Eunuco

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Eunuco: substantivo masculino Castrado; indivíduo cujos testículos e/ou o pênis foram removidos ou são congenitamente incapazes.
Por Extensão Figurado. Aquele que é impotente espiritual ou fisicamente.
Uso Antigo. Homem que, no Oriente, era castrado e tinha a responsabilidade de proteger as mulheres no harém.
adjetivo Que não possui os órgãos reprodutórios; castrado.
Etimologia (origem da palavra eunuco). Do grego eunoûkhos.ou.
Eunucoide: adjetivo masculino e feminino Diz-se da voz efeminada, semelhante à do eunuco.
Que se assemelha a um eunuco.
Etimologia (origem da palavra eunucoide). Eunuco + óide.
substantivo masculino Indivíduo sexualmente deficiente, especialmente quando apresenta falta de diferenciação sexual e tende para o estado intersexual.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Eunuco: Emprega-se esta palavra para significar ‘oficial’ ou ‘camareiro’, embora nem sempre fossem eunucos estes funcionários. os eunucos eram empregados pelos reis orientais para tomarem a seu cuidado os aposentos dos príncipes, e das princesas em lugar apartado (Et 2:3). Nas cortes da Pérsia e da África eram os principais empregos desempenhados por eunucos (At 8:27), sendo estes, também, guardas de haréns. Em Mt 19:12, fala Jesus daqueles que per amor do reino dos céus se fizeram eunucos, isto é, renunciaram ao casamento.

Quem é quem na Bíblia?

Autor: Paul Gardner

Eunuco etíope:

Era o superintendente de todo o tesouro real no reinado “de Candace, rainha dos etíopes” (At 8:27). Como oficial da corte da rainhamãe, provavelmente teria sido castrado (veja Candace). Atos 8:26-40 registra uma série de eventos miraculosos que levaram à sua conversão.

Um anjo apareceu a Filipe e disse-lhe que se dirigisse ao sul, para a estrada do deserto, onde trafegava o eunuco, que voltava para seu país numa carruagem, depois de adorar em Jerusalém. Dirigido pelo Espírito Santo, Filipe subiu ao carro e notou que o etíope lia o profeta Isaías. Então perguntou-lhe se entendia algo sobre o que meditava. A passagem era o capítulo 53. O discípulo de Jesus então explicou-lhe o texto, à luz dos sofrimentos e da morte de Cristo, e falou-lhe sobre as boas novas sobre Jesus (At 8:35). O etíope creu em Cristo e, quando passaram por um poço, pediu a Filipe que o batizasse. Depois disso, “o Espírito do Senhor arrebatou a Filipe, e não o viu mais o eunuco, mas jubiloso, continuou o seu caminho” (At 8:39).

Conforme Lucas relata sobre o rápido crescimento do Evangelho em Jerusalém, Judéia, Samaria, até o território dos gentios (At 1:8), esse acontecimento é de grande significado para a Igreja. Em parte, porque é uma evidência adicional da disseminação do Evangelho, embora a conversão de Cornélio seja considerada como o principal início da pregação aos gentios (At 10); a conversão do eunuco, porém, é uma prova de que a Palavra de Deus é para todos os tipos de pessoas, independentemente de sua origem ou condição.

É importante lembrar que Deuteronômio 23:1 e Levítico 21:20 deixam claro que, como eunuco, esse etíope jamais seria admitido na assembléia de Israel, nem poderia oferecer sacrifícios, apesar de ter ido a Jerusalém para adorar. De fato, o texto não deixa claro se era um gentio “temente a Deus” ou se tinha ascendência judaica. De qualquer maneira, o profeta Isaías deixara a porta aberta para os eunucos e estrangeiros que desejassem seguir ao Senhor e sua Aliança, prometendo-lhes acesso ao Senhor e ao seu Templo. Uma profecia em Sofonias 3:10 também olhava adiante, para o dia em que os adoradores de Deus seriam reunidos até mesmo “dalém dos rios da Etiópia” (o alto Nilo; cf. Sl 68:31). Essa estranha conversão cumpriu as profecias do AT e indicou que não haveria membros de segunda classe na assembléia dos que cressem em Cristo. A “boa nova” do Evangelho era que Jesus sofreu, “foi levado como ovelha para o matadouro” e deu sua vida por toda e qualquer pessoa que se voltasse para Ele em fé e confiança. P.D.G.


Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Eunuco: Num e noutro caso [voluntariamente ou involuntariamente], identificamos aqueles que se fazem chamar, segundo os ensinamentos evangélicos, como sendo eunucos por amor do Reino de Deus. Esses eunucos, porém, muito ao contrário do que geralmente se afirma, não são criaturas psicologicamente assexuadas, respirando em climas de negação da vida. Conquanto abstêmios da emotividade sexual, voluntária ou involuntariamente, são almas vibrantes, inflamadas de sonhos e desejos, que se omitem, tanto quanto lhes é possível, no terreno das comunhões afetivas, para satisfazerem as obrigações de ordem espiritual a que se impõem. Depreende-se daí a impossibilidade de se doarem a quaisquer tarefas de reparação ou elevação sem tentações, sofrimentos, angústias e lágrimas e, às vezes, até mesmo escorregões e quedas, nos domínios do sentimento, de vez que os impulsos do amor nelas se mantêm com imensa agudeza, predispondo-as à sede incessante de compreensão e de afeto.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Vida e sexo • Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 23

O Evangelho nos fala dos “eunucos que se castraram a si mesmos por causa do Reino dos Céus”. Os eunucos serão, em nosso entendimento, aqueles que, com abstinência sexual e vida celibatária, entregaram a vida a benefício da Humanidade ou de si mesmo, em duas situações: 1ª
Referencia:

a dos Espíritos Superiores que vêm com missão definida em atividades religiosas para impulsionar as criaturas humanas ao progresso espiritual e que aceitaram voluntariamente, vivendo num clima de amor, renúncia e humildade a bem dos semelhantes; 2ª
Referencia:

a daqueles Espíritos que se encontram com necessidades expiatórias e aceitaram involuntariamente, ou seja, sem a aprovação de um desejo íntimo. Trazem ainda muitos problemas morais por resolverem, através de um trabalho árduo e penoso de reeducação dos sentimentos, em busca do Amor Universal.
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Eunuco: Eunuco Homem castrado que servia de guarda das mulheres do seu dono (At 2:3). Eram também chamados de eunucos alguns altos funcionários de confiança dos reis, quer esses funcionários fossem castrados ou não (At 8:27).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Eunuco: Eunuco Termo grego com o qual se designavam os homens castrados. De acordo com a Lei de Moisés, era proibida a castração de homens e animais e tampouco os eunucos podiam fazer parte do povo de Israel. Is 56:3-5 admite a possibilidade de eles participarem da comunidade da Aliança como demonstração do amor de Deus. Em Mt 19:12, Jesus aplica essa imagem aos que estão dispostos a renunciar até mesmo ao matrimônio para se entregarem totalmente ao Reino de Deus.

Strongs


εὐνουχίζω
(G2134)
Ver ocorrências
eunouchízō (yoo-noo-khid'-zo)

2134 ευνουχιζω eunouchizo

de 2135; TDNT - 2:765,277; v

castrar, neutralizar um homem

metáf. tornar-se um eunuco, i.e., pela abstinência (como um eunuco do casamento)


εὐνοῦχος
(G2135)
Ver ocorrências
eunoûchos (yoo-noo'-khos)

2135 ευνουχος eunouchos

de eune (cama) e 2192; TDNT - 2:765,277; n m

  1. superintendente do dormitório, camareiro, mordomo
    1. no palácio de monarcas orientais que sustentam numerosas esposas, o superintendente das dependências das mulheres ou do harém; ofício ocupado pelos eunucos
    2. homem emasculado, eunuco
      1. os eunucos nas cortes orientais ocupavam-se também de outros ofícios maiores, como o eunuco etíope mencionado em At 8:27-39.
    3. alguém naturalmente incapacitado
      1. para o casamento
      2. para gerar filhos
    4. alguém que voluntarimente abstem-se do casamento

הֵגֵא
(H1896)
Ver ocorrências
Hêgêʼ (hay-gay')

01896 אהג Hege’ ou (por permuta) הגי Hegay

provavelmente de origem persa; n pr m

Hegai = “eunuco”

  1. um dos eunucos da corte de Assuero

הֲתָךְ
(H2047)
Ver ocorrências
Hăthâk (hath-awk')

02047 התך Hathak

provavelmente de origem estrangeira; n pr m Hataque = “verdadeiramente”

