Buraco

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Buraco: substantivo masculino Qualquer abertura num corpo; furo, orifício.
Cavidade natural ou artificial, onde habita um animal; cova, toca.
Certo jogo de cartas.
Figurado Fam. Dificuldade, complicação.
[Popular] Lugar muito distante ou atrasado; cafundó.
Tapar buracos, substituir alguém numa função simplesmente para remediar-lhe a falta; improvisar soluções.
Buracos:
masc. pl. de buraco

bu·ra·co
(origem duvidosa)
nome masculino

1. Abertura ou ruptura em qualquer superfície.

2. Abrigo de um animal. = COVIL, TOCA

3. Figurado Casa pequena e humilde.

4. Lugar isolado, geralmente afastado das zonas urbanas.

5. Lacuna, falta.

6. Dívida.

7. Emprego modesto.

8. Cova, cavidade.

9. [Brasil] [Jogos] Jogo de cartas parecido com a canasta.


buraco de conjugação
[Anatomia] Cada um dos orifícios nos dois lados da coluna vertebral, entre vértebras adjacentes, que permitem que os nervos raquidianos saiam do canal vertebral.

buraco negro
[Astronomia] Zona do espaço cósmico cujo campo gravitacional é tão intenso que atrai e suga qualquer matéria que dele se aproxima, até mesmo a luz (ex.: cientistas estudam buraco negro no centro da galáxia).

[Por extensão] Situação ou órgão que consome muitos recursos financeiros, geralmente irrecuperáveis (ex.: a empresa transformou-se num buraco negro que absorve anualmente milhões de fundos estatais).


Tapa-buraco:
tapa-buraco | s. m.

ta·pa·-bu·ra·co
(forma do verbo tapar + buraco)
nome masculino

[Informal] Pessoa que substitui outra ou outras ou que é capaz de desempenhar diversas funções na falta de quem as desempenha habitualmente.

Plural: tapa-buracos.

Strongs


διορύσσω
(G1358)
Ver ocorrências
diorýssō (dee-or-oos'-so)

1358 διορυσσω diorusso

de 1223 e 3736; v

  1. fazer um buraco, entrar à força (em uma casa)

κλίβανος
(G2823)
Ver ocorrências
klíbanos (klib'-an-os)

2823 κλιβανος klibanos

de derivação incerta; n m

  1. vaso de barro para assar pão. Era mais largo na base do que em cima, onde havia um orifício. Quando suficientemente aquecido pelo fogo, aceso no seu interior, a massa era espalhada na parte externa para ser assada. [No entanto, de acordo com outros, a massa era assada dentro do forno, sendo as brasas espalhadas na parte externa, O forno teria pequenos buracos para melhor penetração do calor.]
  2. forno

ξύλον
(G3586)
Ver ocorrências
xýlon (xoo'-lon)

3586 ξυλον xulon

de outra forma da raiz de 3582; TDNT - 5:37,665; n n

  1. madeira
    1. aquilo que é feito de madeira
      1. como um viga pela qual alguém é suspendido, uma forca, uma cruz
      2. cepo ou madeira com buracos nos quais os pés, mãos, pescoço de prisioneiros eram inseridos e presos com correias
      3. grilhão, ou corrente para os pés
      4. porrete, vara, bastão

        uma árvore


ὀπή
(G3692)
Ver ocorrências
opḗ (op-ay')

3692 οπη ope

provavelmente de 3700; n f

  1. pelo qual alguém pode ver, abertura, fenda
    1. de uma janela
    2. de fissuras na terra
    3. de cavernas nas rochas ou montanhas, buracos

τρυμαλιά
(G5168)
Ver ocorrências
trymaliá (troo-mal-ee-ah')

5168 τρυμαλια trumalia

de um derivado de truo (gastar, semelhante a raiz de 5134, 5147 and 5176); n f

  1. buraco, (buraco da agulha)

τρύπημα
(G5169)
Ver ocorrências
trýpēma (troo'-pay-mah)

5169 τρυπημα trupema

de um derivado da raiz de 5168; n n

  1. buraco, (buraco da agulha)

φρέαρ
(G5421)
Ver ocorrências
phréar (freh'-ar)

