בֵּן עֻזָּא בֵּן פָּסֵחַ בֵּן בְּסַי

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

The children בְּנֵי־H1121 of Uzza עֻזָּ֥אH5798 the children בְנֵי־H1121 of Paseah פָסֵ֖חַH6454 the children בְּנֵ֥יH1121 of Besai בֵסָֽי׃H1153

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

os filhosH1121 בֵּןH1121 de UzáH5798 עֻזָּאH5798, os filhosH1121 בֵּןH1121 de PaséiaH6454 פָּסֵחַH6454, os filhosH1121 בֵּןH1121 de BesaiH1153 בְּסַיH1153,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Esdras 2:49 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os filhos de Uzar, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os filhos de Uza, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
(TB) - Tradução Brasileira

בְּנֵי־ עֻזָּ֥א בְנֵי־ פָסֵ֖חַ בְּנֵ֥י בֵסָֽי׃
(HSB) Hebrew Study Bible

os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Os filhos de Uzá, os filhos de Paseá, os filhos de Besai,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

filhos de Uza, filhos de Fasea, filhos de Besai,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
(VULG) - Vulgata Latina

H1121
bə·nê-
בְּנֵי־
(The children)
Substantivo
H5798
‘uz·zā
עֻזָּ֥א
(of Uzza)
Substantivo
H1121
ḇə·nê-
בְנֵי־
(the children)
Substantivo
H6454
p̄ā·sê·aḥ
פָסֵ֖חַ
(of Paseah)
Substantivo
H1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
(the children)
Substantivo
H1153
ḇê·sāy.
בֵסָֽי׃
(of Besai)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

בְּסַי
(H1153)
Ver mais
Bᵉçay (bes-ah'-ee)
Mispar Hechrachi
72
Mispar Gadol
72
Mispar Siduri
27
Mispar Katan
9
Mispar Perati
3704

01153 בסי B ecaŷ

procedente de 947; n pr m Besai = “meu caminhar”

  1. um escravo do templo (ou grupo de escravos) que retornou com Zorobabel

עֻזָּא
(H5798)
Ver mais
ʻUzzâʼ (ooz-zaw')
Mispar Hechrachi
78
Mispar Gadol
78
Mispar Siduri
24
Mispar Katan
15
Mispar Perati
4950

05798 עזא ̀Uzza’ ou עזה ̀Uzzah

fem de 5797;

Uzá = “força” n pr m

  1. um homem morto por Javé por tocar na arca sagrada
  2. um benjamita dos filhos de Eúde
  3. antepassado de uma família de servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel
  4. um levita merarita n pr loc
  5. o jardim onde os reis Manassés e Amom, de Judá, foram enterrados

פָּסֵחַ
(H6454)
Ver mais
Pâçêach (paw-say'-akh)
Mispar Hechrachi
148
Mispar Gadol
148
Mispar Siduri
40
Mispar Katan
22
Mispar Perati
10064

06454 סח פ Paceach

procedente de 6452; n. pr. m. Paséia = “manco”

  1. filho de Estom, da tribo de Judá
  2. ancestral de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel
  3. pai de Joiada, um dos que ajudaram a reconstruir o muro de Jerusalém na época de

    Neemias


Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Esdras 2:49 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Esdras 2:49 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Esdras 2:49

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Esdras 2:49 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Esdras 2:49 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Esdras 2:49

Neemias 7:51 os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Besai

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: pisado pelo Senhor

Fonte: Dicionário Bíblico

Seus descendentes estavam entre os servos do Templo que retornaram do exílio babilônico com Neemias (Ed 2:49; Ne 7:52).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Fasea

hebraico: coxo

Fonte: Dicionário Bíblico

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Pasea

hebraico: coxo

Fonte: Dicionário Bíblico

Paseia

-

Fonte: Dicionário Comum

Paseá

-

Fonte: Dicionário Comum

(Heb. “súplica”).


1. Um dos líderes da tribo de Judá. Seu pai foi Estom; ele e sua família viviam em Recá (1Cr 4:12).


2. Líder de uma das famílias de servidores do Templo cujos descendentes retornaram do exílio na Babilônia nos dias de Esdras e voltaram a trabalhar no Santuário (Ed 2:49; Ne 7:51).


3. Pai de Joiada, o qual ajudou no reparo dos portões da cidade de Jerusalém na época de Neemias, depois do exílio na Babilônia (Ne 3:6).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Paséia

coxo

Fonte: Dicionário Bíblico

Uzá

-

Fonte: Dicionário Comum

Força. 1. Filho de Abinadabe (2 Sm6.3). Depois que os filisteus, receosos de conservar a arca por mais tempo em seu poder, a tinham mandado embora, ela esteve durante muitos anos em casa de Uzá, em Quiriate-Jearim. Como Davi tivesse resolvido removê-la para Jerusalém, iam Uzá e seu irmão Aiô com o carro que a transportava (1 Cr 13.7). Chegando a arca à eira de Quidom, e inclinando-se muito em certa ocasião, Uzá, para evitar a sua queda, a susteve com as mãos, caindo logo morto (1 Cr 13.10). A morte de Uzá causou tal impressão, que a arca não foi levada mais longe, sendo mudado o nome do sítio em Perez-Uzá, que quer dizer a ‘infração de Uzá’ (2 Sm 6.8 – 1 Cr 13.11). 2. Certo indivíduo, em cujo jardim foram sepultados dois reis de Judá, chamados Judá e Manassés (2 Rs 21.18, 26). Talvez a palavra deva ser corrigida para Uzias, o rei. 3. Um descendente de Merari (1 Cr 6.29). 4. Um benjamita (1 Cr 8.7). 5 indivíduo, cujos descendentes, uma família de netineus, voltaram à Palestina com Zorobabel (Ed 2:49Ne 7:51).

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Benjamita, filho de Gera, chefe de um clã, era ancestral do rei Saul e aparece em sua genealogia (1Cr 8:7).


2. Nome dado ao jardim em torno do sepulcro dos reis Manassés e Amom, de Judá (2Rs 21:18-26). Uzá provavelmente foi o dono do local ou o jardineiro, mas nada se sabe sobre ele.


3. Chefe de uma família de servidores do Templo cujos descendentes retornaram do exílio na Babilônia nos dias de Esdras e também se dedicaram ao serviço no Santuário (Ed 2:49; Ne 7:51).


4. Um dos dois filhos de Abinadabe, que guiavam o carro de bois onde a Arca da Aliança era transportada de Baalim a Jerusalém, sob o comando do rei Davi (2Sm 6:3). Os animais, no entanto, tropeçaram; Uzá estendeu a mão para amparar a Arca, algo que provavelmente todos receberam ordens estritas para não fazer (v. 6; Nm 4:15). Como resultado, “Deus o feriu ali por esta irreverência e morreu ali junto à arca de Deus” (v. 7).

Davi temeu muito pelo que acontecera e por três meses ninguém teve coragem de mover a Arca, com medo das conseqüências. O rei então chamou o lugar da tragédia de Perez-Uzá (v. 8), que significa “irrompeu contra Uzá”. Veja também I Crônicas 13:7-11 e Obede-Edom.


5. Filho de Simei, descendente de Merari, da tribo de Levi (1Cr 6:29). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Uzá [Força]

Levita que morreu por tocar na ARCA DA ALIANÇA (2Sm 6:1-8).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida