Enciclopédia de Isaías 48:18-18

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

is 48: 18

Versão Versículo
ARA Ah! Se tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos! Então, seria a tua paz como um rio, e a tua justiça, como as ondas do mar.
ARC Ah! se tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos! então seria a tua paz como o rio, e a tua justiça como as ondas do mar.
TB Oxalá que tivesses atendido aos meus mandamentos! Então, a tua paz teria sido como um rio, e a tua justiça, como as ondas do mar;
HSB ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֺתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔ךָ וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃
BKJ Ó se tu tivesses escutado os meus mandamentos! Então tua paz teria sido como um rio e tua justiça como as ondas do mar.
LTT Ah! se tivesses dado ouvidos aos Meus mandamentos, então seria a tua paz como o rio, e a tua justiça como as ondas do mar!
BJ2 Se ao menos tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos! Então a tua paz seria como um rio e a lua justiça como as ondas do mar.
VULG Utinam attendisses mandata mea : facta fuisset sicut flumen pax tua, et justitia tua sicut gurgites maris :

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 48:18

Deuteronômio 5:29 Quem dera que eles tivessem tal coração que me temessem e guardassem todos os meus mandamentos todos os dias, para que bem lhes fosse a eles e a seus filhos, para sempre!
Deuteronômio 32:29 Tomara eles fossem sábios, que isso entendessem e atentassem para o seu fim!
Salmos 36:8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
Salmos 81:13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
Salmos 119:165 Muita paz têm os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
Isaías 32:15 até que se derrame sobre nós o Espírito lá do alto; então, o deserto se tornará em campo fértil, e o campo fértil será reputado por um bosque.
Isaías 45:8 Destilai vós, céus, dessas alturas, e as nuvens chovam justiça; abra-se a terra, e produza-se salvação, e a justiça frutifique juntamente; eu, o Senhor, as criei.
Isaías 66:12 Porque assim diz o Senhor: Eis que estenderei sobre ela a paz, como um rio, e a glória das nações, como um ribeiro que trasborda; então, mamareis, ao colo vos trarão e sobre os joelhos vos afagarão.
Amós 5:24 Corra, porém, o juízo como as águas, e a justiça, como o ribeiro impetuoso.
Mateus 23:37 Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e tu não quiseste!
Lucas 19:41 E, quando ia chegando, vendo a cidade, chorou sobre ela,
Romanos 14:17 porque o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e alegria no Espírito Santo.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
I. A CHAMADA PARA UM Novo ÊXODO 48:1-22

Existe pouca informação nova no capítulo 48. Os temas que estão entrelaçados foram introduzidos em capítulos anteriores. Eles são tão familiares que impressiona alguém po-der suspeitar da autenticidade desse capítulo. O que na verdade temos aqui é um sermão poderoso argumentando com um povo rebelde para que abram seus olhos ao destino que Deus planejou para eles, a fim de que reconheçam a mão de Deus em sua história no passado e presente, e para que creiam que o futuro também virá da mão do SENHOR.

1. Deus Expõe os Motivos do seu Descontentamento com Israel (48:1-11)

a) O orgulho do status (48:1-2). Há um certo sarcasmo no tom de Isaías à medida que se dirige a essa nação que se orgulha de ter sido chamada de Israel, como descendente de Judá, e incluindo a casa de Jacó (1). Ele os fez lembrar que a verdadeira piedade é mais do que jurar pelo nome do SENHOR, ou confessar o Deus de Israel, ou reivindicar uma natividade santa, ou mesmo confiar em um Deus incomparável. Existem questões tão simples como verdade e justiça que o SENHOR dos Exércitos (2) considera bem mais.

  1. A perversidade da teimosia (48:3-5). Por causa da obstinação de Israel, o Deus eterno predisse seu futuro, para que suas bênçãos e adversidades não fossem creditadas a ídolos pagãos. A predição divina e o cumprimento eram necessários para desfazer o pescoço arqueado e a testa de ferro de um povo obstinado (4). "O que ocorria em tempos passados, eu predisse há muito tempo; minha boca anunciou a advertência, e eu a fiz conhecida ao ouvido público; então, subitamente, agi, e a profecia se cumpriu. Eu sabia muito bem quão obstinado tu eras — um pescoço teimoso como um cabo grosso de ferro, e uma testa intratável como o bronze" (3-4, Knox).
  2. Sofisticação discriminatória (48:6-8). Isaías, então, faz sua nação lembrar de que Deus usou coisas novas (6) e as cumpriu de forma surpreendente para exortar um povo que nasceu rebelde. A intenção de Deus é que, tendo ouvido a profecia agora cumprida, eles pelo menos reconhecessem sua predição. Mas, visto que eles continuam persistindo na ignorância obstinada, acontecimentos nunca ouvidos antes vão surpreendê-los, para que não possam dizer: "Já sabíamos que isso iria acontecer". Essas são coisas que eles nunca ouviram nem conheceram, porque seus ouvidos estavam fechados para elas. O que mais Deus poderia esperar de um traidor a não ser a traição? "Eu sabia que menti-rias e que foste chamado de ímpio desde o ventre" (8b, Peshitta). Assim, o próprio Deus predisse, cumpriu e os surpreendeu em relação ao seu destino, como um povo incrédulo e rebelde. Nenhum profeta fez denúncias mais severas à sua nação ou transmitiu juízos mais cortantes em decorrência do orgulho e das discriminações dela.
  3. O castigo reprimido (48:9-11). Apesar da teimosia pecaminosa deles, a ira de Deus (48,9) foi adiada, o castigo foi moderado com misericórdia, e a demonstração da majestade divina foi conservada. "Se adiei a minha vingança, foi para não trazer deson-ra ao meu nome; no entanto, tive de me conter, por amor do meu nome, para que não venha a te destruir" (Knox). Assim, te purifiquei, mas não como a prata (10) ; porque quando a prata é purificada, nenhuma impureza é deixada para trás. Se Eu tivesse feito isso com você, o consumiria inteiramente; em vez disso Eu coloquei você na fornalha da aflição, para que reconheça seus pecados e se volte para mim. Deus então lembra Israel que Ele está fazendo isso por amor do seu nome (11), porque Ele não permitirá que seu nome seja profanado; também não permitirá que outro receba a glória que pertence a Ele (11). A salvação é pela graça. Assim, a longanimidade de Deus com Israel e seu livra-mento da aflição não são merecidos, mas são graciosamente doados por amor da sua própria honra e glória.

2. Israel Devia Ter Ouvido Atentamente (48:12-19)

  1. A criatividade produtiva (48:12-13). O Eterno é o primeiro e o último e único Criador (12). Ele é o mesmo Deus que formou os céus (13), fundou a terra e os mantêm nos seus respectivos lugares. Ele é o Alfa e o Ômega, o Criador e o Preservador do universo.
  2. A inspiração profética (48:14-16). O Deus profético de Israel não é como os ídolos mudos das nações. Deus tem demonstrado seu amor através dos seus profetas. Ele tem trabalhado eficazmente por intermédio dos seus servos a quem chamou e comissionou.

