Enciclopédia de Números 19:19-19
Índice
Perícope
nm 19: 19
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | O limpo aspergirá sobre o imundo ao terceiro e sétimo dias; purificá-lo-á ao sétimo dia; e aquele que era imundo lavará as suas vestes, e se banhará na água, e à tarde será limpo. |
ARC | E o limpo ao terceiro e sétimo dia espargirá sobre o imundo: e ao sétimo dia o purificará; e lavará os seus vestidos, e se banhará na água, e à tarde será limpo. |
TB | O limpo aspergirá o imundo ao terceiro dia e ao sétimo; purificá-lo-á ao sétimo dia, e aquele que era imundo lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará limpo à tarde. |
HSB | וְהִזָּ֤ה הַטָּהֹר֙ עַל־ הַטָּמֵ֔א בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִׁ֖י וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י וְחִטְּאוֹ֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָהֵ֥ר בָּעָֽרֶב׃ |
BKJ | E a pessoa limpa, no terceiro e no sétimo dia espargirá sobre o imundo, e no sétimo dia, ele se purificará, e lavará suas vestes, e se banhará em água, e estará limpo à tarde. |
LTT | |
BJ2 | O homem puro fará aspersão sobre o impuro, no terceiro e no sétimo dia, e no sétimo dia estará livre do seu pecado. O homem impuro lavará as suas vestes, banhar-se-á com água e à tarde estará puro. |
VULG | atque hoc modo mundus lustrabit immundum tertio et septimo die : expiatusque die septimo, lavabit et se et vestimenta sua, et immundus erit usque ad vesperum. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 19:19
Referências Cruzadas
Gênesis 2:2 | E, havendo Deus acabado no dia sétimo a sua obra, que tinha feito, descansou no sétimo dia de toda a sua obra, que tinha feito. |
Levítico 14:9 | E será que, ao sétimo dia, rapará todo o seu pelo, e a cabeça, e a barba, e as sobrancelhas dos seus olhos; e rapará todo o outro pelo, e lavará as suas vestes, e lavará a sua carne com água, e será limpo. |
Números 19:12 | Ao terceiro dia, se purificará com a água e, ao sétimo dia, será limpo; mas, se ao terceiro dia se não purificar, não será limpo ao sétimo dia. |
Números 31:19 | E, vós, alojai-vos |
Ezequiel 36:25 | Então, espalharei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei. |
Efésios 5:25 | Vós, maridos, amai vossa mulher, como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela, |
Tito 2:14 | o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras. |
Tito 3:3 | Porque também nós éramos, noutro tempo, insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros. |
Hebreus 10:22 | cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo o coração purificado da má consciência e o corpo lavado com água limpa, |
I João 1:7 | Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado. |
I João 2:1 | Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo para que não pequeis; e, se alguém pecar, temos um Advogado para com o Pai, Jesus Cristo, o Justo. |
Judas 1:23 | e salvai alguns, arrebatando-os do fogo; tende deles misericórdia com temor, aborrecendo até a roupa manchada da carne. |
Apocalipse 1:5 | e da parte de Jesus Cristo, que é a fiel testemunha, o primogênito dos mortos e o príncipe dos reis da terra. Àquele que nos ama, e em seu sangue nos lavou dos nossos pecados, |
Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.
Gematria
Sete (7)
Este número ocupa um lugar de relevância nas leis e costumes judaicos. Os ciclos normais na criação do mundo, o descanso, ou melhor, o reflexo dos atributos emocionais que o ser humano possui: Está intimamente ligado com assuntos sentimentais. Éuma expressão para uma dimensão espiritual. Também alude ao sustento, áj que quando es guarda oShabat (7° dia), cria-se oreceptáculo para o sustento abundante dos demais dias da semana. Todos os sétimos são queridos.
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- A Ordem do Senhor (19.1,2)
O propósito desta passagem não é devidamente entendido se os detalhes tiverem precedência sobre o tema. Assim que "As Providências para a Purificação" são percebi-das como tema, esta passagem se torna uma das mais importantes de todo o livro. O uso das palavras o estatuto da lei (2) é exclusivo e atribui extrema importância à lei pres-tes a ser apresentada.'
