Enciclopédia de Isaías 49:9-9
Índice
Perícope
is 49: 9
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | para dizeres aos presos: Saí, e aos que estão em trevas: Aparecei. Eles pastarão nos caminhos e em todos os altos desnudos terão o seu pasto. |
ARC | Para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei: eles pastarão nos caminhos, e em todos os lugares altos terão o seu pasto. |
TB | e para dizeres aos que estão em cadeias: Sai; aos que estão em trevas: Mostrai-vos. Eles pastarão nos caminhos, e em todos os altos desnudados haverá o seu pasto. |
HSB | לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ צֵ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר בַּחֹ֖שֶׁךְ הִגָּל֑וּ עַל־ דְּרָכִ֣ים יִרְע֔וּ וּבְכָל־ שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם׃ |
BKJ | Porque tu podes dizer aos prisioneiros: Saiam; para aqueles que estão na escuridão: Mostrem-se. Eles se alimentarão nos caminhos e suas pastagens serão em todos os lugares altos. |
LTT | |
BJ2 | a fim de dizer aos cativos: "Saí", aos que estão nas trevas: "Aparecei." Eles apascentarão junto aos caminhos, sobre todos os montes escalvados encontrarão pastagem. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 49:9
Referências Cruzadas
Deuteronômio 32:13 | Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra e comer as novidades do campo; e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira, |
Salmos 22:26 | Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam; o vosso coração viverá eternamente. |
Salmos 23:1 | O Senhor é o meu pastor; nada me faltará. |
Salmos 69:33 | Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus cativos. |
Salmos 102:20 | para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte; |
Salmos 107:10 | tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro. |
Salmos 146:7 | que faz justiça aos oprimidos; que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados; |
Isaías 5:17 | Então, os cordeiros se pascerão como em pastios seus; e os lugares pisados pelos gordos servirão de alimento a forasteiros. |
Isaías 9:2 | O povo que andava em trevas viu uma grande luz, e sobre os que habitavam na região da sombra de morte resplandeceu a luz. |
Isaías 41:18 | Abrirei rios em lugares altos e fontes, no meio dos vales; tornarei o deserto em tanques de águas e a terra seca, em mananciais. |
Isaías 42:7 | para abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os presos e do cárcere, os que jazem em trevas. |
Isaías 42:16 | E guiarei os cegos por um caminho que nunca conheceram, fá-los-ei caminhar por veredas que não conheceram; tornarei as trevas em luz perante eles e as coisas tortas farei direitas. Essas coisas lhes farei e nunca os desampararei. |
Isaías 55:1 | Ó vós todos os que tendes sede, vinde às águas, e vós que não tendes dinheiro, vinde, comprai e comei; sim, vinde e comprai, sem dinheiro e sem preço, vinho e leite. |
Isaías 60:1 | Levanta-te, resplandece, porque já vem a tua luz, e a glória do Senhor vai nascendo sobre ti. |
Isaías 61:1 | O Espírito do Senhor Jeová está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para pregar boas-novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a proclamar liberdade aos cativos e a abertura de prisão aos presos; |
Isaías 65:13 | Pelo que assim diz o Senhor Jeová: Eis que os meus servos comerão, mas vós padecereis fome; eis que os meus servos beberão, mas vós tereis sede; eis que os meus servos se alegrarão, mas vós vos envergonhareis; |
Ezequiel 34:13 | E as tirarei dos povos, e as farei vir dos diversos países, e as trarei à sua terra, e as apascentarei nos montes de Israel, junto às correntes e em todas as habitações da terra. |
Ezequiel 34:23 | E levantarei sobre elas um só pastor, e ele as apascentará; o meu servo Davi é que as há de apascentar; ele lhes servirá de pastor. |
Ezequiel 34:29 | E lhes levantarei uma plantação de renome, e nunca mais serão consumidas pela fome na terra, nem mais levarão sobre si opróbrio dos gentios. |
Joel 3:18 | E há de ser que, naquele dia, os montes destilarão mosto, e dos outeiros manará leite, e todos os rios de Judá estarão cheios de águas; e sairá uma fonte da Casa do Senhor e regará o vale de Sitim. |
Zacarias 9:11 | Ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu concerto, tirei os teus presos da cova em que não havia água. |
Lucas 1:79 | para alumiar os que estão assentados em trevas e sombra de morte, a fim de dirigir os nossos pés pelo caminho da paz. |
Lucas 4:18 | |
João 6:53 | Jesus, pois, lhes disse: |
João 8:12 | Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: |
João 10:9 | |
Atos 26:18 | |
II Coríntios 4:4 | nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que não lhes resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus. |
Efésios 5:8 | Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz |
Efésios 5:14 | Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá. |
Colossenses 1:13 | Ele nos tirou da potestade das trevas e nos transportou para o Reino do Filho do seu amor, |
I Tessalonicenses 5:5 | porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas. |
I Pedro 2:9 | Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz; |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O SERVO DO ETERNO
Estes nove capítulos incluem a parte mais importante da profecia de Isaías. Aqui ele prediz o glorioso livramento futuro do cativeiro espiritual através do ministério do Servo do Deus eterno. Mais uma vez, as divisões nem sempre ocorrem ao término de cada capítulo, embora sejam nove em número.