As predições de Deus têm sido uma proclamação aberta, e seu Enviado avança pela autoridade e inspiração do Deus eterno e seu Santo Espírito (16)." Israel pode, portan-to, estar certo de que Deus executará a sua vontade contra a Babilônia, e [...] os caldeus (14).

c) A paz que poderia ter sido (48:17-19). É importante que a nação de Israel pondere quais poderiam ter sido as possibilidades da graça divina em relação a ela. Os preceitos de Deus a tornam próspera (17). Sua paz é abundante, e sua posteridade poderia ser como a areia da praia. "Eu sou o Senhor, o seu Deus, que lhe ensina o que é melhor para você, que o dirige no caminho em que você deve ir. Se tão-somente você tivesse prestado atenção às minhas ordens, sua paz seria como um rio, sua retidão, como as ondas do mar. Seus descendentes seriam como a areia, e seus filhos, como seus inúmeros grãos; o nome deles jamais seria eliminado nem destruído de diante de mim" (17b-19, NVI). Estes seri-am os frutos da verdadeira obediência, que é a única maneira de alcançar paz (18) e segurança.

3. A Convocação para Fugir da Babilônia (48:20-22)

Aqui o profeta aponta o caminho para a ação e responde à importante pergunta: "E agora?". A mensagem de Deus naquela época, como hoje, é a mesma: "Saia dela, meu povo" (Ap 18:4). "Deixai a Babilônia, fugi do meio dos caldeus. Que este seja o vosso lema triunfante. Anunciai isso em todo lugar, proclamai-o até os confins da terra. Dizei que o Senhor resgatou seu servo Jacó" (20, Knox). O mesmo Deus que os guiou pelos desertos (21) e lhes deu águas claras e frescas da rocha garante satisfação abundante e prospe-ridade espiritual para todo aquele que se desvincular dos antigos relacionamentos e de seu ambiente idólatra.

Não tem paz (22) ou salvação para os ímpios! Aqui Isaías chega ao final dessa seção e proclama o importante refrão: Não têm shalom (paz, prosperidade, amizade, inteire-za, saúde, segurança), diz o Senhor aos ímpios. Isaías não tinha nenhuma proposta de conforto e paz para os ímpios, os teimosos e os incrédulos, mesmo que fossem israelitas. O dia da salvação virá, apesar dos seus pecados, mas os descrentes não participarão dessa salvação. Em vez disso, para eles será um dia de retribuição (shelem).


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Isaías Capítulo 48 versículo 18
Conforme Dt 29:5; Sl 23:3; Sl 27:11.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
*

48:1

Ouvi. Este apelo final e urgente teve por desígnio levar o surdo e cego Israel (vs. 6,8; conforme 42:18-20; 46:3-12; 51,1) a reconhecer os caminhos de Deus na criação e na história (vs. 12 e 16.).

* 48:3

As primeiras coisas. Ver notas em 41.22; 42.9.

* 48:5

desde aquele tempo... antes que acontecesse. Somente o Senhor decreta e executa a sua vontade, de acordo com a sua palavra.

* 48.6

Já o tens ouvido... olha. A evidência falava por si mesma, se ao menos eles acreditassem na palavra de Deus.

coisas novas e ocultas, que não conhecias. Uma era de salvação e de justiça do reino tinha começado com a restauração do exílio, mas essas profecias apontam para a vinda de Cristo e o crescimento de seu reino em sua plenitude (45.15; Ap 1:19).

* 48:10

te acrisolei... provei-te. O exílio foi um período de refinamento (1.22,25; conforme Ez 22:18-22; 1Pe 1:7).

* 48:12

eu sou o mesmo. Contrastar essas palavras com a jactância da Babilônia, em 47.8,10.

* 48:14

O Senhor amou a Ciro. Ver 41.2,25; 45.4; 46.11 e notas.

* 48:15

o chamei... farei próspero. A posição e o sucesso especial de Ciro foram-lhe dados pelo Senhor.

* 48:16

tenho estado lá. Parece ser Cristo quem está falando neste versículo. Conforme é comumente traduzido, ele revela que seu Espírito inspirou os profetas (Ap 19:10), e ele veio a este mundo enviado pelo Pai e pelo Espírito. A salvação é obra do Deus trino e uno.

* 48:17

o teu Redentor. Ver nota em 35.9; 41.14.

* 48:18

Ah! se tivesses dado ouvidos. Deus revela um anelo compassivo por seu povo, o qual poderia ter encontrado a paz se vivesse para ele. É conforme disse Dante: “Na sua vontade está a nossa paz”.

um rio... as ondas do mar. Essas símiles representam vida abundante (66.12; Am 5:24).

tua justiça. Ver nota em 1.21. A paz e a retidão andam juntas (v. 22; 26.3, nota; 32.17; 54.13 14:60-17; Sl 85:10; Hb 7:2).

* 48:19

a tua posteridade...como a areia. Essa foi uma promessa inicialmente feita a Abraão (Gn 12:2; 22:17).

* 48:21

sede... as águas correram. O profeta relembra aqui o êxodo do Egito e como Deus, na ocasião, proveu o necessário para o seu povo (41.17-20; 43:19-21; 44.3; conforme Êx 17:6; Sl 105:41).

* 48:22

não há paz. Ver o v. 18, nota.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
48:1 O povo do Judá se sentia crédulo porque vivia em Jerusalém, a cidade do templo de Deus. Dependeram de sua herança, cidade e templo, mas esta era uma segurança falsa já que não dependeram de Deus. sente-se seguro porque assiste à igreja ou vive em certo país cristão? Nem a herança, os edifícios nem as nações podem nos dar uma relação com Deus. Devemos depender verdadeiramente do em forma pessoal, com todo nosso coração.

48.9-11 Não havia nada nas ações, atitudes e lucros do Israel que obrigassem a Deus a amá-los e salvá-los. Mas por amor a si mesmo, para mostrar quem é O e o que pode fazer, salvou-os. Deus não nos salva porque sejamos bons, mas sim porque nos ama e por sua natureza misericordiosa.

48:10 Se queixa com facilidade quando sua vida se volta complicada ou difícil? por que um Deus amoroso permitirá que seus filhos atravessem por toda classe de experiências desagradáveis? Este versículo nos mostra simplesmente que Deus nos põe a prova "em forno de aflição". Em lugar de nos queixar, nossa resposta deveria ser nos voltar para Deus em fé procurando fortaleza para suportar e nos regozijar em nossos sofrimentos (veja-se Rm 5:3; Jc 1:2-4). Sem a prova, nunca saberemos do que somos capazes, nem cresceríamos. E sem a purificação, não seríamos mais puros nem mais semelhantes a Cristo. Que classe de adversidade enfrenta atualmente?

48.14, 15 "Aquele a quem Jeová amou" se refere ao Ciro e isto sem dúvida estremeceu a sua audiência. Como podia amar o Senhor a um rei pagão, um inimigo? Mas era Ciro ao que Deus utilizaria para liberar a seu povo do cativeiro em Babilônia. A missão do Ciro era liberar o Israel ao conquistar Babilônia, logo decretar que todos os judeus podiam retornar a sua terra natal. Quem a não ser um profeta podia narrar uma história tão incrível mas verdadeira quase duzentos anos antes de que acontecesse?

