Enciclopédia de Números 14:18-18

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

nm 14: 18

Versão Versículo
ARA O Senhor é longânimo e grande em misericórdia, que perdoa a iniquidade e a transgressão, ainda que não inocenta o culpado, e visita a iniquidade dos pais nos filhos até à terceira e quarta gerações.
ARC O Senhor é longânimo, e grande em beneficência, que perdoa a iniquidade e a transgressão, que o culpado não tem por inocente, e visita a iniquidade dos pais sobre os filhos até à terceira e quarta geração.
TB Jeová é tardio em irar-se, abundante em misericórdia, que perdoa iniquidade e transgressão e não terá por inocente o culpado; que visita a iniquidade dos pais nos filhos, na terceira e na quarta geração.
HSB יְהוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־ חֶ֔סֶד נֹשֵׂ֥א עָוֺ֖ן וָפָ֑שַׁע וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֞ד עֲוֺ֤ן אָבוֹת֙ עַל־ בָּנִ֔ים עַל־ שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־ רִבֵּעִֽים׃
BKJ O SENHOR é longânimo e de grande misericórdia, que perdoa a iniquidade e a transgressão, e, de maneira nenhuma, inocenta o culpado, e visita a iniquidade dos pais sobre os filhos, até a terceira e a quarta geração.
LTT O SENHOR é longânimo, e grande em misericórdia, que perdoa a iniquidade e a transgressão, que de modo nenhum tem o culpado por inocente, e que faz visita (para castigar) sobre os filhos a iniquidade dos seus pais, até à terceira e quarta geração.
BJ2 "Iahweh é lento para a cólera e cheio de amor, tolera a falta e a transgressão, mas não deixa ninguém impune, ele que castiga a falta dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração."
VULG Dominus patiens et multæ misericordiæ, auferens iniquitatem et scelera, nullumque innoxium derelinquens, qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generationem.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 14:18

Êxodo 20:5 Não te encurvarás a elas nem as servirás; porque eu, o Senhor, teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a maldade dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem
Êxodo 34:6 Passando, pois, o Senhor perante a sua face, clamou: Jeová, o Senhor, Deus misericordioso e piedoso, tardio em iras e grande em beneficência e verdade;
Deuteronômio 5:9 não te encurvarás a elas, nem as servirás; porque eu, o Senhor, teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a maldade dos pais sobre os filhos, até à terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem,
Salmos 103:8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
Salmos 145:8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
Jeremias 23:2 Portanto, assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca dos pastores que apascentam o meu povo: Vós dispersastes as minhas ovelhas, e as afugentastes, e não as visitastes; eis que visitarei sobre vós a maldade das vossas ações, diz o Senhor.
Jonas 4:2 E orou ao Senhor e disse: Ah! Senhor! Não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso, me preveni, fugindo para Társis, pois sabia que és Deus piedoso e misericordioso, longânimo e grande em benignidade e que te arrependes do mal.
Miquéias 7:18 Quem, ó Deus, é semelhante a ti, que perdoas a iniquidade e que te esqueces da rebelião do restante da tua herança? O Senhor não retém a sua ira para sempre, porque tem prazer na benignidade.
Naum 1:2 O Senhor é um Deus zeloso e que toma vingança; o Senhor toma vingança e é cheio de furor; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e guarda a ira contra os seus inimigos.
Romanos 3:24 sendo justificados gratuitamente pela sua graça, pela redenção que há em Cristo Jesus,
Romanos 5:21 para que, assim como o pecado reinou na morte, também a graça reinasse pela justiça para a vida eterna, por Jesus Cristo, nosso Senhor.
Efésios 1:7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45
I. A REAÇÃO DO Povo, 14:1-10

  1. O Pretexto para Murmurar (14:1-4)

A reação da congregação tem muitos sinais identificadores de um povo que procura-va pretexto para reclamar. A referência da maioria dos espiões a gigantes e também à terra que devora os seus moradores' (32) estava baseada na observação de casos iso-lados.' Neste caso, o relatório era falso. É óbvio que nem todos os habitantes eram dessa altura e nem toda a terra era estéril e desolada. Tratava-se meramente de escolher a evidência que quisessem enfatizar.

Os israelitas estavam propensos a acompanhar o espírito pessimista lançado pelos dez espiões; começaram a murmurar como pessoas "rabugentas e descontentes" (Dt 1:27, ATA). Desta vez, a murmuração não foi somente contra Moisés e Arão, mas contra o próprio Deus: Ah! Se morrêramos na terra do Egito! Ou, ah! Se morrêramos nes-te deserto! (2). Temiam que as mulheres e crianças fossem mortas pela espada des-ses gigantes (3). Com medo, propuseram uns aos outros: Levantemos um capitão e voltemos ao Egito (4).

  1. Os Quatro Leais (14:5-10)

Moisés,' Arão, Josué e Calebe argumentaram com a congregação, dizendo que olhasse os fatores positivos que apoiavam o ponto de vista de que era possível ocupar vitoriosamente Canaã. Para dar peso ao julgamento e como expressão de profunda preocupação, Calebe e Josué rasgaram as suas vestes (6), declarando: A terra é muito boa (7). Afirmaram que não havia razão para Israel não poder entrar: Se o SENHOR se agra-dar de nós, então, nos porá nesta terra (8). Somente a rebelião e o medo poderiam derrotar o povo de Deus (9), ao passo que a obediência, a coragem e a fé eram os segredos da vitória.

Mas o povo clamou que Calebe e Josué deveriam ser apedrejados. Esta é a recom-pensa que o mundo dá a muitos que, ao longo dos séculos, procuraram ser verdadeiros mensageiros de Deus (At 6:8-7.60). Nesta ocasião, a intervenção de Deus evitou o apedrejamento. Ele apareceu em sua glória diante da Tenda do Encontro, visível a toda a congregação (10).

O tema de 14:1-10 é "Pesado e Achado em Falta".

1) Os covardes incrédulos 1:4;

2) Os quatro fiéis 5:9;

3) O Deus onividente, 10 (Alexander Maclaren).

J. O JULGAMENTO DE DEUS, 14:11-45

  1. A Proposta de Deus para Moisés (14:11-19)

Ao fazer o julgamento sobre a nação pelo pecado da incredulidade, as primeiras pala-vras que Deus falou foram dirigidas a Moisés: Até quando me provocará este povo? (11). "Até quando não vão crer em mim, embora eu tenha feito tantos milagres entre eles?" (NTLH). Em seguida, Deus faz uma proposta a Moisés. Ele destruiria o povo e substituiria Abraão por Moisés como cabeça da nação. Não era situação diferente da enfrentada por Moisés no monte Sinai (Êx 32:1-14) depois do incidente do bezerro de ouro.

Moisés pôs de lado a proposta, dando atenção à integridade de Deus. Os moradores (14) de Canaã estavam devidamente cientes da reputação de Deus em seu cuidado pelos israelitas. Destruir Israel agora seria destruir o respeito destas nações por Deus. Os cananeus diriam que "o SENHOR não conseguiu levar esse povo à terra que lhes prome-teu em juramento" (16, NVI).

Moisés apelou ao caráter de Deus, que não permitiria tamanha destruição completa como fora sugerido. "Moisés argumenta que Deus poupe o povo em consideração dos seus Treze Atributos da Misericórdia e Perdão Divinos, anteriormente enumerados, auto-relevados (Êx 34:6-7) e aqui reproduzidos.' Entre as definições de Deus, estes atributos são destaques que o descrevem em termos éticos." No final das contas, tais princípios devem prevalecer, não às custas da lei e da justiça de Deus, que não trata o culpado como se fosse inocente, mas castiga os filhos pela iniqüidade dos pais (18), mas por causa da cruz e da redenção provida por Deus. Os versículos 17:18 são traduzidos assim por Moffatt: "Ah, que o poder do meu Deus seja mostrado no cumprimento de tua promessa de que o Eterno é lento em ficar com raiva, rico em amor e que perdoa a iniqüidade e a transgressão".

  1. A Condenação do Povo ao Deserto (14:20-38)

Deus perdoou este pecado da incredulidade, conforme a palavra de Moisés (20), mas tinha de haver uma punição.' "Tão certo como eu vivo", disse o Senhor, "e como toda a terra se encherá da glória do SENHOR [cf. Is 6:3-11.9], nenhum dos homens que [...] não obedeceram à minha voz [...] verá a terra" (21-23, ARA). Dez vezes (22) é expressão que sugere o número da completude ou da plenitude (VBB).

Isto significava que todos os que tinham vinte anos de idade ou mais morreriam no deserto (29) e não entrariam na terra (30). No versículo 28, disse Deus: Como falastes aos meus ouvidos, assim farei a vós outros. No versículo 2, o povo falara: Se morrê-ramos neste deserto! Agora a oração rebelde seria respondida. Claro que Calebe e Josué foram as exceções, pois os dois espiões apresentaram um "bom relatório".25 O tempo deste castigo seria de 40 anos,' segundo o número dos dias em que espiastes esta terra (34), um ano para cada dia. Este também era o tempo mínimo de uma gera-ção, o tempo que levaria, sob condições normais, para a geração antiga passar. Ainda que as crianças não tivessem sido totalmente atingidas pelo julgamento, a peregrinação sem rumo por 40 anos era, em sentido muito real, um castigo para elas também. Meu afas-tamento (34) é melhor "meu desagrado" (ARA; cf. NVI). Os dez espiões que fizeram murmurar toda a congregação (36) morreram de praga (37) imediatamente, como selo sobre o julgamento que Deus determinara.