5421 φρεαρ phrear

de derivação incerta; n n

poço

o buraco do abismo (porque se imagina que o mundo inferior aumenta em tamanho quanto mais se extende para baixo da superfície da terra e desta forma se parece com uma cisterna, o orifício da qual é estreito)


φωλεός
(G5454)
Ver ocorrências
phōleós (fo-leh-os')

5454 φωλεος pholeos

de derivativo incerto; n m

buraco oculto, esconderijo

toca


βόθυνος
(G999)
Ver ocorrências
bóthynos (both'-oo-nos)

999 βοθυνος bothunos

semelhante a 900; n m

  1. buraco, fosso

גֵּב
(H1356)
Ver ocorrências
gêb (gabe)

01356 גב geb

procedente de 1461; DITAT - 323a,b; n m

  1. cova, vala, buraco, viga, barrote
    1. cova, vala
    2. viga, barrote

חוּר
(H2352)
Ver ocorrências
chûwr (khoor)

02352 חור chuwr ou (forma contrata) חר chur

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando furar; DITAT - 758b; n m

  1. buraco

חוּר
(H2354)
Ver ocorrências
Chûwr (khoor)

02354 חור Chuwr

o mesmo que 2353 ou 2352; n pr m

Hur = “buraco”

  1. um auxiliar importante de Moisés e Arão
  2. avô de Bezalel, o artífice principal do tabernáculo; possivelmente o mesmo que 1) acima
  3. o quarto dos cinco reis de Midiã que foram mortos junto com Balaão após Peor
  4. pai de Refaías na época de Neemias
  5. pai de Ben-Hur que foi oficial intendente de Salomão no Monte Efraim

חֹור
(H2356)
Ver ocorrências
chôwr (khore)

02356 חור chowr ou (forma contrata) חר chor

o mesmo que 2352; DITAT - 758a; n m

  1. buraco, caverna

מְחִלָּה
(H4247)
Ver ocorrências
mᵉchillâh (mekh-il-law')

04247 מחלה m echillaĥ

procedente de 2490; DITAT - 660f; n f

  1. buraco, caverna

מַכְתֵּשׁ
(H4389)
Ver ocorrências
Maktêsh (mak-taysh')

04389 מכתש Maktesh

o mesmo que 4388; n m

Mactés = “um gral” ou “buraco profundo”

  1. um buraco ou vale evidentemente na área da grande Jerusalém

מִנְהָרָה
(H4492)
Ver ocorrências
minhârâh (min-haw-raw')

04492 מנהרה minharah

procedente de 5102; DITAT - 1316b; n f

  1. fendas, ravinas, rachaduras na montanha, covil, buracos escavados
    1. sentido dúbio

מְעָרָה
(H4631)
Ver ocorrências
mᵉʻârâh (meh-aw-raw')

04631 מערה m e ̂ arah̀

procedente de 5783; DITAT - 1704a; n f

  1. caverna, covil, buraco

נֶקֶב
(H5345)
Ver ocorrências
neqeb (neh'keb)

05345 נקב neqeb

uma chanfradura (de uma jóia); DITAT - 1409a; n m

  1. entalhe, encaixe, buraco, cavidade, engaste
    1. termo técnico relacionado ao trabalho de joalheiro

נְקָרָה
(H5366)
Ver ocorrências
nᵉqârâh (nek-aw-raw')

05366 נקרה n eqaraĥ

procedente de 5365, uma fissura; DITAT - 1418a; n f

  1. buraco, fenda

פַּחַת
(H6354)
Ver ocorrências
pachath (pakh'-ath)

06354 פחת pachath

provavelmente procedente de uma raiz não utilizada com aparente sentido de cavar; DITAT - 1761a; n m

  1. cova, buraco

פְּחֶתֶת
(H6356)
Ver ocorrências
pᵉchetheth (pekh-eh'-theth)

06356 פחתת p echethetĥ

procedente da mesma raiz que 6354; DITAT - 1761b; n. f.

  1. uma perfuração ou corrosão, buraco, cavidade
    1. referindo-se a deterioração de lepra na vestimenta

שְׁקַעְרוּרָה
(H8258)
Ver ocorrências
shᵉqaʻrûwrâh (shek-ah-roo-raw')

08258 שקעהורה sh eqa ̂ ruwrah̀

procedente de 8257; DITAT - 2047b; n. f.

  1. depressão, buraco