías vê um tempo em que se poderá deixar o boi e o jumento livres sem medo de serem roubados por um exército invasor.
Genebra
32:2
esconderijo... sombra de grande rocha. O papel protetor do rei e suas coortes resultarão de sua dependência do Senhor (4.6, nota), fazendo contraste com qualquer dependência do Egito (30.1,2,12; 31.1,3).
* 32:3
Os olhos... os ouvidos. Isso faz contraste com 6.9,10; 29.9,10; 30.1,2; 31.1. Ver nota em 29.18.
* 32:4
O coração... a língua. Isso tudo em cumprimento a 29.24.
* 32:7
os desvalidos... do pobre. Ver Sl
* 32:8
o nobre. Ele faz contraste com os insensatos, que se dispõem a oprimir aos necessitados (vs. 5-7).
* 32:9
mulheres que viveis despreocupadamente. O povo confiava que obteria sucesso em seus estratagemas (vs. 5-7; conforme 3:16-24; Am
que estais confiantes. Essa é a mesma palavra traduzida por “segurança”, no v. 17, e por “seguras”, no v. 18. A falsa segurança, baseada na confiança no Egito, contrasta com a verdadeira segurança, alicerçada sobre a confiança em Deus.
* 32:10
a vindima... não haverá colheita. A má colheita indica o julgamento divino.
* 32:13
Sobre a terra... na cidade. Tudo se tornaria uma desolação (conforme 5.5,6; 16:8-10; 24:7-13
cidade que exulta. Ver notas em 22.2,13.
* 32:15
o Espírito. O Espírito Santo transforma todas as coisas de acordo com a ordem de Deus. Ele é o Espírito da restauração. Ver 11.2; 28.6; 42.1; 61.1; Ez
lá do alto. O Espírito está acima de todos os poderes terrenos (Sl
o deserto... o bosque. Ver nota em 29.17.
* 32:18
O meu povo. Ver nota em 40.1.
* 32:19
saraivada. Ver nota em 28.2.
Matthew Henry
Wesley
Estes versos prever a transformação da sociedade, que terá lugar como as pessoas se converterem da sua idolatria e intrigas político para servir ao Senhor (31: 6-7 ). Calvin considera o profeta estar falando de Ezequias quando ele diz que um rei reinará com justiça (v. Is
Ao descrever a transformação da sociedade, Isaías corretamente e habitualmente começa com os governantes. Depois de um tempo de reforma, um rei e os seus príncipes governarão na justiça e na retidão. E um homem (o rei que assim regras) será como um esconderijo, em contraste com os governantes que tinham escolhido um refúgio da mentira (28: 15-16 ). Em um país quente e seco, à sombra de uma grande rocha poderia ser mais refrescante. Como resultado da atividade de presença e na decisão do rei justo, as pessoas deixarão de enganar ou ser enganado, mas vou falar de coisas boas e ruins como elas realmente são, e ver as coisas como elas são, aos olhos de Deus (cf . Is
De maneira característica Isaías agora passa de bem-estar a uma angústia, e sem palavras de transição transforma a partir da consideração da reforma social, para vir à condenação das mulheres de Judá. Uma vez antes (3: 16-26 ), ele havia falado com as mulheres de sua parte no mal do país, como tinha também Amos (Jl
O profeta repreende as mulheres por sua falta de preocupação com o bem-estar da terra, à luz dos problemas que estão prestes a vir. Ele afirma que num curto espaço de tempo (de leitura com a margem, em vez de dias para além de um ano ), não haverá colheita. Em vez de ser indiferente ao que está acontecendo, eles deveriam colocar oh luto roupas e chorar para a colheita que não virá . O versículo 14 dá a razão para os desertos e campos untilled-a cidade de Jerusalém será destruída. Então, espinhos e abrolhos subirá no lugar das colheitas habituais (v. Is
O profeta então lista alguns dos resultados do trabalho do Espírito (vv. Is
Versículo Is
Russell Shedd
32.2 Cada um. Lit. "E haverá um homem"; este Rei será a resposta para cada situação difícil, inclusive problemas espirituais representados pelos perigos físicos que eram comuns numa sociedade agrícola primitiva.
32.3 Cessará a cegueira espiritual, para que se possam enxergar as verdades divinas (veja as notas Dt
32.5 Louco. Heb nãbhãl. "Estulto", especialmente em assuntos religiosas e morais; "louco", no sentido de estar fora dos propósitos divinos (Ez
32.11 O profeta descreve várias maneiras de se dar expressão ao luto, modalidades que até hoje estão em uso no Líbano.
32.15 O Espírito. Só o Espírito Santo, procedendo do Pai e do Filho, pode conceder vida espiritual (conforme 63:10-14; Jo
32:16-19 A presença do Espirito Santo nota-se no fruto espiritual da sua benigna influência (conforme Jo
32. 20 A prosperidade externa verificasse como ilustração das riquezas espirituais provenientes do derramamento do Espírito. Pode ser uma previsão do Milênio (conforme Ap
NVI F. F. Bruce
O capítulo se divide naturalmente em três seções: v. 1-8, 9-14 e 15-20. As primeiras duas originariamente eram independentes, mas a terceira foi escrita para ser uma continuação da segunda. O primeiro oráculo é de esperança, o segundo, de advertência e repreensão, e a terceira seção volta ao tom de esperança. Assim, como uma unidade, o capítulo é de esperança e alegria, embora inclua uma advertência, e o efeito geral é tanto de conforto quanto de desafio.
