Enciclopédia de Jeremias 5:13-13

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jr 5: 13

Versão Versículo
ARA Até os profetas não passam de vento, porque a palavra não está com eles, as suas ameaças se cumprirão contra eles mesmos.
ARC E até os profetas se farão como vento, porque a palavra não está com eles: assim lhes sucederá a eles mesmos.
TB Os profetas tornar-se-ão vento, e a palavra não está neles. Assim se lhes fará.
HSB וְהַנְּבִיאִים֙ יִֽהְי֣וּ לְר֔וּחַ וְהַדִּבֵּ֖ר אֵ֣ין בָּהֶ֑ם כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לָהֶֽם׃ ס
BKJ E os profetas tornar-se-ão vento, e a palavra não está neles. Portanto, isto será feito.
LTT E até os profetas serão como vento, porque a palavra não está com eles; assim se lhes sucederá.
BJ2 Seus profetas não são senão vento, a palavra não está neles; assim lhes aconteça!"
VULG Prophetæ fuerunt in ventum locuti, et responsum non fuit in eis : hæc ergo evenient illis.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jeremias 5:13

Jó 6:26 Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
Jó 8:2 Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
Jeremias 14:13 Então, disse eu: Ah! Senhor Jeová, eis que os profetas lhes dizem: Não vereis espada e não tereis fome; antes, vos darei paz verdadeira neste lugar.
Jeremias 14:15 Portanto, assim diz o Senhor acerca dos profetas que profetizam em meu nome, sem que eu os tenha mandado, e dizem que nem espada, nem fome haverá nesta terra: À espada e à fome serão consumidos esses profetas.
Jeremias 18:18 Então, disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; porquanto não perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profeta; vinde, e firamo-lo com a língua e não escutemos nenhuma das suas palavras.
Jeremias 20:8 Porque, desde que falo, grito e clamo: Violência e destruição! Porque se tornou a palavra do Senhor um opróbrio para mim e um ludíbrio todo o dia.
Jeremias 28:3 Depois de passados dois anos completos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da Casa do Senhor que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei da Babilônia, levando-os para a Babilônia.
Oséias 9:7 Chegaram os dias da visitação, chegaram os dias da retribuição; Israel o saberá; o profeta é um insensato, o homem de espírito é um louco; por causa da abundância da tua iniquidade, também avultará o ódio.

Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)

Reis do reino de Judá (continuação)
777 a.C.

Jotão: 16 anos

762

Acaz: 16 anos

746

Ezequias: 29 anos

716

Manassés: 55 anos

661

Amom: 2 anos

659

Josias: 31 anos

628

Jeoacaz: 3 meses

Jeoiaquim: 11 anos

618

Joaquim: 3 meses e 10 dias

617

Zedequias: 11 anos

607

Jerusalém e seu templo são destruídos pelos babilônios durante o reinado de Nabucodonosor. Zedequias, o último rei da linhagem de Davi, é tirado do trono

Reis do reino de Israel (continuação)
c. 803 a.C.

Zacarias: reinado registrado de apenas 6 meses

Em algum sentido, Zacarias começou a reinar, mas pelo visto seu reinado não foi plenamente confirmado até c. 792

c. 791

Salum: 1 mês

Menaém: 10 anos

c. 780

Pecaías: 2 anos

c. 778

Peca: 20 anos

c. 758

Oseias: 9 anos a partir de c. 748

c. 748

Parece que foi somente em c. 748 que o reinado de Oseias foi plenamente estabelecido ou recebeu o apoio do monarca assírio Tiglate-Pileser III

740

A Assíria conquista Samaria e domina 1srael; o reino de Israel de dez tribos, ao norte, chega ao seu fim

Lista de profetas

Isaías

Miqueias

Sofonias

Jeremias

Naum

Habacuque

Daniel

Ezequiel

Obadias

Oseias


Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)

Reis do Reino de duas tribos, ao sul Reino de Judá
997 a.C.

Roboão: 17 anos

980

Abias (Abião): 3 anos

978

Asa: 41 anos

937

Jeosafá: 25 anos

913

Jeorão: 8 anos

c. 906

Acazias: 1 ano

c. 905

Rainha Atalia: 6 anos

898

Jeoás: 40 anos

858

Amazias: 29 anos

829

Uzias (Azarias): 52 anos

Reis do Reino de dez tribos, ao norte Reino de Israel
997 a.C.

Jeroboão: 22 anos

c. 976

Nadabe: 2 anos

c. 975

Baasa: 24 anos

c. 952

Elá: 2 anos

Zinri: 7 dias (c. 951)

Onri e Tibni: 4 anos

c. 947

Onri (sozinho): 8 anos

c. 940

Acabe: 22 anos

c. 920

Acazias: 2 anos

c. 917

Jeorão: 12 anos

c. 905

Jeú: 28 anos

876

Jeoacaz: 14 anos

c. 862

Jeoacaz e Jeoás: 3 anos

c. 859

Jeoás (sozinho): 16 anos

c. 844

Jeroboão II: 41 anos

Lista de profetas

Joel

Elias

Eliseu

Jonas

Amós


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31
2. A Acusação Empolada (Jr 5:1-31)

A ênfase de Jr 4 recaiu sobre o inimigo do Norte; no capítulo 5, lemos acerca do inimigo interno. Encontramos aqui uma acusação terrível contra o povo de Jerusalém. Pode ser que o profeta esteja defendendo ou justificando Deus aos olhos do povo pelo castigo horrível que foi descrito no capítulo 4.

a) A busca desesperada (5:1-6). Deus envia Jeremias para fazer uma busca pela cidade a fim 1de encontrar um homem justo, um homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei (1; i.e., a cidade). Esse incidente lembra a oração de Abraão por Sodoma (Gn 18:20ss). Embora os homens de Jerusalém pronunci-assem palavras piedosas como vive o SENHOR (2), que superficialmente poderia aparen-tar um reconhecimento da soberania de Deus, na realidade esses homens juravam falsa-mente, porque suas ações não condiziam com suas palavras. A busca de Jeremias é vã.