"Cades versus Consagração" é o tema dos capítulos 13:14-1) A sugestão de dúvida envia os espiões, 13 1:2 (cf. Dt 1:21-22) ;

2) A maioria fez um relatório que promoveu a incredulidade, 13 25:29-33;

3) Em vez de consagração e obediência totais, houve rebelião aberta — as conseqüências, 14:1-4,30 (G. B. Williamson).

A grande lição desta passagem não é compreendida caso seja considerada apenas como acontecimento histórico. As Escrituras ensinam com clareza (Hb 3:1-19) que este relato tem seu paralelo na relação pessoal com Deus. Existe uma "Canaã" pessoal, um "descanso" espiritual que é o destino, a terra prometida de todo o cristão. Nesta viagem pessoal, é comum haver lutas e lágrimas, fé e incredulidade em Cades-Barnéia. A tragé-dia da vida cristã é que muitos iniciam a caminhada a Canaã, mas não entram.

Em 14:17-23, vemos "Moisés, o Intercessor".

1) A base do perdão divino: A tua be-nignidade, 19;

2) A persistência do perdão divino: Perdoaste... até aqui, 19;

3) A ma-neira do perdão divino: O perdão, mas com as inevitáveis conseqüências, 20-23;

4) O veículo do perdão divino: Moisés, o intercessor, um tipo não muito perfeito de Cristo, 19 (Alexander Maclaren).

3. A Tentativa do Povo Sem Deus (14:39-45)

Quando a força total do julgamento de Deus foi entendida pelo povo, este se con-tristou muito (39; "choraram amargamente", NVI). Muito diferente do "choro" que ocor-reu quando os israelitas ouviram o relatório dos espiões (1). O primeiro choro era de frustração e desespero, gerado pelo egocentrismo e autopiedade. O segundo era o lamen-to produzido pelo julgamento que se abatera sobre eles, a tristeza de ser pego e punido.

Quando sentiram a extensão do castigo, tentaram ir em frente mesmo assim.' Qui-seram resgatar as oportunidades perdidas e ainda entrar. Pela manhã de madruga-da,"' subiram ao cume do monte, dizendo: Eis-nos aqui e subiremos ao lugar que o SENHOR tem dito, porquanto havemos pecado (40). Mas era tarde demais. Obedecer a uma ordem anterior, agora que Deus dera outra, não lhes expiaria o pecado. Moisés disse-lhes: Não subais, pois o SENHOR não estará no meio de vós (42), porquanto vos desviastes do SENHOR, o SENHOR não será convosco (43). O local do monte mencionado no versículo 40 é desconhecido.

Mas persistiram no plano e foram guerrear. Os amalequitas e os cananeus que habitavam na região montanhosa "derrotaram os israelitas e os rechaçaram" (45, ATA). Horma não foi especificamente localizado, mas consulte o Mapa 3 para um possível local. A assertiva poderia ser uma expressão idiomática, referindo-se à destruição total, um estado de hormah.

A experiência de Israel tem servido de lição pelos séculos sucessivos de que tentar fazer algo sem Deus nunca será bem-sucedido. O conflito com os habitantes das colinas do sul também determinou o curso da viagem dos israelitas. Tinham de evitar o sul da Palestina e entrar em Canaã por outra rota.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Números Capítulo 14 versículo 18
Ex 20:5-6; Ex 34:6-7; Dt 7:9-10.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45
*

14.1-45

A geração do êxodo proveu um exemplo de apostasia que o salmista (Sl 95:7-11) e os autores do Novo Testamento (1Co 10:5; Hb 3:12—4.13) usaram para advertir as gerações posteriores do povo de Deus.

* 14.39-45

Os israelitas fazem uma tentativa fútil de conquistar a terra de Canaã. Apesar da oposição de Moisés, o contristado povo de Israel tentou entrar na Terra Prometida, mas foi repelido.

* 14:45

Hormá. Um lugar que teve alguma importância na história posterior (21.1-3; Js 15:30; 19:4; Jz 1:17; 1Sm 30:26-30).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45
14.1-4 Quando se levantou o coro de desespero, todo mundo lhe uniu. O maior temor deles se estava fazendo realidade. Ao perder sua perspectiva, o povo se viu apanhado na emoção do momento, e se esqueceu do que conheciam sobre o caráter de Deus. O que tivesse passado se o povo tivesse gasto a mesma energia para partir para frente que a que usaram para retirar-se? Tivessem conquistado a terra prometida em muito menos tempo e com menos esforço. Quando um grito de desespero surge a seu redor, tome em conta o panorama total antes de unir-se o Possivelmente haja coisas melhores nas que possa utilizar sua energia em lugar de queixar-se.

14.5-9 Com grandes milagres, liberou da escravidão aos israelitas, através do deserto desolado e até o mesmo limite da terra prometida. O os protegeu, alimentou-os, e cumpriu todas suas promessas. E assim quando os respirou para que dessem o último passo de fé e entrassem na terra, o povo recusou. depois de ser testemunhas de grandes milagres, por que deixaram de confiar em Deus? por que se negaram a entrar em recordamos tudo o que O fez por nós.

14:6 O rompê-las vestimentas era um modo habitual de demonstrar profunda angústia, pena ou desesperança. Josué e Caleb estavam extremamente afligidos ante a negativa do povo a entrar na terra.

14.6-10 E dois homens sábios, Josué e Caleb, respiraram ao povo a atuar de acordo com a promessa de Deus e seguir adiante e entrar na terra. O povo rechaçou seu conselho e inclusive falou de matá-los. Não seja muito apressado em rechaçar o conselho que não lhe agrada. Faça uma cuidadosa avaliação e compare-o com os ensinos contidos na Palavra de Deus. O conselho poderia ser uma mensagem de Deus.

14.17-20 Moisés clamou a Deus, lhe pedindo que perdoasse a seu povo. Sua oração revela muitas características de Deus: (1) Deus é imensamente paciente; (2) O amor de Deus é algo com o que sempre podemos contar; (3) Deus perdoa uma e outra vez; e (4) Deus é misericordioso, escuta e responde nossas petições. Deus não trocou dos dias do Moisés. Ao igual a Moisés, podemos confiar no amor, a paciência, o perdão e a misericórdia de Deus.

14.20-23 O povo do Israel tinha uma visão mais clara de Deus que qualquer outro povo antes dele, já que tinham tanto suas leis como sua presença física. Sua negativa a seguir a Deus depois de ter presenciado seus feitos milagrosos e ter escutado sua Palavra fez que o julgamento contra eles fora mais severo. Uma oportunidade maior, conduz uma responsabilidade maior. Como disse Jesus: "A todo aquele a quem se deu muito, muito lhe demandará; e ao que muito lhe tenha crédulo, mais lhe pedirá" (Lc 12:48). Quanto major será nossa responsabilidade de obedecer e servir a Deus, por ter toda a Bíblia e conhecer o Jesucristo, o Filho de Deus.

14:22 Deus não estava exagerando quando disse que os israelitas tinham deixado de confiar no e não o obedeceram. Aqui temos uma lista de dez ocasiões: (1) falta de fé ao cruzar o Mar Vermelho (Ex 14:11-12); (2) ao queixar-se pela água amarga na Mara (Ex 15:24); (3) ao queixar-se no deserto de Sem (Ex 16:3); (4) ao compilar mais da cota diária de maná (Ex 16:20); (5) ao compilar maná no dia de repouso (Ex 16:27-29); (6) ao queixar-se pela falta de água no Refidim (Ex 17:2-3); (7) ao cometer idolatria com o bezerro de ouro (Ex 32:7-10); (8) ao queixar-se na Tabera (Nu 11:1-2); (9) ao seguir-se queixando pela falta de comida deliciosa (Nu 11:4); (10) ao não confiar em Deus e entrar na terra prometida (Nu 14:1-4).

14:24 O cumprimento deste versículo se encontra registrado em Js 14:6-15, quando Caleb recebe sua herança na terra prometida. Caleb seguiu ao Senhor com todo seu coração e foi recompensado por sua obediência. É você sincero no cumprimento de seu compromisso com Deus?

CALEB

Pelo general, não se escuta a voz da minoria. Entretanto, a verdade não pode ser medida em números. Pelo contrário, freqüentemente se levanta contra a opinião da maioria. A verdade permanece inalterável devido a que está garantida pelo caráter de Deus. Deus é verdade; o que O diz é a última palavra. Em ocasiões, uma pessoa tem que levantar-se só no lado da verdade.

Caleb não era tanto um homem de uma grande fé como um homem de fé em um grande Deus! Seu arrojo descansava em seu conhecimento de Deus, não em sua confiança nas habilidades do Israel para conquistar a terra. Não podia estar de acordo com a maioria, já que isso era estar em desacordo com Deus.

Nós, por outro lado, freqüentemente apoiamos nossas decisões no que outros estão fazendo. Poucos de nós somos covardes de primeira ordem como os dez espiões. Somos mais como o povo do Israel, deixando nossa covardia em segundo plano. Nossa busca do bem e o mal, freqüentemente começa com perguntas tais como: "O que é o que dizem os peritos?" ou "O que dizem meus amigos?" Pergunta-a que pelo general evitamos mais é "O que diz Deus?" Os princípios que aprendemos conforme estudamos a Bíblia nos proporcionam um mapa de estradas confiável para nossa vida. Dirige a uma relação pessoal com o Deus cuja Palavra é a Bíblia. O Deus que deu ao Caleb sua valentia é o mesmo Deus que nos oferece o presente da vida eterna através de seu Filho Jesus. Nessa verdade vale a pena acreditar!