A. A GARANTIA DO ETERNO A SIÃO, Isaías 49:1-50.3
O argumento contra a idolatria foi concluído. Isaías agora volta sua atenção ao qua-dro particular do Israel ideal, o verdadeiro Servo do SENHOR.
1. O Advento de um Redentor (49:1-13)
Aqui o Messias é introduzido como se ele próprio estivesse falando e relatando o objetivo da sua missão, com seu trabalho amoroso perdido, seu senso de fracasso compre-endido, mas confiando na recompensa divina final.
a) O Servo que fala (49:1-4). Escutai vós, povos de longe (1). O mundo inteiro está sendo convocado para ouvir o que essa Pessoa diz acerca da sua missão e destino. Assim, Ele fala como um Missionário do eterno Deus, chamado desde a sua concepção (1), esta-belecido como uma espada da verdade e uma flecha afiada da convicção (2), chamado de meu servo [...] Israel, e designado para ser a fonte da glória de Deus (3). Com sua vida, integralmente sob o controle de Deus, Ele recebe a certeza de que, embora seu trabalho pareça inútil e suas forças sejam gastas vãmente, o seu galardão está com o seu Deus, em quem se pode confiar em todos os seus desígnios (4).
O retrato de Jesus dificilmente poderia ter sido antecipado com detalhes mais marcantes. Isaías fala que Ele foi chamado desde o ventre (1), indicando, dessa forma, seu nascimento miraculoso como Filho de Deus, que recebeu o nome antes do seu nasci-mento, de acordo com o que o mensageiro angelical anunciou aos seus pais terrenos. Sua boca era como uma espada aguda (2) que expressa palavras inspiradas pelo Espírito Santo, palavras que tanto ferem como curam. Ele foi escondido no Egito, debaixo da sombra da mão divina, onde estava seguro da ira de Herodes. Ele foi feito como uma flecha polida quanto ao seu discernimento eficaz e hábil (o hb. usa as mesmas consoan-tes da palavra que significa "puro ou limpo"). Deus o manteve próximo na sua aljava em Nazaré durante aquele período de treinamento calmo e sereno antes da apresenta-ção divina no rio Jordão. Lá, Ele foi introduzido como Aquele que agradava a Deus, seu servo ideal, Israel, aquele por quem Deus será glorificado (3). No entanto, seu tra-balho parecia inútil (4), como se tivesse gastado suas forças em vão. No entanto, Ele confiou seu trabalho a Deus em sua oração sacerdotal final no cenáculo (Jo 17).
Assim, o misericordioso pastor lê as promessas de Deus para os que estão voltando para a sua pátria. Eles encontrarão pasto abundante nos lugares altos. Eles serão protegidos do sol e de ventos quentes. Eles serão guiados aos mananciais das águas.
Os montes serão para eles como caminhos, enquanto voltam para casa do Norte e do Sul, do Ocidente e do Oriente até o distante país da China (9b-12).1
e) Exultação em decorrência da consolação (49.13). "Aqui, mais uma vez, a liberdade gloriosa dos filhos de Deus aparece como o centro e foco através da qual o mundo todo é glorificado".2 Esses interlúdios de exultação são característicos de Isaías, como vimos anteriormente.
Gritem de alegria, ó céus, regozije-se ó terra!
Irrompam em canção, ó montes! Pois o SENHOR consola o seu povo
E terá compaixão de seus afligidos (NVI).