Depois da sua investigação o profeta responde ao Senhor: Feriste-os, e não lhes doeu; [...] não quiseram receber a correção (3). Eles não se desviaram dos seus maus caminhos, mas continuaram no seu pecado e endureceram as suas faces mais do que uma rocha. Então Jeremias parece ter se lembrado de que as pessoas que havia visto na sua busca eram os pobres (4). Esses eram ignorantes e loucos; talvez eles pudessem ser desculpados. Depois ele vai ao encontro dos grandes (5), a classe superior, porque esses certamente conhecerão o caminho do SENHOR. Ele descobre que, embora conheçam o caminho, por causa da maldade do seu coração eles também quebraram o jugo e romperam as ataduras. Nenhum homem justo podia ser encontrado. Conse-qüentemente, a cidade não podia ser poupada do juízo.

Jeremias afirma que, visto estarem as condições morais em um estado tão deplorá-vel, não há nada que possa parar o ataque violento do inimigo. As pessoas estão tão desamparadas quanto animais domésticos de carga, que tendo quebrado seu jugo se encontram numa floresta de animais selvagens, como o leão, o lobo e o leopardo. Suas transgressões se multiplicaram e multiplicaram-se as suas apostasias (6). A ver-dade é que quando as pessoas não têm contato com Deus, elas ficam sem defesas interi-ores, e acabam sendo vítimas de todo tipo de influência maligna do inimigo.

  1. A pergunta provocadora (5:7-9). Deus agora faz uma pergunta a essas pessoas: Como, vendo isso, te perdoaria? (7). Foi Deus que as havia feito prosperar e suprido as suas necessidades; mas, em vez de serem gratas, essas pessoas abandonaram a Deus e juraram lealdade a ídolos que certamente não eram deuses. Na sua perversidade e rebelião elas adulteraram e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos. Isso, certamente, se refere à sua infidelidade a Deus e representa adultério espiritual. Tam-bém podia referir-se aos ritos impuros das religiões cananéias que praticavam a prosti-tuição como parte do seu ritual.

Pela acusação de Jeremias, parece que os homens eram grosseiramente imorais. Ele os compara a "garanhões excitados" (RSV) rinchando para a mulher do seu próximo (8). A impiedade deles não conhecia limites. Com esse tipo de situação, o povo não tinha dado nenhum motivo para Deus perdoá-los. Por isso Ele clama: Não se vingaria a minha alma de uma nação como esta? (9). Não lhe resta outra alternativa senão castigá-los.

  1. O castigo severo (5:10-14). Deus agora ordena que o pecado do seu povo caia sobre suas cabeças: "Vão por entre as vinhas e destruam-nas. [...] Cortem os seus ramos" (10, NVI). O hebraico aqui é de difícil interpretação, mas a tradução acima parece encaixar-se no contexto. O inimigo é ordenado a "assolar a vinha, i.e., Judá",' só que o Senhor deixa claro: não façais, porém, uma destruição final (10). Evidentemente, a nação deverá ser cortada até o solo, onde permanecerá apenas o toco. Mais tarde, nova vida poderá recomeçar da raiz. Mas no momento atual, um castigo completo precisa ser co-brado. Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá (11).

Na verdade, eles recusaram-se deliberadamente a acreditar nas admoestações do verdadeiro profeta de Deus, mas negaram (mentiram; v. 12) acerca do SENHOR, dizendo: "Ele não vai fazer nada" (NVI). Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos espada nem fome. O povo acreditou nas palavras dos falsos profetas que haviam dito que não havia motivo para ficarem alarmados. Mas Jeremias disse: Os profeta se farão como vento, porque a palavra de Deus não está com eles (13). Suas predições falsas cai-rão sobre suas próprias cabeças.

Deus fala outra vez a Jeremias: Eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo, em lenha, e eles serão consumidos (14). A "palavra de Deus" é cheia de energia divina e realiza grandes coisas; nesse caso, é um fogo que consome os ímpios. O castigo é severo, mas ele é justo.

  1. A nação devoradora (5:15-18). Jeremias novamente fala da nação que deverá ser a vara na mão de Deus para castigar Judá. Sem dúvida, refere-se ao inimigo do norte. Sua descrição suscitaria medo no coração mais corajoso: Eis que trarei sobre vós uma nação de longe [...] uma nação robusta [...] antiqüíssima [...] cuja língua ignorarás (15). A sua aljava é como uma sepultura aberta (16), i.e., suas setas são mortais e seus soldados são guerreiros valentes. Quando essas pessoas vierem comerão (devorarão e destruirão) a sega, o pão, os filhos e filhas, as ovelhas e vacas, a vide e a figueira (17). As cidade fortes, que o povo acreditava serem invencíveis, ruirão diante dos seus olhares atônitos, e a espada fará a sua obra amedrontadora. A fúria do ataque poderia se comparar com a dos citas bárbaros, mas refere-se provavelmente aos caldeus, que também eram muito cruéis.

