בֵּן אֶצֶר בִּלהָן זַעֲוָן עָקָן
Traduzir no Google
These [are]
אֵ֖לֶּה H428
The children
בְּנֵי־ H1121
of Ezar
אֵ֑צֶר H687
Bilhan
בִּלְהָ֥ן H1092
and Zaavan
וְזַעֲוָ֖ן H2190
and Akan
וַעֲקָֽן׃ H6130
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de EserH687 אֶצֶר H687: BilãH1092 בִּלהָן H1092, ZaavãH2190 זַעֲוָן H2190 e AcãH6130 עָקָן H6130.
Versões
São estes os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
Estes são os filhos de Ezer: Bilhã, e Zaavã, e Acã.
São estes os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
אֵ֖לֶּה בְּנֵי־ אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃
Os filhos de Eser são esses: Bilã, Zaavã e Acã.
Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
Eis os filhos de Eser: Balaã, Zavã, Acã.
Hi quoque filii Eser : Balaan, et Zavan, et Acan.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
52
702
16
7
2504
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
220
870
49
13
17400
procedente de uma raiz não utilizada que significa torcer; n. pr. m. Acã = “de olhar penetrante”
- filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Gênesis 36:27 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Gênesis 36:27
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 36:27
Gênesis 36:21 | Disom, Eser e Disã; estes são os príncipes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom. |
I Crônicas 1:38 | E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã. |
I Crônicas 1:42 | Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Aca
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
substantivo masculino [Brasil] Mau cheiro; fétido.
feminino [Portugal] Pensão pecuniária, vitalicia e hereditária, dada pela autoridade soberana, em compensação de serviços públicos.
Acã
Perturbado. Homem da tribo de Judá Na destruição da cidade de Jericó por Josué, tirou Acã parte do despojo e escondeu«> -, pelo que ele e sua família foram apedrejados e mortos (Js 7). Por isto teve aquele lugar, onde foi realizado o castigo, o nome de Acor.
Fonte: Dicionário Bíblico
(Heb. “criador de problemas”).
1. Filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá. Era descendente de Judá e Tamar. É lembrado por ter “perturbado” Israel com um grave pecado. Quando Josué destruiu Jericó, o Senhor colocou a cidade sob uma maldição ou “anátema”. Todos os bens locais seriam consagrados ao Senhor. Muitas vezes, essa ordem da “dedicação” de algo a Deus envolvia a total destruição. Tais determinações da parte do Senhor ensinavam muitas verdades às pessoas, sobre Deus e elas mesmas. Sendo santo, o Senhor castiga os que são profanos, os quais se recusam a reconhecê-lo e adorá-lo. O juízo de Deus sobre Jericó foi extremamente severo. Ao insistir em que ninguém seria capturado para se tornar escravo e em que nenhum espólio seria tomado, o Senhor mostrava que os israelitas deveriam manter-se santos em seu serviço. Ele supriria todas as suas necessidades. Para Acã, a tentação de apanhar alguma coisa do espólio foi tão forte que desobedeceu à ordem que o Senhor dera por meio de Josué (Js 7).
A próxima cidade a ser conquistada era Ai. Parecia que seria bem mais fácil, mas o primeiro grupo de soldados enviado contra ela voltou derrotado. Josué orou e o Senhor lhe mostrou que “Israel” pecara. Por meio de um sorteio, Deus levou os líderes até Acã, que escondera parte do espólio no chão, embaixo de sua tenda. Levado para fora do acampamento e apedrejado, a ira do Senhor desviou-se de sobre o povo. Logo a seguir, Ai foi conquistada. O vale de Acor, onde Acã foi apedrejado, posteriormente tornou-se um símbolo do mal. Os profetas previram o dia em que Deus tornaria aquele vale um lugar de esperança e descanso (Is
É interessante notar em Josué 7 a maneira como todo o Israel é responsabilizado pela transgressão de uma só pessoa. Certamente todo o povo sofreu com o pecado, mas só Acã seria condenado. Seu exemplo ficou como um lembrete para as futuras gerações dos perigos da desobediência (Js
2. Terceiro filho de Eser, um dos líderes tribais em Seir, onde Esaú se estabeleceu (Gn
Acã [Perturbador]
Israelita que foi castigado por ter pego para si algumas coisas dedicadas a Deus (Js 7).
Fonte: Dicionário da Bíblia de AlmeidaBila
Bila [Sensível,Modesta]
Serva de Raquel. Ela foi dada como CONCUBINA a Jacó, tornando-se mãe de Dã e Naftali (Gn
1. Serva de Raquel, a filha mais nova de Labão. Foi concubina de Jacó, que teve dela dois filhos: Dã e Naftali (Gn
Uma jovem serva, dada a Raquel por seu pai no dia do casamento dela (Gn
Bilha
substantivo feminino Vaso bojudo, feito geralmente de cerâmica, de gargalo estreito, com ou sem alça, para conter água; moringa; quartinha.
Pequena esfera de pedra, mármore, marfim.
Pequena esfera de aço para diminuir o atrito nos rolamentos: roda de bilhas.
Bola maior ou mais pesada, no jogo de gude: uma bilha de metal.
Vaso profundo; moringa
Fonte: Dicionário Bíblico Bilha Vaso de barro de gargalo estreito; moringa (1Sm
Bilã
1. Primeiro filho de Eser, um dos líderes tribais em Seir, onde Esaú se estabeleceu (Gn
2. Filho de Jediael; portanto, neto de Benjamim. Cada um de seus sete filhos listados em I Crônicas
Eis
advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.
Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.
Eser
tesouro, ou aquele que amontoa
Fonte: Dicionário Bíblico
1. Descendente de Esaú, filho de Seir e chefe dos horeus (Gn
2. Filho de Efraim, foi morto junto com seu irmão quando tentavam roubar o gado dos gatitas (1Cr
3. Descendente de Hur, pai de Husá, da tribo de Judá (1Cr
4. O chefe de um grupo de guerreiros da tribo de Gade que desertaram do exército do rei Saul e uniram-se a Davi, em Ziclague (1Cr
5. Maioral da cidade de Mispa, filho de Jesua, ajudou a reparar os muros de Jerusalém sob a direção de Neemias (Ne
P.D.G.
Fonte: Quem é quem na Bíblia?Ezer
-
Fonte: Dicionário Comumauxílio
Fonte: Dicionário BíblicoFilhós
substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).
Fonte: Dicionário ComumSão
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.
Fonte: Dicionário ComumZaavã
inquieta
Fonte: Dicionário Bíblico
Segundo filho de Eser e um dos líderes tribais de Seir, onde Esaú se estabeleceu (Gn
Zavar
(origem obscura)
[Regionalismo] Morder raivosamente.