2. A Certeza da Redenção (49:14-26)
Isaías está bastante seguro de que Deus não se esqueceu de Sião, por isso, ela não deve lamentar como se fosse uma esposa abandonada pelo seu marido ou como uma mãe privada de filhos.
a) Sião não foi esquecida (49:14-18). Como uma mãe não pode se esquecer do seu bebê que ainda mama (15), assim Deus não se esquecerá da imagem de Sião gravada na palma das suas mãos (16). Certamente chegou o tempo em que os construtores expulsa-rão os seus destruidores (17). Sião será adornada com novos moradores como uma noiva ornamentada (18). Deus nunca esquece! A queixa de Sião suscitou a amorosa repreensão do Senhor. Mesmo que uma mãe possa se esquecer do seu filho, Deus tem gravado os muros de Sião na palma das suas mãos (16). Desta forma, o tempo de reconstrução chegou, e o plano para os seus muros está completo.
b) A terra desolada será repovoada (49:19-21). Na verdade, as bênçãos de Deus serão um embaraço para Sião. Porque essas bênçãos serão tão abundantes que ela não conse-guirá contê-las nem explicá-las. A terra (19) renascida estará logo superpovoada com filhos nascidos no tempo da sua privação. A cidade de Sião já não estará sozinha nem será estéril.
Essa profecia está agora sendo cumprida, porque os moradores do Israel moderno estão cientes de que a terra é pequena demais para eles (20 quilômetros no seu ponto mais estreito, v. 20), enquanto a afluência de imigrantes tem sido um embaraço constan-te para essa pequena nação.
c) Filhos da realeza (49:22-23). Isaías garante ao seu país despovoado que o Eterno sinalizará às novas gerações que ocupem o lugar daqueles que estão irremediavelmente perdidos. Eles retornarão debaixo da honra e proteção de criados reais, que agora beija-rão os pés dos seus antigos escravos (limpando o pó que os cobria), como uma evidência certa da fidelidade do Senhor. Deus prepara para o Israel espiritual uma incontável posteridade. Diante do sinal divino, eles serão cuidados com reverência e congregados com afeto — muitos filhos de muitos países. Porque todo aquele que olhar para o Senhor jamais será desapontado.
d) A presa resgatada do tirano (49:24-26). Deus é mais forte do que o tirano e sabe como libertar os seus cativos. A estratégia divina simplesmente é colocar os seus inimi-gos uns contra os outros, e arrancar seu povo das mãos do tirano. Isso provará que Ele é o Salvador eterno e poderoso Redentor da humanidade. Ninguém debaterá o livramento miraculoso operado pela intervenção divina.
Champlin
Genebra
49.1-7 Este é o segundo dentre os quatro “Cânticos do Servo” (42.1-9; 49:1-7; 50:4-11; 52.13
* 49:1
me chamou... meu nome. O servo fiel é chamado “Israel” (v. 3; 43.1; 44.2,24; 45.3 e notas). Esse servo é distinto do Israel infiel (vs. 5,6; 42.18; 46.12; 48.1 e notas).
* 49:2
a minha boca. O servo conquista através da pregação (11.4, nota; 51.16, nota; 61.1). As palavras de Deus são eficazes (40.8; 45.19; 55.10,11).
uma espada aguda... uma flecha polida. Essas metáforas retratam a eficácia da palavra (Ef
* 49:3
o meu servo. Ver notas em 20.3; 41.8; 42.1.
* 49:4
debalde tenho trabalhado. A queixa do servo cumpriu-se na rejeição de Cristo e nos seus sofrimentos (42.2, nota).
minha recompensa. Ver 40.10; Gên. 15.1. O servo será vindicado (50,8) e recompensado depois de sua morte e ressurreição (53.8-10).
* 49:5
me formou. Ver nota em 27.11.
torne a trazer... reunir. Um dos propósitos do Servo é reconciliar os judeus com Deus.
* 49:6
luz para os gentios. Um segundo propósito da vinda do Servo foi trazer o evangelho às nações (Lc
* 49:7
o Redentor. Ver nota em 41.14.
servo dos tiranos. Paradoxalmente, o rei que se humilha a ponto de tornar-se o servo dos tiranos, receberá a homenagem deles (4.2; 45.24; 52.15).
* 49:8
No tempo aceitável. Esse tempo contrasta com o dia da vingança (12.2; 34.8 e notas; conforme 35.4; 59.17,18; 61.2; 63.4; 2Co
restaurares... repartires. Essa restauração começou com o retorno dos exilados à Terra Prometida (44.26; 45.8, nota).
* 49:9
aos presos. Ver notas em 42.7; 51.14; 61.1.
em trevas. Ver nota em 5.30.
pastarão... o seu pasto. O Servo é o Pastor e o Rei de Israel (40.11).
* 49:10
os guiará. Isaías aludiu aqui ao êxodo do Egito (42.16; 48.21; Êx
* 49:11
caminhos... veredas. Ver nota em 11.16.
