Enciclopédia de II Samuel 16:21-21

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2sm 16: 21

Versão Versículo
ARA Disse Aitofel a Absalão: Coabita com as concubinas de teu pai, que deixou para cuidar da casa; e, em ouvindo todo o Israel que te fizeste odioso para com teu pai, animar-se-ão todos os que estão contigo.
ARC E disse Aquitófel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que deixou para guardarem a casa; e assim todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível para com teu pai: e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo.
TB Disse Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que ele deixou para guardarem a casa. Todo o Israel ouvirá que tu és abominável a teu pai, e fortalecer-se-ão as mãos de todos os que estão contigo.
HSB וַיֹּ֤אמֶר אֲחִיתֹ֙פֶל֙ אֶל־ אַבְשָׁלֹ֔ם בּ֚וֹא אֶל־ פִּלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הִנִּ֖יחַ לִשְׁמ֣וֹר הַבָּ֑יִת וְשָׁמַ֤ע כָּל־ יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־ נִבְאַ֣שְׁתָּ אֶת־ אָבִ֔יךָ וְחָ֣זְק֔וּ יְדֵ֖י כָּל־ אֲשֶׁ֥ר אִתָּֽךְ׃
BKJ E Aitofel disse a Absalão: Entra às concubinas do teu pai, as quais ele deixou para cuidar da casa; e todo o Israel ouvirá que tu és odioso ao teu pai; então, as mãos de todos os que estão contigo serão fortes.
LTT E disse Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que deixou para guardarem a casa; e assim todo o Israel ouvirá que te fizeste abominável para com teu pai; e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo.
BJ2 Aquitofel respondeu a Absalão: "Aproxima-te das concubinas de teu pai, que ele deixou aqui para guardar o palácio: todo o Israel saberá que te tornaste odioso a teu pai, e a coragem de todos os teus partidários aumentará."[l]

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 16:21

Gênesis 6:4 Havia, naqueles dias, gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os varões de fama.
Gênesis 34:30 Então, disse Jacó a Simeão e a Levi: Tendes-me turbado, fazendo-me cheirar mal entre os moradores desta terra, entre os cananeus e ferezeus; sendo eu pouco povo em número, ajuntar-se-ão, e ficarei destruído, eu e minha casa.
Gênesis 35:22 E aconteceu que, habitando Israel naquela terra, foi Rúben e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel soube-o. E eram doze os filhos de Jacó:
Gênesis 38:16 E dirigiu-se para ela no caminho e disse: Vem, peço-te, deixa-me entrar a ti. Porquanto não sabia que era sua nora; e ela disse: Que darás, para que entres a mim?
Gênesis 49:3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
Levítico 18:8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai.
Levítico 20:11 E o homem que se deitar com a mulher de seu pai descobriu a nudez de seu pai; ambos, certamente, morrerão; o seu sangue é sobre eles.
I Samuel 13:4 Então, todo o Israel ouviu dizer: Saul feriu a guarnição dos filisteus, e também Israel se fez abominável aos filisteus. Então, o povo foi convocado após Saul em Gilgal.
I Samuel 27:12 E Aquis confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em Israel; pelo que me será por servo para sempre.
II Samuel 2:7 Esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, mas também os da casa de Judá já me ungiram a mim rei sobre si.
II Samuel 12:11 Assim diz o Senhor: Eis que suscitarei da tua mesma casa o mal sobre ti, e tomarei tuas mulheres perante os teus olhos, e as darei a teu próximo, o qual se deitará com tuas mulheres perante este sol.
II Samuel 15:16 E saiu o rei, com toda a sua casa, a pé; deixou, porém, o rei dez mulheres concubinas, para guardarem a casa.
II Samuel 20:3 Vindo, pois, Davi para sua casa, a Jerusalém, tomou o rei as dez mulheres, suas concubinas, que deixara para guardarem a casa, e as pôs numa casa em guarda, e as sustentava; porém não entrou a elas; e estiveram encerradas até ao dia da sua morte, vivendo como viúvas.
I Reis 2:17 E ele disse: Peço-te que fales ao rei Salomão (porque ele to não rejeitará) que me dê por mulher a Abisague, a sunamita.
I Reis 2:22 Então, respondeu o rei Salomão e disse a sua mãe: E por que pedes a Abisague, a sunamita, para Adonias? Pede também para ele o reino (porque é meu irmão maior), para ele, digo, e também para Abiatar, sacerdote, e para Joabe, filho de Zeruia.
Zacarias 8:13 E há de acontecer, ó casa de Judá e ó casa de Israel, que, assim como fostes uma maldição entre as nações, assim vos salvarei, e sereis uma bênção; não temais, esforcem-se as vossas mãos.
I Coríntios 5:1 Geralmente, se ouve que há entre vós fornicação e fornicação tal, qual nem ainda entre os gentios, como é haver quem abuse da mulher de seu pai.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

OS ÚLTIMOS ANOS DE DAVI

c. 980 970 a.C.
A ADMINISTRAÇÃO DO REINO DE DAVI
Sabe-se pouco sobre as práticas administrativas adotadas por Davi durante seus quarenta anos de reinado. Foi durante seu governo que surgiu o oficial encarregado de trabalhos forçados' imposto a cananeus e estrangeiros conquistados, mas não a israelitas. O censo de Davi que suscitou a ira do profeta Gade provavelmente foi realizado em preparação para uma reorganização fiscal abrangente e, talvez, visando o recrutamento militar. Por ironia, Davi teve grande dificuldade de controlar não o seu reino, mas sim, sua própria família que lhe causou vários problemas nos seus últimos anos.

A FAMÍLIA DE DAVI
Do ponto de vista do autor do livro de Samuel, os conflitos internos e conduta sexual inapropriada na família real foram castigos divinos pelo adultério de Davi com Bate-Seba e pela ordem do rei para assassinar Urias, o heteu, marido de Bate-Seba.° Quando subiu ao trono, Davi tinha duas esposas; tomou para si mais quatro esposas durante seu reinado de sete anos e meio em Hebrom e várias outras esposas e concubinas durante o reinado em Jerusalém.

A REBELIÃO DE ABSALÃO
Dois filhos de Davi desencadearam uma sequência trágica de acontecimentos que levaram o rei a perder seu trono temporariamente. O filho mais velho se apaixonou por sua meia-irmã, Tamar. Fingindo estar doente, Amnom pediu para Tamar lhe preparar e servir pão enquanto os dois estavam sozinhos no quarto dele e usou essa ocasião para estuprá-la. Dois anos depois, Absalão, o irmão de Tamar por parte de pai e mãe, assassinou Amnom e fugiu para a casa da família da mãe em Cesur, a leste do lago da Galiléia. Três anos depois, Absalão foi trazido de volta a Jerusalém, unde obteve apoio do povo demonstrando empatia por seus problemas e ouvindo suas queixas. Dirigiu-se, então, a Hebrom, onde se proclamou rei.
Ao receber a notícia do golpe de Absalão, Davi, então com pouco mais de sessenta anos, fugiu imediatamente de Jerusalém, dirigindo-se a Maanaim, do outro lado do Jordão. Absalão entrou em Jerusalém e coabitou com as concubinas de seu pai à vista de todo o povo. Com esse gesto, o príncipe cumpriu a profecia de Natã e arrogou poder real.
Absalão perseguiu Davi do outro lado do Jordão e lutou contra ele no bosque de Efraim. O exército de Davi foi vitorioso e Absalão, que estava montado em sua mula, acabou pendurado de um carvalho, preso as galhos da árvore pelos seus longos cabelos. Joabe, o comandante do exército de Davi, contrariou as ordens expressas de Davi e cravou três dardos no coração de Absalão enquanto este ainda se encontrava perdurado na árvore. Depois da morte de seu líder, a rebelião se desintegrou.

OUTRAS REBELIÕES
Davi ficou abalado com a notícia da morte de Absalão e desejou ter morrido no lugar do filho. Por fim, o rei voltou a Jerusalém, sob aclamação popular, porém não universal. Outra rebelião, desta vez liderada por um benjamita chamado Seba, também foi frustrada quando os habitantes de Abel-Bete-Maaca, no extremo norte do reino, lançaram a cabeça de Seba para fora das muralhas de sua cidade sitiada. Ao que parece, Davi tinha prometido a Bate- Seba que seu filho Salomão seria o sucessor do trono. Vendo seu pai envelhecer e enfraquecer, Adonias, o mais velho dos filhos sobreviventes do rei, tentou tomar o trono. Além de conquistar popularidade, Adonias também recebeu apoio de Joabe, o comandante do exército de Davi. Quando o profeta Natã informou Davi que Adonias havia se proclamado rei durante uma grande festa em En-Rogel, nos arredores de Jerusalém, Davi se viu obrigado a tomar uma atitude e ordenou que Salomão fosse proclamado rei. O sacerdote Zadoque e o profeta Natã ungiram Salomão junto à fonte de Giom. A tentativa de Adonias de se tornar rei falhou e Salomão subiu ao trono. Davi faleceu aos setenta anos de idade, depois de reinar durante quarenta anos.

