Camisa

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acamisar: verbo transitivo direto Cortar em forma de camisa, dar o feitio de camisa a.
Etimologia (origem da palavra acamisar). A + camisa + ar.
Camisa: substantivo feminino Peça de vestuário, de tecido leve, mangas compridas ou curtas, que é usada sobre a pele ou camiseta, e cobre o tronco.
Membrana embrionária do trigo.
Invólucro da luz em certas lâmpadas: camisa do lampião a gás.
Envoltório interior ou exterior de uma peça mecânica, de um projétil: camisa dos cilindros do motor.
Camisas pardas, as que usavam as formações paramilitares nazistas.
Camisas negras, as usadas pela milícia fascista.
[Brasil] Camisas verdes, as usadas, em desfile, pelos integralistas.
Camisa de ar, invólucro de tubo ou reservatório, com espaço intermediário de ar, para evitar a transmissão de calor.
Camisa de força, espécie de camisa de tecido forte, que envolve os braços e impede movimentos agressivos de indivíduos agitados.
Camisa de meia, pequena camisa justa, de malha, com manga curta ou sem manga, que é usada sobre a pele.
Camisa de onze varas, alva dos padecentes, nos autos-de-fé; (fig.) dificuldades em que alguém se encontra, com poucas probabilidades de se safar.
Camisa de força:
camisa-de-forçacamisa de força | s. f.

ca·mi·sa·-de·-for·ça ca·mi·sa de for·ça
nome feminino

Espécie de camisa de tecido resistente, cujas mangas se podem amarrar atrás das costas, usada para tolher os movimentos dos braços e impossibilita a acção de pessoas violentas, geralmente doentes mentais. = CAMISA-DE-FORÇAS, COLETE-DE-FORÇAS

Plural: camisas-de-força.

• Grafia no Brasil: camisa de força.

Camisão: substantivo masculino Camisa grande.
Caipira.
Etimologia (origem da palavra camisão). Camisa + ão.
Camisaria: substantivo feminino Fábrica, loja de camisas.
Camisas:
fem. pl. de camisa

ca·mi·sa
(latim camisia, -ae)
nome feminino

1. [Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa de tecido leve, que cobre o tronco, geralmente com colarinho, botões à frente e mangas de comprimento variável.

2. Conjunto de folhas que envolvem o milho em espiga. = CARAPELA, FOLHELHO

3. Membrana embrionária do trigo.

4. Envoltório.

5. Invólucro de certas luzes.

6. [Chapelaria] O feltro, como vem da fula para o chapéu.

7. [Construção] Argamassa com que se reboca a parede.

8. [Construção] Parede delgada que separa as chaminés dos diferentes andares.

9. [Marnotagem] Ligeira cobertura de sal no fundo dos meios das marinhas.

10. [Náutica] Pano embebido em pez e sebo que se prega nos navios para os crestar.

11. [Zoologia] Pele da cobra.


camisa de dormir
O mesmo que camisa de noite.

camisa interior
[Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa, geralmente de tecido leve, que se veste junto ao corpo. = CAMISOLA INTERIOR

em camisa
Sem mais roupa que a camisa.

camisa de noite
[Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa, de largura e comprimento variáveis, semelhante a um vestido ou a uma túnica, usada para dormir. = CAMISA DE DORMIR

sem camisa
Em situação de pobreza, falência.

suar a camisa
Fazer trabalho pesado.

vestir a camisa
[Brasil] Empenhar-se incondicionalmente numa causa, numa tarefa ou num projecto. = VESTIR A CAMISOLA


Descamisar: verbo transitivo direto Tirar a camisa de.
Tirar a camisa (capela) da maçaroca de (o milho); desfolhar, escapelar. Variação de desencamisar.
Etimologia (origem da palavra descamisar). Des + camisa + ar.
Encamisado: encamisado adj. Que veste camisa.
Encamisar: verbo transitivo Mecânica Envolver em camisa protetora: encamisar um cilindro.
Escamisadela: feminino O mesmo que escamisada.
Escamisar: verbo transitivo direto Descamisar: Escamisar o milho.
Etimologia (origem da palavra escamisar). Es + camisa + ar.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Manga de camisa: A palavra manga vem do latim manica. Segundo o Dicionário Aurélio, ela era utilizada para designar a "manga de túnica". Manica deriva do latim manus, que significa mão.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Arba kanfot (hebr): Literalmente: Os quatro cantos. Também chamado TALIT KATAN. Veste quadrangular que é usada sob a camisa com franjas (tsitsit)em cada tim dos quatro cantos. Deve lembrar ao judeu a obediência aos mandamentos e que Deus está nos quatro cantos do Universo ou seja a onipresença divina.

Strongs


כְּתֹנֶת
(H3801)
Ver ocorrências
kᵉthôneth (keth-o'-neth)

03801 כתנת k ethonetĥ ou כתנת kuttoneth

procedente de uma raiz não utilizada significando cobrir [veja 3802], grego 5509 χιτων; DITAT - 1058a; n f

  1. túnica, vestes de baixo
    1. um manto comprido em forma de camisa geralmente de linho

סְגַר
(H5463)
Ver ocorrências
çᵉgar (seg-ar')

05463 סגר c egar̂ (aramaico)

correspondente a 5462; DITAT - 2886; v

  1. (Peal) fechar
  2. (DITAT) camisa