* 49:12
virão de longe... do ocidente. Está aqui em vista a salvação do verdadeiro Israel (11.11, nota).
terra Sinim. Para o oriente, possivelmente a China, embora a localização exata seja incerta.
* 49:13
Cantai. Ver nota em 14.7.
* 49:14
me desamparou... se esqueceu de mim. Deus parecia ter abandonado a Judá durante o exílio (40.27; 54.7).
* 49:16
os teus muros. Ver nota em 26.1.
* 49:19
serás estreita demais. A profecia dos vs. 19-21 olha para além do retorno de Israel nos dias de Ciro. Neemias edificou apenas uma pequena cidade. A profecia será cumprida no Novo Israel, a Igreja (54.1-3; Zc
* 49:22
as nações. Essas “nações” não são apenas a Babilônia, como foi o caso no tempo de Ciro (v. 19, nota; conforme Rm
* 49:23
Reis. Nações que anteriormente oprimiam o povo de Israel, servirão a Cristo e à sua Igreja, o verdadeiro Israel, e, ao assim fazerem, encontrarão a salvação (Gn
lamberão o pó. No “Obelisco Negro”, de Salmaneser III, Jeú, rei de Israel, aparece prostrado no chão, perante o governante assírio.
os que esperam. Ver 40.31 e nota.
* 49:25
contenderei... salvarei. O Senhor toma em mãos o caso dos necessitados e mostra-se justo em sua retribuição (v. 26; Ap
* 49:26
Todo homem saberá. Ver nota em 52.6.
o Poderoso de Jacó. Isaías revela aqui a vindicação do povo de Deus. O próprio Deus lutará em prol de seu povo e o redimirá de toda adversidade.
Matthew Henry
Wesley
Esta é a segunda das passagens Duhm chamados "servo Canções". (Veja ADICIONAIS NOTA IV .) Alguns dos principais temas dos capítulos 40-48 foram concluídos e agora são postas de lado. Os dois principais temas do resto do livro são o servo do Senhor e O futuro glorioso de Israel. Uma vez que ambos estes temas têm sido encontrados em capítulos anteriores, não há uma ruptura tão afiada com o início deste capítulo, como alguns pensavam. O esboço deste capítulo e no próximo não é clara, e pode ser modificado.
Os versículos
Depois de uma chamada para as nações para ouvir (v. Is
Deus declara que embora o servo tem sido profundamente desprezado e até nojo de ti, virá o tempo quando os reis se verão e se levantarão; príncipes, e eles adoraram, quando eles vão ver o poder de Deus nele (v. Is
O versículo 14 é a queixa patético de Sião (Jerusalém personificada) que Deus se esqueceu e abandonou-a. Mas Deus responde com essa certeza inesquecível que Ele nunca vai esquecer o seu próprio (v. Is
Deus declara novamente, eu vou ... montar o meu estandarte para os povos (v. Is
Russell Shedd
49.1 Terras do mar. Esta expressão traduz-se por "países do mar", em 41.5, e "ilhas" em 41.1, cuja nota explica que também pode significar "nações remotas", ou o estrangeiro em geral. A mensagem está sendo dirigida às nações ela terra, pois é a luz para os gentios (6). Menção do meu nome. Jesus recebeu Seu nome antes de nascer (Lc
49.2 Na sua aljava. Na posição de prontidão para a nação e serviço, e na posição de ser guardado sob a proteção de Deus.
49.3 És Israel. O versículo que os judeus usam para dizer que estas profecias dizem respeito à descendência natural de Israel; não deve ser assim interpretado, pois é a definição do verdadeiro Israel de Deus, que revela a glória de Deus, para proclamar as virtudes do seu Salvador (1Pe
49.26 Com sua própria carne. Conforme 9.20 É o castigo que o zelo do Senhor faria cair sobre os opressores vencidos.
NVI F. F. Bruce
2) O retomo a Jerusalém (49.1—55.13)
Os caps. 49—55 são dirigidos ao mesmo grupo de pessoas que os caps. 40—48, os exilados judeus na Babilônia. Há agora uma mudança de ênfase, e não de mensagem propriamente dita. A atenção dos exilados é desviada da sua situação infeliz na Babilônia e dirigida para a terra natal, e em particular para a cidade-mãe. Como era fato inegável, Jerusalém estava em ruínas durante o período do exílio; mas o profeta está confiante ao olhar para o futuro e ver a sua restauração e suas glórias futuras. Essa mensagem era de validade permanente — pondo a esperança e estabelecendo a expectativa confiante diante do povo de Deus em tempos em que sua visão tendia a se limitar.