EVIDÊNCIAS ARQUEOLÓGICAS
Uma vez que Davi não é mencionado em nenhuma inscrição da época, há quem o considere uma figura fictícia. No entanto, em julho de 1993, uma estela de basalto incompleta foi encontrada em Tell el-Qadi (antiga Dã, no norte de Israel). A estela contém inscrições em aramaico e foi erigida por um rei arameu, provavelmente Hazael de Damasco (843-796 a.C.). Sua fama se deve principalmente à menção da "casa de Davi", sendo que o termo "casa" se refere a uma "dinastia" ou a um "estado fundado por" e também era usado por várias outras nações no Antigo Oriente Próximo. Assim, cerca de cento e trinta anos depois de sua morte, Davi já era considerado, inequivocamente, uma figura histórica.
Também se propôs uma menção a Davi numa inscrição egípcia de Karnak, do tempo do faraó Shoshenk (945-924 a.C.), e numa restauração da linha 31 da Pedra Moabita (uma inscrição do rei Mesa, de Moabe, c. 830 a.C.) de Dibom, cidade localizada na atual Jordânia, apesar de nenhuma destas propostas ter recebido apoio acadêmico expressivo.

Os Salmos
UM COMPOSITOR
Davi era um harpista conhecido desde sua juventude; aliás, foi por isso que o chamaram para servir ao rei Saul. Várias de suas composições foram preservadas nos livros históricos do Antigo Testamento, mas 73 salmos atribuídos a ele se encontram registrados no livro de Salmos. Alguns argumentam que o termo "de Davi" significa "sobre Davi" ou "dedicado a Davi", e não "escrito por Davi". Não podemos ser categóricos, mas informações adicionais apresentadas em alguns títulos dos salmos se encaixam no contexto da vida de Davi, descrita nos livros históricos. Escritores bíblicos posteriores relembraram as aptidões de Davi para a música de adoração e sua habilidade para compor, tocar e inventar instrumentos musicais.

SALMOS NÃO-DAVÍDICOS
Muitos salmos não possuem título e, portanto, não podem ser datados. Em alguns casos, porém, o contexto histórico é bastante claro, como no salmo 137 que descreve o sofrimento dos judeus durante o exilio na Babilônia.

INSTRUMENTOS MUSICAIS
É evidente que os salmos foram escritos para serem cantados. Não conhecemos as melodias, mas sabemos o nome de algumas delas. 11 Não há como precisar a forma dos instrumentos musicais criados por Davi. Felizmente, porém, encontramos várias representações de músicos de diversas partes do Antigo Oriente Próximo. Muito raramente, descobre-se algum instrumento musical, como a lira encontrada numa sepultura em Ur, c. 2500 a.C. No entanto, o trabalho de reconstrução desses instrumentos antigos permanece conjetural, especialmente no que se refere as detalhes.

RELEVO
Relevo de dois tamborileiros, um harpista e um lirista encontrado no palácio de Barracabe, rei neo-hitita de Samal, Zincirli, no sudeste da Turquia, datado de c. 730 a.C.Nesse relevo, podemos ver claramente as diferenças principais entre a lira e a harpa: na lira, todas as cordas têm o mesmo comprimento e formam um ângulo reto com a caixa acústica do instrumento; na harpa, o plano das cordas é angulado e não paralelo à caixa acústica.

Rebeliões contra Davi nos últimos dias de seu reinado
Nos anos finais de seu reinado, Davi enfrentou várias rebeliões. Seu próprio filho, Absalão, reivindicou o trono e forçou Davi a fugir de Jerusalém. Absalão perseguiu o pai além do rio Jordão até o bosque de Efraim, mas foi morto ali e sua rebelião se desintegrou.
Relevo em terracota representando um músico tocando uma harpa de sete cordas. A peça tem 12 cm de altura. Procedente de Eshnunna, Iraque, é datada do inicio do segundo milênio a.C.
Relevo em terracota representando um músico tocando uma harpa de sete cordas. A peça tem 12 cm de altura. Procedente de Eshnunna, Iraque, é datada do inicio do segundo milênio a.C.
Estatueta de argila de uma garota tocando uma flauta dupla.
Estatueta de argila de uma garota tocando uma flauta dupla.
Relevo de dois tamborileiros
Relevo de dois tamborileiros
Rebeliões contra Davi nos últimos dias de seu reinado
Rebeliões contra Davi nos últimos dias de seu reinado

OS PATRIARCAS NA PALESTINA

Os patriarcas de Gênesis passaram a vida na Terra Prometida, dentro da metade sul da Cadeia Montanhosa Central. Só em breves ocasiões suas viagens os levaram temporariamente para fora dessa região - a exceção foi quando Jacó deixou Cana para ficar, por bastante tempo, na terra dos antepassados, no norte da Mesopotâmia (Gn 28:10-33.
20) [v. mapa 30]. Mas, enquanto viveram na terra, a Bíblia diz que estabeleceram residência, construíram altares e adoraram o Senhor em Siquém, Betel, Hebrom/Manre e Berseba. Eles e suas mulheres foram enterrados na mesma região, seja na tumba da família em Manre/Hebrom, em Siquém, seja na sepultura de Raquel. Quando Jacó voltava a Canaã, depois de passar 20 anos na casa de Labão (Gn 31:41), chegou ao rio Jaboque. Ali ficou sabendo que seu irmão, Esaú, estava a caminho para se encontrar com ele, o que o levou a passar uma noite lutando (Gn 32:6-7,22-30). A narração do capítulo 32 (o final do tempo que passou fora) é uma conclusão apropriada para a narração do capítulo 28 (o início do tempo, quando saiu de casa). Os dois textos descrevem lacó sozinho à noite, enfrentando uma crise, encontrando-se com "anjos de Deus" (Gn 28:12-32.
1) e batizando um lugar com um novo nome (Betel, 28.19; Peniel, 32.30).
A localização de Maanaim e Peniel, ambos na Transjordânia, é incerta, exceto que estão situados junto ao desfiladeiro de Jaboque. Maanaim foi dado à tribo de Gade (Is 13:26), mas ficava na fronteira com Manassés (Is 13:30) [v. mapa 40]. A cidade foi uma cidade levítica (Js 21:38-39) [mapa 41], residência régia de Es-Baal (25m 2.8,12) e refúgio temporário para Davi, quando fugiu de Absalão (25m 17.24- 27). No mapa, Maanaim tem sido colocada conjecturalmente no sítio de T. er-Reheil, onde a principal estrada norte-sul, vinda de Damasco, chega perto do rio Jaboque e cruza com uma estrada secundária que vai para o oeste, na direção do Jordão [v. mapa 27]. Peniel deve ter sido próxima, embora ficasse entre Maanaim (Gn 32:1) e Sucote (33.17), possivelmente em T. edh-Dhahab esh-Shargia.
Depois de voltar da Mesopotâmia, Jacó viajou de onde residia, em Betel, para estar com seu pai, Isaque, em Hebrom/ Manre (Gn 35:1-27). Mas, enquanto a caravana viajava pela estrada, chegou a hora de Raquel dar à luz Benjamim. Ela morreu durante o parto e foi enterrada ali (Gn 35:16-20). Desde o século 4 d.C., viajantes e peregrinos têm visitado um "túmulo de Raquel" no extremo norte de Belém, junto à estrada de Jerusalém. Presume-se que o local foi estabelecido com base num comentário editorial em Gênesis 35:19-1% Mas um texto posterior deixa claro que Raquel foi sepultada "em Zelza, na fronteira (da tribo) de Benjamim" (1Sm 10:2). Embora Zelza seja um local desconhecido, sem nenhuma outra atestação, o contexto dessa referência é bastante claro. Procurando as jumentas perdidas de seu pai, Saul viajou de sua casa em Gibeá (T. el-Ful [1Sm 10:26]) para o norte, atravessando a região montanhosa de Efraim, regressou ao território de Benjamim (1Sm 9:4) e finalmente a Ramá, a cidade de Samuel (er-Ram [1Sm 9:5-10]). Ao voltar de Ramá para Gibeá, o texto bíblico diz que passou pelo túmulo de Raquel (1Sm 10:2).
Em ainda outro texto, o profeta Jeremias (31,15) associou o "choro de Raquel" diretamente à cidade de Ramá, também situada dentro do território de Benjamim. De modo que, embora a localização exata do túmulo de Raquel ainda seja um pouco debatida, não há quase nada que favoreça situá-lo em Belém. Nesse aspecto, pode ser relevante lembrar o exato fraseado da narrativa de Gênesis. O texto diz que Raquel foi sepultada "no caminho de Efrata (Belém]" (Gn 35:19; cp. 48.7b), "quando [..) ainda havia uma boa distância (lit. 'uma distância da terra'101 de Efrata" (Gn 35:16; cp. 48.7a).
Em qualquer das hipóteses, enquanto prosseguia sua viagem do túmulo de Raquel para Hebrom/Manre, Jacó chegou à Torre de Éder (Migdal-Éder (Gn 35:211), possivelmente situada nas vizinhanças de Salém ou Belém.
ABRÃO NA PALESTINA
ABRÃO NA PALESTINA
OS PATRIARCAS NA PALESTINA
OS PATRIARCAS NA PALESTINA