Seguem-se palavras de esperança: Contudo, [...] não farei de vós uma destrui-ção final (18). Essas palavras agora quase se tornaram um refrão. Mas isso não está em conformidade com o Deus da Bíblia, que traz um raio de esperança na noite mais escura? Deus precisa castigar, mas Ele chora enquanto castiga.

  1. Os motivos para o castigo divino (5:19-31). Por que nos fez o SENHOR 1.1 todas estas coisas? (19), pergunta o povo. Deus não demora em apresentar os seus motivos.

    1) Um coração apóstata é o primeiro motivo: vós me deixastes. Essa alienação de Deus terminará na miséria do exílio, em terra que não é vossa. Cada coração apóstata conhece a miséria de uma terra estranha. O próximo motivo é

    2) a estupidez espiritual: ó povo louco e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis (21).

    3) A falta de reverência a Deus é a ênfase dos versículos 22:25. Não me temereis a mim? [...] não temereis diante de mim? (22). O poder criativo de Deus no mundo deveria deixar os homens estonteados, mas eles estão cegos para esse aspecto. No versículo 22, somos lembrados de que o universo físico obedece a Deus, mas, com freqüência, isso não ocorre entre os homens. "O temor do Senhor é o princípio da sabedo-ria" era um axioma muito conhecido em Judá. No entanto, esse povo não dava nenhuma reverência a Deus, mas tinha um coração rebelde e pertinaz (23). Além disso,

    4) eles eram culpados de injustiça social; os ímpios ficam à espreita e armam laços pernici-osos (26). Não havia limites para a sua impiedade; eles engordavam (ficavam ricos) ao pisotear os direitos dos órfãos e dos necessitados (28).

    5) A perversidade religiosa é uma coisa espantosa e horrenda (30) que prevalece na terra. Os profetas profeti-zam falsamente (31). Essa perversidade tinha tomado conta dos profetas, dos sacer-dotes e do povo. Cada camada da sociedade estava infestada com a podridão moral, e Deus disse tristemente: o meu povo assim o deseja. A expressão: os sacerdotes do-minam pelas mãos deles (31) é traduzida por Moffatt da seguinte maneira: "Os sacer-dotes governam de acordo com a autoridade deles [dos falsos profetas]".

A acusação rude dessa seção termina com uma pergunta abrasadora: que fareis no fim disso? (31). A pergunta ressoa pelos montes e vales de Judá e ecoa pelas ruas de Jerusalém, mas de forma inútil. A estupidez espiritual e a perversidade moral já haviam realizado sua obra mortal; a nação havia "perdido todo o sentimento" (Ef 4:19).


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Jeremias Capítulo 5 versículo 13
A mesma palavra hebraica, segundo o contexto, pode significar espírito ou vento. Os falsos profetas pretendiam estar cheios do Espírito de Javé; mas, na realidade, as suas palavras não eram mais que vento, porque tinham a sua origem neles mesmos e não na palavra de Deus.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31
*

5:1

ver se achais alguém... perdoarei a ela. Essa busca é uma alusão à oração de Abraão em favor de Sodoma (Gn 18:22-32) e uma resposta implícita à oração de Jeremias pela cidade (mais adiante proibida; 7.16). Mas a cidade estava totalmente corrompida.

* 5:3

endureceram o rosto mais do que uma rocha. A determinação do povo em não se arrepender foi a principal frustração do profeta (conforme Ez 3:7-9).

* 5:6

leão... lobo... leopardo. Essas quebras da aliança com Deus atraía as maldições do pacto sobre o povo (Lv 26:22).

* 5:7

eu os ter fartado, adulteraram. O motivo para seguirem deuses falsos era a ilusão de que os deuses da terra de Canaã tinham o poder de torná-la fértil. Mas o Senhor reivindica a fertilidade da terra como sendo de sua exclusiva responsabilidade (Os 2:8,9, notas).

* 5:8

como garanhões bem fartos... rinchando. A prostituição religiosa acaba escorregando para o adultério real. Ver uma descrição similar em 2.23,24.

* 5:9

Deixaria eu. Novamente é usada a metáfora do tribunal; fica implícito um apelo às testemunhas. A justiça do Senhor deve ser cumprida.

* 5:10

não de todo. Essa indicação de que a punição não será final é um dos diversos indícios no começo do livro de Jeremias (12.14-17; 16.14,15; e 23.3, nota).

não são do SENHOR. Na mesma expressão, a posição pactual de Judá é anulada (Os 1:9, nota). As necessidades aparentemente irreconciliáveis de juízo e de salvação são ambas evidentes aqui.

* 5:12

Negaram. Toda crença errada acerca de Deus está relacionada a todo tipo de inverdade (9.3-6).

Não é ele... fome. Essas palavras resumem a mensagem dos falsos profetas. Ver 28:2-4.

* 5:13

vento. Jeremias retruca que os profetas falsos, que afirmavam possuir o Espírito (no hebraico, ruah) não passavam de vento (também ruah).