Esses capítulos também contêm três passagens que descrevem o “Servo do Senhor”; aqui o tema é a futura liderança do povo de Deus.
a) O Servo de Deus: o escopo do seu ministério (49:1-6)
O futuro bem-estar de um Israel reunido e restaurado está bem presente na mente do profeta, mas os v. 1,6 deixam claro que a bênção do mundo não é menos importante para ele. Esses temas gêmeos constituem a sua mensagem; mas o veículo da mensagem é a fala dada por um servo de Deus anônimo. Esse segundo “Cântico do Servo” (v. Introdução) é colocado nos lábios do servo apresentado ao leitor em 42:1-4 (v.comentário lá). Mais uma vez, se pode ver que ele é tanto um profeta (conforme especialmente Jr
20:7-11) com uma língua poderosa (v. 2) quanto um líder político (v. 5,6) de dimensões régias. Os profetas antes do exílio haviam sido persistentemente ignorados e às vezes abusados por Israel e Judá; aqui temos um vislumbre de um líder profeta vindouro, no presente ainda escondido deles (v. 2), que com a ajuda de Deus vai perseverar até que não somente Israel mas o mundo todo seja abençoado com salvação. A visão evidentemente aponta para além do retorno do exílio (v. 5). E de novo a visão de um segundo Moisés; e mais uma vez, em retrospectiva, podemos ver que a profecia nunca se cumpriu antes da vinda de Cristo.
O v. 3 chama esse servo vindouro de o Israel que vai dar glória a Deus, em marcante contraste com o Israel histórico.
A segunda metade do v. 5 é parentética, e às vezes considerada fora de lugar (conforme NEB); ela mostra que a força gasta pelo servo (v. 4) agora foi renovada.
b) O retomo alegre (49:7-13)
A expressão Assim diz o Senhor deixa claro que o v. 7 começa um oráculo novo e distinto; ele é dirigido não ao “servo do Senhor” dos v. 1-7, mas a Israel, ao servo de governantes estrangeiros. Mesmo assim, segue de forma apropriada os v. 1-6; o primeiro estágio na bênção do mundo é a glorificação de Israel (v. 7), e isso não pode acontecer antes de todos os exilados retornarem da Babilônia e de todos os outros cantos do globo (v. 12); Assuã provavelmente era o ponto mais meridional alcançado pelos judeus.
Acima de tudo, no entanto, a palavra é dirigida aos exilados da Babilônia; eles precisam se preparar e obedecer à ordem Saiam [da Babilônia], e iniciar a difícil jornada para casa, tranqüilos e confiantes na ajuda de Deus para o caminho (v. 9ss). Como em tantas outras vezes, o profeta irrompe em um hino de louvor diante dessa perspectiva (v. 13).
O v. 8 originariamente falava do dia da salvação do poder da Babilônia, mas continha a semente de uma promessa maior, cf. 2Co
c) A restauração de Sião (49:14-23)
A atenção agora é desviada dos exilados
da Babilônia para o destino da cidade-mãe em Judá, Sião (v. 14). Jerusalém estava em ruínas, quase abandonada, desde 587 a.C., e os cidadãos que vinham adorar a Deus nas ruínas do templo devem ter dado expressão a sentimentos como Lm
d) O poder de Deus (49.24—50.3)
Evidentemente, alguns exilados pensaram de fato que essas predições eram incríveis. O profeta tenta aqui fundamentar as promessas com a lógica e a razão. Em primeiro lugar, o poder de Deus é defendido em relação aos que estão admirados demais com o poder da Babilônia (49.24): Deus era conhecido desde tempos antigos como o Poderoso de Jacó (conforme Gn
Moody
VOLUME VIII. O LIVRO DO CONFORTO. 40:1 - 66:24.
Seção I. O Propósito da Paz. 40:1 - 48:22.
8-13. O profeta descreve a alegria daqueles a quem Cristo libertará.
Francis Davidson
O Servo teve de sofrer a rejeição, mas em devido tempo será erguido para que reis e príncipes vejam que é Ele o escolhido do Senhor (7-9). Segue-se um quadro dos exilados atravessando as longas veredas na aridez do deserto, fortes no socorro do seu Deus, remidos da servidão em que havia tanto tempo se encontravam (10-13).
À alma desprezada (7). G. A. Smith traduz este passo como se segue:
Assim diz Jeová, Redentor de Israel, o Seu Santo,
A este simulacro de vida, aborrecimento a uma nação,
Servo de tiranos.