A grande necessidade do povo era de purificação. Esta necessidade se intensificou, sem dúvida, pelas circunstâncias particulares da peregrinação no deserto, pela indica-ção de morte imposta pelo julgamento de Deus e até pelos julgamentos especiais e pra-gas que surgiam de vez em quando (cf. 16.49). O contato com corpos mortos era a causa de contaminação cerimonial particularmente ressaltada aqui. Porém, existiam muitas outras situações que causariam contaminação física — as quais colocariam em nítido destaque o problema da impureza.
Devemos manter em mente que as duas' questões, a impureza higiênica e a impureza cerimonial, estavam estreitamente relacionadas. A questão higiênica era a mais imediata e óbvia. Estava ligada a contatos sociais e fazia parte da vida cotidiana. Contudo, as necessida-des espirituais do povo, que a impureza cerimonial representava, eram igualmente reais. As necessidades religiosas tinham preponderância e eram, de fato, o objetivo central do propósito básico de Deus para ter um povo santo (limpo, puro). Na verdade, as questões higiênicas rela-tivas à contaminação eram senão ilustrações desta contaminação espiritual mais séria.
A lei apresentada aqui pertence ao grupo de mandamentos já tratados anteriormen-te (Lv
O tema do capítulo é igual ao assunto que é central na Bíblia inteira — Deus fornece meios para a purificação moral e espiritual. Por conseguinte, as leis e princípios esboça-dos aqui devem ser avaliados à luz da totalidade do ensino bíblico, sobretudo no que se relaciona com a expiação de Jesus Cristo.
- A "Água da Purificação" (19:2-10)
A preparação de uma água da separação (9) ou "água da purificação" (NVI; 8.7; cf. 31,23) era central a este plano. Esta água seria usada na expiação de quem estivesse cerimonialmente imundo. Era, sem dúvida, preparada de antemão para que estivesse pronta quando surgisse a necessidade. Tipifica claramente a expiação de Jesus Cristo, preparada de antemão e imediatamente disponível ao clamor do coração necessitado de purificação (1 Jo
Deus ordenou que o povo de Israel levasse a Moisés uma bezerra ruiva" sem defeito, sem mancha e sobre a qual não tivesse sido colocado jugo (2). A bezerra era entregue a Eleazar, o sacerdote, que a mataria fora do arraial (3; Êx
- A Prevalência da Impureza (19.11,14-16)
Estes versículos mostram o problema — havia muitos que ficavam impuros por te-rem entrado em contato com corpos mortos. Ficavam cerimonialmente impuros por sete dias. Esta não era questão incidental, como indica a severidade da pena para quem não se aproveitasse da provisão oferecida pela purificação. Para piorar a situação, havia, conforme indicam os versículos
Esta condição fala da prevalência da impureza no acampamento, e se relaciona, de modo mais amplo, com a impureza universal que infetou todo o gênero humano (Si 51.5; Rm
- Os Procedimentos para a Purificação (19.12,17-19)
O ato da purificação tinha de ser feito no terceiro dia e no sétimo dia (12; cf. ARA). Pegava-se o pó, ou "cinza" (ARA), da queima da expiação e sobre ele punha-se água viva, ou "corrente" (ARA), num vaso (17). Um homem limpo tomará hissopo,' e o molhará naquela água, e a espargirá sobre quem estiver impuro (18). No séti-mo dia, o purificará; e lavará as suas vestes, e se banhará na água, e à tarde será limpo (19).