48.17, 18 Como um pai amoroso, Deus nos ensina e dirige. Devemos escutá-lo, porque recebemos paz e justiça quando obedecemos sua Palavra. nos negar a emprestar atenção aos mandatos de Deus convida ao castigo e ameaça essa paz e justiça.

48:20 Pode imaginar aos cativos saindo de Babilônia muitos anos mais tarde? Não fica dúvida do porquê dão vozes de alegria, assim como seus antepassados gritaram com gozo depois de cruzar o Mar Vermelho, ao fim livres da escravidão do Egito! O que o tem a você cativo? Libere-se! O Senhor redimiu a seus servos da escravidão do pecado. Quando permitir que o libere de seu cativeiro, sentirá desejos de gritar de alegria.

48:22 Muita gente demanda comodidades, segurança e consolo, mas não deu o primeiro passo para tirar o pecado de sua vida e abrir as portas a Deus. Não estão arrependidos nem confiam no. Se você desejar paz verdadeira, procure primeiro a Deus. Então a terá.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
H. DE DEUS GRACIOUS PROVIDÊNCIA E MISERICÓRDIA (48: 1-22)

Todos os grandes temas dos capítulos 40-47 são neste capítulo, alguns deles pela última vez em Isaías: as vitórias de Cyrus, a queda de Babilônia, o forte apelo a profecia, e ao servo do Senhor, como Israel. As dificuldades que causaram Duhm para fazer um patchwork do capítulo são minimizados pela maioria dos estudiosos recentes. Embora este capítulo marca o fim de certos temas, há muita continuidade com os capítulos que se seguem para fazer um grande pausa aqui.

1. A Certeza de Previsões de Deus (48: 1-11)

1 Ouvi isto, ó casa de Jacó, que são chamados pelo nome de Israel, e saístes das águas de Judá; que juram pelo nome do Senhor, e fazem menção do Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça 2 (para eles se chamam da cidade santa, e se firmam sobre o Deus de Israel, o SENHOR dos Exércitos é o seu nome): 3 Eu anunciei as coisas passadas desde a antiguidade; sim, eles saíram da minha boca, e eu mostrei a eles: de repente eu fiz, e elas aconteceram. 4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, ea tua testa de bronze 5 , portanto, Eu anunciei-o para ti desde os tempos antigos; antes sucedeu que eu mostrei a ti; para que não digas O meu ídolo fez estas coisas, ou a minha imagem de escultura, ou a minha imagem de fundição as ordenou. 6 Ouviste-lo; eis que tudo isso; e vós, vós não vai declará-lo? Eu te mostrou coisas novas a partir deste momento, até mesmo as coisas ocultas, que não conheceste. 7 São criadas agora, e não de há muito; e antes deste dia tu ouviste-lhes que não; para que não digas: Eis que eu os conhecia. 8 Sim, tu não ouviste; sim, tu não conheceste; sim, desde os tempos antigos teu ouvido não foi aberta, pois eu sabia que fizeste muito perfidamente, e que eras chamado transgressor desde o ventre. 9 Por amor do meu nome retardo a minha ira, e para o meu louvor me contenho para contigo ., que eu não te extermine 10 Eis que te purifiquei, mas não como a prata; Eu te na fornalha da aflição. 11 Para o meu próprio bem, por amor de mim, eu o farei; para saber como deve o meu nome seja profanado? a minha glória não a darei a outro.

Deus aqui se prepara para o chamado à obediência (vv. Is 48:17-22 ), explicando a Israel que Ele tem feito previsões e planos para o seu bem. Ele começa dizendo que Israel (ou Judá) pediu ao nome do Senhor, mas não em verdade nem em justiça (American Translation: "Não, de boa fé ou sinceridade"). Foi por esta razão que Deus tinha feito previsões, e fez-los de tal forma que eles claramente demonstrado que foi Ele quem tinha esse poder, e não a ídolos (vv. Is 48:3-8 ). Antes aconteceu Mostrei a ti (v. Is 48:5 ). Então, ele tinha mostrou-lhes o suficiente para provar o seu poder, mas não tanto que eles poderiam abusar seus conhecimentos para os seus próprios fins perversos (v. Is 48:8 ). A idolatria do versículo 5 foi mais prevalente entre os judeus no tempo de Isaías do que no tempo do exílio. Isso fez com que problemas para aqueles que pensam destes capítulos, como escrito na Babilônia durante o exílio.

Para o significado do versículo 9 , compare Ezequiel 36:18-24 . Deus não fez tudo para o povo que os seus pecados mereciam, para que Ele possa mostrar ao mundo através deles a força do seu poder. O versículo 11 continua esse pensamento, mas o versículo10 parece referir-se ao fato de que, quando Deus escolheu para levá-los do Egito (muitas vezes chamado de forno), encontrou-os lá em aflição (Alexander).

2. Divina Soberania Revelado em Cyrus (48: 12-16)

12 Ouvi-me, ó Jacó, e de Israel, meu chamado: Sou eu; Eu sou o primeiro, eu também sou o último. 13 Sim, a minha mão fez cair a fundação da terra, ea minha destra estendeu os céus: quando eu os chamo, eles aparecem juntos. 14 -vos, todos vós, e ouve; Quem, dentre eles, tem anunciado estas coisas? Aquele a quem o Senhor ama executará a sua vontade contra Babilônia, eo seu braço será contra os caldeus. 15 Eu, eu mesmo, tenho falado; sim, eu o chamei; Eu o trouxe, e ele deve fazer o seu caminho próspero. 16 Chegai-vos a mim, ouvi isto: desde o início eu não falei em segredo; a partir do momento que era, aí estou eu: e agora o Senhor Deus me tem, e seu Espírito enviado.

Como em outros lugares, esta última referência para o trabalho de Cyrus é introduzido com uma declaração de que Deus é único como Criador (vv. Is 48:12-13 ). Como mostra marginais de leitura, a última metade do versículo 14 pode ser assim traduzida que ele não se refere a Cyrus em todos, mas para a obra de Deus (Hengstenberg, Alexander), mas a maioria (exceto Torrey, com sua vista única) aceitar a tradução do texto ASV. Em ambos os casos, o versículo 15 fala de Deus como trabalhar através de Cyrus para o bem do seu povo Israel. É difícil saber com certeza quem está falando no versículo 16 , e muitas interpretações do verso foram feitas. A solução mais simples é assumir que há uma mudança de alto-falantes, e que a última cláusula (e agora o Senhor ...) são as palavras do profeta (do Norte).

3. Chamada de Obediência e Louvor (48: 17-22)

17 Assim diz o Senhor, o teu Redentor, o Santo de Israel: Eu sou o Senhor teu Deus, que te ensina para o lucro, que te guia pelo caminho em que deves andar. 18 Oh se tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos! então seria a tua paz como um rio, ea tua justiça como as ondas do mar: 19 a tua semente também teria sido como a areia, e os que procedem das tuas entranhas como os seus grãos; o seu nome não seria cortado nem destruído de antes de mim.