Ao que as nações abominam (7). "Objeto de desprezo e repugnância para o povo judaico. Ao Servo dos que dominam (7). Aquele que uma vez Se sujeitou às imposições de dirigentes injustos receberá a homenagem de reis. Em todas estas palavras Jeová fala diretamente ao próprio Servo. No tempo favorável (8); compare-se com 2Co
Dicionário
Altos
(latim altus, -a, -um)
1. Que tem maior altura que a ordinária (ex.: criança alta; prédio alto). = GRANDE ≠ BAIXO, PEQUENO
2. Que se eleva muito em relação ao solo ou em relação ao nível do mar (ex.: alto promontório; percorreu os altos picos). = ELEVADO ≠ BAIXO
3. Que tem valores ou medidas superiores à média ou ao que é considerado normal ou conveniente (ex.: febre alta; preço alto; pressão arterial alta; temperaturas altas). = EXCESSIVO ≠ BAIXO
4. Inclinado ou voltado para cima (ex.: olhar alto). = ERGUIDO ≠ ABAIXADO, BAIXO
5. Que tem grande distância entre a superfície e o fundo (ex.: mar alto). = PROFUNDO ≠ BAIXO
6. Que é tem um grau ou nível muito elevado (ex.: alta precisão; altas profundidades; temos por ele uma alta consideração). ≠ BAIXO
7. Que se ouve muito bem (ex.: música alta; voz alta). = DISTINTO, FORTE ≠ BAIXO
8.
Em que há mais
9.
Que tem mais importância numa escala hierárquica, social ou
10. Que se destaca pela excelência ou superioridade (ex.: altos feitos em prol da nação). = ELEVADO, ILUSTRE, INSIGNE, NOBRE, SUPERIOR ≠ BANAL, TRIVIAL, VULGAR
11. Difícil de compreender (ex.: são altos desígnios que nos ultrapassam).
12. Que acontece tarde ou num momento avançado do dia (ex.: altas horas; era já noite alta). = ADIANTADO, TARDIO
13. Mais antigo (ex.: alta Idade Média; alto latim). = REMOTO ≠ BAIXO, TARDIO
14. Situado mais ao norte, geralmente em relação a outro local com o mesmo nome (ex.: Beira Alta). = SUPERIOR ≠ BAIXO, INFERIOR
15. Situado mais perto da nascente (ex.: Alto Douro). = SUPERIOR ≠ BAIXO, INFERIOR
16. Diz-se dos astros já subidos em relação ao horizonte (ex.: lua alta; o sol já vai alto).
17.
[Física]
Que é produzido por ondas de elevada
18. [Fonética] Que se pronuncia com a elevação da língua em relação a posição de descanso (ex.: [i] é uma vogal alta).
19. A grande altura (ex.: voam muito alto).
20. Com voz forte (ex.: ela fala alto).
21. De modo ousado ou convincente (ex.: sonharam alto).
22. Ponto mais elevado (ex.: subiram ao alto da serra). = CIMO, CUME, TOPO ≠ BAIXO, BASE
23. Local elevado (ex.: subiu a um alto para ver melhor). = ELEVAÇÃO
24. Altura (ex.: dez metros de alto).
25. Parte do mar afastada da costa, de onde já não se consegue ver o litoral. = ALTO-MAR, MAR ALTO, MAR LARGO
26. Céu.
27. Lugar principal.
28. [Música] Contralto.
29. [Música] Instrumento musical de cordas, semelhante ao violino, mas de timbre mais baixo e um pouco maior. = VIOLA, VIOLETA
30. [Portugal: Alentejo] [Música] Solista de voz aguda que se segue ao ponto e que antecede a entrada do coro no cante alentejano.
31. [Informal] Inchaço na testa ou na cabeça, geralmente resultante de pancada. = GALO
32. Designação dada aos andares de uma casa.
alto e malo
Atabalhoadamente, à pressa.
A todos sem distinção.
por alto
Sem ter em atenção todos os pormenores; de maneira superficial.
(alemão halt, imperativo de halten, parar)
1. Exclamação usada para ordenar uma paragem.
2.
fazer alto
Parar.
Lugares de adoração muitas vezes associados a práticas religiosas pagãs, à imoralidade e a sacrifício humano. Objetos religiosos eram postos sobre os montes para agradar aos deuses pagãos
Altos Lugares elevados onde eram construídos altares para os sacrifícios a Javé ou a deuses pagãos (1Sm
v. MOLOQUE).
Aparecer
verbo transitivo indireto e intransitivo Começar a ser visto, tornar-se visível, mostrar-se, surgir: a doença apareceu do nada; a aurora está prestes a aparecer.verbo intransitivo Estar publicado: este livro apareceu este ano.