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
3. Incidentes na Fuga (2Sm 16:1-14)

São descritos dois incidentes que ocorreram quando Davi descia a encosta leste no monte das Oliveiras e dirigia-se ao trajeto para Jerico. Primeiro, Ziba, o mordomo chefe do filho de Jônatas, Mefibosete, (cf. 9.1ss.) encontrou-se com o rei em retirada com dois jumentos carregados com alimento e bebida. Quando Davi perguntou sobre Mefibosete, Ziba mentiu (cf. 19:24-28), ao afirmar que seu senhor havia permanecido em Jerusalém na espera de que o reino de Saul lhe fosse restituído pelo povo de Israel. Ao crer neste precipitadamente, Davi deu a propriedade de Mefibosete a Ziba como presente (1-4).
Apenas um pouco além deste local, em Baurim, uma aldeia além do monte das Oli-veiras, a companhia de Davi foi encontrada por um homem da família de Saul chamado Simei, filho de Gera (5). Ao perceber que era seguro amaldiçoar o rei fugitivo, ele deu vazão à ira e ao ódio que estavam reprimidos, e culpou Davi pelos infortúnios que havi-am ocorrido à casa do rei antecessor. Abisai, filho de Zeruia e irmão de Joabe, um grande guerreiro, pediu permissão para atacar este cão morto, e tirar-lhe a cabeça (9). Davi o reteve com o triste comentário de que se seu próprio filho procurava por sua vida, quanto mais deveria um benjamita amargurado pronunciar as suas maldições (5-14) !

  • Absalão em Jerusalém (16:15-23)
  • Absalão e seus seguidores agora chegaram a Jerusalém com Aitofel como seu fiel conselheiro. Aqui Husai juntou ao fingimento uma declaração que representava lealda-de: Viva o rei! (16). A observação penetrante de Absalão sobre a aparente traição de Husai à sua amizade com Davi, não se coaduna com a de um jovem que tinha se voltado contra o seu próprio pai. Este conselheiro do rei se livrou da insinuação, ao declarar que aquele que eleger o Senhor... e todos os homens de Israel (18), a este ele serviria -o filho — como havia servido ao pai (15-19).

    Em resposta à indagação de Absalão, Aitofel aconselhou o jovem a tomar uma atitude vil e totalmente ilegal e imoral. Ele deveria tomar as concubinas de seu pai para si, e fazê-lo à vista de todo o povo em uma tenda armada para este propósito no topo do palácio do rei. Esta seria não só uma admissão de autoridade real, mas torna-ria a reconciliação com o rei praticamente impossível. Ciente que o rompimento era definitivo, Aitofel pensou que a aliança dos israelitas seria mais forte e — talvez não incidentalmente — sua posição mais segura (20-22). O seu conselho era tão sábio quan-to uma resposta de Deus (23), na medida em que as orientações que ele dava atingi-am os resultados que ele esperava.

    O Conselho de Guerra mal Orientado


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    *

    16:1

    Mefibosete. Ver nota em 4.4.

    * 16:4

    Teu é tudo que pertence a Mefibosete. Enquanto Davi pareceu acreditar na história de Ziba sobre a traição de Mefibosete, ele mudará seu parecer depois de ouvir o lado da história da parte de Mefibosete (19.24-30).

    * 16:5

    Baurim. Ver nota em 3.16.

    Simei. Sendo parente de Saul, Simei pode ter considerado Davi como responsável pelas mortes de Abner e Isbosete (vs. 7 e 8; e quanto à inocência de Davi, ver 3.21,26,28; 4.9,12 e notas). Ele também pode ter-se resentido da permissão de Davi quanto à execução de sete descentes de Saul, pelos gibeonitas (21.1, nota). E, além disso, como residente em Baurim, Simei pode ter ficado triste com o tratamento que Davi dera a Mical, filha de Saul, pois foi em Baurim que seu segundo marido recebeu ordens para deixá-la, quando ela estava sendo levada de volta para Davi (3.16).

    * 16:8

    o SENHOR te deu agora a paga. Simei estava certo em pensar que a retribuição divina fazia parte das aflições de Davi, mas essa retribuição não ocorreu devido a qualquer injustiça em relação à casa de Saul. Elas eram devidas ao pecado de Davi contra Urias e Bate-Seba (12.11).

    * 16:9

    Abisai, filho de Zeruia. Ver nota em 2.18.

    cão morto. Ver nota em 1Sm 24:14.

    * 16:11

    Deixai-o; que amaldiçoe. Davi se recusou a silenciar a Simei, e isso por diversas razões. O Senhor teria impulsionado Simei a amaldiçoar a Davi (v. 10); se o próprio filho de Davi queria matá-lo, quanto mais um parente de Saul; se a maldição fosse injusta, o Senhor recompensaria a Davi com o bem (v. 12). A pronta submissão de Davi ao julgamento divino demonstra ser coerente com o seu caráter (12.20-23; 15.26), e nos faz lembrar de Eli (1Sm 3:18, nota).

    * 16:15

    Aitofel. Ver nota em 11.3 ("Eliã").

    * 16:16

    Husai, o arquita. Ver nota em 15.32.

    * 16.17-19

    A suspeita de Absalão acerca do "amigo" de Davi (v. 16; 15,37) arrancou dele uma resposta rápida de que ele se mostraria leal àquele a quem o Senhor e todo o Israel tinham escolhido. Outrossim, é natural que quem tivesse servido ao pai também servisse ao filho.

    * 16:21

    Coabita com as concubinas de teu pai. Para remover qualquer idéia, entre os seguidores de Absalão, sobre uma reconciliação com Davi, Aitofel aconselhou a Absalão para que se deitasse com as concubinas de Davi, que tinham sido deixadas para trás (15.16). Isso deixaria clara a reivindicação de Absalão pelo trono (3.7, nota; 12.8, nota; 1Rs 2:22). Qualquer que tenha sido a motivação, tal comportamento era abominável para Deus (Lv 18).

    * 16:22

    ele coabitou. O ato cumpriu o julgamento anunciado por Natã, em 12.11,12.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    16:3 O rei Saul era o avô do Mefi-boset. Muito provavelmente Siba estava mentindo, esperando receber uma recompensa de parte do Davi. (Veja-se 19:24-30 para conhecer pelo Mefi-boset a outra parte da história.) A história do Mefi-boset está registrada no capítulo 9.

    16:4 Davi acreditou os cargos que fez Siba contra Mefi-boset sem verificá-los. Não se apresse a aceitar a condenação que alguém faz de outro, especialmente quando o acusador pode tirar proveito da queda do outro. Davi deveu ter sido cético aos comentários da Siba até haver-se assegurado por ele mesmo.

    16.5-14 Simei manteve uma constante perorata contra Davi. Apesar de que as maldições era injustificadas, já que Davi não teve parte na morte do Saul; Davi e seus seguidores toleraram tranqüilamente o abuso. O manter a compostura frente à crítica injustificada pode ser uma experiência difícil e um desgaste emocional, mas se não poder deter a crítica, é melhor ignorá-la. Recorde que Deus sabe quanto está suportando, e O reivindicará se estiver no correto.

    16:21, 22 Este incidente deu cumprimento à predição do Natán de que pelo pecado do Davi, outro homem dormiria com suas algemas (12.11, 12). (Veja-a nota a 3.6, 7 para o significado cultural deste ato.)

    16:23 Ahitofel era um conselheiro do Absalón. A maioria dos governantes tinham conselheiros que os ajudavam a tomar decisões a respeito de assuntos políticos e governamentais. Provavelmente também arrumavam os matrimônios do rei, já que estas uniões eram geralmente por motivos políticos. Mas Deus fez que Ahitofel desse um conselho néscio ao Absalón, tal e como tinha orado Davi (15.31).