20 Saí de Babilônia, fugi de entre os caldeus; com uma voz de júbilo, fazei ouvir isto, e levai-o até o fim da terra; dizei: O Senhor remiu a seu servo Jacó. 21 E não tinham sede, quando os levava pelos desertos; ele fez com que as águas fluem para fora da rocha para eles; fendeu a rocha, e as águas jorraram. 22 Não há paz, diz o Senhor, para os ímpios.

Depois que a lista comum de títulos divinos, Deus declara que Ele é o único que te guia pelo caminho em que deves andar (v. Is 48:17 ). Em seguida, ele lamenta, como no Sl 81:13 , que, se as pessoas só tinha sido fiel a Ele, Ele poderia ter feito verdadeiros todos os seus antigos planos e promessas a eles (vv. Is 48:18-19 ). Então seria a tua paz como um rio (v. Is 48:18 ); mas não há paz, diz o Senhor, para os ímpios (v. Is 48:22 ; conforme Is 57:21 ). Uma vez que eles não foram fiéis, encontraram-se na Babilônia; e quando chegou a hora, a palavra de Deus era para eles a fugir da Babilônia, e dizer ao mundo que era o Senhor, que remiu a seu servo Jacó (v. Is 48:20 ). Versículo Is 48:21 lembra as pessoas do jeito que Deus supriu suas necessidades milagrosamente como Ele os levou para fora do Egito, e implica que Ele fará o mesmo que Ele os leva da Babilônia, mas apenas se forem fiéis a Ele (v. Is 48:22 ).


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
  • A grandiosidade do poder dele (Is 46:0;Is 48:0)
  • Esses capítulos descrevem a ruína to-tal da Babilônia. Quando Isaías falou e escreveu essas palavras, a Babilônia nem era ainda uma grande potência mundial. Alguns judeus devem ter- se espantado com suas mensagens.
    Mas a Babilônia ficou poderosa e conquistou Judá. Apesar disso, Deus, um dia, conquistaria a Babilônia, e seus deuses falsos seriam eles mes-mos cativos. Os deuses pagãos, em vez de carregarem seu povo, são car-regados por ele (46:5-7). Todavia, o Senhor carrega seu povo (46:3-4) e traz salvação para Sião. Em 46:11, claro que a "ave de rapina" é Ciro. Leia os capítulos 47—48 e veja como o poder de Deus destruiu a grande Babilônia.

    "Não temas" é a grande pro-messa de Deus para nós, como cristãos do Novo Testamento. Não precisamos temer, pois ele é maior que Satanás e este mundo. Ele tem um propósito para nossa vida e o cumprirá, se confiarmos nele. Ele perdoará nossos pecados e cumprirá suas promessas.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
    48.1 Não em verdade. Israel, ou seja, o pequeno remanescente do cativeiro; está sendo tratado como nação apóstata (conforme Is 1:0).

    48.6 Coisas novas. Deus graciosamente se revela aos Seus, pela obra dos profetas, coisas novas e ocultas (conforme Jo 16:13); aqui, é a queda da Babilônia, e a libertação de Israel.

    48.8 Desde o ventre materno. Israel, como nação, foi efetivamente infiel a Deus desde a sua origem.

    48.11 Por amor de mim. Deus é induzido pela glória do Seu nome, tanto a cumprir as Suas promessas, como as Sua ameaças: a veracidade, o amor e a misericórdia de Deus fazem com que Ele sempre tente realizar a conversão dos membros do Seu povo.

    48.14 O Senhor amou. No meio das palavras dirigidas a Israel, aí está mais um recado para Ciro, a quem Deus ama por ser Seu instrumento (conforme 41.1; 41.22; 43.9; 45.20). Cf. também v. 15, o qual mostra que Ciro foi chamado para a destruição da Babilônia e a salvação de Israel.

    48.16 Me enviou a mim e o seu Espírito. A salvação aqui se acha personificada: é o próprio Salvador que fala (conforme Is 61:1; Lc 4:18-42).

    48.17 Quem fala não é o profeta, mas o próprio Deus; não somente neste versículo, mas em todo o livro de Isaías é o Senhor, o Santo de Israel que se dirige aos ouvintes e leitores.
    48.18,19 Se os israelitas tivessem continuado fiéis, todas as bênçãos prometidas a
    Abraão ter-se-iam cumprido neles; a derrota e o cativeiro teriam sido evitados. Graças às profecias de Isaías, pronunciadas séculos antes, havia, de fato, no ano 539 a.C., um grupo de israelitas fervorosos no cativeiro. Esse remanescente ficou para reconstruir a cidade de Jerusalém, para ali viver segundo os mandamentos de Deus. A profecia de Isaías serviu como Carta Magna, escrita com antecedência.
    48.20 Babilônia. Babilônia serviu depois para os profetas e os apóstolos, como símbolo do mundanismo materialista (conforme Ap 17:18).

    48.22 Não há paz. Lembra-se agora do retrospecto, a desobediência dos israelitas em Massá e em muitas outras ocasiões, no deserto: sem arrependimento e fé não há paz com Deus, nem em nosso meio ambiente, nem com nosso vizinho, nem com nós mesmos. Conforme também 57.21 n.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
    o) A ordem para a partida (48:1-22)
    O capítulo final dessa parte do livro é enigmático, visto que combina os temas de esperança e promessa que são característicos dos caps. 40—48 com palavras de condenação e repreensão (que alguns comentaristas consideram deslocadas e as atribuem a um editor posterior). Também não está claro se temos aqui um oráculo único em forma de poema ou uma coleção de diversos oráculos breves. Em terceiro lugar, há algumas incertezas textuais.
    Aparentemente, o melhor a fazer é considerar o capítulo um poema único e explicar o elemento desproporcionalmente grande de crítica e censura em termos do público-alvo. Nos caps. 40—47, o profeta evidentemente estava falando primeiramente àqueles judeus exilados que, embora hesitantes, não tinham abandonado o seu Deus, e que estariam dispostos a obedecer à sua mensagem; o cap. 48 é dirigido à nação toda (conforme v. 1) e lembra os pecados que a tinham levado ao desastre político, a saber, a combinação de adoração formal e insincera (v. 1,2) com idolatria (v.
    5). Profecias anteriores e a antiga hostilidade de Israel aos profetas também são lembradas (v. 3,4). As coisas poderiam ter sido bem diferentes (v. 17ss)
    A nação foi castigada (v. 10), mas ainda é obstinada e traiçoeira (v. 8). Não obstante, para alcançar os seus próprios objetivos, Deus se propõe a agir para a salvação deles (v. 9) e ele agora lhes dá as notícias surpreendentes da queda da Babilônia e das vitórias de Giro (v. 14,15). Deus é o que fala na maior parte do capítulo, mas de repente o profeta insere uma frase no final do v. 16, provavelmente para mostrar o cumprimento do plano de Deus a fim de advertir o seu povo da queda iminente da Babilônia.

    A queda da Babilônia vai proporcionar aos exilados um segundo êxodo (v. 20,21). Esse chamado para deixar a Babilônia é o clímax dos caps. 40—48. Os que obedecerem não terão nada a temer ao se juntarem à difícil jornada para casa (v. 21); mas os que forem tão ímpios a ponto de rejeitar as instruções de deixar a Babilônia estão perdendo o direito à prosperidade que poderiam ter (v. 22). (A palavra hebraica shãlõm, paz na NVI, seria mais bem traduzida por “prosperidade” nos v. 18 e 22).