Pontos fortes e lucros:

-- Um dos espiões enviados pelo Moisés para investigar a terra do Canaán

-- Um dos dois únicos adultos que deixaram o Egito e entraram na terra prometida

-- Levantou a voz da opinião da minoria em favor da conquista da terra

-- Expressou sua fé nas promessas de Deus, apesar dos obstáculos aparentes

Lições de sua vida:

-- A opinião da maioria não é uma medida precisa do bem e do mal

-- É adequada a valentia apoiada na fidelidade de Deus

-- Para que o valor e a fé sejam efetivos, devem combinar palavras e ações

Dados gerais:

-- Onde: Do Egito à península do Sinaí à terra prometida, especificamente Hebrón

-- Ocupação: Espião, soldado, pastor

Versículo chave:

"Mas a meu servo Caleb por quanto houve nele outro espírito, e decidiu ir em detrás de mim, eu lhe meterei na terra onde entrou, e sua descendência a terá em posse" (Nu 14:24)

A história do Caleb se relata em Números 13:14 e Josué 14:15. Além disso se menciona em Juizes 1 e 1Cr 4:15.

14:34 O julgamento de Deus chegou na forma que mais temia o povo. O povo tinha medo de morrer no deserto, assim Deus o castigou ao fazê-lo vagar no deserto até que morrera. Agora desejavam ter o problema de enfrentar-se com os gigantes e com as cidades fortificadas da terra prometida. Quando não confiamos em Deus conduzimos problemas ainda maiores que os que tínhamos ao princípio. Quando nos escapamos de Deus, indevidamente nos metemos em problemas.

14:35 Acaso foi este castigo -vagar no deserto durante quarenta anos- muito duro? Não tem comparação com a morte foto instantânea com a que Deus os tinha ameaçado (14.12). Em lugar disso, Deus permitiu que o povo vivesse. Deus tinha trazido para seu povo aos limites com a terra prometida, tal e como O disse que o faria. O estava preparado para lhes dar a magnífica terra, mas o povo não a queria (14.1, 2). Para este tempo, Deus tinha tolerado muito. Pelo menos dez vezes o povo se negou a confiar no e a obedecê-lo (14.22). A nação inteira (exceto Josué, Caleb, Moisés e Arão) mostrou desprezo e desconfiança em Deus. Mas o castigo de Deus não foi permanente. Em quarenta anos, uma nova geração teria a oportunidade de entrar (Josué 1:3).

14.40-44 Quando os israelitas se precaveram de seu tolo engano, estiveram preparados repentinamente a retornar a Deus. Mas Deus não confundiu a aceitação de sua culpabilidade com um verdadeiro arrependimento, já que O conhecia seus corações. De seguro, logo voltariam para seu próprio caminho outra vez. Algumas vezes as boas ações ou intenções chegam muito tarde. Devemos não só fazer as coisas bem; devemo-las fazer no momento correto. A classe de obediência que Deus deseja é completa e foto instantânea.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45
C. O EFEITO DO RELATÓRIO DOS ESPIÕES (14: 1-45)

1 E toda a congregação levantou a voz e gritou; eo povo chorou naquela noite. 2 E todos os filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão; e toda a congregação lhes disse: Quem dera que tivéssemos morrido na terra do Egito! ou seria que tivéssemos morrido neste deserto! 3 E por Acaso o Senhor nos conduzir a esta terra, para cairmos à espada? Nossas mulheres e nossos pequeninos serão por presa: se não fosse melhor para nós voltarmos para o Egito?

4 E disseram uns aos outros: Vamos fazer um capitão, e voltemos para o Egito. 5 Então Moisés e Arão caíram sobre os seus rostos perante toda a assembléia da congregação dos filhos de Israel. 6 E Josué, filho de Nun e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos que espiaram a terra, rasgaram as suas roupas: 7 e falaram a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: A terra, pela qual passamos para espiá-la, é . uma boa terra superior a 8 Se o Senhor se agradar de nós, então nos introduzirá nesta terra e no-la dará; . uma terra que mana leite e mel 9 somente não sejais rebeldes contra o Senhor, nem temais o povo da terra; pois eles são o pão para nós: a sua defesa é removido por cima deles, eo Senhor está conosco; não os temais. 10 Mas toda a congregação disse que os apedrejassem. E a glória do Senhor apareceu na tenda da revelação a todos os filhos de Israel.

11 Então disse o Senhor a Moisés: Quanto tempo vai me desprezará este povo? e quanto tempo será que eles não acreditam em mim, de todos os sinais que tenho feito no meio dele? 12 ferirei com a peste e deserdá-los, e farei de ti uma nação maior e mais forte do que eles.

13 Respondeu Moisés ao Senhor: Assim os egípcios o ouvirão; fizeste subir este povo com a tua força do meio deles; 14 e dirão aos habitantes desta terra. Eles ouviram que tu és o Senhor no meio deste povo; pois tu, ó Senhor visto face a face, ea tua nuvem permanece sobre eles, e tu vais adiante deles numa coluna de nuvem de dia, e numa coluna de fogo de noite. 15 Agora se matares este povo como um só homem , então as nações que têm ouvido da tua fama, dirão, 16 Porquanto o Senhor não podia introduzir este povo na terra que com juramento lhe prometera, por isso os matou no deserto. 17 E agora, peço- -te que o poder do Senhor se engrandeça, como tens falado, dizendo: 18 O Senhor é tardio em irar-se, e grande em benignidade, que perdoa a iniqüidade, a transgressão; e que a vontade não inocenta o culpado , que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração. 19 Pardon, peço-te, a iniqüidade deste povo, segundo a grandeza da tua benignidade, e segundo tens perdoado este povo do Egito até agora.

20 Então disse o Senhor, eu lhe perdoei segundo a tua palavra: 21 mas, deveras, como eu vivo, e como toda a terra deve ser preenchido com a glória do Senhor; 22 porque todos os homens que viram a minha glória e minha sinais, que fiz no Egito e no deserto, e todavia me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz, 23 certamente eles não verá a terra que jurei a seus pais, nem qualquer um deles que desprezava me vê-lo: 24 , mas o meu servo Calebe, porque nele houve outro espírito com ele, e porque perseverou em seguir-me, eu o introduzirei na terra em que entrou, e sua posteridade a possuirá. 25 Ora, os amalequitas e os cananeus habitam no vale: amanhã Convertei-vos, e levá-lo para o deserto, pelo caminho do Mar Vermelho.

26 E o Senhor disse a Moisés ea Arão, dizendo: 27 Quanto tempo vou suportar esta má congregação, que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel, com que murmuram contra mim. 28 Dize-lhes: Por minha vida, diz o Senhor, certamente como falastes aos meus ouvidos, assim farei a você: 29 vossos cadáveres cairão neste deserto; e tudo o que de vós foram contados, segundo toda a vossa conta, de vinte anos para cima, que contra mim murmurastes, 30 certamente não haveis entrado na terra a respeito da qual jurei que vos faria habitar nela, salvo Caleb, filho de Jefoné, e Josué, filho de N1. 31 Mas aos vossos pequeninos, dos quais dissestes que seriam por presa, a estes introduzirei na terra, e eles conhecerão a terra que vós rejeitado. 32 Mas, quanto a você, os vossos cadáveres cairão neste deserto. 33 E seus filhos serão pastores no deserto quarenta anos, e levará a si as vossas infidelidades, até que os vossos cadáveres se consumam neste deserto. 34 Após o número de dias em que espiastes a terra, quarenta dias, para cada dia de um ano, vós as vossas iniqüidades por quarenta anos, e sabereis minha oposição. 35 Eu, o Senhor, o disse, certamente este farei a toda esta má congregação, que se sublevaram contra mim; neste deserto se consumirão, e aqui morrerão.

36 E os homens, que Moisés enviou a espiar a terra e que, voltando, fizeram toda a congregação a murmurar contra ele, ao trazer um relatório de mal contra a terra, 37 aqueles mesmos homens que fizeram trazer infamaram do terra, morreram de praga perante o Senhor. 38 Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, permaneceram vivos daqueles homens que foram espiar a terra.

39 Então Moisés falou estas palavras a todos os filhos de Israel, eo povo se entristeceu muito. 40 E levantaram-se no início da manhã, e gat-los até o topo da montanha, dizendo: Eis que estamos aqui, e vai . subir ao lugar que o Senhor prometeu: porque pecamos 41 E Moisés disse: Por que transgredis o mandado do Senhor, visto que isso não prosperará? 42 não Sobe, porque o Senhor não está no meio de vós; . que não sejais feridos diante dos vossos inimigos 43 Porque os amalequitas e os cananeus estão diante de vós, e cairão à espada: porque sois desviastes do Senhor, o Senhor não estará com você. 44 Mas eles Presume-se ir até o topo da montanha; mas a arca da aliança do Senhor, e Moisés, não se apartava do acampamento. 45 Então desceram os amalequitas e os cananeus, que habitavam na montanha, e os feriram e vencê-los para baixo, até Horma.

Ao ouvirem o relatório, as pessoas deram provas de um estado degradado de espírito. Em vez de expressar a fé ea esperança, eles se deram ao pessimismo e derrota, e sentiu pena de si mesmas. Eles descobriram a falha com Moisés e Arão e lamentou o fato de que eles não morreram no Egito, ou na melhor das hipóteses, no deserto (v. Nu 14:2 ). Eles ainda acusou o Senhor deliberadamente trazê-los para este lugar para cair pela espada (v. Nu 14:3 ).

