Brava

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Azeda-brava:
azeda-brava | s. f.

a·ze·da·-bra·va |ê| |ê|
nome feminino

1. Botânica Planta da família das poligonáceas (Oxygonum acetosella), de folhas comestíveis, que cresce nos terrenos arenosos e é nativa de regiões africanas.

2. Botânica Planta hortícola (Rumex acetosa) da família das poligonáceas, de gosto ácido, de que se extrai o sal-de-azedas, que é o bioxalato de potássio e serve para tirar nódoas. = AZEDA

Plural: azedas-bravas.

Brava: adjetivo Cheia de coragem; que não teme o perigo; corajosa, valente.
Que se irrita com facilidade: nossa, que professora brava!
Que não se domesticou; selvagem: égua brava.
Que não é tolerante nem flexível; irascível.
substantivo masculino [Informal] Cachaça, aguardente de cana.
Etimologia (origem da palavra brava). Feminino de bravo.
Bravalho: adjetivo [Desuso] Muito bravo.
Bravaria: feminino Antigo O mesmo que bravata.
Bravas:
fem. pl. de bravo

bra·vo
(latim vulgar *brabus, do latim barbarus, -a, -um, bárbaro, estrangeiro, inculto, selvagem)
adjectivo
adjetivo

1. Que não tem educação ou civilização. = BÁRBARO, INCULTO, RUDE, SELVAGEMCIVILIZADO

2. Que não está ou não foi domesticado (ex.: coelho bravo). = BRAVIO, FEROZ, SELVAGEMDOMÉSTICO, MANSO

3. Que não está ou não foi cultivado (ex.: terrenos bravos). = BRAVIO, INCULTO

4. Que cresce sem ser plantado (ex.: espargos bravos). = BRAVIO, ESPONTÂNEO, SELVAGEM, SILVESTRE

5. Que sente ou mostra irritação (ex.: ela vai ficar brava). = EXALTADO, FURIOSO, IRADO, IRRITADOCALMO

6. Que tem mau feitio (ex.: o pai é bravo).

7. Que tem agitação (ex.: mar bravo). = BRAVIO, REVOLTO, TEMPESTUOSOCALMO

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

8. Que ou quem mostra bravura ou coragem. = VALENTECOBARDE, MEDROSO

nome masculino

9. Aplauso.

interjeição

10. Expressão usada para indicar aprovação ou felicitação.


à brava
[Portugal, Informal] Em grande quantidade ou em grau elevado (ex.: havia gente à brava; riu-se à brava). = À BEÇA, À FARTA, MUITO


Bravata: substantivo feminino Intimidação; ação ou dito de quem faz ameaças de maneira insolente.
Fanfarrice; comportamento de quem ostenta suas próprias qualidades; ação da pessoa presunçosa, arrogante.
Bazófia; modo de agir de quem faz alarde de uma coragem que não possui.
Etimologia (origem da palavra bravata). Do italiano bravata; do latim bravo; bravus; barbarus.
Bravatão: substantivo masculino Variação de bravateador. Fem: bravatona.
Etimologia (origem da palavra bravatão). Bravata + ão.
Bravateador: bravateador (ô), adj. e s. .M Que, ou o que bravateia; bravateiro.
Bravatear: verbo intransitivo Dizer bravatas; vangloriar-se de valente, fanfarronar.
Bravateiro: substantivo masculino O mesmo que bravateador.
Cabravasco: substantivo masculino Variação de cabra.
Cana-brava:
cana-brava | s. f.

ca·na·-bra·va
nome feminino

[Brasil: Norte] Planta de terrenos encharcados.


Canabrava:
cana-brava | s. f.

ca·na·-bra·va
nome feminino

[Brasil: Norte] Planta de terrenos encharcados.


Casca-de-anta-brava:
casca-de-anta-brava | s. f.

cas·ca·-de·-an·ta·-bra·va
nome feminino

Botânica O mesmo que puçazeiro.

Plural: cascas-de-anta-brava.

Cebola-brava:
cebola-brava | s. f.

ce·bo·la·-bra·va
nome feminino

Botânica O mesmo que cebola-albarrã.

Plural: cebolas-bravas.

Desbravador: desbravador (ô), adj. e s. .M Que, ou o que desbrava.
Desbravar: desbravar
v. tr. dir. 1. Tirar a braveza a; amansar, domar. 2. Pôr um terreno em estado de ser cultivado; arrotear. 3. Limpar, abrir.
Figueira-brava:
figueira-brava | s. f.

fi·guei·ra·-bra·va
nome feminino

1. Botânica Figueira silvestre cujos figos não são comestíveis. = BAFOREIRA

2. Botânica Planta (Datura stramonium) da família das solanáceas, de cheiro nauseabundo e propriedades narcóticas. = ESTRAMÓNIO, FIGUEIRA-DO-DIABO, FIGUEIRA-DO-INFERNO

Plural: figueiras-bravas.