* 5:17

Comerão...comerão...comerão. O fato que os inimigos de Judá consumiriam a prosperidade agrícola da Terra Prometida era uma inversão das bênçãos da aliança. Ver Dt 7:13 quanto à promessa de todas as coisas agora estarem perdidas.

* 5:21

insensato. Ver Pv 1:7.

que tendes olhos... não ouvis. Ver nota em Is 6:10.

* 5:22

Não temereis a mim? Jeremias argumenta com base no poder de Deus na criação (Jó 38—41; Rm 1:18-20).

* 5:26

perversos... prendem os homens. A natureza da iniquidade é atrair até os inocentes para si mesma. Pv 2:12-19 descreve o poder de sedução da iniqüidade.

* 5:27-28

se tornaram poderosos e enriqueceram. Jeremias passa aqui dos pecados especificamente religiosos para os males sociais, pois as duas coisas estão intimamente relacionadas.

Engordam, tornam-se nédios. Essa descrição simboliza a própria centralização das riquezas, conforme Sl 73:7.

órfãos... necessitados. Sl 9:18, nota.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31
5:1 Jerusalém era a cidade capital e o centro de adoração do Judá, entretanto Deus desafiou a qualquer a encontrar ao menos uma pessoa justa e veraz em toda a cidade. Deus estava disposto a salvar a cidade se se encontrasse uma pessoa assim (fez uma declaração similar sobre a Sodoma, veja-se Gn 18:32). Pense quão significativo pode ser seu testemunho em sua cidade ou comunidade. Ao melhor você é o único testemunho de Deus para muita gente. É fiel a essa oportunidade?

5:3 Deus só aceita a verdade. Quando oramos, cantamos, falamos ou servimos, nada fecha a porta à aceitação de Deus mais que a hipocrisia, mentiras ou jactância. Deus vê através nosso e se nega a escutar. Para estar perto de Deus, lhe seja justifico.

5.4, 5 Até os líderes que conheciam as leis de Deus e entendiam suas palavras de julgamento o rechaçaram. supunha-se que deviam ensinar e guiar ao povo, mas em lugar disso os guiaram ao pecado. Jeremías observou aos pobres e enlouquecidos (ignorantes), esses que desconheciam os caminhos de Deus e se deu conta que não aprendiam as leis de Deus de suas líderes. portanto, a busca de Deus em Jerusalém foi total, não havia seguidores verdadeiros em nenhum nível da sociedade.

5:7 Deus responsabilizou a estas pessoas dos pecados de seus filhos já que seguiram o exemplo de seus pais. O pecado de desviar a outros através de nosso exemplo, sobre tudo aos filhos, é um pecado pelo que Deus nos fará responsáveis.

5:15 Babilônia era em efeito uma nação antiga. O antigo Império Babilônico durou aproximadamente desde 1900 a.C. aos 1550 a.C., e os reino anteriores habitaram seu chão desde 3000 a.C. Babilônia, nos dias do Jeremías, logo se rebelaria em contra do domino assírio, formaria seu próprio exército, conquistaria Assíria e chegaria a ser a seguinte potencializa mundial dominante.

5:21 falou a alguém alguma vez solo para dar-se conta de que não escutou nenhuma palavra do que lhe dizia? Jeremías disse ao povo que nem seus olhos nem seus ouvidos lhes serviam de algo devido a que se negavam a ver e escutar a mensagem de Deus. Os povos do Judá e Israel foram neciamente surdos quando Deus lhes prometeu bênções por sua obediência e destruição por sua desobediência. Quando Deus fala mediante sua Palavra ou seus mensageiros, fazemo-nos mal ao não emprestar atenção. A mensagem de Deus nunca trocará a menos que o escutemos.

5.22-24 Qual é sua atitude quando chega à presença de Deus? Devemos ir com temor e tremor (isto é assombro e respeito), porque Deus põe limites aos imensos mares, e estabelece as chuvas e colheitas. Deus teve que lhes tirar todos os benefícios que Judá e Israel chegaram a respeitar mais que ao mesmo, com a esperança de que o povo se voltasse para Deus. Não espere a que Deus lhe tire os recursos que ama, antes de comprometer-se com O como deveria.

5.28, 29 Povos e nações que agradam a Deus tratam a seus órfãos com justiça e se ocupam dos pobres. Os malvados no Israel tratavam injustamente aos indefesos, o que desgostava a Deus em grande maneira. Algumas pessoas indefesas estão a nosso alcance: órfãos, pobres, solitários e desamparados. Que ações pode empreender para ajudar ao menos a um deles?


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31

4. As causas do Julgamento (


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31
5.1 Um homem. Sodoma teria sido salva se ao menos dez justos pudessem ter sido encontrados; Jerusalém precisava apenas de um (Gn 18:23-33). Verdade. A mesma palavra que no v. 3 é traduzida por "fidelidade" que une a si mesma fidelidade para com Deus (constância), para com os homens (integridade), para consigo mesmo (autenticidade).

5.2 Um juramento solene usado para reforçar suas mentiras. Se tivessem jurado por seu Deus, mostrariam sua lealdade para com Ele, mas não sucedera assim (Dt 10:20).

5.4,5 O caminho (no heb misfat). Um sistema prescrito de ordenanças, a maneira correta de adorar.

