Plantar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Digitoplantar: adjetivo masculino e feminino [Anatomia] Relativo ou pertencente aos pedartículos e à superfície plantar dos pés.
Etimologia (origem da palavra digitoplantar). Dígito + plantar.
Explantar: verbo transitivo direto [Biologia] Tirar (tecido vivo) do corpo, colocando-o num meio fora do seu habitat natural, para proceder à cultura de tecido.
Etimologia (origem da palavra explantar). Ex + plantar.
Implantar: verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Inserir uma coisa em outra; fixar em; enraizar-se: implantar um tronco em outra planta; implantou-se a planta no vaso.
verbo transitivo direto Figurado Dar início a; estabelecer, introduzir: implantar a civilização nas regiões incultas.
Figurado Hastear, levantar: implantar a bandeira da liberdade.
verbo transitivo direto e bitransitivo [Medicina] Inserir algo novo no organismo, através de uma cirurgia: implantar um coração; implantar cabelos.
Colocar alguma coisa de uma forma determinada: implantar medidas de segurança; implantaram câmeras de segurança pela rua.
verbo pronominal Plantar-se, fixar-se: os dentes se implantam nas maxilas.
Estabelecer morada e residência em; instalar-se: implantaram-se em terrenos baldios.
Etimologia (origem da palavra implantar). Im + plantar.
Plantar: verbo transitivo Introduzir um vegetal na terra para aí criar raízes.
Cultivar, amanhar, semear.
Figurado Fundar, estabelecer.
Implantar, fazer cultivar.
Incutir no ânimo, insinuar.
Fazer fixar, deixar parado.
verbo pronominal Conservar-se, manter-se estacionado.
Plantário: adjetivo Variação de plantar.
Etimologia (origem da palavra plantário). Planta + ário.
Replantar: replantar
v. tr. dir. Tornar a plantar.
Suplantar: verbo transitivo direto Sobrepor os pés com força; pisar.
Transpor obstáculos; superar, exceder.
Cair aos pés de; vencer, abater ou prostrar: o lutador suplantou o adversário.
Ocasionar a saída de; obter um emprego, uma vaga e/ou uma posição com a saída da pessoa que anteriormente os ocupava: suplantou o colega no concurso do vestibular.
Coagir demonstrando certa superioridade; dominar através de uma vitória; humilhar, derrotar, vencer.
verbo transitivo direto e pronominal Ter o domínio sobre algo, alguém ou sobre si mesmo; superar-se: suplantou o competidor estrangeiro.
Etimologia (origem da palavra suplantar). Do latim supplantare.
Transplantar: verbo transitivo Mudar uma planta de um lugar para outro.
Figurado Mudar um órgão de uma pessoa para outra: transplantar um rim, um coração.
[Medicina] Enxertar noutra pessoa, ou noutro sítio em uma mesma pessoa, fragmentos de tecidos etc.
Deslocar de um país para outro: transplantar costumes, hábitos.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Implantar: Implantar Plantar; introduzir (RA: Ez 30:13; Jc 1:21).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Celibato (bibl): A Torá condena o celibato. O homem é obrigado a contrair matrimônio desde a idade de 18 anos. Segundo o Talmude, o homem deve, em primeiro lugar, preparar o lar, plantar uma vinha (estabelecer o trabalho) e depois contrair o casamento. Quem não tem esposa, vive sem alegria e sem bênção. (Yebamot 62) O solteiro é considerado meio corpo. (Zohar).
Monoteísmo: Adoração de um só Deus. Sistema dos que admitem a existência de um Deus único. Os judeus (israelitas) foram os primeiros a implantar no meio dos povos pagãos a fé a crença num só Deus, dando assim a base do monoteísmo. Sob o ponto de vista intelectual, conforme Felicien Challaye, contribuiu ele para sugerir a ideia de um Universo submetido a um conjunto de leis fixas - ideia que, na ciência moderna, sobrevive à crença num Deus pessoal. Sob o ponto de vista moral, inclinando-se a considerar todos os homens filhos do mesmo Deus. Ele ajudou, poderosamente, a criar o sentimento da fraternidade humana. A ideia do Shemá, base do monoteísmo, e a expressão que não somente se revela em toda a filosofia, ética e liturgia judaica, más é o fundamento da existência do povo judeu. Veja também : SHEMÁ
Reino de himyar: Doze estados judaicos soberanos estabeleceram-se e existiram em diversos lugares, durante períodos irregulares, no decorrer dos séculos que separam a destruição do Templo de Jerusalém da proclamação do Estado de Israel, em 1948. O mais importante foi instaurado no sul da península árabe, no atual Iemen, nos tempos pré-islâmicos. Criou-o abraçando a fé mosaica no ano 270 da nossa era, o rei lasirum Iohream influenciado provavelmente pelos centros judaicos existentes ao longo das costas ocidentais e das rotas comerciais da árabia. Quinze reis cie duas dinastias seguiram-se-lhe no trono, até que último rei Iusef D'hu Nuvas, sucumbiu, em 525, ante os invasores da Etiópia cristianizada. Seis anos ficariam ali os abissínios, expulsos a seguir por Gosroes que tentou, em vão implantar o zoroastrianismo. Depois, vieram os muçulmanos. Chamou-se aquele estado o Eeino de Himyar. Perseguidos e isolados os descendentes de Himiyar, ali viviam cercados pelos muçulmanos, até os nossos dias. Em 1948, quando se instaurou o Estado de Israel, contaram ainda com 50 mil almas. Transferiram-se de Iemen para à Terra que a Torá considera Santa. (MM)