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    OCUPAÇÃO C. Absalão (16: 15-17: 29)

    15 Absalão e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém, e Aitofel estava com ele. 16 E aconteceu que, chegando Husai, o arquita, amigo de Davi, a Absalão, disse Husai a Absalão, Longo Viva o rei, Longa vida ao Ap 17:1 E Absalão disse a Husai: É esta a tua bondade para com o teu amigo? ? Por que não foste com o teu amigo 18 Então disse Husai a Absalão: Não, mas a quem o Senhor, e este povo, e todos os homens de Israel têm escolhido, dele serei e com ele ficarei. 19 E, novamente, a quem serviria eu? Eu deveria não servir na presença de seu filho? como eu servi na presença de teu pai, por isso vou estar na tua presença.

    20 Então disse Absalão a Aitofel: Dai o vosso conselho sobre o que devemos fazer. 21 Respondeu Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que ele deixou para guardarem a casa; e todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível de teu pai, e vai as mãos de todos os que estão contigo ser forte. 22 Estenderam, pois, para Absalão uma tenda em cima da parte superior da casa; e entrou Absalão às concubinas de seu pai, à vista de todo o Israel. 23 E o conselho de Aitofel, que ele deu, naqueles dias, era como se um homem investigado na oráculo de Deus: assim era todo o conselho de Aitofel, tanto com Davi e com Absalão.

    1 Disse mais Aitofel a Absalão: Deixa-me escolher doze mil homens, e me levantarei, e perseguirei a Davi esta noite: 2 e eu virá sobre ele, pois está cansado e fraco de mãos, e vai fazê-lo com medo; e todas as pessoas que estão com ele fugirá; e ferirei o rei só; 3 e vou trazer de volta todas as pessoas a ti: o homem que buscas é como se todos; assim todo o povo estará em paz. 4 E o conselho agradou a Absalão, e todos os anciãos de Israel.

    5 Então disse Absalão: Chamai agora a Husai, o arquita, e ouçamos também o que ele diz. 6 E quando Husai chegou a Absalão, Absalão falou-lhe, dizendo: Aitofel falado desta maneira: que faremos após a sua palavra ? se não, fala tu. 7 Então disse Husai a Absalão: O conselho que Aitofel deu desta vez não é bom. 8 Acrescentou Husai: Tu bem sabes que teu pai e os seus homens, que são valentes, e eles estão se irritou em seu mentes, como a ursa roubada dos seus cachorros no campo; e teu pai é homem de guerra, e não passará a noite com o Pv 9:1 Eis que agora está ele escondido nalguma cova, ou em algum outro lugar: e ele vai vir a passar, quando alguns deles caíram na primeira , que todo aquele que ouve, ele vai dizer, há uma matança entre o povo que segue a Absalão. 10 E mesmo aquele que é valente, cujo coração é como coração de leão, sem dúvida desmaiará; para todo o Israel sabe que teu pai é valoroso, e os que estão com ele são homens valentes. 11 Mas o conselho que eu que todo o Israel se ajunte a ti, desde Dã até Berseba, como a areia que está junto ao mar em multidão; e que tu ir para a batalha na tua própria pessoa. 12 Então iremos a ele, em qualquer lugar em que se achar, e nós vamos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra; e dele e de todos os homens que estão com ele não vai deixar sequer 1. 13 Além disso, se ele se retirar para alguma cidade, todo o Israel trará cordas àquela cidade, e vamos desenhá-la para dentro do rio , até que não seja uma pequena pedra encontradas lá. 14 Absalão e todos os homens de Israel disse, o conselho de Husai, o arquita é melhor do que o conselho de Aitofel. Pois o Senhor tinha ordenado para aniquilar o bom conselho de Aitofel, com a intenção de que o Senhor trouxesse o mal sobre Absalão.

    15 E disse Husai a Zadoque e Abiatar, sacerdotes: Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; e assim e assim aconselhei Ex 16:1 Agora, pois, enviar rapidamente, e dizer a Davi, dizendo: Não passes esta noite nos vaus do deserto, mas por todos os meios passar por cima; para que o rei ser engolida, e todas as pessoas que estão com ele. 17 Ora, Jônatas e Aimaás estavam hospedados por En-Rogel; e uma criada costumava ir e dizer-lhes; e eles foram e avisaram a Davi, porque não pode ser visto para entrar na cidade. 18 Mas um rapaz os viu, e avisou a Absalão; e eles foram ambos logo partiram apressadamente, e veio para a casa de um homem em Baurim , que tinha um poço no seu pátio; e desceram Ap 19:1 E a mulher tomou e espalhe a cobertura sobre a boca do poço, e espalhou nela grão machucado; e nada se soube. 20 E os servos de Absalão à mulher para a casa; e eles disseram: Onde estão Aimaás e Jônatas? E a mulher lhes disse: Já passaram a corrente das águas. E quando eles tinham procurado e não poderia encontrá-los, eles voltaram para Jerusalém.

    21 E sucedeu que, depois que eles foram embora, que saíram do poço, foram e avisaram a Davi; e disseram a Davi: Levantai-vos, e passar rapidamente sobre a água; Porque assim diz Aitofel aconselhou contra vós. 22 Então Davi se levantou, e todas as pessoas que estavam com ele, e eles passaram o Jordão:. pela luz da manhã não faltava nem um só que não o tivesse passado o Jordão 23 E quando Aitofel viu que seu conselho não foi seguido, albardou o seu jumento, e levantou-se, e gat-lo para casa, para a sua cidade, e definir a sua casa em ordem, e se enforcou; e morreu, e foi sepultado na sepultura de seu pai.

    24 Então Davi veio a Maanaim. E Absalão passou o Jordão, ele e todos os homens de Israel com ele. 25 E Absalão colocou Amasa sobre o exército em lugar de Joabe. Ora, Amasa era filho de um homem, cujo nome era Itra, o israelita, que entrou a Abigail, filha de Naás, irmã de Zeruia, mãe de Joabe. 26 E Israel e Absalão acamparam na terra de Gileade.

    27 E aconteceu que, chegando Davi a Maanaim, Sobi, filho de Naás, de Rabá dos filhos de Amom, e Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar, e Barzilai, o gileadita, de Rogelim, 28 camas trouxe, e bacias e vasos de barro, e trigo, e cevada, e farinha, e ressecadagrãos e feijões, lentilhas e ressecada de pulso , 29 e mel, manteiga, ovelhas e queijos de vaca, para Davi, e para as pessoas que estavam com ele, para comerem, eles disseram: As pessoas estão com fome, cansado e com sede, no deserto.

    Absalão e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém, e Aitofel estava com ele (v. 2Sm 16:15 ). Entre aqueles que acolheu Absalão para a cidade foi Husai, que ganhou a confiança do Absalão orgulhoso com bajulação profusa (vv. 2Sm 16:18 , 2Sm 16:19 ).

    Desde o harém de um monarca oriental foi o legado de seu sucessor, um dos primeiros passos que Aitofel aconselhou Absalão a tomar era a possuir harém de Davi (v. 2Sm 16:21 ).

    O conselho de Aitofel era altamente considerado. Era como se um homem investigado na oráculo de Deus (v. 2Sm 16:23 ). Um dos fenômenos estranhos da natureza humana é a confiança que é muitas vezes colocado no, pessoa preconceituosa amargurado. Aitofel tinha sido um conselheiro perspicaz para Davi. A melhor explicação de sua mudança para Absalão é o caso de Davi com Bate-Seba. Seu conselho a respeito de posse de harém de Davi revelou sua separação completa de Davi.

    A longa conta a rivalidade que ocorreu entre Aitofel e Husai em aconselhamento Absalão é culminou com a conclusão de Absalão que o conselho de Husai, é melhor do que o de Aitofel, essencialmente por causa da bajulação de Husai (vv. 2Sm 16:1-14 ). A explicação do historiador disto é: Porque o Senhor tinha ordenado para aniquilar o bom conselho de Aitofel, com a intenção de que o Senhor trouxesse o mal sobre Absalão (v. 2Sm 16:14 ).


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    1. Os inimigos de Davi (cap. 16)

    Os tempos de rebelião são reve-ladores. Vemos no que as pessoas realmente acreditam e de que lado se posicionam. Ziba mentiu para Davi a respeito de Mefibosete (veja 19:24-30), e Davi foi rápido em jul-gar Mefibosete. Simei era aparenta-do com a família de Saul e mostrava abertamente seu ódio por Davi. Este teve paciência admirável durante essa provação; pois ele sabia que o Senhor o vingaria no momento cer-to. Abisai queria cortar a cabeça dos homens (veja Lc 9:54 e 1Pe 2:23), mas Davi impediu-o. Davi não foi desonrado apenas no deserto, mas também em seu palácio. Pois Aito-fel aconselhou Absalão a tomar as concubinas do pai para si mesmo e, desse modo, romper abertamente com o pai. Assim, cumpria-se a pro-fecia Dt 12:11-5.