5.6 Leão, lobo, leopardo. Alguns interpretam esses animais como nações, e.g., os caldeus, a Babilônia. Outros entendem que são tipos de calamidades. O leopardo se oculta perto de uma vila ou de uma fonte, e espera durante horas pela oportunidade de atirar-se sobre gado ou pessoas.

5:7-11 Deus não tinha qualquer alternativa em face da idolatria e da imoralidade generalizadas. A vinha selecionada do Senhor tornara-se brava e tinha de ser destruída.
5.10 Terraços. No caso, fileiras de vinhas. Não de todo. Ponto salientado em Jeremias acerca do "remanescente", vd. 4.27. Gavinhas. Simbolizam a segurança cívica e política de Judá.

5.12 Não é Ele, ou Ele nada fará acerca do que profetizou Jeremias, sinal de incredulidade nas advertências de Deus através do profeta fiel.

5.13 Uma completa rejeição aos, profetas fiéis por parte do povo.
5.15 Israel. As dez tribos estavam no cativeiro, e Judá viera a ser reconhecida como o único verdadeiro Israel. Língua ignoras. Os apelos pela misericórdia seriam inúteis, uma vez feitos em uma linguagem não compreendida pelos estrangeiros.

5.16 Aljava é como uma sepultura. Flecheiros de excepcional pontaria com dardos mortais (conforme Is 22:6). Um perigoso invasor. Cada flecha causava a morte de alguém.

5:20-25 A teimosia, e a rebelião de Judá fechavam seus olhos e seus ouvidos para que não mais pudessem entender as claras ações de Jeová (Pv 1:7). • N. Hom. O quinto capítulo ensina-nos que:
1) A desgraça nacional é o efeito imediato de todas as classes sociais viverem longe de Deus, vv. 1-6;
2) A idolatria causa uma série de imoralidades que levam à retirada do apoio divino, 7-11;
3) Quando a palavra de Deus não é fielmente pregada (13) e respeitada (12), torna-se um objeto de condenação e de destruição (14) (conforme Rm 7:7-45);
4) Viver longe de Deus é insensatez e rebelião (21,23).

5.21 Sem entendimento, ou sem coração. Os hebreus consideravam que o coração era a sede da compreensão ou inteligência. 12:24; 36:13; Dn 7:11 têm a mesma palavra.

5.24 Primeira. Do outono, entre outubro e dezembro. Última. Da primavera, março, abril e maio. Essas chuvas são o esteio da agricultura, as primeiras para o preparo da terra para o arado e para a semeadura; e as últimas para produzirem uma rica colheita. Semanas determinados da sega. As sete semanas entre a festa da Páscoa e a festa das Semanas (Pentecostes), Dt 16:9.

5.25 Bênçãos tais como a chuva e a colheita, tão regulares que se tornaram comuns, foram perdidas por causa de sua rebelião.
5.28 Engordam. Considerado como sinal de prosperidade.

Os hebreus reputavam a gordura como sinal de auto-indulgência satisfeita, e associavam-na com a impiedade (15:27; Sl 73:7). Nédios. De pele lustrosa e esticada de gordura.

5.30 Espantosa. Essa palavra verdadeiramente significa desolação, destruição.

5.31 Este versículo condena os corruptos líderes espirituais, e o povo é condenado por tolerar a corrupção dos sacerdotes e dos profetas.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31
d)    Corrupção ilimitada (5:1-9). O profeta olha com urgência para a justiça desse juízo vindouro e não consegue achar sequer uma pessoa justa cuja presença pudesse justificar o desvio do castigo (conforme Gn 18:16-33). O Senhor também é vindicado pelo fato de o povo não ser corrigido quando viola a lei, e.g., no caso dos juramentos falsos (v. 2). Enquanto os pobres podem ser desculpados por ignorância da lei de Deus, isso não vale para os nobres (líderes). Mesmo assim, constata-se que ambos violaram a lei (v. 5; conforme 2,20) e perverteram o que foi dado por Deus. Argumenta-se então que o castigo resultante é justo, e não há possibilidade de perdão para uma nação como esta (v. 6-9).

e)    O destruidor é chamado (5:10-19). O destruidor é intimado a devastar a terra e o povo com base na infidelidade mais do que comprovada (v. 11), no juramento falso e na incredulidade relativa à ação de Deus (v. 12), apesar das afirmações claras de Jeremias e Sofonias de que ele agiria (v. 13). A fala ara-maica da Babilônia parece que não era compreendida imediatamente em Judá nesse período, como também foi o caso no tempo de Isaías (Is 36:11).

f)    Maldade excessiva (5:20-31). Temos aqui mais evidências da culpa de Israel. A grandeza de Deus como criador, sustentador, provedor e vingador é contrastada com a maldade do homem. Quando o castigo de Deus, incluindo o exílio (v. 19), é questionado, as razões morais por trás desse castigo são reafirmadas. O Deus soberano que impôs limites aos mares não pode ser contrariado pelo exercício errado do livre-arbítrio por parte do homem. Este resulta em todo tipo de pecado, obstinação e hostilidade, apostasia (v. 23), falta de temor a Deus e perversão do que é correto (v. 24). O pecado retém o bem do que o comete (v. 25) e daqueles a quem, de acordo com a lei e a justiça, o bem precisa ser demonstrado e feito (v. 27,28). Os hebreus consideravam o coração o centro da compreensão mais do que dos sentimentos (12:24), e a gordura (estão gordos e bem alimentados, v. 28), uma marca do prazer pessoal desenfreado associada com a impiedade (15:27Sl 73:7). Mas o meu povo gosta dessas coisas (v. 31). Os falsos profetas são muito aplaudidos, enquanto o verdadeiro profeta é desagradável demais para ser popular (conforme Lc 6:26).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Jeremias Capítulo 2 do versículo 1 até o 18

B. Repreensões e Advertências, Principalmente do Período de Josias. 2:1 - 20:18.

Estas seis seções, que são generalizadas e repetitivas no caráter, parecem datar do primeiro período do ministério do profeta. Talvez constituam exemplo típico de suas pregações.


Moody - Comentários de Jeremias Capítulo 3 do versículo 6 até o 30


2) Judá Advertida com o Destino do Reino do Norte. 3:6 - 6:30.

Jeremias continua condenando Judá (2:1 - 3:5). Além disso, aqui ele apresenta a promessa divina de perdão, contanto que o povo se arrependa genuinamente. A Israel cativa foi mencionada aqui como advertência a Judá, e prediz-se a sua restauração.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Jeremias Capítulo 5 do versículo 1 até o 31
Jr 5:1

5. A CORRUPÇÃO DE JERUSALÉM (Jr 5:1-24). Em Jr 5:1-24, a cidade é sujeita a um escrutínio moral inexorável. Se este capítulo vem no devido lugar, o profeta procura vindicar a severidade de Deus, isto é, através duma teodicéia válida. Como Diógenes da Grécia, sente que, se se procurasse em toda Jerusalém, não se encontraria um homem honesto cuja presença evitasse a catástrofe-pobres ou ricos (4-5), todos são ímpios na sua vida e nas suas ações. Dai voltas às ruas de Jerusalém (1). A busca é baldada, motivo esse que explica porque a nação está indefesa como um homem habituado a viver na cidade e que, de súbito, se encontra abandonado numa floresta onde as feras pululam (6). De fato, os habitantes de Jerusalém tinham descido ao nível de animais. Quando Deus os alimentara (7), haviam prostituído a Sua generosidade, comportando-se como cavalos bem fartos e eivados de sensualidade (8).

>Jr 5:10

6. A CHAMADA AO DESTRUIDOR (Jr 5:10-24). O otimismo dos negligentes vem pintado nos vers. 10-18. Os agentes de Deus irão dar início à tarefa de purificação (10-11), mas os condenados (12-17) acalentam a esperança infundada e louca de que Iavé nada fará. Subi (10), uma chamada ao inimigo para que encete o seu trabalho.

>Jr 5:12

Negam ao Senhor e dizem: "Não é Ele" (12), ou seja, Ele nada fará do que Jeremias profetizou. O texto aqui é difícil, mas deve ser possível aplicar a razão anteriormente dada, a saber, que os seus profetas são falsos e fúteis, pois não compreendem nem procuram salientar que, para haver salvação, o arrependimento tem de seguir ao pecado. Uma nação cuja língua ignorarás (15); no mundo antigo, uma língua diferente era sempre causa de receio e preocupação, pois os povos que se serviam de outros idiomas não entenderiam quaisquer apelos de misericórdia. A sua aljava (16), uma comparação digna de nota. Como a sepultura, as suas armas nunca se saciam.

>Jr 5:20

7. A TEIMOSIA E LOUCURA DO POVO (Jr 5:20-24). Nesta passagem vemos, dum lado, Deus como governador moral e, do outro, o Seu povo rebelde. O mundo que Deus criou não se consegue libertar da Sua inexorável vontade soberana (22); só o Seu povo tem essa liberdade (23-24); esta única diferença sempre caracterizou o homem. Ao mar (22); o profeta cita o mar para ilustrar o poder e majestade de Deus. Poder-se-á porventura brincar com um Deus assim? Se o mar é temível-e quem não o receia? -não o será Ele também? Coração rebelde e pertinaz (23); não só é um povo que recai no pecado como também se mostra abertamente hostil.

>Jr 5:26

Nos vers. 26-31 o profeta tem em mente três classes de indivíduos: os ricos que oprimem os pobres, os falsos profetas enganadores, e os sacerdotes que dominam através deles. A nação pouco se preocupa com a vontade divina, o que acarreta como péssima conseqüência nem se fazer justiça nem haver da parte dos profetas e sacerdotes o desejo de serem algo de diferentes do que são-mentirosos e guias falsos. O Meu povo assim o deseja (31). O mal, contanto que seja praticado durante um período suficientemente longo, é aceito como inevitável pela arraia miúda.


Dicionário

Assim

advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.

Como

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

Faraó

casa grande

Título comumente utilizado na Bíblia para os reis do Egito, que significa “casa grande”. Existem evidências concretas de fontes egípcias de que a palavra “faraó” podia ser usada simplesmente como um título, como é encontrada freqüentemente na Bíblia. Vários faraós são mencionados nas Escrituras e muito raramente são identificados (Neco é identificado em II Reis 23:29-33 como o rei do Egito que matou o rei Josias). O primeiro faraó citado foi o encontrado por Abraão quando foi ao Egito e temeu pela própria segurança, por causa da esposa Sara (Gn 12:15-17; etc.). Outro muito proeminente foi o que reinou na época do nascimento de Moisés e tornou a vida dos israelitas insuportável. Nem sempre é possível identificar com certeza um faraó em particular, por meio da lista dos reis do Egito, principalmente porque não existem detalhes suficientes nas Escrituras ou porque os eventos registrados na Bíblia foram tão insignificantes para os egípcios que não foram registrados em seus anais.

