Antigo Testamento

I Crônicas 27:33

Capítulo Completo Perícope Completa

אֲחִיתֹפֶל יָעַץ מֶלֶךְ חוּשַׁי אַרְכִּי רֵעַ מֶלֶךְ

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And Ahithophel וַאֲחִיתֹ֖פֶלH302 counselor יוֹעֵ֣ץH3289 to the king לַמֶּ֑לֶךְH4428 and the Hushai וְחוּשַׁ֥יH2365 Archite הָאַרְכִּ֖יH757 companion רֵ֥עַH7453 of [was] the king הַמֶּֽלֶךְ׃H4428

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302 era do conselhoH3289 יָעַץH3289 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; HusaiH2365 חוּשַׁיH2365, o arquitaH757 אַרְכִּיH757, amigoH7453 רֵעַH7453 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 27:33 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aitofel era do conselho do rei; Husai, o arquita, amigo do rei.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Aquitófel era do conselho do rei: e Husai, o arquita, amigo do rei.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aitofel era conselheiro do rei; Husai, arquita, era privado do rei;
(TB) - Tradução Brasileira

וַאֲחִיתֹ֖פֶל יוֹעֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ ס וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e Aitofel era o conselheiro do rei; e Husai, o arquita era companheiro do rei;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Aitofel era conselheiro do rei; e Husai, o arquita, era o amigo do rei.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Aquitofel era conselheiro do rei. Cusai, o araquita, era amigo do rei.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H302
wa·’ă·ḥî·ṯō·p̄el
וַאֲחִיתֹ֖פֶל
(And Ahithophel)
Substantivo
H3289
yō·w·‘êṣ
יוֹעֵ֣ץ
(counselor)
Verbo
H4428
lam·me·leḵ;
לַמֶּ֑לֶךְ
(to the king)
Substantivo
H2365
wə·ḥū·šay
וְחוּשַׁ֥י
(and the Hushai)
Substantivo
H757
hā·’ar·kî
הָאַרְכִּ֖י
(Archite)
Adjetivo
H7453
rê·a‘
רֵ֥עַ
(companion)
Substantivo
H4428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
(of [was] the king)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


חוּשַׁי
(H2365)
Ver mais
Chûwshay (khoo-shah'-ee)
Mispar Hechrachi
324
Mispar Gadol
324
Mispar Siduri
45
Mispar Katan
18
Mispar Perati
90200

02365 חושי Chuwshay

procedente de 2363; n pr m Husai = “pressa”

  1. um arquita, um amigo de Davi
  2. o pai de Baaná, um oficial de Salomão; provavelmente o mesmo que (1

אֲחִיתֹפֶל
(H302)
Ver mais
ʼĂchîythôphel (akh-ee-tho'-fel)
Mispar Hechrachi
529
Mispar Gadol
529
Mispar Siduri
70
Mispar Katan
25
Mispar Perati
167465

0302 אחיתפל ’Achiythophel

procedente de 251 e 8602; n pr m

Aitofel = “meu irmão é insensato (insensatez)”

  1. um conselheiro de Davi, avô de Bate-Seba (cf 2Sm 11:3; 23.34), que uniu-se a Absalão na revolta contra Davi, e cometeu suicídio quando Absalão não fez caso do seu conselho

יָעַץ
(H3289)
Ver mais
yâʻats (yaw-ats')
Mispar Hechrachi
170
Mispar Gadol
980
Mispar Siduri
44
Mispar Katan
17
Mispar Perati
13100

03289 יעץ ya ats̀

uma raiz primitiva; DITAT - 887; v

  1. avisar, consultar, dar conselho, aconselhar, tencionar, deliberar, planejar
    1. (Qal)
      1. avisar, aconselhar, dar conselho, consultar
      2. conselheiro (particípio)
    2. (Nifal) fazer uma consulta, trocar conselhos, deliberar, aconselhar
    3. (Hitpael) conspirar

מֶלֶךְ
(H4428)
Ver mais
melek (meh'-lek)
Mispar Hechrachi
90
Mispar Gadol
570
Mispar Siduri
36
Mispar Katan
9
Mispar Perati
2900

04428 מלך melek

procedente de 4427, grego 3197 Μελχι; DITAT - 1199a; n m

  1. rei

רֵעַ
(H7453)
Ver mais
rêaʻ (ray'-ah)
Mispar Hechrachi
270
Mispar Gadol
270
Mispar Siduri
36
Mispar Katan
9
Mispar Perati
44900

07453 רע rea ̀ou ריע reya ̀

procedente de 7462; DITAT - 2186a; n. m.