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Isaías Capítulo 40 do versículo 1 até o 24

    VOLUME VIII. O LIVRO DO CONFORTO. 40:1 - 66:24.

    Seção I. O Propósito da Paz. 40:1 - 48:22.


    Moody - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 17 até o 22

    17-22. Deus amorosamente adverte o perverso e obstinado Israel, exortando o seu povo a retornar e confiar nEle, como no tempo das peregrinações do Êxodo. Ele lamenta a tragédia desnecessária da perda de suas bênçãos por causa da obstinação egoísta.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Isaías Capítulo 48 do versículo 1 até o 22
    l) A providência e misericórdia de Deus (Is 48:1-23). Das águas de Judá (1). A referência é feita a Judá por ser esta a tribo real do Messias que iria dar o seu nome a todo o povo de Israel. As águas referem-se ao caudal de bênção que jorraria da grande fonte da salvação. A tua cerviz um nervo de ferro (4). Compare-se com Êx 32:9. "O meu ídolo fez estas coisas" (5), o que sugere que muitos 1sraelitas haviam caído nas malhas do paganismo dos seus captores. Já o tens ouvido (6). Nova referência ao valor probatório das predições realizadas. "Já o ouvistes e agora o vedes com os vossos olhos; porque não admitis e confessais que se trata, de fato, de um ato de Jeová?" Nem... foi aberto o teu ouvido (8); à letra, "desde os tempos da antigüidade que os vossos ouvidos não são abertos". Não como a prata (10), isto é, o fogo de refinação que Israel tem atravessado é mais intenso do que o utilizado para refinar a prata. Apesar da fúria ardente de atroz aflição, Israel continua impuro.

    >Is 48:12

    2. A SOBERANIA DIVINA REVELADA ATRAVÉS DE CIRO (Is 48:12-23). Temos aqui nova declaração de que só Jeová é Deus e de que a Sua poderosa vontade se deverá realizar através do homem que havia escolhido. O Senhor o amou (14), isto é, Ciro. Trata-se da declaração mais explícita da atitude de Deus para com o homem que Ele tinha escolhido para executar esta tremenda tarefa da libertação dos judeus. E agora o Senhor Jeová me enviou o Seu Espírito (16). Uma tradução mais fiel seria: "E agora o Senhor Deus enviou-me com o Seu Espírito". Muitos eruditos pensam que este versículo se encontra deslocado, mas esta opinião não tem justificação no texto. Calvino salientou que a oração é introduzida parenteticamente, referindo-se o profeta a si próprio como havendo sido encarregado pelo seu Deus desta importantíssima proclamação ao povo eleito. Ao reivindicar esta ordem, reivindica igualmente que o poder do Espírito de Deus esta com ele no cumprimento da mesma.

    >Is 48:17

    3. A BÊNÇÃO DA OBEDIÊNCIA (Is 48:17-23). O grande e repetido lamento do amor eterno de Deus ante a rebelião do povo amado (veja-se Sl 81:13).

    >Is 48:20

    4. CONVITE A CONFESSAR O QUE DEUS TEM FEITO (Is 48:20-23). E não tinham sede (21). O êxodo de Babilônia será um acontecimento celebrado com cânticos, e repetirá as antigas maravilhas e as milagrosas intervenções de Jeová que Israel conheceu ao sair do Egito. Não têm paz (22). Ver 57.21n.


    Dicionário

    Ah

    interjeição Exprime alegria, tristeza, dor; compaixão: ah, como sofro!
    Exprime alegria, admiração, beleza: ah, que dia mais lindo!
    Exprime impaciência, aborrecimento, raiva: ah, como você é irritante!
    Repetida uma vez, exprime surpresa ou ironia: ah! ah! Finalmente entendeu!
    Repetida duas ou mais vezes, indica uma gargalhada: ah! ah! ah! como é engraçado!
    [Símbolo] Representação de Ampére-hora, unidade da intensidade de uma corrente elétrica.
    Etimologia (origem da palavra ah). Do latim ah.

    Como

    assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

    como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

    Dado

    substantivo masculino Pequeno cubo de faces marcadas com pontos, de um a seis, ou com figuras, usado em diferentes jogos.
    Por Extensão Pequeno cubo de uma matéria qualquer.
    [Arquitetura] Base quadrangular de uma coluna; plinto.
    Etimologia (origem da palavra dado). De origem desconhecida.
    adjetivo Que não se precisa pagar; gratuito: isso me foi dado!
    Que se faz por hábito, costume; habituado: dado a más leituras.
    Figurado De fácil trato; comunicativo, afável: é uma criança muito dada.
    Datado: dado em Roma, aos 12 de maio.
    Que tende para; inclinado: sujeito dado a brigas.
    Que passa a obedecer em razão do cansaço, falando do cavalo: cavalo dado.
    substantivo masculino Ponto de partida em que se funda uma discussão.
    Mat. Elemento ou quantidade conhecida que serve de base à solução de um problema.
    Aquilo que está disponível para estudo ou análise, após ter sido alvo de investigação e pesquisa: pesquisa que se pautou em dados anteriores.
    O que caracteriza, que qualifica alguma coisa: o maior dado do sucesso é a disciplina.
    O que se faz habitualmente: escovar os dentes é um dado que compõe a vida da maioria das pessoas.
    substantivo masculino plural Conjunto de traços que caracterizam uma pessoa: preencha o formulário com seus dados.
    pronome indefinido De teor específico; determinado: em um dado momento, passou a gritar e não parou mais!
    locução conjuntiva Dado que. Suposto que, posto que.
    Etimologia (origem da palavra dado). Do latim datum.

    Então

    advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
    Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
    Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
    interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
    Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
    substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
    Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

    Justiça

    substantivo feminino Particularidade daquilo que se encontra em correspondência (de acordo) com o que é justo; modo de entender e/ou de julgar aquilo que é correto.
    O ato de reconhecer o mérito de (algo ou de alguém): a polícia vai fazer justiça neste caso.
    Reunião dos organismos que compõem o poder judiciário.
    Conjunto de indivíduos que fazem parte da prática da justiça: a justiça precisa buscar melhores condições de trabalho.
    Cada uma das seções responsáveis pela administração da justiça; alçada, foro ou instância: Justiça Eleitoral.
    Etimologia (origem da palavra justiça). Do latim justitia.ae.

    Cumprimento das exigências de um relacionamento correto com ele, apagando a culpa deles e lhes creditando justiça (Rm 3:21-22), ajudando-os assim a dedicar-se em prol daquilo que ele declara justo (Rm 6:11-13).

