Gomo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Antigomobilismo:
antigomobilismo | s. m.

an·ti·go·mo·bi·lis·mo
(antigo + [auto]mobilismo)
nome masculino

1. [Brasil] [Automóvel] Conjunto de conhecimentos relacionados com os automóveis antigos.

2. [Brasil] Interesse por ou conjunto de actividades ligadas aos automóveis antigos.


Frigomóvel: substantivo masculino Veículo automóvel dotado de frigorífico, acepção 2.
Etimologia (origem da palavra frigomóvel). Frigo + (auto)móvel.
Gomo: substantivo masculino Rebento ou botão vegetal que se transforma em folhas ou ramos.
Cada uma das divisões naturais de certos frutos, como a tangerina, o limão etc.
Parte situada entre dois nós da cana-de-açúcar, do bambu e de outras gramíneas.
Saliência par do casco do cavalo, onde se reúnem os ramos da ranilha.
Gomor: substantivo masculino Medida ou vasilha, em que os Hebreus recolhiam o maná. Cf. Vieira, VI, 245.
Gomorreu: adjetivo Relativo a Gomorra, cidade antiga da Judéia.
Etimologia (origem da palavra gomorreu). Do topônimo Gomorra.
substantivo masculino Habitante ou natural dessa cidade.
Gomose: substantivo feminino [Brasil] Botânica. Doença que ataca os vegetais, caracterizada pela secreção de um líquido gomoso.
Gomoso: adjetivo Viscoso como a goma, como uma substancia pegajosa: líquido gomoso.
Que produz goma, seiva destilada por certos vegetais: árvore gomosa.
Que contém goma: sumo gomoso.
Etimologia (origem da palavra gomoso). Goma + oso.
adjetivo Que possui o formato de gomos; que contém ou produz os gomos, as divisões de alguns frutos como a laranja ou o limão.
Etimologia (origem da palavra gomoso). Gomo + oso.
Gomoso (1): gomoso (1) (ô), adj. 1. Que produz ou contém goma. 2. Consistente como a goma; viscoso.
Gomosos:
masc. pl. de gomoso

go·mo·so |ô| |ô|
adjectivo
adjetivo

1. Que tem consistência de goma.

2. Gomífero.

3. Preparado com goma.

4. Viscoso.

Plural: gomosos |ó|.

Lagomorfo:
lagomorfo | adj. | s. m. | s. m. pl.

la·go·mor·fo |ó| |ó|
(grego lagós, -oû, lebre + -morfo)
adjectivo
adjetivo

1. [Zoologia] Relativo aos lagomorfos.

nome masculino

2. [Zoologia] Espécime dos lagomorfos.


lagomorfos
nome masculino plural

3. [Zoologia] Ordem de pequenos animais mamíferos, com quatro incisivos na mandíbula superior, que inclui os coelhos e as lebres.


Zigomorfo: adjetivo Botânica Que apresenta simetria bilateral (p. ex., as violetas, as orquidáceas, as ervilhas etc.).