  1. um eunuco na corte de Assuero

זֵתַר
(H2242)
Ver ocorrências
Zêthar (zay-thar')

02242 זתר Zethar

de origem persa; n pr m Zetar = “estrela”

  1. um dos sete eunucos de Assuero

חַרְבֹונָא
(H2726)
Ver ocorrências
Charbôwnâʼ (khar-bo-naw')

02726 חרבונא Charbowna’ ou חרבונה Charbownah

de origem persa; n pr m

Harbona = “cavalgador de jumento”

  1. o terceiro dos sete camareiros ou eunucos que serviam a Assuero

כַּרְכַּס
(H3752)
Ver ocorrências
Karkaç (kar-kas')

03752 כרכס Karkac

de origem persa; n pr m

Carcas = “severo”

  1. o 7o dos 7 eunucos do rei Assuero

מְהוּמָן
(H4104)
Ver ocorrências
Mᵉhûwmân (meh-hoo-mawn')

04104 מהומן M ehuwman̂

de origem persa; n pr m

Meumã = “fiel”

  1. um dos 7 eunucos de Assuero

אֲבַגְתָא
(H5)
Ver ocorrências
ʼĂbagthâʼ (ab-ag-thaw')

05 אבגתא ’Abagtha’

de origem estrangeira; n pr m Abagta = “dado por Deus”

  1. um dos sete eunucos na corte persa de Assuero

סָרִיס
(H5631)
Ver ocorrências
çârîyç (saw-reece')

05631 סריס cariyc ou סרס caric

procedente de uma raiz não utilizada significando castrar; DITAT - 1545; n m

  1. oficial, eunuco

עֶבֶד מֶלֶךְ
(H5663)
Ver ocorrências
ʻEbed Melek (eh'-bed meh'-lek)

05663 עבד מלך Èbed Melek

procedente de 5650 e 4428; n pr m Ebede-Meleque = “servo do rei”

  1. um eunuco etíope a serviço do rei Zedequias, através de sua interferência Jeremias foi solto da prisão

רַב־סָרִיס
(H7249)
Ver ocorrências
Rab-Çârîyç (rab-saw-reece')

07249 רב סריס Rab-Cariyc

procedente de 7227 e uma palavra estrangeira para eunuco; n. pr. m.

  1. eunuco chefe
    1. Rabe-Saris, eunuco chefe, um oficial babilônio de alta posição

שַׁעַשְׁגַּז
(H8190)
Ver ocorrências
Shaʻashgaz (shah-ash-gaz')

08190 שעשגז Sha ashgaz̀

de origem persa; n. pr. m. Saasgaz = “servo do que é belo”

  1. o eunuco do palácio de Xerxes encarregado das mulheres na 2a. casa

אַשְׁפְּנַז
(H828)
Ver ocorrências
ʼAshpᵉnaz (ash-pen-az')

0828 אשפנז ’Ashp enaẑ

de origem estrangeira; n pr m

Aspenaz = “Eu tornarei proeminente o salpicado”

  1. oficial eunuco de Nabucodonosor

שַׂרְסְכִים
(H8310)
Ver ocorrências
Sarçᵉkîym (sar-seh-keem')

08310 שרסכים Sarc ekiym̂

de origem estrangeira; n. pr. m.

Sarsequim = “príncipe dos eunucos”

  1. um governador ou general de Nabucodonozor na tomada de Jerusalém

תֶּרֶשׁ
(H8657)
Ver ocorrências
Teresh (teh'-resh)

08657 תרש Teresh

de origem estrangeira; n. pr. m.

Teres = “rigorosidade”

  1. um dos 2 eunucos que conspiraram para matar o rei Assuero da Pérsia mas cuja conspiração foi descoberta por Mordecai

בִּגְתָא
(H903)
Ver ocorrências
Bigthâʼ (big-thaw')

0903 בגתא Bigtha’

de derivação persa; n pr m Bigtá = “no lagar”

  1. um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes)

בִּגְתָן
(H904)
Ver ocorrências
Bigthân (big-thawn')

0904 בגתן Bigthan ou בגתנא Bigthana’

de derivação similar a 903; n pr m Bigtã = “no lagar deles”

  1. um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes)

בִּזְתָא
(H968)
Ver ocorrências
Bizthâʼ (biz-thaw')

0968 בזתא Biztha’

de origem persa; n pr m

Bizta = “saque”

  1. um dos eunucos de Assuero (Xerxes)