    A justiça consiste em cada um respeitar os direitos dos demais. [...] o critério da verdadeira justiça está em querer cada um para os outros o que para si mesmo quereria e não em querer para si o que quereria para os outros, o que absolutamente não é a mesma coisa. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 875 e 876

    Educado, o sentimento de justiça será o sentimento salvador do indivíduo. Sentimento superior por excelência, no ser humano, ele sobrepuja a todos os outros e, por ser o que se apresenta com maior energia para a ação do indivíduo, é que na justiça procuram apoiar-se todas as injustiças que se cometem.
    Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 3

    J J [...] é o santo nome e a senha que desde o princípio dos tempos vêm escritos em todos os espaços e até na mais diminuta criação do Altíssimo. [...] é a Lei Suprema da Criação, sem que deixe de ser, do mesmo modo, o amor, formando com a justiça um todo perfeito.
    Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 6

    [...] A justiça é, acima de tudo, amor que corrige e sabedoria que educa.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12

    [...] É a força harmônica, uma coordenação funcional, adequada da sociedade.
    Referencia: LOBO, Ney• Estudos de filosofia social espírita• Rio de Janeiro: FEB, 1992• -

    A verdadeira justiça não é a que pune por punir; é a que castiga para melhorar. Tal a justiça de Deus, que não quer a morte do pecador, mas que ele se converta e viva. Por o terem compreendido assim, foi que os nossos jurisconsultos chegaram a formular estes magníficos axiomas: É imoral toda pena que exceda a gravidade do delito. – É imoral toda pena que transpira vingança, com exclusão da caridade. – É imoral a pena quando, por sua natureza, não tende a fazer que o culpado se emende.
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 17a efusão

    [...] o sentimento de justiça [...] é [...] o pensamento correto refletindo a eqüidade e a misericórdia que fluem de Cima.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 44

    Na definição da Doutrina Espírita, a justiça consiste em respeitar cada um os direitos dos demais. Não somente os direitos consagrados nas legislações humanas, mas todos os direitos natu rais compreendidos no sentido amplo de justiça.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 17

    [...] é fundamento do Universo [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartas e crônicas• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 17

    [...] a justiça é sempre a harmonia perfeita.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

    [...] a justiça, por mais dura e terrível, é sempre a resposta da Lei às nossas próprias obras [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Jornada acima

    A justiça é uma árvore estéril se não pode produzir frutos de amor para a vida eterna.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz acima• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19

    [...] a justiça esclarecida é sempre um credor generoso, que somente reclama pagamento depois de observar o devedor em condições de resgatar os antigos débitos [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 5

    Todos nós precisamos da justiça, porque a justiça é a lei, em torno de situações, pessoas e coisas; fora dela, a iniqüidade é capaz de premiar o banditismo, em nome do poder. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21

    Justiça Divina [...] a Justiça de Deus [...] é a própria perfeição.
    Referencia: Ó, Fernando do• Almas que voltam• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Epíl•

    [...] A Justiça do Pai é equânime e ninguém fica impune ou marginalizado diante de suas leis, mas, ela é, sobretudo, feita de amor e misericórdia, possibilitando ao faltoso renovadas ensanchas de redenção [...].
    Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 11


    Justiça
    1) Atributo pelo qual, ao tratar com as pessoas, Deus age de acordo com as normas e exigências da perfeição de sua própria natureza (Sl 119:142). Por isso Deus castiga tanto os incrédulos (Dt 33:21); (Sl 96:13) como o seu próprio povo (Sl 50:5-7); (Is 28:17) e, com imparcialidade, socorre os necessitados (Dt 10:17-18); (Sl 72:2)

    2) Ato pelo qual Deus, em sua graça e em conformidade com a sua ALIANÇA, selada com o sofrimento, morte e ressurreição de Cristo, perdoa as pessoas fracas, perdidas e sem justiça própria, aceitando-as através da fé (Rm 3:21-26); (1Co 1:30); (2Co 5:21). 3 Qualidade que leva os cristãos a agirem corretamente, de acordo com os mandamentos de Deus (Mq 6:8); (Rom 6:13,19); Ef

    Justiça Nos evangelhos, o termo se reveste de vários significados:

    1. A ação salvadora de Deus (Mt 3:15; 21,32), que se manifesta gratuita e imerecidamente (Mt 20ss.).

    2. A justificação que Deus faz do pecador, em virtude da fé em Jesus (Mt

    9,13; Mc 2:17; Lc 5:32).

    3. O comportamento justo de uma pessoa (Mt 6:1ss.), que não deve ter finalidades exibicionistas, que caracteriza os seguidores de Jesus (Mt 6:33) e é fruto do arrependimento. Tal como a praticam certos religiosos — como os escribas e fariseus — é insuficiente para se entrar no Reino dos Céus (Mt 5:20).

    Ela parte realmente não do desejo de se ganhar a salvação pelos próprios méritos, mas da gratuidade porque nós já a recebemos.

    K. Barth, o. c.; J. Driver, Militantes...; C. Vidal Manzanares, De Pentecostés...


    Mandamentos

    Mandamentos Ver Dez Mandamentos.

    Mar

    Mar Designação que se dá ao lago de Tiberíades (Mt 4:13). Os evangelhos relatam episódios de Jesus caminhando sobre suas águas e dando ordens às suas ondas (Mt 8:24-27; 14,24-27; Mc 4:37-41; 6,47-50; Lc 8:23-25; Jo 6:17-20), como o fez YHVH em tempos passados (Sl 89:9ss.; Jn 1; Na 1:4).

    Mar Na Bíblia, qualquer grande extensão de Água, salgada (mar Mediterrâneo) ou doce (lago da Galiléia).


    1) Os mares mencionados na Bíblia são: a) MEDITERRÂNEO, ou o Mar, ou mar dos Filisteus, ou Grande, ou Ocidental (Nu 34:6); b) MORTO, ou da Arabá, ou Oriental, ou Salgado (Js 3:16); c) VERMELHO, ou de Sufe, ou do Egito (Ex 13:18); d) ADRIÁTICO (At 27:27).


    2) Os lagos são os seguintes: a) da GALILÉIA, ou de Genesaré, ou de Quinerete, ou de Tiberíades (Mt 4:18); b) de MEROM (Js 11:5).


    3) MONSTRO (7:12; Sl 74:13).

    ====================================

    O MAR

    V. MEDITERRÂNEO, MAR (Nu 13:29).


    O mar é a fotografia da Criação. Todo ele se pode dizer renovação e vida, tendo em si duas forças em contínuo trabalho – a da atração e a da repulsão, M que se completam na eterna luta, pois, se faltasse uma, nulo estaria o trabalho da outra.
    Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Um adeus

    O mar, gigante a agitar-se / Em primitivos lamentos, / É o servidor do equilíbrio / Dos terrestres elementos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 18


    oceano. – Resumindo Bourg. e Berg. diz um autor: “Designa-se com estas palavras a vasta extensão de água salgada que cobre a maior parte da superfície do nosso planeta”. – Mar é o termo que ordinariamente se aplica para designar alguma das partes dessa extensão; e também para designar o conjunto das águas que circulam o globo, mas só quando esse conjunto é considerado de modo vago e geral (em sentido absoluto) e mais quanto à natureza que à vastidão dessa extensão. Dizemos: o mar e o céu; o mar é imenso; as areias do mar. E dizemos também o mar Báltico; o mar do Norte; o mar, os mares da costa, etc. Oceano designa em geral a vasta extensão dos mares. Usa-se, porém, às vezes para designar somente uma das suas partes, mas só quando essa parte forma uma das grandes divisões em que o mar se considera: o oceano Atlântico e o oceano Pacífico são as duas grandes divisões do oceano. – Antigamente dizia-se também – o mar Atlântico.

