Torcido

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Retorcido: adjetivo Torcido novamente; muito torcido: fio retorcido.
Figurado Rebuscado, arrevesado, artificioso: estilo retorcido.
Retorcidos:
masc. pl. part. pass. de retorcer
masc. pl. de retorcido

re·tor·cer |ê| |ê| -
(re- + torcer)
verbo transitivo

1. Torcer de novo.

2. Torcer muito.

3. Torcer para trás.

4. Envesgar (os olhos).

5. Figurado Procurar evasivas.

verbo pronominal

6. Contorcer-se.

7. Figurado Usar de rodeios.


re·tor·ci·do
(particípio de retorcer)
adjectivo
adjetivo

1. Novamente torcido.

2. Muito torcido.

3. Figurado Arrevesado, rebuscado.


Torcido: adjetivo Que se conseguiu torcer: vestido torcido.
Que foi alvo de torção: joelho torcido.
Figurado Cujo sentido não está claro; que pode ser interpretado de maneira errada; mal interpretado: o sentido do texto foi completamente torcido.
Etimologia (origem da palavra torcido). Part. de torcer.
Torcidos:
masc. pl. part. pass. de torcer
masc. pl. de torcido

tor·cer |ê| |ê| -
(latim torqueo, -ere, torcer, vergar, enrolar, arrastar, tornar, torturar, atormentar, brandir, sondar, investigar)
verbo transitivo

1. Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário.

2. Desviar, mudar a direcção de.

3. Dobrar, encurvar, vergar, inclinar.

4. Envolver, enrolar, enroscar.

5. Dar uma torcedura a.

6. Vencer, sujeitar, fazer vergar.

7. Fazer desviar o ânimo, levar, induzir.

8. Corromper, perverter.

9. Dar apoio a ou esperar resultado positivo de (ex.: estamos a torcer por ti).

verbo intransitivo

10. Dar voltas tortuosas.

11. Tomar direcção tortuosa.

12. Inclinar-se, pender; vergar-se, dobrar-se.

13. Serpear.

14. Ceder.

verbo pronominal

15. Dobrar-se; inclinar-se; enroscar-se, descair.

16. Render-se; ceder.

17. Contrair-se.


torcer o caminho
Deixar o caminho recto para dar um rodeio ou para mudar de direcção.

torcer os olhos
[Informal] Olhar vesgo.


tor·ci·do
adjectivo
adjetivo

1. Tortuoso, torto.

2. Forçado.

3. Diz-se de pessoa que é do contra.

4. Diz-se de pessoa de maus bofes, ruim.


Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Eifod: Capa sacerdotal de lã azul celeste, púrpura, carmezim e linho torcido, artisticamente confeccionada.

Strongs


πλέγμα
(G4117)
Ver ocorrências
plégma (pleg'-mah)

4117 πλεγμα plegma

de 4120; n n

  1. que é tecido, trançado, franzido, ou torcido
  2. teia, prega, trança
    1. de uma rede
    2. de uma cesta, no qual o infante Moisés era deitado
    3. cabelo trançado

עָוָה
(H5753)
Ver ocorrências
ʻâvâh (aw-vaw')

05753 עוה ̀avah

uma raiz primitiva; DITAT - 1577; v

  1. dobrar, torcer, distorcer
    1. (Nifal) ser dobrado, estar curvado, ser torcido, ser pervertido
    2. (Piel) torcer, distorcer
    3. (Hifil) proceder perversamente
  2. cometer iniqüidade, agir erradamente, perverter
    1. (Qal) agir mal, cometer iniqüidade
    2. (Hifil) cometer iniqüidade

עִקֵּשׁ
(H6141)
Ver ocorrências
ʻiqqêsh (ik-kashe')

06141 עקש ̀iqqesh

procedente de 6140; DITAT - 1684a; adj.

  1. torcido, deformado, torto, perverso, pervertido

עִקֵּשׁ
(H6142)
Ver ocorrências
ʻIqqêsh (ik-kashe')

06142 עקש Ìqqesh

o mesmo que 6141; n. pr. m. Iques = “torcido”

  1. pai de Ira, o tecoíta, e um dos soldados das tropas de elite de Davi

פָּתַל
(H6617)
Ver ocorrências
pâthal (paw-thal')

06617 פתל pathal

uma raiz primitiva; DITAT - 1857; v.

  1. torcer
    1. (Nifal)
      1. ser torcido
      2. lutar
    2. (Hitpael) ser torcido

פְּתַלְתֹּל
(H6618)
Ver ocorrências
pᵉthaltôl (peth-al-tole')

06618 פתלתל p ethaltol̂

procedente de 6617; DITAT - 1857b; adj.

  1. torcido, tortuoso

שָׁזַר
(H7806)
Ver ocorrências
shâzar (shaw-zar')

07806 שזר shazar

uma raiz primitiva; DITAT - 2358; v.

  1. torcer, ser torcido
    1. (Hofal)
      1. ser torcido
      2. torcido (particípio)

שְׁרִירוּת
(H8307)
Ver ocorrências
shᵉrîyrûwth (sher-ee-rooth')

08307 שרירות sh eriyruwtĥ

procedente de 8324 no sentido de torcido, isto é, firme; DITAT - 2469d; n. f.

  1. obstinação, dureza, firmeza