As pessoas aceitaram a atitude derrotista expressa pelos dez espiões e decidiu renunciar a autoridade de Moisés. Eles falaram em termos de desistir de sua jornada para Canaã e voltar para o Egito com suas "panelas de carne do pecado." Eles agora estão colhendo as consequências de demorando muito tempo no deserto. O plano de Deus tinha sido para eles para ir e possuir a terra de Canaã, mas eles agora se encontram desanimados e estranhos à graça de Deus.

A gravidade da situação é evidenciada pelo apelo apaixonado de Moisés e Arão diante do Senhor. Josué e Calebe também se juntou nesta reunião de oração de emergência. O ato de rasgar suas roupas (v. Nu 14:6) era uma expressão de humildade e de total desespero e um grito de socorro da parte do Senhor.

Josué e Calebe fez um apelo apaixonado para que as pessoas de bom senso e de considerar o cuidado providencial o Senhor havia exercido sobre eles. Reiteraram que a terra de Canaã era uma terra muito boa e que as pessoas podem esperar o mesmo cuidado fiéis que o Senhor lhes tinha mostrado desde que deixaram o Egito. Eles estavam certos de que o Senhor iria trazê-los com segurança para a terra que mana leite e mel (v. Nu 14:8 ).

Houve algumas condições, no entanto: eles estavam a desistir de sua rebelião e eles não deviam temer o povo da terra .

Eles são o pão para nós (v. Nu 14:9-A ), e junto com ele o julgamento de que é que se abateu sobre o povo rebelde. Do versículo 12b parece que o Senhor vai trazer um fim à adulto Israel e vai construir uma nova nação a partir de Josué e Calebe e aqueles com menos Dt 20:1 ). Ele ressalta que os egípcios irão receber notícias de tal julgamento severo como é proposto e que por sua vez irá comunicar esta informação para os cananeus. Até agora, os habitantes da terra tinha sido informado (talvez pelos egípcios) que o Senhor era um Deus que apareceu cara a cara e que Ele conduziu seu povo em seu caminho através de uma coluna de nuvem e fogo (v. Nu 14:14) . O diálogo entre Moisés e o Senhor continua. Moisés ressalta que se todas as pessoas foram destruídos a notícia sairia que o todo-poderoso Deus de Israel foi derrotado porque Ele não poderia trazer o povo para a terra que Ele lhes havia prometido (v. Nu 14:16 ).

O Senhor é tardio em irar-se, e grande em benignidade (v. Nu 14:18-A ). Esta é uma repetição de Ex 34:6 . Moisés observa que o poder do Senhor é grande, mas esta grandeza é caracterizada por misericórdia e perdão.

De maneira nenhuma compensação os culpados (v. Nu 14:18 ). O Senhor promete perdão, mas é preciso lembrar que o perdão não pode se tornar eficaz a menos que o pecador se arrepende de e confessa seus pecados.

É evidente que a população adulta mais de vinte anos de idade, se recusou a se arrepender. Em sua própria auto-se que eles tinham ido pelo caminho da apostasia a um ponto de não retorno. É evidente que há uma distinção entre apostasia e apostasia. É bastante provável que a apostasia e o pecado imperdoável estão intimamente relacionados. Esta idéia é sugerida em passagens como Is 63:10 , Mt 12:31 , At 5:3 (veja também Rm 1:18 ; . He 6:4 ).

Caleb era um espírito ousado e corajoso, que tinha uma vontade de seguir as instruções do Senhor. Seu espírito era tão fundido com o Espírito do Senhor que ele tinha subido acima inquietações humanas e medos terrenos. O testemunho de Deus para Caleb foi que ele me tem seguido plenamente (v. Nu 14:24 ). Caleb abandonou-se completamente a Deus, que por sua vez "abundanced" Caleb por "encher a mão", para fazer a vontade divina. Um exemplo perfeito de consagração.

Ele era a posição de João Wesley que, quando uma pessoa tinha justificação experiente (salvação, novo nascimento, conversão) que era a vontade de Deus que ele vá para a perfeição cristã, ou seja, a inteira santificação. Isto é o que os discípulos experimentaram, no Dia de Pentecostes. Esta é uma experiência necessária antes que uma pessoa pode ministrar em nome do Senhor com poder e graça de sustentação consistente. Este batismo do Espírito trata de crentes quando as condições estabelecidas emRomanos 12: 1-2 sejam atendidas. Homens dotados com o poder de Deus são homens cheios do Espírito Santo (ver At 1:8 ). Todos os israelitas de vinte anos para cima são para morrer no deserto. Eles perderam o direito de viver por causa de sua rebelião repetida e insistente contra o Senhor e sua recusa em viver uma vida moral decente. Hoje, os tribunais reconhecem o fato de que certos crimes, se confirmada, pode trazer perda de liberdade pessoal, ou até mesmo da própria vida.

Calebe e Josué foram os únicos adultos que foram autorizados a entrar na terra de Canaã, juntamente com a geração mais jovem. Na teologia Wesleyana, como na teologia cristã mais, há a doutrina da "idade da responsabilidade." Supõe-se que a criança é inocente aos olhos de Deus, até que atinja a idade em que ele sabe o certo do errado. A criança deve, nesse momento fazer a escolha de aceitar Jesus Cristo como Senhor e Salvador e, em consequência, sofrer o estado do injustificada. Parece que essa idéia é sugerido na geração mais jovem de Israel que é ir em para a terra prometida.

Israel é a sofrer privações e miséria deserto durante quarenta anos (v. Nu 14:33 ). O comprimento deste castigo está intimamente associado com a base para a punição de Israel, ou seja, a recusa de aceitar o relatório da minoria favorável que foi feita após 40 dias de espiar a terra. A fim de que eles nunca pode esquecer a razão de sua punição, a sentença foi baseado na fórmula-um ano para cada dia, ou 40 dias, para cada dia de um ano (v. Nu 14:34 ). A figura quarenta viria a se tornar um símbolo figurativo dos "40 dias de loucura."

O julgamento do Senhor feriu imediatamente após os dez espias infiéis. Eles foram atingidos mortos onde eles estavam. Paulo adverte os Corinthians contra o julgamento que veio sobre os israelitas. Aparentemente, houve uma condição em Corinto, que foi muito próxima a esta experiência no deserto (ver 1Co 10:1 ).

O autor da Epístola aos Hebreus adverte seus leitores que não há perigo de julgamento divino, e ele cita julgamento os quarenta anos no deserto (ver He 3:16 ).

Apenas Josué e Calebe da população adulta escapou do julgamento deserto. Eles fizeram isso porque obedeceu e seguiu a ordem do Senhor. Somos informados de que essas coisas eram um exemplo para nós (1Co 10:6 ). O Senhor tinha ordenado que voltar para o deserto, mas em vez disso, reiterou a sua atitude rebelde ao atacar seus inimigos. Deve ser salientado que um ataque era para ser precedido por um mandamento do Senhor. Os israelitas manifestaram a sua indiferença em relação à ordem de Deus, fazendo o oposto do que eles foram ordenados a fazer. Clarke comenta esta passagem assim:

Eles encontraram-se nas próprias fronteiras da terra, e que ouviu Deus dizer que não deve entrar, mas deve ser consumido por um anos "quarenta vagando no deserto; Apesar disso, eles estão determinados a tornar vã este propósito de Deus, provavelmente supondo que a tristeza temporária que sentiam por sua rebelião tarde seria aceita como uma expiação suficiente para seus crimes. Eles conformidade subiram, e foram cortadas por seus inimigos; e por quê? Deus não foi com eles. Como vão é o conselho do homem contra a sabedoria de Deus! Natureza, pobre, a natureza humana caída, está sempre correndo em extremos. Este miseráveis ​​pessoas, há pouco tempo atrás, pensava que se tivessem Onipotência com eles não podiam conquistar e possuir a terra!Agora eles imaginam que, apesar de o próprio Deus não ir com eles, mas eles devem ser suficientes para expulsar os habitantes, e tomar posse de seu país! O homem está sempre cuidando que qualquer um pode fazer todas as coisas ou não fazer nada; ele é, portanto, às vezes presunçoso, e em outras vezes em desespero. Quem, senão um apóstolo, ou um sob a influência do mesmo Espírito, posso dizer, eu posso fazer todas as coisas naquele que me fortalece?

Há uma diferença óbvia entre presunção e fé divinamente inspirada. Eles tomaram essa ação por sua própria iniciativa e auto-suficiência. Contra a vontade de Deus que eles atacaram o inimigo, e, assim, eles sofreram derrota militar séria.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45
  1. A rebelião contra seus líderes (Nu 14:1-4. Será que os israelitas tinham esquecido tudo que Deus fizera por eles nesses dois últimos anos? Eles viram a gló-ria e o poder dele, contudo agora o punham à prova com sua atitude de rebelião e descrença (vv. 22-23).

    Deus esperou até o povo ex-pressar o desejo de substituir Moisés e voltar ao Egito. Depois ele come-çou a agir. Calebe e Josué percebe-ram que a reação da nação não era nada além de rebeldia (v. 9). De re-pente, a glória de Deus surge, e ele fala com Moisés.

    1. A oferta de Deus (vv. 11-12)

    Deus desejava destruir a nação toda e fazer uma nova nação a partir da família de Moisés, contudo Moisés recusou essa oferta. Que humilda-de e amor! Tenha certeza, Moisés sabia que seus descendentes não seriam nem um pouco diferentes da nação que ele liderava agora, pois "toda carne é como a erva". Veja Êxodo 32:10, em que Deus faz uma oferta semelhante.