    os hebreus davam o nome de mar a qualquer grande massa de água. Esse termo compreendia o oceano (Gn 1:2 – 1 Rs 10.22 – 38:8) – o Mediterrâneo, que era chamado o mar último, o mar ocidental, tendo ainda vários outros nomes (Dt 11:24 – 34.2 – J12.20 – Êx 23:31 – 1 Rs 4.20 – Sl 80:11) – o mar Vermelho (Êx 10:19Js 24:6) – o mar Morto (ou Salgado) (Nm 34:3Js 18:19) – o mar da Galiléia (ou Quinerete) (Nm 34:11Mt 4:15Mc 3:7) – o mar de Jazer, um pequeno lago que fica perto de Hesbom (Jr 48:32). Além disso, aplicava-se algumas vezes a palavra aos grandes rios, como o Nilo (is 11:15), o Eufrates, o Tigre, que estavam sujeitos aos transbordamentos anuais, sendo inundados os territórios circunjacentes.

    substantivo masculino Grande extensão de água salgada; oceano: o mar ocupa uma grande parte da superfície da Terra.
    Uma parte limitada ou a água que compõe essa grande extensão: o mar Cáspio; banho de mar.
    A região situada na costa; área no litoral de: este final de semana vou para o mar!
    Figurado Grande quantidade; o que é imenso: ganhou um mar de dinheiro na loteria.
    Figurado Excesso de líquido que escoa ou derramamento exagerado de: mar de sangue.
    Figurado O que provoca fascinação, admiração; excessivamente belo.
    Etimologia (origem da palavra mar). Do latim mare.is.

    substantivo masculino Grande extensão de água salgada; oceano: o mar ocupa uma grande parte da superfície da Terra.
    Uma parte limitada ou a água que compõe essa grande extensão: o mar Cáspio; banho de mar.
    A região situada na costa; área no litoral de: este final de semana vou para o mar!
    Figurado Grande quantidade; o que é imenso: ganhou um mar de dinheiro na loteria.
    Figurado Excesso de líquido que escoa ou derramamento exagerado de: mar de sangue.
    Figurado O que provoca fascinação, admiração; excessivamente belo.
    Etimologia (origem da palavra mar). Do latim mare.is.

    Ondas

    Dicionário Comum
    fem. pl. de onda

    on·da
    (latim unda, -ae)
    nome feminino

    1. Cada uma das massas líquidas que ora se elevam ora se cavam na superfície das águas, geralmente por efeito, do vento ou das marés. = VAGA

    2. [Linguagem poética] Água; rio; mar.

    3. [Por extensão] Porção de líquido que flui ou está derramado.

    4. O que é ondulado.

    5. Figurado Aglomeração de pessoas em movimento.

    6. Tumulto.

    7. Ímpeto; agitação do ânimo.

    8. Ataque de fúria.

    9. [Física] Cada uma das linhas ou superfícies concêntricas de um fluido agitado num dos seus pontos.


    onda curta
    Onda de pequeno comprimento.

    onda eléctrica
    O mesmo que onda electromagnética.

    onda electromagnética
    Onda que se origina no éter ao produzir-se uma faísca eléctrica.

    onda luminosa
    A que se origina num corpo luminoso e transmite a sua luz.

    onda sonora
    A que se origina num corpo elástico e transmite o som.

    tirar onda
    [Brasil, Informal] Agir de forma pretensiosa, dando-se ares de importância ou superioridade (ex.: alugaram um apê nas férias, só para tirar onda).

    [Brasil, Informal] Fazer troça ou rir de (ex.: o cara achou que ia tirar onda comigo; qualquer dia não se pode mais tirar onda de nada nem de ninguém). = DEBOCHAR, GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR

    tirar onda de
    [Brasil, Informal] Fazer-se passar por; fingir ser (ex.: tirar onda de hippie).

    Fonte: Priberam

    Paz

    substantivo feminino Calma; estado de calmaria, de harmonia, de concórdia e de tranquilidade.
    Sossego; em que há silêncio e descanso.
    Falta de problemas ou de violência; relação tranquila entre pessoas.
    [Política] Circunstância em que certos países não estão em guerra ou conflito; anulação das hostilidades entre nações, estabelecida por acordos de amizade.
    [Psicologia] Calma interior; estado de espírito de quem não se perturba.
    Fazer as pazes. Reconciliar-se com quem se tinha brigado.
    Paz armada. Paz sustentada pelo temor que os inimigos têm um do outro.
    Etimologia (origem da palavra paz). Do latim pax.pacis.

    O conceito bíblico de paz tem na raiz o significado de “totalidade”, de “inteireza” ou de “perfeição”. Entre as importantes gradações de sentido, temos “realização”, “maturidade”, “saúde”, “integridade”, “harmonia”, “segurança”, “bem-estar” e “prosperidade”. Conota, também a ausência de guerra e de perturbação.

    A suprema paz é fruto do esforço despendido para desenvolver a inteligência e alcançar as culminâncias da bondade.
    Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 6

    A suprema paz [...] é um estado de pureza de consciência e, para chegar a esse estado, o caminho é aquele que a Humanidade terrena, devido ao seu atraso espiritual, ainda não se decidiu a trilhar: o caminho do Amor e da Justiça!
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 50

    P [...] a paz não é conquista da inércia, mas sim fruto do equilíbrio entre a fé no Poder Divino e a confiança em nós mesmos, no serviço pela vitória do bem.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 3

    [...] A paz tem que ser um reflexo de sentimentos generalizados, por efeito de esclarecimento das consciências.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Paz não é indolência do corpo. É saúde e alegria do espírito.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 79

    No campo da evolução, a paz é conquista inevitável da criatura.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 10


    Paz Tradução do hebraico “SHALOM”, que não significa apenas ausência de guerra, inimizade e brigas, mas inclui também tranqüilidade, segurança, saúde, prosperidade e bem-estar material e espiritual para todos (Sl 29:11; Jo 20:21).

    Paz Estado de tranqüilidade e harmonia que não se limita à ausência de guerra (Lc 14:32), mas que procede, fundamentalmente, da ação do messias de Deus (Lc 1:79; 2,14). Precisamente por essas características, a paz de Jesus é muito diferente da oferecida pelo mundo (Mt 10:34; Jo 14:27). Está alicerçada na ressurreição de Jesus (Jo 20:19-23); Senhor e Deus (Jo 20:28) e, por isso, suporta até mesmo a perseguição (Jo 16:33). É essa paz concreta que os filhos de Deus (Mt 5:9) difundem e anunciam ao mundo (Lc 7:50; 10,5).