    Hoje, os homens desprezam e rejeitam nosso Senhor Jesus, da mesma forma como fizeram com Davi durante a rebelião. Hoje, os homens e mulheres precisam de co-ragem para permanecer fiéis ao Rei, mas temos certeza de que Deus re-compensará essa lealdade quando Jesus retornar.

    1. A avaliação do Senhor (17—19)

    Deus permitiu essa rebelião como parte do preço que Davi tinha de pagar pelo pecado que cometeu em relação a Urias e Bate-Seba. O Senhor também reverteu os eventos para purificar o reinado de Davi e separar o benigno do maligno. Fi-nalmente, chegara o dia do ajuste de contas. Às vezes, o julgamento de Deus cai prontamente, e, outras vezes, ele espera e age com vagar.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    16.1 Ziba, servo de Mefibosete. Homem perspicaz e infiel (19:25-30), previu que Davi voltaria vitorioso, e tratou de assegurar o seu próprio futuro. Às custas de seu amo, levou os víveres de que Davi tanto necessitaria, em sua fuga.

    16.4 Teu é tudo que pertence a Mefibosete. Davi precipita-se no seu julgamento e comete injustiça. Meses depois, descobriria a mentira de Ziba (19:24-39).

    16.7.8 Homem de sangue. Simei refere-se à matança dos sete descendentes de Saul, mortos por gibeonitas (21.1 -9).

    • N. Hom. 16.12 O Senhor olhará... O exílio, para Davi, foi uma bênção. Escreveu osSl 3:4); confessando os seus pecados, passou por um avivamento espiritual;
    2) Confiar no Senhor somente; "Só ele é a minha rocha e a minha salvação (Sl 62:1-19);
    3) Não se irar inutilmente; "Irai-vos e não pequeis" (Sl 4:4), o que Davi ainda não tinha aprendido em2Sm 14:24. A resposta para o tipo de ofensas de Simei (5-8) é "consultar o coração no travesseiro" (Sl 4:4);
    4) Louvar a Deus no sofrimento; "Bendito seja o Senhor" (Sl 41:13); todos louvam a Deus na alegria e na fartura, mas quase nunca na penúria e no sofrimento;
    5) Amar a casa do Senhor (Sl 27:4-6);
    6) Deixar a vingança com o Senhor. "A ti, Senhor, pertence a graça: pois a cada um retribuis segundo as suas obras" (Sl 62:12).

    16.14 Ao Jordão. Esta expressão falta tanto no texto hebraico (TM), como no texto grego (LXX); está, porém, num manuscrito grego, Targum de Lagarde. Julga-se que, ali, Davi compôs os salmos 3:41-63, nos quais se reflete um profundo sentimento de confiança no Senhor.

    16.18 Quando Husai fala com Absalão (em seu coração e mente), refere-se ao rei Davi e não a Absalão.
    16.22 Uma tenda no eirado. O mesmo lugar de onde Davi avistou Bate-Seba, (11.2); e ali, à vista de todo o Israel, ele coabitou com as concubinas de seu pai. O que Davi fez oculto, Absalão fê-lo em público. De acordo com as leis da época, somente aos reis cabia o direito de possuir as mulheres de seu antecessor deposto, ou morto. Heródoto informa que Smerdis, tendo se apossado do trono da Pérsia depois da morte de Cambises, esposou as mulheres deste (Lib. III. 6.68). Pela lei mosaica, Absalão merecia a morte (Lv 20:11), e, é o que aconteceu logo depois (18.14, 15). Aitofel visou, com este ato, cortar qualquer possibilidade de reconciliação entre Absalão e Davi. Husai não consegue evitar a consumação dessa infâmia; isto porque, a profecia de Natã tinha que se cumprir (12.11, 12).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    16:1-4. Um pouco mais adiante, Ziba, criado de Mefibosete (v. 1), encontrou-se com o rei com um presente de provisões que lembram aquele de Abigail (1Sm 25:10). O generoso Davi não suspeitou da motivação desse visitante esperto, nem mesmo do interesse que o seu senhor tinha pela coroa. A opinião acerca da lealdade relativa de Ziba e Mefibosete está dividida. A história de Ziba, de acordo com A. R. S. Kennedy (p. 269), “é uma manifestação interesseira, quase certamente falsa em vista da maior verossimilhança Dt 19:25ss”. Mauchline (p. 275-6), Hertzberg (p.
    345) e H. P. Smith (p.
    347) concordam; McKane (p.
    225) e Brockington (Peake, 2. ed., p.
    335) suspeitam de Mefibosete. John Bright (History of Israel, p. 188n.) diz: “O comportamento de Mefibosete é ambíguo. Embora mais tarde negasse a deslealdade, Davi aparentemente não confiou nele”. Em todo caso, ele deu metade das propriedades de Mefibosete a Ziba (19.29); talvez ele ainda desconfiasse da casa de Saul.

    v. 5-14. A provação seguinte também vem da casa de Saul. A medida que a procissão real avançou, Simei, filho de Gera (v. 5), encontrou-se com eles em Baurim (mencionado na história do retorno de Mical a Davi;

    3,16) na estrada de Jerico e proferiu maldições contra Davi. Os seus insultos: “Saia daqui, saia daqui! Assassino! Bandido!” (v. 7) e sua zombaria dizendo que Davi estava sofrendo por aquilo que havia feito contra a casa de Saul foram acompanhados de uma saraivada de pedras. Abisai, irmão de Joabe, ficou irado com essa grosseria e queria executá-lo, mas Davi não queria nada disso. Se o seu próprio filho tinha se levantado contra ele, por que não deveria este benjamita (v. 11) amaldiçoá-lo? Talvez Javé o tivesse conduzido a fazê-lo.

    Ele deixaria esse caso nas mãos do Senhor. O rei com a sua comitiva continuaram até o Jordão e lá descansaram (v. 14).

    c) Absalão em Jerusalém (16.15— 17.23)

    Entrementes, Absalão estava organizando o seu governo em Jerusalém tendo Aitofel como seu braço direito, mas nenhum dos dois suspeitava da oferta de Husai. Absalão perguntou-lhe por que não tinha ido com Davi: “É essa a lealdade que você tem para com o seu amigo?” (v. 17). “Não!”, veio a resposta lisonjeira, “Sou do escolhido do Senhor, deste povo e de todos os israelitas, e com ele permanecerei” (v. 18).

    v. 20-23. Absalão queria que as coisas progredissem e se aconselhou com Aitofel acerca do passo seguinte. O conselho foi dado imediatamente, ou seja, que o usurpador deveria ter relações com as concubinas que o seu pai tinha deixado para trás (15.16). Reivindicar autoridade sobre o harém do rei, como Abner havia tentado (3,7) e o próprio Davi havia feito (12.8), era apresentar uma forte reivindicação ao trono (v. R. de Vaux, Ancient Israel, p. 116). Hertzberg (p.
    350) destaca mais uma implicação da ação de Absalão: “Aqui, no entanto, há mais o aspecto de que o predecessor de Absalão era o seu pai. Rúben, que se deita com a concubina do seu pai, traz sobre Sl maldição (Gn 35:22;

    49.3,4) e perde o direito do filho mais velho”. Que o ato de Absalão foi estratégico e não simplesmente satisfação sexual é demonstrado por meio da sua publicidade: armaram uma tenda no terraço do palácio para Absalão (v. 22). O cap. 16 conclui com uma nota acerca da alta estima em que era tido o esperto Aitofel tanto diante de Davi quanto de seu filho conspirador.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de II Samuel Capítulo 16 do versículo 1 até o 23
    2Sm 16:1

    8. ZIBA CONSEGUE, ARDILOSAMENTE, TORNAR-SE SENHOR DA HERANÇA DE MEFIBOSETE (2Sm 16:1-10). Ziba, numa atitude de grande deferência, apresenta-se ao rei, no cume do monte, presenteando-o com os produtos da região e um odre de vinho. Calunia perversamente o seu senhor (3) e Davi acredita nele, tornando-o, irrefletidamente, herdeiro de toda a fortuna de Mefibosete. Foi uma dura e grave ofensa que Mefibosete não merecia.