Oliveira-brava:
oliveira-brava | s. f.

o·li·vei·ra·-bra·va
nome feminino

Zambujeiro.


Parreira-brava:
parreira-brava | s. f.

par·rei·ra·-bra·va
nome feminino

Botânica Género de menispermáceas trepadeiras da América Tropical.


Rabiça-brava:
rabiça-brava | s. f.

ra·bi·ça·-bra·va
nome feminino

Rábão-silvestre.


Salsa-brava:
salsa-brava | s. f.

sal·sa·-bra·va
nome feminino

Peucédano.


Sombria-brava:
sombria-brava | s. f.

som·bri·a·-bra·va
nome feminino

Ornitologia Ave passeriforme (Emberiza hortulana) da família dos emberizídeos, com a cabeça esverdeada, a garganta amarela e o ventre avermelhado ou acastanhado, que é ave de arribação em Portugal. = HORTELÃO, HORTULANA, SOMBRIA

Plural: sombrias-bravas.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Figueira brava: A expressão “figueira brava” usada por Jesus, se refere à religião dos judeus e à nossa quando é inoperância. (Marcos 11:12-14, 20,21)

O que Jesus está pedindo é que lancemos fora a nossa religião inoperante e passemos a desfrutar da grandeza de Deus, pois Ele é grande para nós! Na Sua grandeza somos fortalecidos e podemos ser muito mais que vencedores neste mundo! Na Sua grandeza, aprenderemos o verdadeiro significado de nossas vidas, produziremos frutos e cresceremos em Deus. Na Sua grandeza, muitas coisas que estão amarradas e sem vida, poderão ser restauradas e a nossa vida florescer novamente. O desejo de Deus é compartilhar conosco a Sua grandeza, afim de que tenhamos uma vida equilibrada, vitoriosa e abençoada.

Oliveira brava: o renovo bastardo a quese refere isaías (14,19) é o zambujeiro. Dá um certo gênero de azeite, de qualidade inferior, que se usa como medicamento, embora seja bom para a alimentação. o zambujeiro é uma árvore pequena, que se encontra em todas as partes da Palestina, exceto no vale do Jordão. A madeira é dura e macia, e por isso foi muito boa para serem esculpidas as figuras simbólicas dos querubins no templo de Salomão (1 Rs 6.23). As folhas são pequenas e estreitas, e as flores pouco distintas – contudo, o zambujeiro é um arbusto belo. A mesma palavra hebraica acha-se em Ne 8:15. (*veja oliveira.)

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Yovel (hebr): Ano de jubileu. A legislação hebraica reconhecia antigamente e ano YOVEL (Jubileu), que se repetia cada 50 anos. De acordo com a Bíblia, no ano de jubileu voltavam a seu dono as terras que este havia sido obrigado a vender em momentos de dificuldade, e os desditosos recobravam sua liberdade sem nenhum resgate. Neste ano de reparação não devia ficar em todo o país nem um só servo, nem um só proprietário fora da posse de sua parcela. É essa reivindicação, outrora proclamada pelo "shofar" nos anos de jubileu, que esse único toque de corno de carneiro recorda hoje ao judeu, ao finalizar o ofício de Yom Kippur; e nessa evocação de pretérita justiça encontra um modelo no qual inspira a sua vida, no ano que começa. (ES)

Strongs


ἄκανθα
(G173)
Ver ocorrências
ákantha (ak'-an-thah)

173 ακανθα akantha

provavelmente do mesmo que 188; n f

  1. espinho, espinheiro, arbusto espinhoso
  2. arbusto, roseira brava, sarça, planta espinhosa

μακροθυμέω
(G3114)
Ver ocorrências
makrothyméō (mak-roth-oo-meh'-o)

3114 μακροθυμεω makrothumeo

do mesmo que 3116; TDNT - 4:374,550; v

  1. ser de um espírito paciencioso, que não perde o ânimo
    1. perseverar pacientemente e bravamente ao sofrer infortúnios e aborrecimentos
    2. ser paciente em suportar as ofensas e injúrias de outros
      1. ser moderado e tardio em vingar-se
      2. ser longânime, tardio para irar-se, tardio para punir

ὑπομένω
(G5278)
Ver ocorrências
hypoménō (hoop-om-en'-o)

5278 υπομενω hupomeno

de 5259 e 3306; TDNT - 4:581,581; v

  1. ficar
    1. retardar
  2. ficar, i.e., permanecer, não retirar-se ou fugir
    1. preservar: sob desgraças e provações, manter-se firme na fé em Cristo
    2. sofrer, aguentar bravamente e calmamente: maltratos

בְּאֻשִׁים
(H891)
Ver ocorrências
bᵉʼushîym (be-oo-sheem')

0891 שיםב א b e’ushiym̂

procedente de 889; DITAT - 195c; n m pl

  1. coisas malcheirosas ou sem valor, uvas bravas