Strongs


ἐγκεντρίζω
(G1461)
Ver ocorrências
enkentrízō (eng-ken-trid'-zo)

1461 εγκεντριζω egkentrizo

de 1722 e um derivado de 2759; v

  1. cortar para inserir um enxerto
  2. inocular, enxertar, transplantar em

φυτεύω
(G5452)
Ver ocorrências
phyteúō (foot-yoo'-o)

5452 φυτευω phuteuo

de um derivado de 5453; v

  1. plantar

מַטָּע
(H4302)
Ver ocorrências
maṭṭâʻ (mat-taw')

04302 מטע matta ̀

procedente de 5193; DITAT - 1354c; n m

  1. lugar ou ato de plantar, plantio, plantação
    1. lugar de plantação
    2. local da plantação
    3. plantação

נָטַע
(H5193)
Ver ocorrências
nâṭaʻ (naw-tah')

05193 נטע nata ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 1354; v

  1. plantar, firmar, fixar, estabelecer
    1. (Qal)
      1. plantar
      2. plantar, estabelecer (fig.)
    2. (Nifal)
      1. ser plantado
      2. ser estabelecido (fig.)

עָקַב
(H6117)
Ver ocorrências
ʻâqab (aw-kab')

06117 עקב ̀aqab

uma raiz primitiva; DITAT - 1676; v.

  1. suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar
    1. (Qal) suplantar, burlar, atacar nos calcanhares
    2. (Piel) deter

שׂוּם
(H7760)
Ver ocorrências
sûwm (soom)

07760 שום suwm ou שׁים siym

uma raiz primitiva; DITAT - 2243; v.

  1. pôr, colocar, estabelecer, nomear, dispor
    1. (Qal)
      1. pôr, colocar, depositar, pôr ou depositar sobre, deitar (violentamente) as mãos sobre
      2. estabelecer, direcionar, direcionar para
        1. estender (compaixão) (fig.)
      3. pôr, estabelecer, ordenar, fundar, designar, constituir, fazer, determinar, fixar
      4. colocar, estacionar, pôr, pôr no lugar, plantar, fixar
      5. pôr, pôr para, transformar em, constituir, moldar, trabalhar, fazer acontecer, designar, dar
    2. (Hifil) colocar ou fazer como sinal
    3. (Hofal) ser posto

שָׁתַל
(H8362)
Ver ocorrências
shâthal (shaw-thal')

08362 שתל shathal

uma raiz primitiva; DITAT - 2480; v.

  1. (Qal) plantar, transplantar