  1. amigo, companheiro, camarada, outra pessoa
    1. amigo, amigo íntimo
    2. colega, concidadão, outra pessoa (sentido secundário)
    3. outro, um outro (expressão de reciprocidade)

אַרְכִּי
(H757)
Ver mais
ʼArkîy (ar-kee')
Mispar Hechrachi
231
Mispar Gadol
231
Mispar Siduri
42
Mispar Katan
6
Mispar Perati
40501

0757 ארכי ’Arkiy

gentílico procedente de outro lugar (na Palestina) de nome semelhante a 751; adj gentílico

Arquita ou Arquitas = “estenso”

  1. referente a cidade natal de Husai

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 27:33 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 27:33 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 27:33

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 27:33 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 27:33 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 27:33

II Samuel 15:12 Também Absalão mandou vir Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, à sua cidade de Gilo, estando ele sacrificando os seus sacrifícios; e a conjuração se fortificava, e vinha o povo e se aumentava com Absalão.
II Samuel 15:32 E aconteceu que, chegando Davi ao cume, para adorar ali a Deus, eis que Husai, o arquita, veio encontrar-se com ele, com a veste rasgada e terra sobre a cabeça.
II Samuel 15:37 Husai, pois, amigo de Davi, veio para a cidade; e Absalão entrou em Jerusalém.
II Samuel 16:16 E sucedeu que, chegando Husai, o arquita, amigo de Davi, a Absalão, disse Husai a Absalão: Viva o rei, viva o rei!
II Samuel 16:23 E era o conselho de Aitofel, que aconselhava naqueles dias, como se a palavra de Deus se consultara: tal era todo o conselho de Aitofel, assim para com Davi como para com Absalão.
II Samuel 17:23 Vendo, pois, Aitofel que se não tinha seguido o seu conselho, albardou o jumento e levantou-se, e foi para sua casa e para a sua cidade, e pôs em ordem a sua casa, e se enforcou: e morreu, e foi sepultado na sepultura de seu pai.
Salmos 55:13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
Zacarias 13:7 Ó espada, ergue-te contra o meu Pastor e contra o varão que é o meu companheiro, diz o Senhor dos Exércitos; fere o Pastor, e espalhar-se-ão as ovelhas; mas volverei a minha mão para os pequenos.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Aitofel

irmão de loucura. Um gilonita,conselheiro de Davi – a reputação de Aitofel era tão alta que as suas palavras tinham a autoridade de um oráculo divino. Se, como se pode depreender de 2 Sm 23.34, em comparação com 11.3, era ele avô de Bate-Seba, talvez fosse a queda da neta que o levou a aderir à revolta de Absalão, sendo por, este mandado chamar no princípio da conjuração (2 Sm 15.12). Para mostrar ao povo que o rompimento entre Absalão e o pai era irreparável, aconselhou Aitofel ao rebelde que tomasse posse do harém real (2 Sm 16.21). Com o fim de contraditar os seus conselhos, mandou Davi que Husai fosse para junto de Absalão. Aitofel tinha recomendado que Davi fosse imediatamente atacado, mas Husai aconselhou a demora, tendo em mira enviar especial aviso a Davi, e assim dar-lhe tempo de reunir as suas tropas para um decisivo combate. Quando Aitofel viu que prevalecia o conselho de Husai, caiu em desespero, e, voltando para sua casa, pôs as suas coisas em ordem e enforcou-se (2 Sm 17). Tem sido notado que é este o único caso de suicídio, mencionado no Antigo Testamento (não se falando em atos guerreiros), assim como o de Judas é o único caso do Novo Testamento.

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “irmão de conversa tola”). Procedente de Giló (2Sm 15:12), perto de Hebrom, fez jus ao significado de seu nome, mediante sua participação na revolta de Absalão contra Davi. Foi conselheiro tanto do pai como do filho (2Sm 16:23). Depois, contudo, demonstrou que traía Davi (2Sm 15). Ele incentivou Absalão em seu atentado armado contra o rei e também o aconselhou a deitar-se com as concubinas do próprio pai, para mostrar seu desprezo à autoridade real (2Sm 16:21-22).