    1. A intercessão de Moisés (w. 13-19)

    Moisés, pouco tempo antes, recla-mava porque o povo era um fardo e agora ele suplicava em favor dele. Ele tinha o coração de um verdadei-ro pastor — amava seu povo e orava por ele. Observe que Moisés lembra o Senhor de suas promessas e reali-zações: era a glória de Deus que es-tava em jogo! Moisés também lem-bra o Senhor de sua misericórdia e perdão (veja Êx 33:18-23 e 34:5-9). Nessa cena, Moisés é um retrato de Cristo, o qual se dispôs a desistir da própria vida para salvar-nos.

    1. O julgamento de Deus (vv. 20-39)

    Deus, em sua graça, perdoou o pe-cado do povo, mas ele, em seu go-verno, tinha de permitir que o pe-cado produzisse seu fruto amargo (veja 2Sm 12:13-10). Primeiro, o Senhor atendeu ao pedido do povo ao anunciar que este morrería no de-serto (vv. 2,28-30). Apenas Calebe e Josué foram excluídos desse julga-mento por causa da fé e da fideli-dade deles. O povo afligia-se com seus pequeninos, contudo seriam as próprias crianças que viveríam e entrariam na terra. Como os homens espionaram a terra durante 40 dias, Deus determinou que os judeus er-rariam durante 40 anos no deserto enquanto morriam um a um. Que contraste com a igreja hoje: quando o último judeu descrente morresse, a nação entraria em Canaã; contu-do, quando o último pecador des-crente entrar no corpo de Cristo, a igreja deixará este mundo e tomará posse de sua herança! Por fim, os dez espiões que trouxeram o rela-to ruim morreram de imediato por causa de uma praga (v. 37).

    Não há perigo de incorrermos em exagero quando enfatizamos que Deus honra a fé e julga a des-crença. A fé leva à obediência e glo-rifica o Senhor; a descrença leva à rebelião e à morte. Temos a Palavra de Deus cheia de suas promessas e garantias. Não há motivo para que qualquer um de nós erre em des-crença quando podemos caminhar em vitória, desfrutando as riquezas espirituais que temos em Cristo.

    1. A tentativa de combater sem Deus (Nu 14:40-4)

    Como a natureza humana é incons-tante! Um dia, a nação chorava por causa de sua condição; no dia se-guinte, tentava temerariamente rea-lizar a obra de Deus distante da von-tade e da bênção dele. Os israelitas, como tinham confessado o pecado, pensavam que Deus poderia mudar sua mente e dar-lhes vitória. Moisés advertiu-os, mas eles ignoraram sua advertência, o que provava que não caminhavam pela fé no poder do Espírito. Como Pedro esclareceu, a carne sempre é autoconfiante e au-to-suficiente (Lc 22:31-42).

    Os homens avançaram até o topo do monte, e o inimigo derro-tou-os. A aventura toda foi "presun-ção" da parte deles, pois eles esta-vam vivendo de acordo com as pro-babilidades, não pela fé. O Senhor não estava com eles, apesar do apa-rente arrependimento e fervor deles. Nunca fazemos nada pela fé se isso contraria a Palavra de Deus. Hoje, muitos cristãos constatam suas fal-tas e tentam compensá-las com ati-vidades carnais que levam apenas ao desencorajamento e à derrota. Os israelitas podiam apenas aceitar o julgamento de Deus e entregar-se à vontade dele. Seria muito melhor errar pelo deserto de acordo com a vontade do Senhor que lutar uma batalha perdida em desacordo com a vontade dele.

    Esses dois capítulos enfatizam, mais uma vez, a importância da fé. A fé não é cega, ela fundamenta-se em todas as promessas e garantias da Palavra de Deus. "Hoje, se ou-virdes a sua voz, não endureçais o vosso coração" (veja He 3:7-58).


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45

NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 1 até o 45

13) Rebelião e castigo (14:1-45)
a)    O povo chora e murmura (14:1-4)
O relatório dos espiões desanimou o povo

(conforme Dt 1:27,Dt 1:28). Agora murmuram contra Moisés e Arão e até culpam Deus (v. 2,3; conforme Êx

16.2,3 e contraste com Êx 15:14,15). Eles pedem por um líder que os leve de volta para o Egito (v. 4; conforme Ne 9:16,Ne 9:17). Na época do bezerro de ouro, voltaram para o Egito no seu coração (conforme At 7:39), mas agora querem voltar de fato. Esse foi o clímax da sua rebeldia.

b)    Moisés e Arão (14.5)

Depois de uma tentativa mal-sucedida de animar o povo (conforme Dt 1:29-5), Moisés e Arão caem no chão, com o rosto em terra, humilhando-se diante de Deus (conforme Gn 17:3,17; Lv 9.24; Js 5:14; Js 7:6; Nu 16:4,Nu 16:22,Nu 16:45; Nu 20:6). Eles não fizeram isso em particular, mas diante de todo o povo, assim se identificando com eles no seu pecado e perigo.

c)    Josué e Calebe (14:6-10a)
Josué e Calebe rasgaram as suas roupas, um sinal de lamentação (conforme Gn 37:29,34Lv 10:6; Js 7:6; 2Sm 13:31), e tentaram animar o povo. Se o Senhor se agradar de nós (i.e., se não o excluirmos da nossa vida por meio da rebeldia), ele nos fará entrar nessa terra (v. 8). v. 9. A proteção deles sefor. “proteção” é a sombra que protege do calor do sol oriental (conforme Sl 121:5,Sl 121:6; Is 30:2,Is 30:3; Is 32:2; Jo 4:6). Keil entende que isso se refere à proteção de Deus, que estava para condená-los (conforme Gn 15:16Êx 34:24; Lv 18:25; 20:23), mas poderia se referir à proteção dos seus próprios deuses (conforme Dt 32:30,Dt 32:31). Assim ICC, BJ e NTLH (“derrotou os deuses que os protegiam”), v. 10. Mas a comunidade toda falou em apedre-já-los\ provavelmente não foi uma ordem dos líderes, mas uma reação espontânea do povo (conforme Êx 17:4; 1Sm 30:6). Em Israel, o método usual de execução era o apedrejamento (conforme 15.35,36; Lv 20:2 etc.).

d)    A glória do Senhor aparece (14.10b-

12)

A nuvem estava continuamente sobre o tabernáculo (conforme Êx 40:38), mas aqui evidentemente brilhou como um raio na entrada do santuário (conforme 16.19; 20.6 e Êx 16:10; 33:9,10). Cp. Ex 32:9,10 com o v. 12. O propósito de Deus não seria colocado em xeque pelo fracasso deles.

e)    A súplica de Moisés (14:13-19)
A reação de Moisés é esplêndida (conforme Êx

32:11-14). Ele argumenta que a reputação de Deus vai sofrer entre os egípcios e os habitantes da terra (conforme Êx 15:14,15). Eles vão atribuir o fracasso à incompetência de Deus (cf. Dt 32:26,Dt 32:27; Js 7:9; Is 48:9,Is 48:11; Ez 36:22,23Sl 106:23). Por isso Moisés ora pelo seu povo. v. 14. face a face. lit. “olhos nos olhos”. A mesma expressão está em Is 52:8. v. 17. Senhor. heb. ’Adonai (“Soberano Senhor”). (Mas muitos MSS e algumas versões impressas trazem Javé; a RSV, a NEB e em português a NTLH seguiram essa tradução; é impossível saber qual é o texto correto.) a força é a capacidade para perdoar, como indica o versículo seguinte. A última parte do v. 18 talvez não pareça relevante para a súplica pelo perdão, mas é parte da revelação de Êx 34:6,7, e o todo deve ser citado. Moisés pede a Deus que perdoe o povo (v. 19) de acordo com a tua grande fidelidade. O hebraico traduzido por fidelidade Chesed) ocorre com maior fre-qüência nos salmos e significa “amor leal com base numa aliança”.

f)    A resposta do Senhor (14:20-25)

Deus promete perdoar o povo, mas os rebeldes não entrarão na terra. O perdão de Deus nem sempre desfaz as conseqüências do pecado do seu povo (conforme 2Sm 12:13,2Sm 12:14Sl 99:8; He 3:7-58). O significado do v. 21 provavelmente não é que Deus será glorificado pelo castigo dos pecadores, mas que os propósitos de Deus serão atingidos apesar do pecado deles. v. 21. “tão certamente como eu vivo” é uma expressão que outras versões trazem (RA) e que não aparece aqui na NVI (NTLH: “pela minha vida”). É uma expressão usada como fórmula de juramento (conforme Dt 32:40; 1Sm 14:39,1Sm 14:45; 1Sm 20:3; Is 49:18; Jr

5.2). v. 22. dez vezes-, apontando para o limite da medida da paciência de Deus (conforme Gn 31:7), como a nossa expressão “mil vezes”. Os rabis, no entanto, contavam dez casos reais de provocação. Somente Calebe é mencionado no v. 24 como alguém que não foi proibido de entrar na terra, mas o nome de Josué é acrescentado no v. 30. A razão talvez seja que Calebe tomou a iniciativa, enquanto Josué hesitou por um momento; conforme 13 30:14-6. v. 24. me segue com integridade, conforme 32.11,12; Dt 1:36; Js 14:8,Js 14:9,Js 14:14. e seus descendentes a herdarão-. eles herdaram especificamente Hebrom e as adjacências (conforme Js 14:6-6; Jz 1:10-7). Há dificuldades consideráveis em entender a idéia-chave das primeiras palavras do v. 25. Alguns eruditos as consideram uma interpolação. A VA as coloca em parênteses. A NEB e a GNB as associam com o versículo anterior, dando o significado de que Calebe vai herdar o território dos amalequitas e cananeus. Outras versões, como a NVI, as entendem como a razão por que os israelitas devem partir para o sul. Todo contato com possíveis inimigos deveria ser evitado, o mar Vermelho-. conforme Êx 10:19; 13:18 etc. O termo mar Vermelho em geral pode ser traduzido como mar de Juncos. A referência aqui provavelmente é ao golfo de Acaba.