P.D.G.


Faraó [A Grande Casa] - Título que no Egito queria dizer “rei”. Oito faraós são mencionados nas seguintes passagens bíblicas:

1) (Gn 12:10-20:)

2) (Gen 39—50:
3) (Exo 1—15:
4) (1Cr 4:17) (RA), 18 (RC).

5) (1Rs 3:1); 9.16; 11.1,6) (2Rs 18:21:
7) (2Rs 23:29-35:)

8) (Jr 44:30);

Farão

substantivo deverbal Ação de fazer; ato de realizar ou de possuir a vontade de desenvolver alguma coisa: eles farão a festa esta semana; os times farão amanhã o maior jogo do campeonato; alguns políticos farão promessas vãs.
Ação de alterar ou modificar a aparência de: eles farão mudanças na igreja.
Ato de desenvolver ou de realizar algum tipo de trabalho: eles farão o projeto.
Ação de alcançar certa idade: eles farão 30 anos amanhã!
Etimologia (origem da palavra farão). Forma regressiva de fazer.

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Palavra

Palavra
1) Expressão, falada ou escrita, de pensamento (Sl 5:1; Ap 21:5).


2) Mensagem de Deus (Jr 1:4; Rm 3:2, RC).


3) As Escrituras Sagradas do AT, especialmente a LEI 2, (Sl 119).


4) A mensagem do evangelho (Gl 6:6).


5) O VERBO (Jo 1:1, NTLH). Jesus é mais do que expressão falada: ele é Deus em ação, criando (Gn 1:3), se revelando (Jo 10:30) e salvando (Sl 107:19-20; 1Jo 1:1-2).


Palavra Esse conceito tem uma importância fundamental nos evangelhos. Jesus não menciona a palavra de Deus; apenas afirma “porém eu vos digo” (Mt 5:22.28). Essa palavra (logos) é a primeira causa de surpresa e de espanto entre seus contemporâneos (Lc 4:36). Com ela, Jesus faz milagres (Mt 8:8.16), frutos da fé nessa palavra (Jo 4:50-53). É também verbalmente que perdoa os pecados (Mt 9:1-7) e transmite autoridade (Mt 18:18; Jo 20:23). Diante dela, as pessoas devem tomar uma decisão (Mt 7:24-27; 13,23) e isso faz com que se dividam (Mc 8:38). Para João, o evangelista, Jesus é a Palavra (Logos — Memrá) que é Deus (Jo 1:1) e que se fez carne (Jo 1:11.
14) para revelar o Pai e salvar o homem (Jo 1:18; 3,34; 12,50; 17,8.14).

substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.

A palavra é um dom divino, quando acompanhada dos atos que a testemunhem [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 124

[...] O verbo é a projeção do pensamento criador.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17

[...] a palavra é, sem dúvida, a continuação de nós mesmos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17

A palavra é dom sagrado, / É a ciência da expressão / Não deve ser objeto / De mísera exploração.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] O verbo mal conduzido é sempre a raiz escura de grande parte dos processos patogênicos que flagelam a Humanidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

O verbo gasto em serviços do bem é cimento divino para realizações imorredouras. Conversaremos, pois, servindo aos nossos semelhantes de modo substancial, e nosso lucro será crescente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

Veículo magnético, a palavra, dessa maneira, é sempre fator indutivo, na origem de toda realização.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra

O verbo é plasma da inteligência, fio da inspiração, óleo do trabalho e base da escritura.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra

Em tudo quanto converses, / Toma o bem por tua escolta. / Toda palavra é um ser vivo / Por conta de quem a solta.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Trovas do outro mundo• Por trovadores diversos• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6

A palavra é o instrumento mágico que Deus nos confia.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Entre irmãos de outras terras• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 23

[...] a palavra é precioso dom que Deus concede para auxílio ao nosso progresso geral, nossa felicidade e nossa alegria, mas jamais para o insulto e a afronta contra o que quer que seja dentro da Criação, nem mesmo ao mais abjeto verme, e ainda menos contra o Criador de todas as coisas [...].
Referencia: PEREIRA, Yvonne A• À luz do Consolador• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB• 1997• - Blasfêmia


Do latim parabola, que significa “discurso” ou “fala”.

substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.

Profetar

verbo intransitivo e transitivo direto Variação de profetizar.
Etimologia (origem da palavra profetar). Do latim prophetare.

Suceder

verbo transitivo indireto Vir depois; seguir-se: ao dia sucede à noite.
Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão, por nomeação ou por eleição, as funções antes ocupadas por outrem: o papa Paulo VI sucedeu a João 23.
verbo intransitivo Acontecer, ocorrer: sucedeu que a minha ausência não foi notada; sucederam coisas misteriosas naquela noite.
Ocorrer algo com alguém: já não se lembra do que lhe sucedeu ontem.
verbo pronominal Acontecer sucessivamente: após o primeiro, sucederam-se muitos encontros.
verbo transitivo indireto Ser solicitado por uma obrigação legal, testamento ou inventário: não tinha herdeiros que o sucedesse na herança.
Etimologia (origem da palavra suceder). Do latim succedere, ocorrer depois de.

suceder
v. 1. tr. ind., Intr. e pron. Vir ou acontecer depois; seguir-se. 2. tr. ind. e Intr. Acontecer, dar-se (algum fato). 3. tr. ind. Produzir efeito, ter bom resultado. 4. tr. ind. Ir ocupar o lugar de outrem; substituir. 5. tr. ind. Tomar posse do que pertencia ao seu antecessor. Na acepção de acontecer, realizar-se, vir depois, é defectivo e só se conjuga nas 3.ª³ pessoas.