    >2Sm 16:5

    9. SIMEI AMALDIÇOA DAVI (2Sm 16:5-10). Em Baurim (5), na estrada que conduz das Oliveiras ao Jordão, Simei, da linhagem da casa de Saul, amaldiçoa Davi através de uma funda mas estreita ravina que os separa, dizendo: Sai, sai... (7). Lit. "Fora, fora, homem de sangue e homem perverso". Davi aceita a maldição como fazendo parte do juízo divino argumentando que se o seu próprio filho se revolta contra ele, o mesmo há a esperar de um filho de Benjamim. A reação de Davi à situação em que se encontra, sugere-nos inteira resignação à vontade de Deus. O resultado da revolta estava nas Suas mãos.

    >2Sm 16:15

    10. ABSALÃO ENTRA EM JERUSALÉM (2Sm 16:15-10). Quando Absalão entrou na capital acompanhado de Aitofel, Husai, à custa da lisonja, conseguiu insinuar-se no espírito de Absalão que, todavia, chegara a suspeitar dele (16-19). O primeiro conselho de Aitofel a Absalão foi verdadeiramente terrível-apoderar-se do harém de seu pai a fim de tornar impossível qualquer reconciliação (21). Era um inconfundível ato de soberania (conforme 1Rs 2:22) e, ao mesmo tempo, o maior dos insultos a Davi.


    Dicionário

    Aborrecível

    adjetivo masculino e feminino Que provoca ou pode provocar aborrecimento.
    Que incita o horror; abominável.
    Que causa tédio; aborrecedor ou maçante.
    plural Aborrecíveis.
    Etimologia (origem da palavra aborrecível). Aborrecer + ível.

    Absalão

    -

    Meu pai é paz. Terceiro e favorito filho de Davi – nasceu em Hebrom, sendo Maaca sua mãe (2 Sm 8.3). Ele deseja, primeiramente, ser o vingador de sua irmã Tamar, que tinha sido violada por seu irmão Amnom, o filho mais velho de Davi e de Ainoã, a jizreelita. Depois do assassinato de Amnom, fugiu Absalão para a corte de Talmai, em Gesur. Três anos depois pediram a Davi que permitisse a volta de seu filho para Jerusalém, no que ele anuiu – mas não quis vê-lo senão passados mais dois anos, dando-lhe, no fim desse tempo, o beijo da reconciliação. Era agora Absalão, entre os filhos sobreviventes, o mais velho de Davi, mas receando ser suplantado pelo filho de Bate-Seba, procurou obter popularidade, mantendo ao mesmo tempo uma esplêndida corte. Por fim, revoltou-se contra seu pai, e a princípio foi bem sucedido – mas depois foi capturado e morto por ,Joabe, apesar da proibição de Davi, que ainda muito amava a seu filho (2 Sm 8 e 18 a 18).

    (Heb. “pai de paz”). Era o terceiro dos seis filhos de Davi. Sua mãe chamava-se Maaca e ele nasceu em Hebrom. Seu temperamento passional aparece no assassinato de Amnom (veja Amnom), ao descobrir que ele violentara sua irmã Tamar (2Sm 13). Absalão era famoso por sua beleza e seus longos cabelos (2Sm 14:25-27).

    A instabilidade no vacilante reinado de Davi foi marcada por diversos fatores, em conseqüência do adultério de Davi (1Sm 11:12) e pela ocorrência da violência, como assassinato e estupro dentro da própria família real. A vida de Absalão serve para ilustrar que os resultados do pecado permanecem, mesmo quando há sincero arrependimento. Apesar de Davi ter-se arrependido de sua transgressão e ser perdoado por Deus, não escapou das turbulentas conseqüências em sua própria família. A sua relutância em intervir e punir Amnom, pelo estupro da irmã de Absalão (2Sm 13:22), fez com que perdesse a credibilidade aos olhos deste filho. Ele se consumiu pela raiva e pelo ressentimento, até que surgiu a oportunidade de vingar-se e ele matou Amnom (2Sm 13:28-29). Absalão ficou eLivros por três anos, até que Joabe diplomaticamente forçou Davi a perdoar seu erro. Posteriormente, pai e filho tiveram uma reconciliação parcial (cf. 2Sm 14).

    A tensão, entretanto, nunca se dissipou totalmente. Desse momento em diante, Absalão gastou todas as suas energias, a fim de subverter o reinado de Davi. O conflito não resolvido entre pai e filho afligia o rei e, a despeito da séria ameaça que Absalão representava ao seu governo, Davi relutava em reconhecer que sua autoridade estava seriamente ameaçada. Este filho conspirou para destronar seu pai e foi bem-sucedido em conseguir apoio dos seguidores descontentes de Davi (2Sm 15). Joabe percebeu a hesitação do rei em ordenar a morte do próprio filho. Absalão ficou pendurado pelos cabelos em uma árvore e foi imediatamente morto por Joabe e seus soldados (2Sm 18:1-18).

    Davi lamentou profundamente a morte de Absalão, até que Joabe o persuadiu a ver a vida de seu filho sob a perspectiva da confusão e instabilidade que causara.

    Os três filhos de Absalão não são mencionados depois de II Samuel 14:27. De acordo com II Samuel 18:18, parece que somente sua filha sobreviveu, a quem ele dera o mesmo nome de sua irmã Tamar. S.V.


    Absalão [Pai de Paz]

    Terceiro filho de Davi. Tornou-se inimigo do pai. Foi morto por Joabe (2Sm 13—18).


    Aitofel

    irmão de loucura. Um gilonita,conselheiro de Davi – a reputação de Aitofel era tão alta que as suas palavras tinham a autoridade de um oráculo divino. Se, como se pode depreender de 2 Sm 23.34, em comparação com 11.3, era ele avô de Bate-Seba, talvez fosse a queda da neta que o levou a aderir à revolta de Absalão, sendo por, este mandado chamar no princípio da conjuração (2 Sm 15.12). Para mostrar ao povo que o rompimento entre Absalão e o pai era irreparável, aconselhou Aitofel ao rebelde que tomasse posse do harém real (2 Sm 16.21). Com o fim de contraditar os seus conselhos, mandou Davi que Husai fosse para junto de Absalão. Aitofel tinha recomendado que Davi fosse imediatamente atacado, mas Husai aconselhou a demora, tendo em mira enviar especial aviso a Davi, e assim dar-lhe tempo de reunir as suas tropas para um decisivo combate. Quando Aitofel viu que prevalecia o conselho de Husai, caiu em desespero, e, voltando para sua casa, pôs as suas coisas em ordem e enforcou-se (2 Sm 17). Tem sido notado que é este o único caso de suicídio, mencionado no Antigo Testamento (não se falando em atos guerreiros), assim como o de Judas é o único caso do Novo Testamento.

    (Heb. “irmão de conversa tola”). Procedente de Giló (2Sm 15:12), perto de Hebrom, fez jus ao significado de seu nome, mediante sua participação na revolta de Absalão contra Davi. Foi conselheiro tanto do pai como do filho (2Sm 16:23). Depois, contudo, demonstrou que traía Davi (2Sm 15). Ele incentivou Absalão em seu atentado armado contra o rei e também o aconselhou a deitar-se com as concubinas do próprio pai, para mostrar seu desprezo à autoridade real (2Sm 16:21-22).

    Embora as atitudes de Aitofel indiquem a instabilidade geral em que se encontrava o reino de Davi naqueles dias, ele teve razões pessoais para o seu tolo comportamento concernente ao rei. Existem algumas evidências de que BateSeba teria sido sua neta e a cooperação dele na queda de Davi seria motivada por vingança pela morte cruel de Urias. Ele, entretanto, nasceu num ambiente de instabilidade entre os seguidores do rei e sua traição seria simplesmente resultado do sentimento geral de deslealdade sentido por muitos, no declinante reino de Davi.

    Davi frustrou “os sábios conselhos” de Aitofel, ao enviar Husai, o arquita, para Jerusalém (2Sm 15:34-35). Este conseguiu confundir Absalão e desacreditar Aitofel, cuja angústia atingiu seu clímax quando se enforcou (2Sm 17:1-6, 7,14,15,21,23; 1Cr 27:33s). Veja também Husai. S.V.


    Aitofel [Irmão Louco] - Conselheiro de Davi (2Sm 16:23). Junto com Absalão se revoltou contra Davi e acabou cometendo suicídio (2Sm 16—17).

    Assim

    advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
    Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
    Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
    Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
    conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
    Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
    locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
    locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
    expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
    Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
    Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
    Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.