g) O castigo de Deus (14:26-35)
O povo havia falado de morrer no deserto (v. 2). Esse será de fato o destino deles (v. 28). Todos os que tivessem 20 anos de idade ou mais, exceto Calebe e Josué, morreriam no deserto (v. 29,30). Conforme 26:63-65. Os seus filhos entrarão na terra (v. 31). Em virtude de sua idade, não poderiam ser considerados responsáveis. v. 29. todos [...] que foram contados no recenseamento-, conforme 1.3. Visto que os levitas não foram contados naquela ocasião (1.47ss), alguns têm deduzido incorretamente que eles foram isentados desse castigo. Defensores dessa idéia crêem que têm apoio na menção da presença de Eleazar na terra (conforme Js 14:1). Visto que as responsabilidades do sacerdócio tinham sido confiadas a ele (conforme 4.16), pensa-se que ele necessariamente tinha mais Dt 20:0). Precisamos observar também que a exclusão de Moisés e Arão da terra, que são tratados de forma diferente da congregação (v. 26ss), é atribuída a outra causa (conforme 20.12; Dt 1:37). v. 33. pastores: hebraico rõ‘ím, que é a palavra comum para pastores de rebanho, como em Sl 23:1, mas como pastores são normalmente nômades (conforme nota de rodapé da NVI; BJ: “errantes”) a NTLH traz: “onde os seus filhos vão caminhar”. Assim, os pecados dos pais têm conseqüências sobre os filhos (cf. v. 18; Êx 34:16). infidelidade (NEB: “deslealdade libertina”): indicando que o pecado deles é considerado violação do seu matrimônio com Javé (conforme Jr 3:6-24; Ezequiel e Oséias passim). Visto que se passaram 38 anos desde Cades-Barnéia até a extinção daquela geração (conforme Dt 2:14), é evidente que os 40 anos foram contados desde o êxodo. Os 40 anos correspondem aos 40 dias que os espiões usaram para a missão de reconhecimento da terra (v. 34). “O período de 40 anos no AT é o período em que um homem participa da vida da comunidade com toda a energia e com todos os direitos. Após os 40 anos de peregrinação, a comunidade terá sido completamente alterada” (M. Noth).

h)    A morte dos espiões indignos (14:36-38)

Todos os espiões, exceto Josué e Calebe, morrem por meio de uma praga. A palavra para “praga” também ocorre em 16.48,49,50; 25.8,9,18; 26.1; 31.16 e em Êx 9:14 etc. É “qualquer tipo de morte considerada como imposta por Javé para um propósito definido, por castigo ou outro motivo” (ICC).

i)    A arrogância do povo (14:39-45)
Os israelitas, percebendo que pecaram,

são tomados de aflição e querem subir para conquistar a terra de Canaã. Mas, apesar das advertências de Moisés (v. 41-43; conforme Dt 1:42), eles subiram desafiadoramente (v. 44; uma palavra rara, implicando autoconfiança). A arca e Moisés permaneceram no acampamento;

o povo foi derrotado e perseguido até Horrná (v. 44,45; conforme Dt 1:44). Horrná (“destruição”) recebeu o seu nome na ocasião mencionada em 21.3 (conforme Jz 1:17), que parece ter sido deslocado; conforme comentário ad loc. v. 44. região montanhosa: conforme 13.17.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Números Capítulo 10 do versículo 11 até o 45

III. Do Deserto do Sinai ao Deserto de Parã. 10:11 - 14:45.

Começando pelo vigésimo dia do segundo mês do segundo ano, as tribos partiram do Sinai na ordem indicada nos capítulos anteriores, e sob a orientação da nuvem seguiram para o Deserto de Parã. O tempo que se passou não ficou declarado, mas sabemos que os acontecimentos cobriram pelo menos alguns meses (quarenta dias para os espiões e diversas semanas ou meses para os capítulos 10-12). Sua rota os levou pelo caminho de Taberá (Nu 11:3) e Quibrote-Ataavá (Nu 11:35) até Cades (Nu 13:26).


Moody - Comentários de Números Capítulo 13 do versículo 1 até o 45

D. A História dos Espiões. 13 1:14-45'>13 1:14-45.

Os espiões avançaram com ordens de Moisés para observarem se a terra de Canaã era boa ou má, cheia de matas ou nua, se eram muitos ou poucos seus habitantes, se eram fortes ou fracos, se eram nômades que habitavam em tendas ou se já haviam se estabelecido há muito com fortalezas muradas. Depois de uma exploração de quarenta dias, do Neguebe até os limites de Hamate, os espias retornaram. Todos concordaram que a terra marrava "leite e mel", mas dez deles ficaram tão profundamente impressionados com as fortalezas e a estatura gigantesca dos habitantes que incitaram uma onda de opiniões contra qualquer tentativa de tomar a terra.

Só Calebe e Josué tinham confiança em que "Se o Senhor se agradar de nós, então nos fará entrar nessa terra, e no-la dará". A súbita aparição da glória do Senhor salvou os dois espias fiéis de serem apedrejados. O Senhor propôs a Moisés destruir o povo para formar do próprio profeta uma nação maior. Mas Moisés intercedeu eficazmente por Israel. Ele defendeu a necessidade de preservar a honra de Deus diante dos pagãos, que certamente diriam, "o Senhor não foi capaz". E ele também apelou para a paciência e misericórdia de Deus. O Senhor perdoou o povo mas também o castigou, declarando que aquela geração que tinha murmurado e se rebelado não veria a Terra Prometida. O povo de Israel, grato pelo perdão mas não compreendendo o significado pleno do castigo prometido, tomou a decisão de agora obedecer naquilo que antes tinha desobedecido. Apesar da advertência de Moisés, subiram para lutar contra os amalequitas e cananeus. Foram completamente derrotados e tiveram de retroceder para Hormate.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Números Capítulo 14 do versículo 11 até o 38
d) O castigo de Deus (Nm 14:11-38).

O Senhor afirma a Moisés que intenta destruir o povo infiel e formar um outro com os seus descendentes (11-12). Então Moisés implora pelo povo, apelando para a glória de Deus e insistindo na maravilhosa graça divina (13-19). O Senhor responde que o perdão é devido à intercessão de Moisés (20), mas irá morrer no deserto a geração que se revoltou contra Deus (23-35). Pelo caminho do Mar Vermelho (25). Não quer dizer que voltassem ao local por onde havia pouco tinham passado, após a saída do Egito (Êx 13:18 e segs.). A extremidade norte do Mar Vermelho tem a forma dum "Y" e a parte ocidental chama-se hoje Golfo de Suez, enquanto a oriental, a nascente da Península do Sinai, é conhecida pelo nome de Golfo de Acaba. É a este que alude o texto em questão. Somente a Josué e Calebe é prometida a entrada na Terra Prometida (30), recebendo a geração seguinte a vitória da mão do Senhor (31). Os espias infiéis morreram pela praga imediatamente (36-37).

E conhecereis o meu apartamento (34). Em hebraico, o vocábulo tenuah significa "oposição" ou "hostilidade". Por isso, algumas versões o traduzem por "quebra da promessa" dando uma idéia errada. Os LXX apenas por "determinação de ira" e a Vulgata por "vingança".


Dicionário

Beneficência

substantivo feminino Ação de quem faz o bem; comportamento da pessoa que busca ajudar ou fazer bem ao próximo; bondade: dinheiro destinado à beneficência.
Ato de beneficiar outrem; filantropia: obras de beneficência.
Tendência para o bem: tendência natural para beneficência.
Etimologia (origem da palavra beneficência). Do latim beneficentia.ae.

caridade, filantropia, humanidade, amor ao próximo, altruísmo. – Todos estes vocábulos têm de comum a propriedade de sugerir a ideia de abnegação que leva um homem a interessar-se pelo seu semelhante. – Beneficência é “a virtude de fazer o bem espontaneamente, como que obedecendo aos impulsos da própria natureza moral, e sem ideia alguma de dever”. – Caridade é propriamente “o amor do nosso próximo, como sendo nosso irmão”. Podese dizer que é mais uma virtude interior, uma qualidade da alma do que virtude social. Um homem que não dá esmolas pode ter em alto grau a virtude da caridade. Por outro lado, nem sempre aquele que mais esmolas dá será o mais caritativo. – Filantropia é a mesma caridade, talvez sem sugestão de ideia religiosa: é mais, no entanto, por isso mesmo, uma virtude social. – Humanidade é apenas o conjunto de qualidades que levam a criatura a ter sentimentos simpáticos, tanto com os outros homens todos como com os próprios animais. – Amor ao próximo (ou do próximo) é também uma virtude evangélica: é a que mais se aproxima de caridade; devendo notar-se que, por isso mesmo que é mais do que a própria caridade exterior ou praticante, o amor ao próximo é uma locução que vale muito pouco porque não fixa sentimento nenhum... – Altruísmo está quase nas mesmas condições: é o “amor dos outros”; é o nome positivista do amor ao próximo.