Surgir sem razão aparente; ocorrer, surgir: o sucesso não aparece sem esforço.
Figurado Brilhar, fazer-se notar: este daí só quer aparecer.
Manifestar-se: seu orgulho aparece em todas as ocasiões.
verbo transitivo direto e predicativo Sobressair-se por alguma qualidade ou característica positiva; revelar-se: sua inteligência aparece em seu comportamento.
Etimologia (origem da palavra aparecer). Do latim apparescere “ficar visível”.
Caminhos
(latim vulgar *camminus, de origem celta)
1. Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar.
2. Estrada, atalho, vereda.
3. Espaço que se percorre.
4.
5. Meio, via.
6. Destino.
7. [Náutica] Rumo.
arrepiar caminho
Voltar para trás.
=
RETROCEDER
caminho coberto
[Fortificação]
Espaço para passagem ao longo da
caminho coimbrão
Ramerrão, rotina.
caminho de cabras
Caminho estreito, íngreme e acidentado.
caminho de pé posto
Caminho que resulta da passagem repetida de pessoas.
=
ATALHO, CARREIRO
caminho de ronda
[Fortificação]
Espaço estreito que serve de passagem ao longo do alto das muralhas de uma fortificação para serviço das ameias.
=
ADARVE
cortar caminho
Encurtar o percurso, encontrando um caminho mais curto.
=
ATALHAR
de caminho
De passagem.
Na mesma ocasião; ao mesmo tempo. = SIMULTANEAMENTE
ser meio caminho andado
[Informal]
Estar realizada boa parte do esforço ou do trabalho que é preciso fazer para concretizar algo.
Lugares
(latim localis, -e, relativo a um lugar, local)
1. Espaço ocupado ou que pode ser ocupado por um corpo.
2. Ponto (em que está alguém).
3. Localidade.
4. Pequena povoação.
5. Trecho, passo (de livro).
6. Posto, emprego.
7. Dignidade.
8. Profissão.
9. Ocasião.
10. Vez.
11. Azo.
12. Dever, obrigação.
13. Situação, circunstâncias.
14. Posto de venda.
dar lugar a
Ser seguido de ou ser a causa de algo.
em lugar de
Em substituição de.
=
EM VEZ DE
em primeiro lugar
Antes de tudo, antes de mais nada.
haver lugar
O mesmo que ter lugar.
lugar do morto
Lugar ao lado do condutor num veículo ligeiro.
lugar de honra
O principal, o que se dá a quem se quer honrar.
lugar geométrico
Linha cujos pontos satisfazem às condições exigidas.
lugares tópicos
Lugares-comuns.
não aquecer o lugar
Não ficar muito tempo num local ou numa situação.
ter lugar
Tornar-se realidade, devido a uma
um lugar ao sol
Situação de privilégio ou de vantagem.
Pastar
verbo transitivo Comer a erva de.verbo intransitivo Comer a erva que ainda está na terra (diz-se de gado); pascer.
Levar o gado para se alimentar de ervas ainda na terra; pastorear.
Figurado Comprazer-se; nutrir-se.
Etimologia (origem da palavra pastar). Do b. do latim pastare.
Pasto
substantivo masculino Alimento, comida de gado; pastagem.Terreno cuja vegetação é aproveitada como alimento por bois ou por outros animais: boi no pasto é lucro.
Figurado O tema de uma conversa; assunto: pasto para discussões.
Figurado Tudo o que se utiliza como alimento.
Excesso de satisfação, de alegria, de contentamento.
Etimologia (origem da palavra pasto). Do latim pastu; forma regre de pastar.
Presos
(latim prendo, -ere)
1. Atar, ligar.
2. Abraçar, enlaçar.
3. Agarrar.
4. Capturar, encarcerar.
5. Impedir, embaraçar.
6. Comunicar (falando do fogo).
7. Cativar.
8. Criar raízes, pegar.
9. Ter relação, relacionar-se.
10. Comunicar.
11. Estar seguro, estar preso, estar sujeito.
12. Encontrar obstáculo, emperrar.
13. Ficar ou estar preso, seguro.
14. Arraigar-se, fixar-se.
15. Embaraçar-se, ficar perplexo.
16. Inquietar-se, preocupar-se.
17. Afeiçoar-se.
18. Casar-se.
19. Comunicar-se, atear-se.
(latim prensus, -a, -um, agarrado, seguro, preso)
1. Ligado, amarrado.
2. Recluso em cadeia.
3.