Esta passagem, como outras da Bíblia, mostra nitidamente que a purificação era mais que cerimonial. Havia a limpeza física pessoal ocasionada pela lavagem das roupas e pelo banho. Justamente por isso, a purificação do coração dos filhos de Deus é real, pois extirpa a raiz do pecado, muda as inclinações interiores (Dt
- A Pena por Negligência (19.13
20: )22
A declaração não dá margem a dúvidas, quando diz que quem não se purificar, contamina o tabernáculo do SENHOR (13). Estes dizeres sugerem que a impureza é pertinente à condição espiritual do indivíduo e à sua relação perante Deus. Um Deus santo não tolera a falta de santidade em seus filhos. Era passível de pena severa a pes-soa que não aceitasse a aspersão da água da separação: será extirpada de Israel (13). Estas normas falam de diversas verdades universais: a expiação está disponível; o impu-ro deve recebê-la de boa vontade; tem de obedecer às exigências para que os pecados lhe sejam perdoados; findados os dias designados, não há recurso; a responsabilidade pela rejeição repousa no indivíduo; a separação da congregação de Deus é definitiva. A verda-de válida em todos os tempos é clara, embora terrível — a graça de Deus é plena e completa, mas o coração que rejeita o plano que Deus providenciou para a purificação dos pecados estará perdido para sempre.
Genebra
19.1-22
Providências para a purificação dos cerimonialmente impuros são aqui apresentadas. Sob a orientação de Eleazar, o sacerdote, uma novilha vermelha sem defeito (v. 2) era levada para fora do acampamento e sacrificada (v. 3). Os sacerdotes realizavam uma cerimônia determinada (v. 4), e a novilha era queimada (vs. 5 e 6; conforme Hb
* 19:9
fora do arraial. "Jesus, para santificar o povo, pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta" (13
* 19:20
eliminado do meio da congregação. Essa frase exata não ocorre em nenhuma outra porção da Bíblia. "Eliminado de Israel" ocorre por duas vezes (Êx
Matthew Henry
Wesley
Fala ... que te tragam uma novilha vermelha sem mancha (v. Nu 19:2 ). Foi apontam para que este é o único caso em que a cor da vítima é especificado. A novilha vermelha rito é aquele em que toda a congregação tinha interesse. Este é um exemplo, quando um único animal, específico foi oferecido em nome de toda a nação de Israel. Cada pessoa tinha uma parte em fazer provisão para esta novilha vermelha sem mancha ou defeito. A novilha é aqui designada em oposição ao culto Apis-bull no Egito. Deste rito um comentarista diz:
Temos aqui o compromisso divino relativo à queima solene de uma novilha vermelha a cinzas, ea preservação das cinzas, que deles pode ser feita, não um embelezamento, mas a purificação da água, pois esse era o máximo a lei chegou a; ele oferecido não para enfeitar como o evangelho faz, mas só para limpar. Este incêndio da bezerra ... era típico da morte e sofrimentos de Cristo, pelo qual ele pretendia não só para satisfazer a justiça de Deus, mas para purificar e pacificar as nossas consciências, para que tenhamos paz com Deus, e também a paz em nossos próprios seios .O sacrifício foi levado para fora do acampamento de acordo com os requisitos da lei (Lv
Ashes misturado com água fazer um dos melhores produtos abrasivos conhecidos e são frequentemente utilizados por aqueles que acampar. Isso pode ser simbólico da purificação cerimonial que era para ser efectuada pela administração desta mistura.Mateus Henry dá a seguinte informação esclarecedora:
Estas cinzas são disse a ser estabelecidas até aqui como uma "oferta pelo pecado", porque, apesar de serem destinados apenas para purificar de impureza cerimonial, mas eles eram um tipo de que a purificação do pecado que nosso Senhor Jesus fez por sua morte ... Agora observar, (1) que a água de purificação foi feita de modo pelas cinzas de uma novilha, cujo sangue foi aspergido diante do santuário; de modo que o que purifica a nossa consciência, é a virtude cumpridores da morte de Cristo: é o seu sangue que "purifica de todo pecado" (1JoRussell Shedd
18:1-32 Este trecho descreve a responsabilidade sacerdotal da família de Arão acima daquela dos demais levitas.
18.7 Por ofício como dádiva. O serviço religiosos longe de ser uma servidão imposta aos crentes, é um galardão, é uma alegria, é um dom gracioso. O estudo das coisas de Deus, a meditação que se faz em torno da Sua Palavra, longe de ser um dever religioso, é um alivio que torna tudo na vida mais fácil de agüentar e de vencer poderosamente pela presença real de Jesus Cristo.