Os v. 1-8 podem ser interpretados de duas formas. Quando proferidos originariamente como palavras faladas, muito provavelmente na ascensão de Ezequias como rei de Judá, eram um apelo: todo novo rei e os seus príncipes deveriam ter como alvo governar com justiça (v. 1). Se demonstrassem que estavam dispostos a viver à altura dessa responsabilidade, proveriam todos os benefícios para os seus cidadãos (v. 2,3) e ao mesmo restringiriam o mal na sociedade (v. 4-8). Os primeiros versículos poderiam ser facilmente traduzidos por “Se um rei reina com justiça [...] então cada um vai...”. Mas nem mesmo Ezequias viveu à altura desses elevados padrões estabelecidos, e o seu sucessor, Ma-nassés, foi um dos piores reis que Judá teve em toda a sua história; assim, como parte da profecia concluída e escrita, o oráculo indubitavelmente assume uma função messiânica, reforçando 9.6,7. O texto assim proporciona esperança para tempos ruins, embora nunca perdesse o seu apelo e desafio a cada governante e certamente a cada malfeitor.
A seção final (v. 15-20) indica que o “para sempre” (em algumas versões; conforme ARA; a ARC traz “eternamente”) do v. 14 (na NVI após “covis”) tem um limite; assim, o tempo de desastre para Judá, embora de longa duração, não seria permanente. A providência de Deus prevê que a certa altura as condições de completa paz e maravilhosa prosperidade vão abençoar o seu povo, e até mesmo o reino animal vai se beneficiar disso. Entretanto, como tantas vezes em Isaías, o tema mais proeminente não é nem paz, nem prosperidade, mas justiça. O trecho também ressalta que nenhum rei humano vai inaugurar essa era milenar; o agente da bênção vai ser o Espírito de Deus (v. 15); conforme J1 2.28,29; At
Nessa seção de esperança e bênção, o v. 19 parece estranhamente fora de lugar, com a sua mensagem óbvia de destruição. As primeiras duas palavras do texto hebraico são incertas, e a NEB dá uma interpretação atraente desse versículo: “Estará fresco nas encostas das florestas então, e as cidades estarão em paz na planície”. Versões com essa conotação se encaixam melhor no contexto.
Moody
VOLUME V. MALDIÇÕES SOBRE OS 1NCRÉDULOS DE
ISRAEL. 28:1 - 33:24.
9-14. O profeta emite uma advertência severa à sociedade feminina mundana de Jerusalém para que saiba a devastação da guerra acabará com seus rendimentos e a lançará na pobreza (v. Is
Francis Davidson
2. CARÁTER DA ERA MESSIÂNICA (Is
3. ADVERTÊNCIA ÀS MULHERES DE JERUSALÉM (Is
Dicionário
Campos
(latim campus, -i)
1. Terreno de semeadura.
2. [Por extensão] Qualquer terreno em que não há povoado importante.
3. Espaço, terreno.
4. Arena.
5. Lugar de um duelo, batalha, luta.
6. O que se discute; ponto de vista. = ASSUNTO, TEMA
7. Ocasião, azo.
8. Conjunto de trabalhos agrícolas.
9. Vida rústica, por oposição à vida na cidade (ex.: ele prefere o campo à cidade).
10. [Cinema, Fotografia, Televisão] Área que pode ser coberta por uma câmara.
11. [Encadernação] Material de revestimento da capa do livro, devidamente delineado, que cobre os planos, nas áreas que não foram cobertas pela lombada e pelos cantos.
12. [Heráldica] Parte lisa do fundo dos tecidos lavrados, dos quadros, de escudo, etc.
13. [Medicina] Cada um dos tecidos usado para proteger e delimitar a área a ser operada (ex.: campo de ginecologia; campo operatório).
campo de concentração
Lugar cercado e dotado de vigilância policial ou militar onde, geralmente em tempo de guerra, se encontram detidas pessoas, privadas dos seus direitos e das suas liberdades, por motivos étnicos, ideológicos, políticos ou religiosos (ex.: no final da Segunda Guerra Mundial, as tropas aliadas libertaram milhares de prisioneiros dos campos de concentração
campo de manobra
Capacidade de
campo de visão
[Brasil]
Campo de uma luneta, espaço que se pode abranger olhando por um óculo.
campo dobrado
Terreno acidentado de cerros e lombas.
campo magnético
[Electricidade]
[
campo operatório
[Medicina]
Região em que se faz uma operação cirúrgica.
campo parelho
Terreno plano, sem ondulações.
campos gerais
Vastas campinas entre certos planaltos.
ir a campo
Evacuar,
Desejar
Dedicar esforços em relação a algo; empenhar: desejava a vitória e acabou por conseguir.