Figurado
Que não tem liberdade de
4. Figurado Casado.
5. Impedido de fazer movimentos. = TOLHIDO
6. Pessoa que está presa. = DETIDO, ENCARCERADO, PRESIDIÁRIO, PRISIONEIRO, RECLUSO
Sai
substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.Nome de vários pássaros.
substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.
substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.
Líder de uma família de servidores do Santuário. Seus descendentes retornaram do exílio na Babilônia com Esdras e dedicaram-se ao trabalho no Templo (Ne
Trevas
substantivo feminino Escuridão total; ausência completa de luz: cavaleiro que vive nas trevas.Figurado Ignorância; ausência de conhecimento; expressão de estupidez.
Religião Designação dos três dias que, na Semana Santa, antecedem o sábado de Aleluia, sendo as igrejas privadas de iluminação.
Etimologia (origem da palavra trevas). Plural de treva.
Escuridão absoluta, noite. o ofício divino celebrado nesse dia e nos seguintes, no qual se comemoram as trevas que caíram sobre Jerusalém, quando da morte de Cristo na cruz.
Trevas Escuridão profunda (At
Trevas 1. A falta de luz própria da noite (Jo
2. O que está oculto (Mt
3. O mal (Mt
4. A situação de escravidão espiritual em que se encontra o ser humano perdido e da qual só poderá sair aderindo a Jesus pela fé (Jo
5. Um dos elementos que integram o castigo do inferno (Mt
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּלָה
(H1540)
uma raiz primitiva; DITAT - 350; v
- descobrir, remover
- (Qal)
- descobrir
- remover, partir
- ir para exílio
- (Nifal)
- (reflexivo)
- descobrir-se
- descobrir-se ou mostrar-se
- revelar-se (referindo-se a Deus)
- (passivo)
- ser ou estar descoberto
- ser ou estar exposto, ser ou estar descoberto
- ser revelado
- ser removido
- (Piel)
- descobrir (nudez)
- nudez
- em geral
- expor, descobrir, estar descoberto
- tornar conhecido, mostrar, revelar
- (Pual) ser ou estar descoberto
- (Hifil) levar para o exílio, exilar
- (Hofal) ser levado para o exílio
- (Hitpael)
- ser descoberto
- revelar-se
דֶּרֶךְ
(H1870)
procedente de 1869; DITAT - 453a; n m
- caminho, estrada, distância, jornada, maneira
- estrada, caminho, vereda
- jornada
- direção
- maneira, hábito, caminho
- referindo-se ao curso da vida (fig.)
- referindo-se ao caráter moral (fig.)
חֹשֶׁךְ
(H2822)
procedente de 2821; DITAT - 769a; n m
- escuridão, obscuridade
- escuridão
- lugar secreto
יָצָא
(H3318)
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
כֹּל
(H3605)
מִרְעִית
(H4830)
procedente de 7462 no sentido de alimentar; DITAT - 2185c; n f
- pastoreio, pastagem, ato de pastorear
- pastoreio, ato de pastorear
- pastagem
- rebanho (meton)
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
אָסַר
(H631)
uma raiz primitiva; DITAT - 141; v
- amarrar, atar, prender
- (Qal)
- amarrar, atar
- amarrar, arrear
- amarrar (com cordas)
- cingir (raro e posterior)
- começar a batalha, fazer o ataque
- referindo-se ao compromisso do juramento (figurativo)
- (Nifal) ser aprisionado, agrilhoado
- (Pual) ser tomado como prisioneiro
רָעָה
(H7462)
uma raiz primitiva; DITAT - 2185,2186; v
- apascentar, cuidar de, pastar, alimentar
- (Qal)
- cuidar de, apascentar
- pastorear
- referindo-se ao governante, mestre (fig.)
- referindo-se ao povo como rebanho (fig.)
- pastor, aquele que cuida dos rebanhos (substantivo)
- alimentar, pastar
- referindo-se a vacas, ovelhas, etc. (literal)
- referindo-se ao idólatra, a Israel como rebanho (fig.)
- (Hifil) pastor, pastora
- associar-se com, ser amigo de (sentido provável)
- (Qal) associar-se com
- (Hitpael) ser companheiro
- (Piel) ser um amigo especial
שְׁפִי
(H8205)
procedente de 8192; DITAT - 2440b; n. m.
- nudez, alto desnudo ou plano, lugar desguarnecido, lugares altos, alto estéril
- nudez
- lugar desguarnecido, alto desguarnecido
אֲשֶׁר
(H834)
um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184
- (part. relativa)
- o qual, a qual, os quais, as quais, quem
- aquilo que
- (conj)
- que (em orações objetivas)
- quando
- desde que
- como
- se (condicional)