    Rio

    substantivo masculino Curso de água natural que deságua noutro, no mar ou num lago: os rios correm para o mar.
    Figurado Quantidade considerável de líquido: chorar rios de lágrimas.
    Figurado Grande quantidade de; excesso: ganhar rios de dinheiro.
    expressão Os rios correm para o mar. Diz-se quando a uma pessoa rica sobrevém por acaso algum lucro ou vantagem.
    Etimologia (origem da palavra rio). Do latim vulgar rivum.

    substantivo masculino Curso de água natural que deságua noutro, no mar ou num lago: os rios correm para o mar.
    Figurado Quantidade considerável de líquido: chorar rios de lágrimas.
    Figurado Grande quantidade de; excesso: ganhar rios de dinheiro.
    expressão Os rios correm para o mar. Diz-se quando a uma pessoa rica sobrevém por acaso algum lucro ou vantagem.
    Etimologia (origem da palavra rio). Do latim vulgar rivum.

    os rios da Palestina, à exceção doJordão, estão ou inteiramente secos no verão, e convertidos em quentes passadiços de pedras claras, ou então reduzidos a pequeníssimos regatos, correndo em estreito leito bastante profundo, e oculto à vista por um denso crescimento de arbustos. A palavra arábica Wady, que ocorre tantas vezes na moderna geografia da Palestina, significa um vale seco ou o regato que ocasionalmente corre por ele. A palavra que geralmente é trasladada para ribeiro tem a significação de Wady. Foi mandado a Elias que se escondesse no Querite (1 Rs 17.3).

    Rio Curso de água natural de volume considerável (Sl 66:6). Nos países do mundo bíblico havia rios que tinham água somente no tempo das chuvas; outros eram permanentes. Os rios da Palestina mencionados na Bíblia são os seguintes: ARNOM, JABOQUE, JORDÃO e QUISOM. Só o Jordão corre o ano todo. Os outros secam no verão e são chamados de wadys. Rios de fora da Palestina: AAVA, ABANA, EUFRATES, FARPAR, GIOM, GOZÃ, NILO, PISOM, QUEBAR, TIGRE ou Hidéquel e ULAI.

    Seriar

    verbo transitivo Dispor em séries; classificar, ordenar: seriar as questões.

    seriar
    v. tr. dir. 1. Dispor ou ordenar em série. 2. Classificar por séries.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Isaías 48: 18 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Ah! se tivesses dado ouvidos aos Meus mandamentos, então seria a tua paz como o rio, e a tua justiça como as ondas do mar!
    Isaías 48: 18 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1530
    gal
    גַּל
    monte, fonte, onda, vaga
    (a heap)
    Substantivo
    H1961
    hâyâh
    הָיָה
    era
    (was)
    Verbo
    H3220
    yâm
    יָם
    mar
    (Seas)
    Substantivo
    H3863
    lûwʼ
    לוּא
    se, quem me dera!, se pelo menos!
    (O that)
    Conjunção
    H4687
    mitsvâh
    מִצְוָה
    mandamento
    (my commands)
    Substantivo
    H5104
    nâhâr
    נָהָר
    corrente, rio
    (And a river)
    Substantivo
    H6666
    tsᵉdâqâh
    צְדָקָה
    justiça, retidão
    (for righteousness)
    Substantivo
    H7181
    qâshab
    קָשַׁב
    ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar
    (to Listen)
    Verbo
    H7965
    shâlôwm
    שָׁלֹום
    completo, saúde, bem estar, paz
    (in peace)
    Substantivo


    גַּל


    (H1530)
    gal (gal)

    01530 גל gal

    procedente de 1556; DITAT - 353a; n m

    1. monte, fonte, onda, vaga
      1. monte (de pedras)
        1. sobre um cadáver
        2. isolado
        3. utilizado na ratificação de uma aliança
      2. ondas (fig. do castigo de Javé)
      3. fonte

    הָיָה


    (H1961)
    hâyâh (haw-yaw)

    01961 היה hayah

    uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

    1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
      1. (Qal)
        1. ——
          1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
          2. vir a acontecer, acontecer
        2. vir a existir, tornar-se
          1. erguer-se, aparecer, vir
          2. tornar-se
            1. tornar-se
            2. tornar-se como
            3. ser instituído, ser estabelecido
        3. ser, estar
          1. existir, estar em existência
          2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
          3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
          4. acompanhar, estar com
      2. (Nifal)
        1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
        2. estar pronto, estar concluído, ter ido

    יָם


    (H3220)
    yâm (yawm)

    03220 ים yam

    procedente de uma raiz não utilizada significando rugir; DITAT - 871a; n m

    1. mar
      1. Mar Mediterrâneo
      2. Mar Vermelho
      3. Mar Morto
      4. Mar da Galiléia
      5. mar (geral)
      6. rio poderoso (Nilo)
      7. o mar (a bacia grande no átrio do templo)
      8. em direção ao mar, oeste, na diração oeste

    לוּא


    (H3863)
    lûwʼ (loo)

    03863 לוא luw’ ou לא lu’; ou לו luw

    uma partícula condicional; DITAT - 1085; conj

    1. se, quem me dera!, se pelo menos!
      1. se (condição improvável)
      2. se pelo menos!, quem me dera!, quisera!

    מִצְוָה


    (H4687)
    mitsvâh (mits-vaw')

    04687 מצוה mitsvah

    procedente de 6680; DITAT - 1887b; n f

    1. mandamento
      1. preceito (de homem)
      2. o mandamento (de Deus)
      3. mandamento (do código de sabedoria)

    נָהָר


    (H5104)
    nâhâr (naw-hawr')

    05104 נהר nahar

    procedente de 5102; DITAT - 1315a; n m

    1. corrente, rio
      1. corrente, rio
      2. correntes (subterrâneas)

    צְדָקָה


    (H6666)
    tsᵉdâqâh (tsed-aw-kaw')

    06666 צדקה ts edaqaĥ

    procedente de 6663; DITAT - 1879b; n. f.

    1. justiça, retidão
      1. retidão (no governo)
        1. referindo-se ao juiz, governante, rei
        2. referindo-se à lei
        3. referindo-se ao rei davídico, o Messias
      2. justiça (como atributo de Deus)
      3. justiça (num caso ou causa)
      4. justiça, veracidade
      5. justiça (aquilo que é eticamente correto)
      6. justiça (vindicada), justificação, salvação
        1. referindo-se a Deus
        2. prosperidade (referindo-se ao povo)
      7. atos justos

    קָשַׁב


    (H7181)
    qâshab (kaw-shab')

    07181 קשב qashab

    uma raiz primitiva; DITAT - 2084; v.

    1. ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar atenção
      1. (Qal) inclinar, dar ouvidos, escutar, prestar atenção, ouvir
      2. (Hifil) prestar atenção, dar atenção

    שָׁלֹום


    (H7965)
    shâlôwm (shaw-lome')

    07965 שלום shalowm ou שׂלם shalom

    procedente de 7999, grego 4539 σαλωμη; DITAT - 2401a; n m

    1. completo, saúde, bem estar, paz
      1. totalidade (em número)
      2. segurança, saúde (no corpo)
      3. bem estar, saúde, prosperidade
      4. paz, sossego, tranqüilidade, contentamento
      5. paz, amizade
        1. referindo-se às relações humanas
        2. com Deus especialmente no relacionamento proveniente da aliança
      6. paz (referindo-se a guerra)
      7. paz (como adjetivo)