18.10 No lugar santíssimo. A expressão hebraica é igual àquela usada para o Santo dos Santos; onde ninguém podia penetrar, a não ser o Sumo Sacerdote uma vez por ano. Aqui quer dizer "num lugar muito santo" e, portanto, só dentro do tabernáculo.
18.14 Aqui estamos percebendo qual é o fonte de renda da tribo de Levi. Os sacrifícios ofertados são também para alimentar os sacerdotes, as primícias delicadas à casa de Deus são para os servos da casa, e qualquer objeto separado para ser propriedade do tabernáculo também passa a pertencer a essa tribo. Se o próprio Deus é a porção e a herança dos seus servos, (20) é claro que Deus não os desamparará nas suas necessidades físicas e terrestres. • N. Hom. O décimo oitavo capítulo nos ensina:
1) A possibilidade de pecar até no mais sagrado serviço;
2) O privilégio maravilhoso de representar os homens perante Deus;
3) A responsabilidade do serviço religioso;
4) O dever de sustentar o ministério (1Co
5) A gloriosa situação do povo de Deus: "Eu sou a sua porção e a tua herança” (20;Sl
18.19 Aliança perpétua de sal. Isto é, um pacto inviolável e indissolúvel (Jr
18.20 Nenhuma porção terás. Esta ressalva esclarece que os sacerdotes não iam se enriquecer com as ofertas descritas nos versículos anteriores; eram bens e comidas para serem gastos no decurso do próprio sacerdócio, coisas das necessidades diárias. Eu sou a tua porção. Aquilo que podiam armazenar era tesouro eterno.
18.24 A finalidade do dízimo é a manutenção do ministério da Palavra, dos que servem ao Senhor através da sua obra missionária e da educação ministerial. O sustento do levita e do sacerdote vinha do dízimo oferecido ao Senhor.
18:26-28 Por sua vez, os levitas teriam que dar o dízimo ao Sumo Sacerdote, pelo seu ministério específico. Essas ofertas são tiradas daquilo que o sacerdote realmente tem (2Co
18.29 O povo é conclamado a dar o melhor, nos seus dízimos e ofertas, ao Senhor. Estas ofertas são para o provento material da Causa de Deus, tal como os bens de móveis e imóveis e as demais despesas materiais da Causa de nosso Deus na terra. Isto significa oferecer o melhor para Deus:
1) O melhor dos dízimos;
2) O melhor das ofertas;
3) O melhor dos nossos dons: Deus merece o melhor de tudo quanto somos e possuímos.
18.30 Como se fosse produto. Será contado por renda normal da tribo, tão merecida como no caso das tribos que mantêm fazendas e territórios, e ganham despojos de guerra, e lucros do comércio e da indústria, das exportações e da mão-de-obra.
18.32 Não profanareis as coisas sagradas. Dinheiro e bens oferecidos para a Causa de Deus têm que ser usados dentro daquilo que o próprio Deus ensinou, senão, dá-se o caso de roubar ao Senhor. O ministro, cujo salário vem das ofertas do povo, pode e deve cuidar da sua saúde e do seu lar, mas sempre lembrando que é mordomo dos bens consagrados a Deus.
NVI F. F. Bruce
2) A ordenança da novilha vermelha (19:1-22)
O capítulo trata do ritual da novilha vermelha. Não sabemos quando foi iniciado esse ritual, mas está associado geralmente com a mortandade em 16.49, visto que a purificação pelos métodos usados até então não seria suficiente; mas conforme comentário Dt
A opinião de um rabino moderno é que “esse ritual é o mais misterioso das Escrituras” (J. H. Hertz). Está claro que o seu propósito principal é incutir no povo de Israel a idéia de que o pecado acaba manchando todos os aspectos da vida e ainda resulta em morte. Isso é feito de forma que interrompa o mínimo possível a vida diária.