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Gomorra: Submersão. Uma das cinco cidades da planície (Gn 10:19 – 13.10), que se opuseram à invasão de Quedorlaomer (Gn 14:2-11) – foi destruída com fogo e enxofre (Gn 19:24-28) – era proverbial a sua maldade (Gn 18:20Dt 29:23 – 32.32 – is 1:9-10Jr 23:14 – 49.18 – Rm 9:29) – o que lhe aconteceu foi um aviso contra o pecado (Dt 29:23Mt 10:15Mc 6:11 – 2 Pe 2.6 – Jd
7) – e nela foi visto um precedente para a destruição de Babilônia, de Edom, de Moabe e de israel (is 13:19Jr 50:40Jr 49:18Sf 2:9Am 4:11). As cidades da planície estavam situadas no vale do Jordão, perto da extremidade norte do mar Morto. Todas essas cidades foram envolvidas na terrível catástrofe, à exceção de Zoar, que tem sido identificada com a moderna Tell esh-Shaghur, nas faldas dos montes de Moabe.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Gomorra: Gomorra Cidade que ficava na planície ao sul do mar Morto. Foi destruída por causa da maldade dos seus moradores (Gn 19:24-28).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Deus: É o ente criador, ordenador, mantenedor e senhor absoluto de todas as coisas. A crença na sua existência nunca foi objeto de dúvida entre os diversos povos, e a Bíblia começa a narrar a história da criação, dando-o como anterior a todas as coisas criadas: "No princípio criou Deus o céu e a terra". (Bereshit bará Elohim. . .) . Ao aparecer a Moisés incumbindo-o da missão de libertar o povo hebreu do cativeiro dos Faraós, manifesta-se-lhe numa sarsa ardente, é quando Moisés lhe pergunta: "Quando eu for para junto dos Israelitas e lhes disser que o Deus dos seus pais me enviou a eles, que lhes responderei se me perguntarem qual é o seu nome? Deus respondeu a Moisés: EU sou AQUELE QUE SOU. Eis como responderás aos israelitas (Aquele que se chama) EU SOU me envia junto de vós, Deus disse ainda a Moisés: "Assim falarás aos Israelitas: é IAVÉ, O Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó, que me envia junto de vós. - Este é o meu nome para sempre, é assim que me chamarão de geração em geração. " A noção que os israelitas tinham de Deus era transcendental. Nem sequer admite a sua figuração, donde o combate acirrado à idolatria, e que constituí, por assim dizei', o próprio fundo da história hebreia. Proclamou Isaías: "O Senhor é um Deus eterno. . . ninguém pode sondar a sua sabedoria" "Insondável é a sua grandeza" - diz o Salmista " Os céus proclamam a sua glória. . . o firmamento anuncia a obra de suas mãos". Seus atributos são a cada passo louvados e encarecidos. Assim a unidade, a personalidade, a beatitude, a bondade, a beleza, a eternidade, a glória, a imensidade, a impassibilidade, a independência, a infalibilidade, a inteligência, a invisibilidade, a justiça, a misericórdia, a universalidade de sua presença, a providência, a onipotência, a sabedoria, a espiritualidade e a veracidade. O povo israelita teve sempre Deus como ser supremo, o ser sobrenatural e inconfundível com todos outros seres. O seu nome era indizível, a ninguém era lícito preferi-lo; apenas o Sumo-Sacerdote poderia dizê-lo e isso uma única vez por ano, ao penetrar no Santo dos Santos no dia da Expiação. Devido a isso, designavam-no por epítetos, por uma circunlocução, ou ainda por alguns de seus atributos. Estes eram inúmeros. Os rabinos contavam pelo menos 15, Desde o começo do mosaísmo empregou-se para a divindade o termo IAVÉ (YAHWEH). Desse tetragrama formam-se ADONÁI e JEHOVAH. Na VULGATA Latina, Iavé se traduz por DOMINUS, isto é "O Senhor", na versão grega dos Setenta por KTRIOS, o rei, o soberano, IAVÉ é vocábulo do verbo "ser" em hebraico, e significa: o que existe, o que existiu sempre, e que possui a vida em toda a sua plenitude. ELOHIM é o nome comum de Deus na forma de plural mamajestático, usado em sentido análogo, aplicando-se aos príncipes e potentados, e ainda aos juízes com a significação de poderosos. Toma-se também em sentido genérico. Provém da raiz "alah", buscar refúgio, podendo significar também "terror", "objeto de terror". Na opinião de alguns intérpretes é aumentativo de EL (arameu fenício), ou mesmo essa palavra na forma do plural. Eusébio interpreta o vocábulo com o sentido de "força", potência, ELOHIM é vocábulo anterior a IAVÉ e foi empregado por Moisés como designativo d "Deus Senhor e criador do mundo", TÉOS no Setenta; IP, no acadiano, EULU, no árabe islâmico, é o nome genérico de Deus. Gomo se aplicasse também aos deuses falsos, para distingui-los do verdadeiro empregavam EL HAI o Deus vivo. EL ELION é o Deus altíssimo, EL é tomado em sentido determinativo. Raras vezes faziam preceder o vocábulo do artigo: há - EL o deus por excelência, ELOHIM é a forma mais frequente. Usavam-se ainda as denominações: SHADAI, que significa: o onipotente. O vocábulo JEHOVÁ é empregado na Bíblia nada menos de seis mil vezes. ELION é nome comum de Deus, correspondente ao fenício BAAL, que significa "senhor". Propriamente entretanto signific " o que está em cima", " o supremo", "EL SHADAI" é a denominação que prevalece na história dos patriarcas. Nos livros históricos (a começar pelo de Samuel) aparece a forma IAVÉ TSEBAOT, que encontramos nos profetas. Também se aplicou ao Deus de Israel a forma fenícia BAAL. Mais tarde com a guerra ao baalismo estrangeiro, a forma foi banida como idolátrica, emprestando-se lhe o sentido de falsa divinidade. Encontra-se ainda nos livros santos a forma MELECH como sinônimo de IAVÉ. Em Isaías vamos deparar cora KEDOSH ISRAEL, significando "Santo de Israel". A expressão "Deus dos Céus" aparece na época de Esdras sob a forma "ELOHE HASHAMAIM". Outra particularidade interessante da conceituação semítica de Deus é que em ocasião alguma discute a sua existência; a crença no Deus onipotente, onipresente e oniciente foi sempre ponto incontestável para Israel. A relação da divindade com os homens é (em sua parte) direta e sem intermediários. (JS)