Vento

substantivo masculino Ar em movimento, que se desloca de uma zona de altas pressões para uma zona de baixas pressões.
Ar mecanicamente agitado: fazer vento com o leque.
Atmosfera, ar.
Figurado Influência malévola, ou benévola; fado, sorte: o vento da fortuna.
Ir de vento em popa, navegar com vento favorável, e, figuradamente, ser favorecido pelas circunstâncias; prosperar.

os hebreus reconheciam os quatroprincipais ventos: Norte, Sul, oriente e ocidente, como vindos eles dos quatro pontos cardeais. o vento Norte limpa o ar – o Sul aquece e amadurece as colheitas – e, sendo tempestuosos os ventos oriental e ocidental, o do oriente vindo do deserto, é muito seco e faz engelhar as ervas, e o do ocidente traz fortes chuvas. o vento Norte era fresco e úmido, e às suas qualidades benéficas se refere Salomão (Ct 4:16). No livro de Jó (1.19), se descreve a violência do vento oriental (*veja também is 21:1Jr 4:11Zc 9:14.) o mar de Tiberíades está sujeito a repentinas tempestades, que têm por causa ser ele rodeado de altos terrenos. (*veja Galiléia (Mar da), Palestina (clima).

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Jeremias 5: 13 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E até os profetas serão como vento, porque a palavra não está com eles; assim se lhes sucederá.
Jeremias 5: 13 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

627 a.C.
H1699
dôber
דֹּבֶר
pastagem
(as in their pasture)
Substantivo
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H3541
kôh
כֹּה
Então
(So)
Advérbio
H369
ʼayin
אַיִן
nada, não n
([there was] not)
Partícula
H5030
nâbîyʼ
נָבִיא
porta-voz, orador, profeta
([is] a prophet)
Substantivo
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H7307
rûwach
רוּחַ
vento, hálito, mente, espírito
(And the Spirit)
Substantivo


דֹּבֶר


(H1699)
dôber (do'-ber)

01699 דבר dober ou דבר dibber

procedente de 1696 (no seu sentido original) ou em lugar de 1697; DITAT - 399c; n m

  1. pastagem
  2. palavra, fala

הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

כֹּה


(H3541)
kôh (ko)

03541 כה koh

procedente do prefixo k e 1931; DITAT - 955; adv dem

  1. assim, aqui, desta forma
    1. assim, então
    2. aqui, aqui e ali
    3. até agora, até agora...até então, enquanto isso

אַיִן


(H369)
ʼayin (ah'-yin)

0369 אין ’ayin

aparentemente procedente de uma raiz primitiva significando ser nada ou não existir; DITAT - 81; subst n neg adv c/prep

  1. nada, não n
    1. nada neg
    2. não
    3. não ter (referindo-se a posse) adv
    4. sem c/prep
    5. por falta de

נָבִיא


(H5030)
nâbîyʼ (naw-bee')

05030 נביא nabiy’

procedente de 5012; DITAT - 1277a; n m

  1. porta-voz, orador, profeta
    1. profeta
    2. falso profeta
    3. profeta pagão

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

רוּחַ


(H7307)
rûwach (roo'-akh)

07307 רוח ruwach

procedente de 7306; DITAT - 2131a; n. f.

  1. vento, hálito, mente, espírito
    1. hálito
    2. vento
      1. dos céus
      2. pontos cardeais ("rosa-dos-ventos”), lado
      3. fôlego de ar
      4. ar, gás
      5. vão, coisa vazia
    3. espírito (quando se respira rapidamente em estado de animação ou agitação)
      1. espírito, entusiasmo, vivacidade, vigor
      2. coragem
      3. temperamento, raiva
      4. impaciência, paciência
      5. espírito, disposição (como, por exemplo, de preocupação, amargura, descontentamento)
      6. disposição (de vários tipos), impulso irresponsável ou incontrolável
      7. espírito profético
    4. espírito (dos seres vivos, a respiração do ser humano e dos animias)
      1. como dom, preservado por Deus, espírito de Deus, que parte na morte, ser desencarnado
    5. espírito (como sede da emoção)
      1. desejo
      2. pesar, preocupação
    6. espírito
      1. como sede ou órgão dos atos mentais
      2. raramente como sede da vontade
      3. como sede especialmente do caráter moral
    7. Espírito de Deus, a terceira pessoa do Deus triúno, o Espírito Santo, igual e coeterno com o Pai e o Filho
      1. que inspira o estado de profecia extático
      2. que impele o profeta a instruir ou admoestar
      3. que concede energia para a guerra e poder executivo e administrativo
      4. que capacita os homens com vários dons
      5. como energia vital
      6. manifestado na glória da sua habitação
      7. jamais referido como força despersonalizada