Embora as atitudes de Aitofel indiquem a instabilidade geral em que se encontrava o reino de Davi naqueles dias, ele teve razões pessoais para o seu tolo comportamento concernente ao rei. Existem algumas evidências de que BateSeba teria sido sua neta e a cooperação dele na queda de Davi seria motivada por vingança pela morte cruel de Urias. Ele, entretanto, nasceu num ambiente de instabilidade entre os seguidores do rei e sua traição seria simplesmente resultado do sentimento geral de deslealdade sentido por muitos, no declinante reino de Davi.

Davi frustrou “os sábios conselhos” de Aitofel, ao enviar Husai, o arquita, para Jerusalém (2Sm 15:34-35). Este conseguiu confundir Absalão e desacreditar Aitofel, cuja angústia atingiu seu clímax quando se enforcou (2Sm 17:1-6, 7,14,15,21,23; 1Cr 27:33s). Veja também Husai. S.V.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Aitofel [Irmão Louco] - Conselheiro de Davi (2Sm 16:23). Junto com Absalão se revoltou contra Davi e acabou cometendo suicídio (2Sm 16—17).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Amigo

substantivo masculino Indivíduo com quem se tem uma relação de amizade, de afeto, de companheirismo: tem muitos amigos.
Quem defende determinado ponto de vista ou tem admiração por algo ou alguém: amigo do meio ambiente.
País, povo ou nação, que mantém relações cordiais com outro(s).
Por Extensão Quem tem certo hábito, costume, vício: amigo do chocolate.
Por Extensão Amante; aquele que tem relações sexuais com alguém, mas não é casado com essa pessoa.
adjetivo Que expressa afeto: irmãos amigo.
Que demonstra amizade, sentimento de afeição: ato amigo.
Benigno; que tende a ser bom ou favorável: situação amiga.
Gramática Pode ser usado como interlocutório pessoal: amigo! Um salgado, por favor.
Etimologia (origem da palavra amigo). Do latim amicus.i.

Fonte: Dicionário Comum

do latim amicu, amigo, confidente, querido, favorável. O primeiro registro da palavra amigo em português foi feito pelo rei e poeta dom Dinis, o Lavrador (1261: 1325), fundador da primeira universidade portuguesa.

Fonte: Dicionário Etimológico

Do Latim amicu.
O que quer bem; favorável; partidário; aliado; afeiçoado; que tem amizade.

Fonte: Dicionário Bíblico

Um amigo chega e socorre, antes de sentir pena do outro. Um amigo esforça-se para entender a verdade que se oculta no que o companheiro não disse. Um amigo não constrange o parceiro nem se esforça por lhe arrancar confissões dolorosas; apenas espera, porque o tempo de uma relação fraterna é infinito, e a pressa pode afastar a oportunidade de novas e profundas descobertas.
Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O amigo é meu companheiro

[...] o amigo é dádiva de que nos devemos utilizar com respeito e elevação
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Sublime expiação• Pelo Espírito Victor Hugo• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1998• - L• 1, cap• 3

Amigo – é o que ampara em silêncio.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 16

Fonte: Dicionário da FEB

Aquitofel

hebraico: irmão de loucura

Fonte: Dicionário Bíblico

Arquita

hebraico: tolerância

Fonte: Dicionário Bíblico

Arquita [Longo] - Membro do grupo de famílias que morava na cidade de Atarote, em Efraim (Gn 10:17); (Js 16:2).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Conselheiro

substantivo masculino Pessoa que dá conselhos; quem aconselha, orienta, dá direcionamentos a outrem; aconselhador, guia.
Membro de um conselho, de uma comissão que delibera um assunto.
Pessoa que, com formação e habilitações específicas, dá aconselhamento ou orientação profissional.
História Título de honra dado a certas pessoas na época da Monarquia e do Império, no Brasil.
Aquele que oferece recomendações sobre alguma coisa ou tenta persuadir alguém para que esta pessoa faça algo.
Etimologia (origem da palavra conselheiro). Do latim consiliarus.a.um.

