Inglês
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Chave-inglesa:Ferramenta para apertar ou desapertar, com abertura regulável através de uma rosca.
Plural: chaves-inglesas.Espécie de oboé.
Plural: cornes-ingleses.Etimologia (origem da palavra corninglês). Corne + inglês.
Língua de comunicação internacional, de origem indo-europeia, pertencente ao subgrupo germânico ocidental.
Idioma oficial da Inglaterra, dos Estados Unidos, da Austrália, da Nova Zelândia, do Canadá (juntamente com o francês) e de muitas ex-colônias inglesas na América, na África.
adjetivo Proveniente da Inglaterra; próprio ou característico desse país.
Que nasceu ou habita a Inglaterra: presidente inglês.
Que se relaciona ou faz referência ao inglês (idioma): livro inglês.
Etimologia (origem da palavra inglês). Do francês angleis.
verbo pronominal Assumir feições, hábitos, costumes dos ingleses; anglizar-se.
(francês antigo engleis)
1. Relativo a Inglaterra.
2.
[Linguística]
[
3. Natural, habitante ou cidadão de Inglaterra.
4.
[Linguística]
[
para inglês ver
[Informal]
Para causar boa impressão, mostrando apenas a fachada, a aparência (ex.: eram mudanças superficiais, só para inglês ver).
(francês antigo engleis)
1. Relativo a Inglaterra.
2.
[Linguística]
[
3. Natural, habitante ou cidadão de Inglaterra.
4.
[Linguística]
[
para inglês ver
[Informal]
Para causar boa impressão, mostrando apenas a fachada, a aparência (ex.: eram mudanças superficiais, só para inglês ver).
Etimologia (origem da palavra inglesia). Inglês + ia.
Etimologia (origem da palavra inglesice). Inglês + ice.
[Dicionário Candido de Figueiredo, 1913].
Semana de trabalho que comporta o sábado e o domingo como dias de repouso.
Plural: semanas-inglesas.Armadura metálica que se enfia nos quatro dedos que se opõem ao polegar, destinada a tornar os socos mais violentos e contundentes. = BOXE, SOQUEIRA
Plural: socos-ingleses.[Informal] Cimento, geralmente cimento portland.
Plural: terras-inglesas.1. Botânica Árvore (Solanum betaceum) da família das solanáceas.
2. Botânica Fruto dessa árvore, geralmente avermelhado ou amarelado e de sabor agridoce.
Sinónimo Geral:
TAMARILHO, TOMATE-ARBÓREO
Strongs
Infinitivo
Há duas formas de Infinitivo:
1a) Infinitivo Construto é empregado como um substantivo verbal que corresponde ao substantivo verbal, que em inglês é caracterizado pela terminação em “-ing” (em português, pelas formas nominais do verbo, como o infinitivo e o gerúndio).
1a1) como sujeito
guardar os juízos
procurar teu coração
1a2) como objeto
em seu “escrever”
ele falou, “dizendo”
1b) O Infinitivo Absoluto não aceita prefixos nem sufixos.
1b1) Empregado com um verbo para enfatizar a idéia verbal. Traduz-se geralmente com um advérbio, tal como, “certamente” ou “completamente”.
ele certamente te visitará
ele destruíu completamente o povo
1b2) Pode ser usado como tal com o valor de uma forma finita do verbo, especialmente um imperativo.
lembra o dia do sábado
optativo (i.e. subjuntivo inglês) presente de 1510 (incluindo a outra pessoa); v
- ser, existir, acontecer, estar presente
de origem hebraica 543
- firme
- metáf. fiel
- verdadeiramente, amém
- no começo de um discurso - certamente, verdadeiramente, a respeito de uma verdade
- no fim - assim é, assim seja, que assim seja feito. Costume que passou das sinagogas para as reuniões cristãs: Quando a pessoa que lia ou discursava, oferecia louvor solene a Deus, os outros respondiam “amém”, fazendo suas as palavras do orador. “Amém” é uma palavra memorável. Foi transliterada diretamente do hebraico para o grego do Novo Testamento, e então para o latim, o inglês, e muitas outras línguas. Por isso tornou-se uma palavra praticamente universal. É tida como a palavra mais conhecida do discurso humano. Ela está diretamente relacionada — de fato, é quase idêntica — com a palavra hebraica para “crer” (amam), ou crente. Assim, veio a significar “certamente” ou “verdadeiramente”, uma expressão de absoluta confiança e convicção.
Tempo - Mais-que-perfeito
O Mais-que-perfeito em grego ocorre raramente. Corresponde numa simples sentença grega ao sentido no mais-que-perfeito em Português, que indica um evento visto com tendo sido uma vez e para sempre realizado no passado. Em contraste, o Perfeito reflete o término de uma ação no momento Presente descrito.
Na tradução, o Mais-que-perfeito em grego pode não sempre seguir o uso do mais-queperfeito em português, devido ao excessivo número de palavras.
O Mais-que-perfeito em inglês é normalmente formado com o passado dos verbos “auxiliares” "ter” ou “ser”, mais o particípio passado, por exemplo, “Ele tinha terminado.” O Perfeito é formado pelo Presente do verbo auxiliar mais o particípio passado, por exemplo, “Ele tem terminado.”