Fanico

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Alofânico: adjetivo Diz-se de um ácido, que não existe, no estado livre.
Etimologia (origem da palavra alofânico). De allophana.
Aristofânico: adjetivo De Aristófanes, ou que lhe diz respeito.
Que imita o estilo de Aristófanes.
Variação de aristofaniano.
Etimologia (origem da palavra aristofânico). Do latim Aristophanicu.
Crisofânico: adjetivo [Química] Designativo de um ácido que se encontra no ruibarbo.
Etimologia (origem da palavra crisofânico). Criso + fano + ico.
Estefânico: adjetivo [Anatomia] Pertencente ou relativo ao estefânio.
Etimologia (origem da palavra estefânico). Estéfano + ico.
Fanico: fanico s. .M 1. Pop. Pequenos lucros ou ganhos casuais. 2. Migalha, porção mínima, pedacinho. 3. Faniquito.
Fanicos:
masc. pl. de fanico

fa·ni·co
nome masculino

1. Migalha.

2. Pedaço muito pequeno.

3. Lucros insignificantes.

4. Ganhos mínimos e obtidos com custo.

5. [Informal] Perda momentânea dos sentidos. = CHILIQUE, DESMAIO

6. [Portugal, Informal] Ataque nervoso histérico. = CHILIQUE

7. Prostituição.


Menofânico: adjetivo Que diz respeito à menofania.
Etimologia (origem da palavra menofânico). Meno + fano + ico.
Teofânico: adjetivo Pertencente ou relativo à teofania.
Etimologia (origem da palavra teofânico). Teofania + ico.

Strongs


אָדֹון
(H113)
Ver ocorrências
ʼâdôwn (aw-done')

0113 אדני ’adown aw-done’ ou (forma contrata) אדן ’adon aw-done’

procedente de uma raiz não usada (significando governar); DITAT - 27b; n m

  1. firme, forte, senhor, chefe
    1. senhor, chefe, mestre
      1. referindo-se aos homens
        1. superintendente dos negócios domésticos
        2. chefe, mestre
        3. rei
      2. referindo-se a Deus
        1. o Senhor Deus
        2. Senhor de toda terra
    2. senhores, reis
      1. referindo-se aos homens
        1. proprietário do monte de Samaria
        2. chefe, mestre
        3. marido
        4. profeta
        5. governador
        6. príncipe
        7. rei
      2. referindo-se a Deus
        1. Senhor dos senhores (provavelmente = “o teu marido, Javé”)
    3. meu senhor, meu chefe, meu mestre
      1. referindo-se aos homens
        1. chefe, mestre
        2. marido
        3. profeta
        4. príncipe
        5. rei
        6. pai
        7. Moisés
        8. sacerdote
        9. anjo teofânico
        10. capitão
        11. reconhecimento geral de superioridade
      2. referindo-se a Deus
        1. meu Senhor, meu Senhor e meu Deus
        2. Adonai (paralelo com Javé)

מֲלְאָךְ
(H4397)
Ver ocorrências
mălʼâk (mal-awk')

04397 מלאך mal’ak

procedente de uma raiz não utilizada significando despachar como um representante; DITAT - 1068a; n m

  1. mensageiro, representante
    1. mensageiro
    2. anjo
    3. o anjo teofânico

שָׁפַט
(H8199)
Ver ocorrências
shâphaṭ (shaw-fat')

08199 שפט shaphat

uma raiz primitiva; DITAT - 2443; v.

  1. julgar, governar, vindicar, punir
    1. (Qal)
      1. agir como legislador ou juiz ou governador (referindo-se a Deus, homem)
        1. administrar, governar, julgar
      2. decidir controvérsia (referindo-se a Deus, homem)
      3. executar juízo
        1. discriminando (referindo-se ao homem)
        2. vindicando
        3. condenando e punindo
        4. no advento teofânico para juízo final
    2. (Nifal)
      1. entrar em controvérsia, pleitear, manter controvérsia
      2. ser julgado
    3. (Poel) juiz, oponente em juízo (particípio)