כּוֹס שָׁלָךְ יַנשׁוּף
Traduzir no Google
and
וְאֶת־ H853
the little owl
הַכּ֥וֹס H3563
and
וְאֶת־ H853
the cormorant
הַשָּׁלָ֖ךְ H7994
and
וְאֶת־ H853
the great owl
הַיַּנְשֽׁוּף׃ H3244
Versões
o mocho, o corvo marinho, a íbis,
E o bufo, e o corvo-marinho, e a coruja,
o mocho, o corvo marinho e o íbis;
וְאֶת־ הַכּ֥וֹס וְאֶת־ הַשָּׁלָ֖ךְ וְאֶת־ הַיַּנְשֽׁוּף׃
e a pequena coruja, e o corvo-marinho, e a grande coruja,
E o bufo ① , e o corvo marinho, e a coruja,
o mocho, o alcatraz, o íbis,
bubonem, et mergulum, et ibin,
Notas de rodapé da LTT
E o bufo ① , e o corvo marinho, e a coruja,
bufo: coruja pequena.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
86
86
32
14
4036
procedente de uma raiz não utilizada significando segurar junto; DITAT - 965,966 n f
- cálice n m
- uma espécie de coruja (uma ave impura)
401
401
23
5
160001
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Levítico 11:17 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Levítico 11:17
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Levítico 11:17
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Alcatraz
substantivo masculino Ornitologia Ave fregatídea da ordem dos Pelicaniformes (Fregata magnificens rothschildi), que se alimenta de peixes mortos, exercendo, portanto, no mar, as funções do urubu na terra. Não frequenta o mar alto como o albatroz; nidifica nas ilhas do Pacífico e Atlântico, inclusive na 1lha dos Alcatrazes, do litoral brasileiro; grapirá, tesoura, joão-grande.
Designação de várias espécies de pelicanos.
Pop O que conserta ossos deslocados.
Etimologia (origem da palavra alcatraz). Do árabe al-gaTTâs.
Bufo
(latim bufo, -onis, sapo)
[Zoologia]
Designação vulgar do
(italiano buffo)
1. Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas. = BOBO, BUFÃO
2.
[Teatro]
Que contém elementos ou características de riso ou de escárnio.
=
BURLESCO,
(derivação regressiva de bufar)
1.
2. Sopro forte.
3. Ruído produzido ao bufar.
4. [Informal] Ventosidade expelida sem ruído pelo ânus. = BUFA, FLATO
(latim bubo, -onis, mocho, coruja)
1.
Ornitologia
Designação comum a várias aves de rapina
2. Pessoa avarenta ou usurária.
3. Misantropo.
4. [Portugal, Informal] Pessoa que denuncia outra. = CHIBO, DELATOR
5. Espião que pertence a um tribunal ou à polícia. = BELEGUIM
6. [Caça] Armadilha para aves.
(origem onomatopaica)
1. Expirar com força inchando as bochechas. = SOPRAR
2. Bazofiar.
3. Alardear.
4. [Portugal, Informal] Revelar ou acusar algo ou alguém de alguma coisa. = CHIBAR, DELATAR, DENUNCIAR
5. Expelir bufas.
Coruja
substantivo feminino [Zoologia] Nome comum dado às aves da família dos titonídeos e estrigídeos, de hábitos noturnos, caracterizadas por possuírem grandes olhos e por voarem em silêncio, geralmente, se alimentam de pequenos roedores, aranhas, morcegos etc.
P. Analog. Informal. Mulher de má aparência ou velha.
adjetivo masculino e feminino Característica de quem expressa exageradamente cuidado e consideração por um filho e/ou por alguma coisa que criou.
[Aumentativo] Corujão.
Etimologia (origem da palavra coruja). De origem discutível.
Coruja Ave de RAPINA, de cabeça e olhos grandes e hábitos mais ou menos noturnos (Lv
Corvo
substantivo masculino [Zoologia] Nome de várias aves de uma família que inclui ainda as gralhas, gaios e pegas.
Os corvos vivem em todas as regiões do mundo, exceto na Nova Zelândia.
É a primeira ave mencionada peloseu nome na Bíblia (Gn
Corvo Ave de cor preta que come de tudo e vive em bandos. Não confundir com urubu (Pv
Marinho
adjetivo Relativo ao mar, que vive no mar: monstro marinho, algas marinhas.
Que serve à navegação no mar: carta marinha (ou marítima).
adjetivo Relativo ao mar, que vive no mar: monstro marinho, algas marinhas.
Que serve à navegação no mar: carta marinha (ou marítima).
Mocho
substantivo masculino Assento de madeira sem braço nem encosto.
Ave de rapina noturna da família dos bubonídeos; coruja, pássaro-da-morte.
adjetivo Diz-se dos animais a que falta alguma parte do corpo.
Íbis
(latim ibis, -idis)
Ornitologia
(latim ibis, -idis)
Ornitologia
Íbis Ave de pernas longas que vive perto da água e se alimenta de peixes (Lv