Strongs


Γόμοῤῥα
(G1116)
Ver ocorrências
Gómorrha (gom'-or-hrhah)

1116 γομορρα Gomorrha

de origem hebraica 6017 עמרה; n pr loc

Gomorra = “submersão”

  1. cidade na parte leste de Judá, destruída quando o Senhor fez chover fogo e enxofre sobre ela; agora, coberta pelo Mar Morto

γόμος
(G1117)
Ver ocorrências
gómos (gom'-os)

1117 γομος gomos

de 1073; n m

  1. carga ou frete de um navio, carregamento, mercadoria transportada em um navio
  2. qualquer mercadoria

בִּרְשַׁע
(H1306)
Ver ocorrências
Birshaʻ (beer-shah')

01306 ברשע Birsha ̀

provavelmente procedente de 7562 com um prefixo preposicional; n pr m

Birsa = “com iniqüidade”

  1. um rei de Gomorra

לֶשַׁע
(H3962)
Ver ocorrências
Leshaʻ (leh'-shah)

03962 לשע Lesha ̀

procedente de uma raiz não utilizada cujo significado supõe-se ser romper; n pr loc Lasa = “fissura”

  1. um lugar no sudeste da Palestina junto ao limite do território dos cananeus, próximo a Sodoma e Gomorra

מַהְפֵּכָה
(H4114)
Ver ocorrências
mahpêkâh (mah-pay-kaw')

04114 מהפכה mahpekah

procedente de 2015; DITAT - 512d; n f

  1. subversão, destruição
    1. sempre referindo-se a Sodoma e Gomorra

סְדֹם
(H5467)
Ver ocorrências
Çᵉdôm (sed-ome')

05467 סדם C edom̂

procedente de uma raiz não utilizada significando chamuscar, grego 4670 σοδομα;

DITAT - 1465; n pr loc

Sodoma = “ardente”

  1. uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Morto e do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamento

עֲמֹרָה
(H6017)
Ver ocorrências
ʻĂmôrâh (am-o-raw')

06017 עמרה Àmorah

procedente de 6014; grego 1116 γομορρα; n. pr. loc.

Gomorra = “submersão”

  1. a cidade irmã na maldade com Sodoma, sendo ambas destruídas pelo juízo de Deus com fogo dos céus
    1. referindo-se a iniqüidade (fig.)

צְבֹאִים
(H6636)
Ver ocorrências
Tsᵉbôʼîym (tseb-o-eem')

06636 צבאים Ts ebo’iym̂ ou (mais corretamente) צביים Ts ebiyiym̂ ou צבים Ts ebiyim̂

pl. de 6643; n. pr. l.

Zeboim = “gazelas”

  1. uma das 5 cidades na planície que incluía Sodoma e Gomorra

צֹעַר
(H6820)
Ver ocorrências
Tsôʻar (tso'ar)

06820 צער Tso ar̀

procedente de 6819; n. pr. l. Zoar = “insignificância”

  1. uma cidade no extremo sudeste do mar Morto associada a Sodoma e Gomorra compondo uma das 5 cidades arroladas para a destruição divina; poupada a pedido de Ló para que fosse seu lugar de refúgio