E útil comparar esse capítulo com o ritual da novilha em Dt
a) A novilha vermelha (19:1-10)
v. 2. novilha vermelha-, um animal fêmea é prescrito para a cerimônia em Dt
16.26). Um homem que esteja cerimonialmente puro deve colocar as cinzas fora do acampamento (conforme o v. 3) num local puro (cf. Lv
O valor das cinzas era derivado da sua associação com a oferta pelo pecado. O contato com as cinzas torna a pessoa que as recolhe impura (v. 10); “visto que a impureza do povo, anteriormente transmitida à novilha, era considerada como estando concentrada nas cinzas” (Speaker’s Commentary), decreto perpétuo: i.e., a regulamentação anterior é obrigatória perpetuamente. A única ocasião em que se menciona o seu uso é em 31:19-24. A Mishná afirma que somente sete novilhas vermelhas foram sacrificadas. A última novilha vermelha foi oferecida no período do sumo sacerdote Ismael ben Fiabi (58—60 d.C.). estrangeiros residentes-, conforme 9.14.
b) Impureza pessoal (19:11-13)
Qualquer homem que se tornasse impuro
ao tocar um cadáver humano seria impuro por sete dias (v. 11). Ele teria de purificar-se des-pecalizar-se”); assim também nos v. 13 e 20; conforme 8,21) no terceiro e no sétimo dia (v. 12). A impureza também durava sete dias no caso do nascimento de um menino (conforme Lv
15.13
c) Impureza na tenda ou no campo (19:14-19)
Um cadáver na tenda torna tudo que está nela impuro, até mesmo recipientes que não estiverem bem fechados (v. 14,15). Estes seriam tornados impuros por meio do ar (cf. Lv
23.3). Os rituais de purificação são descritos nos v. 17-19. v. 17. holocausto de purificação: i.e., a novilha que havia sido queimada para a remoção de pecados. As leis de pureza constituem a parte mais complicada da legislação rabínica.
d) Resumo (19:20-22)
Cp. o v. 20 com o v. 13, e o v. 21 com os v. 8,10,19. v. 21. decreto perpétuo: conforme o v. 10. Aparentemente, a referência é ao princípio fundamental de que a água da purificação precisa ser usada para remover toda impureza cerimonial. O v. 22 parece referir-se à impureza causada por um cadáver (v. 11,16), e não o v. 21, pois “não é razoável que aquele que tocou diretamente a coisa profanadora não deveria estar mais impuro, e por mais tempo, do que aquele que tocou somente aquela pessoa” (M. Poole).
Moody
IV. A Segunda Lista Sacerdotal. 15:1 - 19:22.
O aspecto principal desta seção sobre os sacerdotes encontra-se nos capítulos Nu 16:1 e 17, que narram a rebelião de Coré e a conseqüente tripla vindicação do sacerdócio araônico. Ao redor desta vindicação de Aião como sacerdote estão outros detalhes de interesse sacerdotal (veja esboço).
E. A Água Purificadora para Aqueles que se Contaminassem com Mortos. Nu 19:1-22.
Os versículos de 1 a 10 explicam como esta água devia ser preparada, e o restante do capítulo diz como devia ser usada. Eleazar, o filho de Arão, devia supervisionar o sacrifício de uma novilha vermelha perfeita fora do acampamento. Devia aspergir o seu sangue na frente do Tabernáculo sete vezes e depois queimá-la inteiramente, incluindo o sangue, junto com madeira de cedro, hissopo e fazenda vermelha. As cinzas resultantes deviam ser usadas para o preparo da "água purificadora"; isto é, água para remoção da impureza cerimonial.
Uma pessoa contaminada por um morto devia ser considerada imunda durante sete dias. Adquiria a pureza cerimonial sendo aspergida com esta água no terceiro e sétimo dias. No sétimo dia devia lavar suas roupas e o corpo e, ao pôr do sol, estaria "limpa". Aquele que deixasse de obedecer devia ser excluído da congregação como pessoa imunda.
Francis Davidson
Dicionário
Banhar
verbo transitivo Mergulhar e conservar-se na água ou em outro líquido: banhar uma criança.Umedecer, molhar: rosto banhado de lágrimas.
Envolver com suas ondas: o Atlântico banha o litoral brasileiro; o Sena banha Paris.
Figurado Penetrar, impregnar: paisagem banhada de luz.
verbo pronominal Tomar banho.
Figurado Banhar-se em águas de rosas, estar contentíssimo de si mesmo.