    Casa

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et 1:6). A parte superior das paredes é adornada de um modo mais permanente, ao passo que os tetos são, algumas vezes, feitos de madeira preciosa e odorífera (Jr 22:14). os sobrados destes esplêndidos quartos são cobertos de lajes pintadas, ou de pedra mármore. Algumas vezes eram feitos de estuque, coberto de ricos tapetes. Em todos os casos, os quartos de mulheres estão separados, embora a separação não fossem outros tempos tão estrita como é hoje entre os hebreus. Nas casas de certa pretensão havia um quarto para hóspedes. o telhado das casas orientais é quase sempre plano. Compõe-se de vigas de madeira, cobertas de pedra ou argamassa, para proteger os moradores contra o sol e as chuvas, e também, para lhes proporcionar um sítio muito agradável ao ar livre quando está bom o tempo. Em volta deste telhado há um parapeito, não muito alto, para segurança das pessoas (Dt 22:8). Na Palestina o povo dorme nos terraços da casa, durante o tempo de mais calor, em caramanchões feitos de ramos ou de junco (Ne 8:16). o quarto dos hóspedes é, algumas vezes, construído sobre o telhado, e como para este se sobe por uma escada exterior, pode o hóspede entrar ou sair sem comunicar-se com a família. Várias ocupações domésticas são efetuadas nestes lugares altos da casa, como estender a roupa para secar, e espalhar figos, uvas, etc., para se fazer passas. E algumas vezes também foram usados estes lugares para o culto idolátrico (2 Rs 23.12 – Jr 32:29). As tendas, usadas durante a Festa do Tabernáculo, eram levantadas sobre telhados planos, que eram também escolhidos para os moradores se lamentarem em ocasião de grande aflição. os fogões não existem nas casas orientais, mas a família serve-se de braseiros, acontecendo, também, acenderem o lume no pátio aberto. Todavia, a cozinha tinha uma elevação feita de tijolo, com cavidades, em que se fazia a necessária fogueira. Havia os lugares para cozinhar, aos quais se refere Ez 46:23. Além dos caramanchões para uso no verão, havia, também, compartimentos especialmente protegidos, que se usavam no tempo frio. As casas dos pobres no oriente são construções muito fracas, sendo as paredes feitas de barro, canas e junco (*veja 4:19). Pode o ladrão penetrar facilmente dentro destas habitações (24:16Mt 24:43). Algumas vezes estas moradas de barro, e mesmo de tijolo, constavam de uma sala somente, sendo ainda uma parte dela separada para o gado. o exterior de todas as casas, tanto dos ricos como dos pobres, apresenta uma fraca aparência. Nada mais se observa, geralmente, do que uma nua parede branca, com pequenas janelas, gelosias e uma simples porta. (*veja Tenda, Tabernáculo, Cabana.)

    morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.

    [...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
    Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10


    Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn 4:20). No litoral do mar Mediterrâneo construíam-se casas de barro. O teto era feito de palha e barro.

    Concubinar

    verbo pronominal Amancebar-se.
    Conchavar-se, conluiar-se.
    Etimologia (origem da palavra concubinar). Concubina + ar.

    Dissê

    1ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer
    3ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer

    di·zer |ê| |ê| -
    (latim dico, -ere)
    verbo transitivo

    1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

    2. Referir, contar.

    3. Depor.

    4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

    5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

    6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

    7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

    verbo intransitivo

    8. Condizer, corresponder.

    9. Explicar-se; falar.

    10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

    verbo pronominal

    11. Intitular-se; afirmar ser.

    12. Chamar-se.

    13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

    nome masculino

    14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

    15. Estilo.

    16. Maneira de se exprimir.

    17. Rifão.

    18. Alegação, razão.


    quer dizer
    Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

    tenho dito
    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


    Entra

    3ª pess. sing. pres. ind. de entrar
    2ª pess. sing. imp. de entrar

    en·trar -
    verbo intransitivo

    1. Dar entrada, ingressar.

    2. Penetrar.

    3. Começar; principiar.

    4. Invadir.

    5. Desaguar, desembocar.

    6. Contribuir.

    7. Pagar ou apresentar a cota que lhe toca.

    8. Ser contado ou incluído.


    entrar em si
    Considerar melhor; considerar com sangue-frio.


    Fortalecer

    verbo transitivo direto e pronominal Tornar forte, sólido; dar forças, vigor; fortificar, robustecer, revigorar:fortalecer um ideia, um pensamento; sua vida se fortaleceu com a vitória.
    verbo transitivo direto Fazer com que fique mais sólido, resistente, duro, vigoroso: produto para fortalecer as unhas.
    Dar força a alguém; encorajar, animar: fortaleceram a mãe diante da perda.
    Atribuir mais credibilidade ou peso a algo, especialmente falando de ideias, opiniões, argumentos etc.: fortaleceu as ideias da professora personificando o assunto.
    verbo transitivo direto e pronominal Passar a possuir importância, influência, poder: os prêmios fortaleceram o filme; a atriz se fortaleceu ao ganhar um Óscar.
    [Militar] Buscar reforços militares ou proteger-se com ideias estratégicas: o país pretende fortalecer zonas afetadas pela violência; o município se fortaleceu com novos carros para a polícia.
    Etimologia (origem da palavra fortalecer). Forma alterada de fortaleza + ecer.

    Guardar

    verbo transitivo direto e bitransitivo Vigiar, a fim de defender: guardar um ponto estratégico; guardar os limites de um terreno.
    verbo transitivo direto Vigiar com o fim de proteger; abrigar, tomar cuidado em: guardar uma criança, guardar ovelhas.
    Vigiar para evitar uma evasão: guardar os prisioneiros.
    Conservar, arrecadar: quem guarda, tem.
    Conservar, manter em bom estado: guardar as joias da família.
    Ocultar, não revelar: guardar um segredo.
    Conservar, não perder: conseguiu guardar seu prestígio.
    Livrar, defender: Deus nos guarde de todo mal.
    Trazer dentro de si; conter: guardo em mim os males do mundo.
    Obedecer regras, preceitos: guardar as leis de Deus.
    verbo transitivo direto e transitivo direto predicativo Não demonstrar nem expressar; calar: guardar segredos.
    verbo pronominal Ficar protegido em; abrigar-se: guardou-me da tempestade.
    Deixar de fazer parte; abster-se: guardou-se mudo.
    expressão Guardar os domingos e dias santificados. Não trabalhar nesses dias.
    Guardar castidade. Fazer voto de castidade, viver casto por vontade própria.
    Guardar silêncio. Calar-se.
    Etimologia (origem da palavra guardar). Do latim guardare.

    Israel

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

    Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


    Israel [O Que Luta com Deus] -

    1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

    2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

    3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
    v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

    4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

    Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

    Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

    Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


    Mãos

    substantivo feminino plural Membros superiores do corpo humano que vai dos punhos até à extremidade dos dedos: o ser humano tem duas mãos com cinco dedos cada uma.
    [Zoologia] Extremidade dos membros superiores de alguns animais; patas.
    Figurado Em que há posse, domínio, poder, autoridade: o poder sempre está nas mãos de irresponsáveis.
    Etimologia (origem da palavra mãos). Plural de mão, do latim manu, "mão".

    Pai

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

    Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

    Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

    [...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


    Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

    Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    II Samuel 16: 21 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E disse Aitofel a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que deixou para guardarem a casa; e assim todo o Israel ouvirá que te fizeste abominável para com teu pai; e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo.
    II Samuel 16: 21 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    972 a.C.
    H1
    ʼâb
    אָב
    o pai dele
    (his father)
    Substantivo
    H1004
    bayith
    בַּיִת
    casa
    (within inside)
    Substantivo
    H2388
    châzaq
    חָזַק
    fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar
    (laid hold)
    Verbo
    H302
    ʼĂchîythôphel
    אֲחִיתֹפֶל
    um conselheiro de Davi, avô de Bate-Seba (cf 2Sm 11.3; 23.34), que uniu-se a Absalão
    (the for Ahithophel)
    Substantivo
    H3027
    yâd
    יָד
    a mão dele
    (his hand)
    Substantivo
    H3240
    yânach
    יָנַח
    descansar
    (and put him)
    Verbo
    H3478
    Yisrâʼêl
    יִשְׂרָאֵל
    Israel
    (Israel)
    Substantivo
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H53
    ʼĂbîyshâlôwm
    אֲבִישָׁלֹום
    Absalão
    (Absalom)
    Substantivo
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H6370
    pîylegesh
    פִּילֶגֶשׁ
    concubina, amante
    (and his concubine)
    Substantivo
    H8085
    shâmaʻ
    שָׁמַע
    ouvir, escutar, obedecer
    (And they heard)
    Verbo
    H8104
    shâmar
    שָׁמַר
    guardar, vigiar, observar, prestar atenção
    (and to keep it)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H854
    ʼêth
    אֵת
    de / a partir de / de / para
    (from)
    Prepostos
    H887
    bâʼash
    בָּאַשׁ
    ter um cheiro ruim, feder, cheirar mal
    (by making a stench)
    Verbo
    H935
    bôwʼ
    בֹּוא
    ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
    (and brought [them])
    Verbo


    אָב


    (H1)
    ʼâb (awb)

    01 אב ’ab

    uma raiz; DITAT - 4a; n m

    1. pai de um indivíduo
    2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
    3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
    4. antepassado
      1. avô, antepassados — de uma pessoa
      2. referindo-se ao povo
    5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
    6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
    7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
    8. termo de respeito e honra
    9. governante ou chefe (espec.)