[...] A beneficência coletiva tem vantagens incontestáveis e, bem longe de desestimulá-la, nós a encorajamos. Nada mais fácil do que praticá-la em grupos, recolhendo por meio de cotizações regulares ou de donativos facultativos os elementos de um fundo de socorro. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21

A beneficência praticada sem ostentação tem duplo mérito. Além de ser ca ridade material, é caridade moral, vistoque resguarda a suscetibilidade do be-neficiado, faz-lhe aceitar o benefício, semque seu amor-próprio se ressinta e sal-vaguardando-lhe a dignidade de ho-mem, porquanto aceitar um serviço écoisa bem diversa de receber uma es-mola. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 13, it• 3

A beneficência é auxiliar da filantropia,sua irmã gêmea. [...]A beneficência é outra fada ao serviçoda caridade, a qual se compraz em con-verter em obra viva e visível os senti-mentos das pessoas piedosas.
Referencia: AGUAROD, Angel• Grandes e pequenos problemas• Obra ditada a Angel Aguarod pelo seu Guia Espiritual• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 7

[...] simples faceta da caridade que, emsi mesma, é o sol do Divino Amor, asustentar o Universo.
Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A caridadee o porvir

[...] é o cofre que devolve patrimôniostemporariamente guardados a distânciadas necessidades alheias [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Religião dos Espíritos: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Espíritos, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 18a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Dizes-te

Beneficência não é tão-só o dispensário de solução aos problemas de ordem material; é também e muito mais, o pronto socorro à penúria de espírito.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Rumo certo• Pelo Espírito Emmanuel• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 50


Beneficência
1) Bondade (Gn 47:29).


2) Atos de bondade (Ne 13:14).


Culpado

[...] É aquele que, por um desvio, por um falso movimento da alma, se afasta do objetivo da Criação, que consiste no culto harmonioso do belo, do bem idealizados pelo arquétipo humano, pelo Homem-Deus, por Jesus Cristo. (…)
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1009


culpado adj. 1. Que praticou culpa ou crime. 2. Causador. S. .M O que tem culpa.

E

conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Geração

Emprega-se esta palavra no Sl 24 (*veja
6) para designar uma certa classe de povo. Dum modo prático e equivalente a ‘genealogia’ em Mt 1:1 e a ‘história’ em Gn 2:4 (Versão Bras.). Na longa vida patriarcal parece ter sido calculado em 100 anos o tempo de uma geração (Gn 15:16) – mas em cálculos posteriores era esta de 30 a 40 anos (42:16).

[...] a geração a quem Jesus se dirigia é a geração de Espíritos que, purificados com o auxílio do tempo, das expiações e das reencarnações sucessivas, executarão, nas épocas preditas, as coisas anunciadas.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2

Geração adúltera Aquela geração, que resistia a todos os esforços empregados para conduzi-la ao caminho era má e adúltera. Era adúltera no sentido de desprezar a fé no seu Deus para se entregar a práticas materiais.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2


Geração
1) Sucessão de descendentes em linha reta: pais, filhos, netos, bisnetos, trinetos, tataranetos (Sl 112:2); (Mt 1:17)

2) Conjunto de pessoas vivas numa mesma época (Dt 32:5); (Fp 2:15).

substantivo feminino Ato de gerar ou de ser gerado: geração de energia.
Função pela qual os seres organizados se reproduzem; concepção.
Série de organismos semelhantes que se originam uns dos outros.
Parentesco direto; linhagem, ascendência, genealogia.
Espaço de tempo que separa cada grau de filiação: cada século compreende cerca de três gerações.
Etapa da descendência natural que deve ser seguida por outra; considera-se como período de tempo de cada geração humana cerca de 25 anos: os pais representam uma geração, os filhos representam a geração seguinte.
[Biologia] Qualquer fase necessária para manter a sobrevivência de uma espécie.
Etimologia (origem da palavra geração). Do latim generatio.onis.

Grande

adjetivo De tamanho maior ou fora do normal: cabeça grande.
Comprido, extenso ou longo: uma corda grande.
Sem medida; excessivo: grandes vantagens.
Numeroso; que possui excesso de pessoas ou coisas: uma grande manifestação; uma grande quantia de dinheiro.
Que transcende certos parâmetros: grande profundeza.
Que obteve fortes consequências: grande briga; grandes discussões.
Forte; em que há intensidade: grande pesar.
Com muita eficiência: a água é um grande medicamento natural.
Importante; em que há importância: uma grande instituição financeira.
Adulto; que não é mais criança: o menino já está grande.
Notável; que é eficiente naquilo que realiza: um grande músico.
Cujos atributos morais e/ou intelectuais estão excesso: grande senhor.
Magnânimo; que exprime um comportamento nobre.
Fundamental; que é primordial: de grande honestidade.
Que caracteriza algo como sendo bom; positivo: uma grande qualidade.
Que é austero; rígido: um grande problema.
Território circundado por outras áreas adjacentes: a Grande Brasília.
substantivo masculino Pessoa que se encontra em idade adulta.
Quem tem muito poder ou influência: os grandes estavam do seu lado.
Etimologia (origem da palavra grande). Do latim grandis.e.

Iniquidade

substantivo feminino Qualidade de iníquo, contrário à equidade, à justiça.
Aquilo que injusto, oposto ao que é justo e igualitário.
Ato ou comportamento contrário à moral, à religião, à igualdade.
Comportamento ou ação perversa e maldosa; malevolência.
Etimologia (origem da palavra iniquidade). Do latim iniquitas.atis.

Maldade; perversidade

Iniqüidade

Maldade; perversidade

Iniqüidade Pecado que consiste em não reconhecer igualmente o direito de cada um, em não ser correto, em ser perverso (Sl 25:11); 51.5; (Is 13:11); (Mt 7:23); (He 1:9).

Inocente

A etimologia ensina que essa palavra vem do latim innocens, inofensivo, formada do prefixo in, que designa negação e nocens, mau, criminoso. É, portanto, aquele que é bom, não ofende, não tem culpa no cartório. Numa acepção mais sutil, é a criatura que simplesmente desconhece o mal, o estado da criança de menos de 7 anos, a idade da razão, segundo a doutrina católica. Inocente é o indivíduo ingênuo, às vezes até pobre de espírito, de notória indigência intelectual.

inocente adj. .M e f. 1. Que não é culpado. 2. Que não causa mal; inofensivo. 3. Isento de malícia. 4. Singelo, ingênuo. 5. Idiota, imbecil. S. .M e f. Pessoa que tem inocência.

Longânimo

adjetivo Que contém longanimidade.
Que representa ou possui generosidade; altruísta, magnânimo.
Que tem grandeza de ânimo; corajoso, generoso; bondoso.
Que demonstra paciência, resignação; resignado, conformado.
Do mesmo significado de longânime.
Etimologia (origem da palavra longânimo). Do latim longanimis.e.

Paciente; bondoso; generoso

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

País

substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
Reunião das pessoas que habitam uma nação.
Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.

substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
Reunião das pessoas que habitam uma nação.
Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.

Perdoa

3ª pess. sing. pres. ind. de perdoar
2ª pess. sing. imp. de perdoar

per·do·ar -
(latim medieval perdonare)
verbo transitivo e intransitivo

1. Conceder perdão, absolver da pena. = ABSOLVER, AMNISTIAR, DESCULPAR, INDULTARCONDENAR, CULPAR, PUNIR

2. Isentar de dívida.

3. Aceitar, suportar, tolerar.

4. Poupar.


Quarta

feminino Cada uma das quatro partes iguaes, em que se póde dividir alguma coisa.
Quarta parte de um alqueire.
Pequeno cântaro, bilha.
Quarta-feira, (por abreviatura): saiu no Domingo e volta na quarta.
Intervallo musical de quatro notas.
[Brasil] Posição de uma junta de bois, entre a junta da ponta e a do coice, nos carros puxados por mais de duas juntas.
[Brasil] de Piauí.
Medida de 72 litros, para cereaes e legumes.
[Brasil] do N.
Porção de qualquer coisa, equivalente a quarenta litros.
Jogar a quarta, rebolar-se, espojar-se (o burro).
Etimologia (origem da palavra quarta). Feminino de quarto.

tinha um caráter eminentemente ambíguo. De acordo com as tradições romanas, este dia poderia se referir tanto aos mercadores quando aos ladrões. Dessa maneira, Mercúrio, que era considerado o deus protetor de todos os comerciantes, era cultuado nesse dia da semana. De acordo com a crença corrente, a devoção a esse deus garantia sucesso nas transações comercias a serem realizadas.

feminino Cada uma das quatro partes iguaes, em que se póde dividir alguma coisa.
Quarta parte de um alqueire.
Pequeno cântaro, bilha.
Quarta-feira, (por abreviatura): saiu no Domingo e volta na quarta.
Intervallo musical de quatro notas.
[Brasil] Posição de uma junta de bois, entre a junta da ponta e a do coice, nos carros puxados por mais de duas juntas.
[Brasil] de Piauí.
Medida de 72 litros, para cereaes e legumes.
[Brasil] do N.
Porção de qualquer coisa, equivalente a quarenta litros.
Jogar a quarta, rebolar-se, espojar-se (o burro).
Etimologia (origem da palavra quarta). Feminino de quarto.

feminino Cada uma das quatro partes iguaes, em que se póde dividir alguma coisa.
Quarta parte de um alqueire.
Pequeno cântaro, bilha.
Quarta-feira, (por abreviatura): saiu no Domingo e volta na quarta.
Intervallo musical de quatro notas.
[Brasil] Posição de uma junta de bois, entre a junta da ponta e a do coice, nos carros puxados por mais de duas juntas.
[Brasil] de Piauí.
Medida de 72 litros, para cereaes e legumes.
[Brasil] do N.
Porção de qualquer coisa, equivalente a quarenta litros.
Jogar a quarta, rebolar-se, espojar-se (o burro).
Etimologia (origem da palavra quarta). Feminino de quarto.

Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Tem

substantivo deverbal Ação de ter; ato de receber ou de passar a possuir alguma coisa: ele tem uma casa; a empresa tem muitos funcionários.
Gramática A grafia têm, com acento, refere-se à forma plural: eles têm uma casa; as empresas têm muitos funcionários.
Etimologia (origem da palavra tem). Forma Der. de ter.

Terceirar

-

Transgressão

substantivo feminino Ação de transgredir, de infringir; violação, infração.
Violação ou não cumprimento de uma lei, ordem ou regulamento; infração: transgressão das leis de trânsito.
Geologia Entrada das águas do mar em áreas litorâneas, causada pelo aumento do nível do mar; inundação marítima.
Etimologia (origem da palavra transgressão). Do latim transgretio.onis.

Desobediência; ato ou efeito transgredir; Ir além dos termos ou limites; atravessar. 2. Não observar, não respeitar (as leis ou regulamentos); infringir

Transgressão Quebra de uma ordem, de um dever ou de uma lei (Is 43:25; Rm 5:14).

Visita

substantivo feminino Ir ao encontro de alguém; ato de encontrar uma pessoa, num local determinado, para contemplar alguma coisa: estive em Manaus para uma visita ao teatro Amazonas.
Por Extensão Alguém que vai ver outra pessoa; visitante: a visita já chegou?
Por Extensão Ação do médico que vai à casa do paciente.
[Brasil] Designação comum de menstruação.
Ação ou efeito de visitar; ato de visitar algo ou alguém; visitação.
substantivo feminino plural Visitas. Ação de cumprimentar; lembranças ou saudações.
Etimologia (origem da palavra visita). Forma regressiva de visitar.

visita s. f. 1. Ato ou efeito de visitar; visitação. 2. Ato de ir ver alguém por cortesia, por dever, ou por simples afeição. 3. Pessoa que visita. 4. Inspeção, vistoria.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
יְהוָה אָרֵךְ אַף רַב חֵסֵד נָשָׂא עָוֹן פֶּשַׁע נָקָה נָקָה פָּקַד עָוֹן אָב בֵּן שִׁלֵּשׁ רִבֵַּע
Números 14: 18 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é longânimoH750 אָרֵךְH750 H639 אַףH639 e grandeH7227 רַבH7227 em misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, que perdoaH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e a transgressãoH6588 פֶּשַׁעH6588, ainda que nãoH5352 נָקָהH5352 H8763 inocentaH5352 נָקָהH5352 H8762 o culpado, e visitaH6485 פָּקַדH6485 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 dos paisH1 אָבH1 nos filhosH1121 בֵּןH1121 até à terceiraH8029 שִׁלֵּשׁH8029 e quartaH7256 רִבֵַּעH7256 gerações.
Números 14: 18 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1445 a.C.
H1
ʼâb
אָב
o pai dele
(his father)
Substantivo
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H2617
chêçêd
חֵסֵד
bondade, benignidade, fidelidade
(your goodness)
Substantivo
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H5352
nâqâh
נָקָה
estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado
(then you shall be released)
Verbo
H5375
nâsâʼ
נָשָׂא
levantar, erguer, carregar, tomar
(to bear)
Verbo
H5771
ʻâvôn
עָוֺן
perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade
(my punishment)
Substantivo
H5921
ʻal
עַל
sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
([was] on)
Prepostos
H639
ʼaph
אַף
narina, nariz, face
(into his nostrils)
Substantivo
H6485
pâqad
פָּקַד
comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta
(visited)
Verbo
H6588
peshaʻ
פֶּשַׁע
transgressão, rebelião
(my trespass)
Substantivo
H7227
rab
רַב
muito, muitos, grande
([was] great)
Adjetivo
H7256
ribbêaʻ
רִבֵּעַ
()
H750
ʼârêk
אָרֵךְ
comprido (plumagem)
(slow)
Adjetivo
H8029
shillêsh
שִׁלֵּשׁ
()


אָב


(H1)
ʼâb (awb)

01 אב ’ab

uma raiz; DITAT - 4a; n m

  1. pai de um indivíduo
  2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
  3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
  4. antepassado
    1. avô, antepassados — de uma pessoa
    2. referindo-se ao povo
  5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
  6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
  7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
  8. termo de respeito e honra
  9. governante ou chefe (espec.)

בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

חֵסֵד


(H2617)
chêçêd (kheh'-sed)

02617 חסד checed

procedente de 2616, grego 964 βηθεσδα; DITAT - 698a,699a; n m

  1. bondade, benignidade, fidelidade
  2. reprovação, vergonha

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

נָקָה


(H5352)
nâqâh (naw-kaw')

05352 נקה naqah

uma raiz primitiva; DITAT - 1412; v

  1. estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado
    1. (Qal) estar vazio, ser limpo, ser puro
    2. (Nifal)
      1. ser limpado, ser depurado
      2. estar limpo, estar livre de culpa, ser inocente
      3. ser livre, ser isento de obrigacão
      4. ser livre, ser isento de obrigação
    3. (Piel)
      1. ter por inocente, absolver
      2. deixar impune

נָשָׂא


(H5375)
nâsâʼ (naw-saw')

05375 נשא nasa’ ou נסה nacah (Sl 4:6)

uma raiz primitiva; DITAT - 1421; v

  1. levantar, erguer, carregar, tomar
    1. (Qal)
      1. levantar, erguer
      2. levar, carregar, suportar, sustentar, agüentar
      3. tomar, levar embora, carregar embora, perdoar
    2. (Nifal)
      1. ser levantado, ser exaltado
      2. levantar-se, erguer-se
      3. ser levado, ser carregado
      4. ser levado embora, ser carregado, ser arrastado
    3. (Piel)
      1. levantar, exaltar, suportar, ajudar, auxiliar
      2. desejar, anelar (fig.)
      3. carregar, suportar continuamente
      4. tomar, levar embora
    4. (Hitpael) levantar-se, exaltar-se
    5. (Hifil)
      1. fazer carregar (iniqüidade)
      2. fazer trazer, ter trazido

עָוֺן


(H5771)
ʻâvôn (aw-vone')

05771 עון ̀avon ou עוון ̀avown (2Rs 7:9; Sl 51:5)

procedente de 5753; DITAT - 1577a; n m

  1. perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade
    1. iniqüidade
    2. culpa de iniqüidade, culpa (como grande), culpa (referindo-se a condição)
    3. conseqüência ou punição por iniqüidade

עַל


(H5921)
ʻal (al)

05921 על ̀al

via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

  1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
    1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
    2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
    3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
    4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
    5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
    6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
    7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
    8. para (como um dativo) conj
  2. por causa de, porque, enquanto não, embora

אַף


(H639)
ʼaph (af)

0639 אף ’aph

procedente de 599; DITAT - 133a; n m

  1. narina, nariz, face
  2. ira

פָּקַד


(H6485)
pâqad (paw-kad')

06485 פקד paqad

uma raiz primitiva; DITAT - 1802; v. v.

  1. comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta
    1. (Qal)
      1. prestar atenção a, observar
      2. comparecer
      3. buscar, procurar
      4. buscar em vão, necessitar de, não ter, faltar
      5. visitar
      6. castigar, punir
      7. passar em revista, convocar, numerar
      8. nomear, designar, incumbir, depositar
    2. (Nifal)
      1. ser procurado, ser necessário, estar ausente, estar faltando
      2. ser visitado
      3. ser castigado
      4. ser nomeado
      5. ser vigiado
    3. (Piel) convocar, recrutar
    4. (Pual) ser convocado em revista, ser levado a faltar, ser chamado, ser chamado a acertar contas
    5. (Hifil)
      1. estabelecer, tornar supervisor, nomear um supervisor
      2. comissionar, confiar, entregar aos cuidados de, depositar
    6. (Hofal)
      1. ser visitado
      2. ser depositado
      3. ser feito supervisor, ser encarregado
    7. (Hitpael) contado
    8. (Hotpael) contado, passado em revista n. m. pl. abstr.
  2. convocações, custos

פֶּשַׁע


(H6588)
peshaʻ (peh'-shah)

06588 פשע pesha ̀

procedente de 6586; DITAT - 1846a; n. m.

  1. transgressão, rebelião
    1. transgressão (contra indivíduos)
    2. transgressão (nação contra nação)
    3. transgressão (contra Deus)
      1. em geral
      2. reconhecida pelo pecador
      3. como Deus lida com ela
      4. como Deus perdoa
    4. culpa de transgressão
    5. castigo por transgressão
    6. oferta por transgressão

רַב


(H7227)
rab (rab)

07227 רב rab

forma contrata procedente de 7231, grego 4461 ραββι; DITAT - 2099a,2099b adj.

  1. muito, muitos, grande
    1. muito
    2. muitos
    3. abundante
    4. mais numeroso que
    5. abundante, bastante
    6. grande
    7. forte
    8. maior que adv.
    9. muito, excessivamente n. m.
  2. capitão, chefe

רִבֵּעַ


(H7256)
ribbêaʻ (rib-bay'-ah)

07256 רבע ribbea ̀ou (plural) רבעים

procedente de 7251; DITAT - 2107d; adj.

  1. pertencente à quarta parte

אָרֵךְ


(H750)
ʼârêk (aw-rake')

0750 ארך ’arek

procedente de 748; DITAT - 162b; adj

  1. comprido (plumagem)
  2. paciente, tardio em irar-se

שִׁלֵּשׁ


(H8029)
shillêsh (shil-laysh')

08029 שלש shillesh

procedente de 8027; DITAT - 2403h; adj

  1. pertencentes a terceira, terceira (geração)