Dia
Entre os índios e em geral no Oriente, a palavra que trasladamos por dia tem uma significação primitiva, que corresponde exatamente ao termo caldeu sare, revolução.Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O Velho Testamento
[...] todo dia é também oportunidade de recomeçar, reaprender, instruir ou reerguer.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22
Cada dia é oportunidade de ascensão ao melhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 58
[...] cada dia é um ramo de bênçãos que o Senhor nos concede para nosso aperfeiçoamento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
No livro da existência, cada dia é uma página em branco que confiarás ao tempo, gravada com teus atos, palavras e pensamentos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é nova oportunidade de orar, de servir e semear. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é desafio sereno da Natureza, constrangendo-nos docemente à procura de amor e sabedoria, paz e elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é a oportunidade desvendada à vitória pessoal, em cuja preparação falamos seguidamente de nós, perdendo-lhe o valor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é um país de vinte e quatro províncias. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é oportunidade de realizar o melhor. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] o dia que deixas passar, vazio e inútil, é, realmente, um tesouro perdido que não mais voltará.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Diante do tempo
O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41
[...] Cada dia é uma página que preencherás com as próprias mãos, no aprendizado imprescindível. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 31
[...] O dia constitui o ensejo de concretizar as intenções que a matinal vigília nos sugere e que à noite balanceamos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
Dia
1) Período de 24 horas (Rm
v. HORAS).
2) Tempo em que a terra está clara (Rm
3) O tempo de vida (Ex
4) Tempos (Fp
Dia O oposto à noite, à qual segue (Lc
o ‘calor do dia’ (Mt
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
Dias
substantivo masculino plural Tempo de vida, de existência, dias de vida, vida.Etimologia (origem da palavra dias). Pl de dia.
Espargir
verbo transitivo Derramar água, sangue etc.Espalhar em gotas, borrifar.
Difundir: espargir benefícios.
verbo pronominal Espalhar-se; difundir-se.
Espalhar em borrifos um líquido
Espargir Espalhar (Ex
Imundo
Sob a Lei de Moisés, certos atos e condições acarretavam uma determinada impureza, tornando-se depois necessária uma purificação cerimonial ou sacrifício próprio. o estar imundo podia provir do parto (Lv12) – da lepra (Lv
15) – de contato com os mortos (Nm
20) ou com o corpo de um animal limpo, que morresse de alguma doença (Lv
Imundo
1) Objeto, lugar ou pessoa que, por estarem cerimonialmente sujos, não podiam ser usados no culto de adoração a Deus ou não podiam tomar parte nele. A impureza ritual ou cerimonial podia ser resultado, por exemplo, de contato com sangue (Lv
2) Animal ou ave que não podiam ser comidos (Lv 11; At
imundo adj. 1. Impuro, sujo. 2. Sórdido, indecente, imoral.
Lavar
verbo transitivo Limpar, banhando em água ou em qualquer líquido: lavar a cara.Figurado Purificar.
Regar; banhar: terras que o São Francisco lava.
Lavar as mãos, eximir-se das responsabilidades.
Lavar a roupa suja, pôr os podres à mostra: roupa suja se lava em casa.
verbo pronominal Banhar-se para se limpar; purificar-se.
Limpo
Limpo1) Livre de sujeira (Mt
2) Objeto, lugar ou pessoa que, por estarem cerimonialmente puros, podiam ser usados ou tomar parte no culto de adoração a Deus (Is
3) Que tem pureza moral (Sl
4) Curado (2Rs
adjetivo Sem mancha; asseado; desembaraçado de imundícies.
Mondado: terrenos limpos.
Expurgado, isento: vida limpa de mistérios.
Sereno, claro, desanuviado: céu limpo de outono.
[Brasil] Pop. Sem dinheiro, liso.
Estar limpo com alguém, gozar da confiança de alguém.
Tirar a limpo, averiguar, tirar as dúvidas.
Pôr em pratos limpos, evidenciar uma questão, ou assunto, aclarar os pontos duvidosos.
substantivo masculino [Brasil] Faixa de terreno em que não há vegetação.