    בַּיִת


    (H1004)
    bayith (bah'-yith)

    01004 בית bayith

    provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m

    1. casa
      1. casa, moradia, habitação
      2. abrigo ou moradia de animais
      3. corpos humanos (fig.)
      4. referindo-se ao Sheol
      5. referindo-se ao lugar de luz e escuridão
      6. referindo-se á terra de Efraim
    2. lugar
    3. recipiente
    4. lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
    5. membros de uma casa, família
      1. aqueles que pertencem à mesma casa
      2. família de descendentes, descendentes como corpo organizado
    6. negócios domésticos
    7. interior (metáfora)
    8. (DITAT) templo adv
    9. no lado de dentro prep
    10. dentro de

    חָזַק


    (H2388)
    châzaq (khaw-zak')

    02388 חזק chazaq

    uma raiz primitiva; DITAT - 636; v

    1. fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar firme, ser resoluto, ser persistente
      1. (Qal)
        1. ser forte, ficar forte
          1. prevalecer, prevalecer sobre
          2. ser firme, ser apanhado rapidamente, ficar seguro
          3. pressionar, ser urgente
          4. crescer robusto, tornar-se rígido, tornar-se duro (mau sentido)
          5. ser severo, ser aflitivo
        2. fortalecer
      2. (Piel)
        1. tornar forte
        2. restaurar a força, dar força
        3. fortalecer, sustentar, encorajar
        4. tornar forte, tornar arrojado, encorajar
        5. tornar firme
        6. tornar rígido, ficar duro
      3. (Hifil)
        1. tornar forte, fortalecer
        2. tornar firme
        3. exibir força
        4. tornar severo
        5. apoiar
        6. reparar
        7. prevalecer, prevalecer sobre
        8. pegar ou apoderar-se de, reter, deter, sustentar, suportar
        9. pegar, conter
      4. (Hitpael)
        1. fortalecer-se
        2. apresentar força, usar a força de alguém
        3. resistir
        4. pegar forte com

    אֲחִיתֹפֶל


    (H302)
    ʼĂchîythôphel (akh-ee-tho'-fel)

    0302 אחיתפל ’Achiythophel

    procedente de 251 e 8602; n pr m

    Aitofel = “meu irmão é insensato (insensatez)”

    1. um conselheiro de Davi, avô de Bate-Seba (cf 2Sm 11:3; 23.34), que uniu-se a Absalão na revolta contra Davi, e cometeu suicídio quando Absalão não fez caso do seu conselho

    יָד


    (H3027)
    yâd (yawd)

    03027 יד yad

    uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

    1. mão
      1. mão (referindo-se ao homem)
      2. força, poder (fig.)
      3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
      4. (vários sentidos especiais e técnicos)
        1. sinal, monumento
        2. parte, fração, porção
        3. tempo, repetição
        4. eixo
        5. escora, apoio (para bacia)
        6. encaixes (no tabernáculo)
        7. um pênis, uma mão (significado incerto)
        8. pulsos

    יָנַח


    (H3240)
    yânach (yaw-nakh')

    03240 ינח yanach

    uma raiz primitiva; DITAT - 1323; v

    1. descansar
      1. (Qal)
        1. repousar, estabelecer e permanecer
        2. descansar, ter descanso, ficar calmo
      2. (Hifil)
        1. fazer descansar, dar descanso a, tornar quieto
        2. fazer descanar, fazer pousar, pôr no chão
        3. deitar ou pôr no chão, depositar, deixar deitar, colocar
        4. deixar permanecer, deixar
        5. deixar, afastar-se de
        6. abandonar
        7. permitir
      3. (Hofal)
        1. obter descanso, ser concedido descanso
        2. ser deixado, ser colocado
        3. abrir espaço (substantivo)

    יִשְׂרָאֵל


    (H3478)
    Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

    03478 ישראל Yisra’el

    procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

    Israel = “Deus prevalece”

    1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
    2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
      1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
      2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
      3. o nome da nação depois do retorno do exílio

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    אֲבִישָׁלֹום


    (H53)
    ʼĂbîyshâlôwm (ab-ee-shaw-lome')

    053 אבישלום ’Abiyshalowm ou (reduzido) אבשׂלום ’Abshalowm

    procedente de 1 e 7965; n pr m Absalão = “meu pai é paz”

    1. sogro de Roboão
    2. terceiro filho de Davi, assassino do seu irmão mais velho Amnom, também líder de uma revolta contra o seu pai - Davi

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    פִּילֶגֶשׁ


    (H6370)
    pîylegesh (pee-leh'-ghesh)

    06370 פילגש piylegesh ou פלגשׂ pilegesh

    de origem incerta; DITAT - 1770; n. f.

    1. concubina, amante
      1. concubina
      2. amante

    שָׁמַע


    (H8085)
    shâmaʻ (shaw-mah')

    08085 שמע shama ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.

    1. ouvir, escutar, obedecer
      1. (Qal)
        1. ouvir (perceber pelo ouvido)
        2. ouvir a respeito de
        3. ouvir (ter a faculdade da audição)
        4. ouvir com atenção ou interesse, escutar a
        5. compreender (uma língua)
        6. ouvir (referindo-se a casos judiciais)
        7. ouvir, dar atenção
          1. consentir, concordar
          2. atender solicitação
        8. escutar a, conceder a
        9. obedecer, ser obediente
      2. (Nifal)
        1. ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
        2. ter ouvido a respeito de
        3. ser considerado, ser obedecido
      3. (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
      4. (Hifil)
        1. fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
        2. soar alto (termo musical)
        3. fazer proclamação, convocar
        4. levar a ser ouvido n. m.
    2. som

    שָׁמַר


    (H8104)
    shâmar (shaw-mar')

    08104 שמר shamar

    uma raiz primitiva; DITAT - 2414; v.

    1. guardar, vigiar, observar, prestar atenção
      1. (Qal)
        1. guardar, ter a incumbência de
        2. guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida
          1. vigiar, vigia (particípio)
        3. observar, esperar por
        4. olhar, observar
        5. guardar, reter, entesourar (na memória)
        6. manter (dentro de limites), conter
        7. observar, celebrar, guardar (o sábado ou a aliança ou mandamentos), cumprir (voto)
        8. guardar, preservar, proteger
        9. guardar, reservar
      2. (Nifal)
        1. estar prevenido, tomar precauções, tomar cuidado, precaver-se
        2. guardar-se, conter-se, abster-se
        3. ser guardado, ser vigiado
      3. (Piel) vigiar, prestar atenção
      4. (Hitpael) guardar-se de

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    אֵת


    (H854)
    ʼêth (ayth)

    0854 את ’eth

    provavelmente procedente de 579; DITAT - 187; prep

    1. com, próximo a, junto com
      1. com, junto com
      2. com (referindo-se a relacionamento)
      3. próximo (referindo-se a lugar)
      4. com (poss.)
      5. de...com, de (com outra prep)

    בָּאַשׁ


    (H887)
    bâʼash (baw-ash')

    0887 באש ba’ash

    uma raiz primitiva; DITAT - 195; v

    1. ter um cheiro ruim, feder, cheirar mal
      1. (Qal) feder, cheirar mal
      2. (Nifal)
        1. tornar-se odioso
        2. fazer alguém odioso
      3. (Hifil)
        1. feder, emitir um odor fedorento
        2. fazer cheirar mal
        3. referindo-se a fraqueza (fig.)
      4. (Hitpael) fazer alguém odioso
    2. (DITAT) aborrecer

    בֹּוא


    (H935)
    bôwʼ (bo)

    0935 בוא bow’

    uma raiz primitiva; DITAT - 212; v

    1. ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
      1. (Qal)
        1. entrar, vir para dentro
        2. vir
          1. vir com
          2. vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
          3. suceder
        3. alcançar
        4. ser enumerado
        5. ir
      2. (Hifil)
        1. guiar
        2. carregar
        3. trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
        4. fazer suceder
      3. (Hofal)
        1. ser trazido, trazido para dentro
        2. ser introduzido, ser colocado