Cobiçar algo que não lhe pertence; almejar: passou a vida desejando a vida dos outros.
verbo transitivo direto e bitransitivo Transmitir alguma vontade, desejo, especialmente com relação a coisas boas; estimar: desejo as melhoras; desejamos ao paciente muita força e coragem.
verbo transitivo direto e pronominal Sentir grande atração por outra pessoa: desejar alguém; o casal se desejava.
expressão Deixar a desejar. Não satisfazer completamente, não acabar com perfeição: este seu trabalho, infelizmente, deixou a desejar.
Etimologia (origem da palavra desejar). Desejo + ar.
Ferir
verbo transitivo Golpear; fazer chaga ou ferimento em.Machucar: a sandália nova está ferindo o pezinho da menina.
Atritar algo para fazer chispa: ferir a pedra do isqueiro.
Figurado Magoar, ofender: ferir a sensibilidade do amigo.
Causar impressão desagradável: palavras que ferem os ouvidos.
Contrariar: ferir as conveniências; ferir os interesses de alguém.
verbo pronominal Golpear-se, cortar-se, machucar-se: ferir-se nos espinhos da roseira.
Figurado Magoar-se, ofender-se: ele se feriu com a injustiça do chefe.
Ferir
1) Produzir ferimento (Gn
2) Dar pancada em (Nu 20:11). 3 Matar (Nu 21:24).
4) Atacar (Js
5) Castigar (Isa 19:)
Peitos
(latim pactum, -i, acordo, pacto)
Antigo Tributo, peita.
(latim pectus, -toris, peito)
1. Parte anterior do corpo, entre o pescoço e o estômago, que contém os pulmões e o coração.
2. Seio; teta; mama.
3. Figurado O interior do homem.
4. Ânimo, esforço, valor, constância.
5. Qualidade ou duração da voz.
6. Peitoril.
7. [Armamento] Armadura defensiva do peito.
abrir do peito
Ficar estropiado.
abrir o seu peito
Falar com toda a lealdade, revelar francamente os seus sentimentos.
bater no peito
Arrepender-se ou castigar-se.
criar ao peito
Alimentar com leite do peito.
=
AMAMENTAR
criar aos peitos
O mesmo que criar ao peito.
de peito feito
De propósito, com firme tenção.
do peito
Do íntimo da alma, do coração, deveras.
peito aberto
Coração sincero.
(de) peito a peito
Braço a braço, agarrados.
peito do pé
O dorso do pé.
pôr
(o): peito a
Arrostar com alguma empresa ou intenção.
=
EMPENHAR-SE
pôr peito à corrente
Nadar contra a corrente.
tomar alguma coisa a peito
Empenhar-se por ela, ligar-lhe interesse.
Vides
(latim vitis, -is, videira, uva, vinha)
1. Vara de videira. = BACELO
2. Botânica Arbusto sarmentoso, da família das vitáceas, cujo fruto é a uva. = VIDEIRA
3. [Popular] Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta. = ENVIDE, ENVIDILHA
(palavra latina, segunda pessoa do singular do imperativo do verbo video, -ere, ver)
Palavra usada para remeter para outro local do texto ou para outro texto (abreviatura v. ou vd.).
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גֶּפֶן
(H1612)
procedente de uma raiz não utilizada significando curvar; DITAT - 372a; n m
- vide, videira
- referindo-se a Israel (fig.)
- referindo-se a estrelas desvanecendo no julgamento de Javé (metáfora)
- referindo-se à prosperidade
חֶמֶד
(H2531)
procedente de 2530; DITAT - 673a; n m
- desejo, delícia, beleza, desejável, agradável
סָפַד
(H5594)
uma raiz primitiva; DITAT - 1530; v
- prantear, lamentar, chorar em alta voz
- (Qal)
- prantear, lamentar
- pranteadores (participle)
- (Nifal) ser lamentado, ser pranteado
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
פָּרָה
(H6509)
uma raiz primitiva; DITAT - 1809; v.
- dar fruto, ser frutífero, dar ramo
- (Qal) dar fruto, ser frutífero
- (Hifil)
- fazer dar fruto
- tornar frutífero
- mostrar-se com frutos, dar fruto
שַׁד
(H7699)
provavelmente procedente de 7736 (no sentido original), forma contrata; DITAT - 2332a; n. m.
- peito, seio, peito (de mulher)
- peito (de mulher)
- peito (de animal)
- peito (tanto humano como animal)
שָׂדֶה
(H7704)
procedente de uma raiz não utilizada significando estender; DITAT - 2236a,2236b; n. m.
- campo, terra
- campo cultivado
- referindo-se ao habitat de animais selvagens
- planície (em oposição à montanha)
- terra (em oposição a mar)