Purificar
Tornar limpo ou puro, Ser purificado ou limpo significa ficar livre de defeitos que desqualificariam para o uso ou para a atividade religiosa. Ser eticamente puro significa demonstrar-se, nos pensamentos e na conduta, escolhido por Deus.verbo transitivo Tornar puro: purificar o ar, os metais. (Sin.: depurar, sanear.).
Livrar de manchas morais: purificar o coração.
Sera
abundânciaSerá
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
(Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn
Sétimo
numeral Ordinal e fracionário correspondente a sete.substantivo masculino Fração da unidade, obtida pela divisão por sete.
Sétimo céu, na astronomia antiga, céu de Saturno, o mais longínquo dos planetas então conhecidos.
Estar no sétimo céu, sentir-se plenamente feliz.
sétimo nu.M Ordinal e fracionário equivalente a sete. S. .M A sétima parte de qualquer coisa.
Tarde
Tarde Começo da noite ou fim da primeira vigília (Mtsubstantivo feminino Parte do dia que vai do meio-dia ao começo da noite: a tarde está linda.
advérbio Depois da hora marcada: chegou tarde à reunião.
A uma hora avançada da noite: dormiu tarde.
locução adverbial À tarde, depois do meio-dia e antes do anoitecer: trabalho à tarde.
Mais tarde, posteriormente, em ocasião futura: volte mais tarde.
Antes tarde do que nunca, expressão de agrado pelo que acontece depois de longamente esperado.
Figurado Ser tarde, já não haver remédio ou solução (para alguma coisa), por haver chegado fora de tempo: agora é tarde para arrependimento.
tarde adv. 1. Fora do tempo ajustado, conveniente ou próprio. 2. Próximo à noite. S. f. Parte do dia entre as 12 horas e o anoitecer.
Terceiro
numeral Ordinal de três; aquele que em ordem se segue ao segundo: terceiro filho.Qualificativo da pessoa gramatical de quem se fala.
Terceiro Mundo, conjunto de países pouco desenvolvidos economicamente, que não pertencem nem ao grupo dos Estados industrializados de economia liberal, nem ao grupo dos de tipo socialista.
Terceira via, terceira cópia de um documento original.
Religião católica Ordem Terceira, associação de fiéis que, embora vivendo no mundo, se filiam a uma ordem religiosa.
substantivo masculino Estranho, ou simplesmente uma terceira pessoa: mostrar-se discreto na presença de terceiros.
Medianeiro, intercessor: recorreu à influência de terceiro junto ao ministro.
Lógica Princípio da exclusão do terceiro, princípio que enuncia: "de duas proposições contraditórias, se uma é verdadeira, a outra é fatalmente falsa" (não existe outra possibilidade).
substantivo masculino plural Outras pessoas.
[Direito] Pessoas ou entidades que, não sendo parte direta numa causa ou processo, podem ter interesses ligados aos que ali estão em jogo.
terceiro nu.M Ordinal correspondente a três. S. .M 1. Terceira pessoa. 2. O que ocupa o terceiro lugar. 3. Intercessor, medianeiro, alcoviteiro. 4. dir. Pessoa estranha à formação de certo ato jurídico ou contrato. 5. Agr. Parceiro, na parceria agrícola à terça. S. .M pl. Outras pessoas.
Vestes
Do Lat. vestesVestuário; fato; vestido; véstia; vestidura sacerdotal.
água
substantivo feminino Líquido incolor, sem cor, e inodoro, sem cheiro, composto de hidrogênio e oxigênio, H20.Porção líquida que cobre 2/3 ou aproximadamente 70% da superfície do planeta Terra; conjunto dos mares, rios e lagos.
Por Extensão Quaisquer secreções de teor líquido que saem do corpo humano, como suor, lágrimas, urina.
Por Extensão O suco que se retira de certos frutos: água de coco.
Por Extensão Refeição muito líquida; sopa rala.
[Construção] Num telhado, a superfície plana e inclinada; telhado composto por um só plano; meia-água.
[Popular] Designação de chuva: amanhã vai cair água!
Botânica Líquido que escorre de certas plantas quando há queimadas ou poda.
