Espiar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Espiar: verbo transitivo direto Observar (algo ou alguém) de modo secreto, sem que alguém perceba, com o propósito de conseguir informações; espionar.
[Brasil] Olhar: espiavam o filho, enquanto o mesmo dormia.
Aguardar por; esperar.
verbo transitivo direto e intransitivo Olhar secretamente; ver às escondidas: espiavam o menino pela.
Janela; espiavam (alguém) durante o evento.
Etimologia (origem da palavra espiar). Talvez do gótico spaíhôn.
verbo transitivo direto Fixar ou prender com espia; segurar utilizando um cabo.
Etimologia (origem da palavra espiar). De origem controversa.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Espiar: espionar, espreitar. – Da diferença notada entre espia e espião provém a diferença que se deve notar entre espiar e espionar. Quem espia procura ver e observar disfarçadamente para proveito próprio, ou para algum fim, que lhe interesse. Quem espiona faz o papel de espião, procura ver e ouvir, espia por incumbência de outrem, por paga ou por ofício. – Entre espiar e espreitar nota-se a diferença que consiste em espiar dizer apenas que se procura seguir para observar, sem que o espiado saiba disso, ou de modo que só venha a sabê-lo depois de traído; e espreitar sugere ideia de emboscada, de bote armado às ocultas, de traição para prender, para apanhar, etc. O bandido espreita no caminho o viandante, para o matar ou roubar. A polícia espia um sujeito perigoso (segue-lhe os passos para saber o que anda fazendo).

Strongs


κατασκοπέω
(G2684)
Ver ocorrências
kataskopéō (kat-as-kop-eh'-o)

2684 κατασκοπεω kataskopeo

de 2685; TDNT - 7:416,1047; v

  1. inspecionar, ver de perto, a fim de espiar e conspirar contra

גְּאוּאֵל
(H1345)
Ver ocorrências
Gᵉʼûwʼêl (gheh-oo-ale')

01345 גאואל G e’uw’el̂

procedente de 1342 e 410; n pr m Geuel = “majestade de Deus”

  1. o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui

גַּדִּי
(H1426)
Ver ocorrências
Gaddîy (gad-dee')

01426 גדי Gaddiy

intensivo para 1424; n pr m Gadi = “minha fortuna”

  1. o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã

גַּדִּיאֵל
(H1427)
Ver ocorrências
Gaddîyʼêl (gad-dee-ale')

01427 גדיאל Gaddiy’el

de 1409 e 410; n pr m

Gadiel = “Deus é minha fortuna”

  1. o espião da tribo de Zebulom enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã

צוּץ
(H6692)
Ver ocorrências
tsûwts (tsoots)

06692 צוץ tsuwts

uma raiz primitiva; DITAT - 1893,1894; v.

  1. florir, brilhar, faiscar
    1. (Qal)
      1. florescer
      2. brilhar, reluzir
    2. (Hifil) florir, florescer, produzir flores
  2. (Hifil) fitar, espiar, dar uma olhada, fazer cintilar os olhos

צָפָה
(H6822)
Ver ocorrências
tsâphâh (tsaw-faw')

06822 צפה tsaphah

uma raiz primitiva; DITAT - 1950; v.

  1. tomar cuidado, olhar ao redor, espiar, vigiar, observar, guardar
    1. (Qal) vigiar, espreitar
    2. (Piel) vigiar, prestar atenção

רָגַל
(H7270)
Ver ocorrências
râgal (raw-gal')

07270 רגל ragal

uma raiz primitiva; DITAT - 2113; v.

  1. ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés
    1. (Qal) ser um fofoqueiro, caluniar, perambular
    2. (Piel)
      1. caluniar
      2. perambular como explorador, espião
    3. (Tifel) ensinar a caminhar