Etimologia (origem da palavra água). Do latim aqua.ae.
Água Líquido essencial à vida, o qual, por sua escassez, é muito valorizado na Palestina, onde as secas são comuns. Para ter água, o povo dependia de rios, fontes, poços e cisternas (Is
Água Ver Ablução, Batismo, Novo nascimento.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
חָטָא
(H2398)
uma raiz primitva; DITAT - 638; v
- pecar, falhar, perder o rumo, errar, incorrer em culpa, perder o direito, purificar da impureza
- (Qal)
- errar
- pecar, errar o alvo ou o caminho do correto e do dever
- incorrer em culpa, sofrer penalidade pelo pecado, perder o direito
- (Piel)
- sofrer a perda
- fazer uma oferta pelo pecado
- purificar do pecado
- purificar da impureza
- (Hifil)
- errar a marca
- induzir ao pecado, fazer pecar
- trazer à culpa ou condenação ou punição
- (Hitpael)
- errar, perder-se, afastar do caminho
- purificar-se da impureza
טָהֹור
(H2889)
procedente de 2891; DITAT - 792d; adj
- puro, limpo
- limpo (cerimonialmente - referindo-se aos animais)
- puro (fisicamente)
- puro, limpo (moralmente, eticamente)
טָהֵר
(H2891)
uma raiz primitiva; DITAT - 792; v
- ser limpo, ser puro
- (Qal)
- ser limpo (fisicamente - referindo-se a doença)
- ser cerimonialmente limpo
- purificar, estar moralmente limpo, feito limpo
- (Piel)
- limpar, purificar
- fisicamente
- cerimonialmente
- moralmente
- declarar limpo
- realizar a cerimônia de purificação
- (Pual) ser purificado, ser declarado limpo
- (Hitpael)
- purificar-se
- cerimonialmente
- moralmente
- apresentar-se para purificação
טָמֵא
(H2931)
יֹום
(H3117)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m
- dia, tempo, ano
- dia (em oposição a noite)
- dia (período de 24 horas)
- como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
- como uma divisão de tempo
- um dia de trabalho, jornada de um dia
- dias, período de vida (pl.)
- tempo, período (geral)
- ano
- referências temporais
- hoje
- ontem
- amanhã
כָּבַס
(H3526)
uma raiz primitiva; DITAT - 946; v
- lavar (usando os pés), ser lavado, executar o trabalho de um lavandeiro
- (Qal) lavador, lavandeiro, pisoeiro (particípio)
- (Piel) lavar (roupas, pessoa)
- (Pual) ser lavado
- (Hotpael) ser pisoado
מַיִם
(H4325)
dual de um substantivo primitivo (mas usado no sentido singular); DITAT - 1188; n m
- água, águas
- água
- água dos pés, urina
- referindo-se a perigo, violência, coisas transitórias, revigoramento (fig.)
נָזָה
(H5137)
uma raiz primitiva; DITAT - 1335,1336; v
- jorrar, salpicar, borrifar
- (Qal) jorrar, salpicar
- (Hifil) fazer jorrar, borrifar sobre
- saltar, pular
- (Hifil) fazer saltar, assustar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
עֶרֶב
(H6153)
procedente de 6150; DITAT - 1689a; n. m.
- o anoitecer, noite, o pôr do sol
- o anoitecer, o pôr do sol
- noite
רָחַץ
(H7364)
uma raiz primitiva; DITAT - 2150; v.
- lavar, tirar ao lavar, banhar
- (Qal)
- lavar, tirar ao lavar
- lavar, banhar(-se)
- (Pual) ser lavado
- (Hitpael) lavar-se
שְׁבִיעִי
(H7637)
ordinal procedente de 7657; DITAT - 2318b; adj. m./f.
- sétimo
- número ordinal
שְׁלִישִׁי
(H7992)
ordinal procedente de 7969; DITAT - 2403b; adj
- terceiro, um terço, terça parte, terceira vez
- numeral ordinal
בֶּגֶד
(H899)
procedente de 898; DITAT - 198a; n m
- desonestidade, engano
- (CLBL) vestido, vestes (usada indiscriminadamente)