Fonte: Dicionário Comum

Conselheiro Homem que aconselha (Ed 7:14); (Rm 11:34).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Conselho

substantivo masculino Aviso que se oferece a alguém em relação ao que essa pessoa deve, ou não, fazer numa certa situação; recomendação.
Reunião de pessoas que busca deliberar ou solucionar um assunto; comissão.
Grupo de pessoas que, indicadas ou eleitas, presta consultoria em variados assuntos, no âmbito público ou privado.
Grupo do qual faz parte os diretores de uma empresa; diretoria.
Local onde se reúnem os ministros; assembleia.
Em que há sensatez, bom senso; prudência: um sujeito de conselho.
Decisão tomada após muita reflexão: não se comportava com conselho.
Etimologia (origem da palavra conselho). Do latim consilium.ii, "deliberação, assembleia".

Fonte: Dicionário Comum

1. *veja Sinédrio. 2. ‘Quem proferir um insulto a seu irmão estará sujeito a julgamento do tribunal’ (Mt 5:22). o tribunal a que aqui se refere era um dos tribunais inferiores. (*veja também Mt 10:17Mc 13:9). 3. Uma espécie de júri ou conselho privado, constando de assessores, que ajudavam os governadores romanos na administração da justiça e outros casos públicos (At 25:12).

Fonte: Dicionário Bíblico

Era

Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

outro

Fonte: Dicionário Bíblico

substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

Fonte: Dicionário Comum

Erã

Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Husai

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: apressando-se

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Amigo particular e de confiança do rei Davi, chamado de “Husai, o arquita”, natural de uma região que ficava a oeste de Betel (2Sm 15:32-2Sm 16:16; 2Sm 17:5; etc.). A lealdade de Husai a Davi é vista claramente durante a rebelião de Absalão, quando este cuidadosamente cultivara a lealdade e o respeito de muitos israelitas, ao reunir-se com eles e prometer a solução de seus problemas. Finalmente, Absalão organizou suas tropas e foi para Hebrom, onde se declarou rei de Israel (2Sm 15:9-10). Davi fugiu de Jerusalém, mas pediu a Husai que ficasse e se tornasse um agente secreto, fingindo ser aliado de Absalão. Ele teria à sua disposição os filhos dos sacerdotes Zadoque e Abiatar, para enviar mensagens ao rei sobre o que Absalão e seu conselheiro Aitofel planejassem (2Sm 15:3-36). Husai seguiu estritamente o plano, conquistou a confiança de Absalão e ofereceu-lhe conselhos contrários aos de Aitofel. O filho rebelde aceitou a proposta de não atacar o pai imediatamente, mas primeiro reunir todos os israelitas em Jerusalém (2Sm 17:1-14). Husai enviou essa mensagem ao rei, o que lhe deu tempo para se preparar. Os homens de Davi planejaram um ataque de surpresa sobre as tropas de Absalão e venceram a batalha (2Sm 18), o que finalmente ocasionou a morte do filho do rei. Aitofel suicidou-se. Na narrativa desses acontecimentos, o escritor de II Samuel deixa bem claro que Husai era usado pelo Senhor, para assegurar a restauração de Davi ao trono e garantir a destruição de Absalão (2Sm 17:14). Os planos de Deus para a dinastia de Davi, que finalmente culminariam com o advento do Messias, não podiam ser atrapalhados. A fidelidade de Husai para com o rei garantiu que seu nome entrasse para a história como “Husai, o amigo do rei” (1Cr 27:33).

2. Mencionado em I Reis 4:16 como pai de Baaná, um dos doze governadores distritais no reinado de Salomão. P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Husai [Rápido]

Amigo e conselheiro de Davi (2Sm 15:32-37; 16.15—17.16).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Privado

adjetivo Que não público; particular: escola privada.
Reservado a certas pessoas: sessão de cinema privada.
Próprio de alguém ou relacionado à sua intimidade; pessoal: vida privada.
Que sofre alguma privação, restrição; restrito: privado de liberdade.
Que deixou de possuir algo; desapossado: privado de bens.
substantivo masculino Algo ou alguém que é favorito; confidente.
A função ou o setor que não é de domínio público; inciativa particular.
Etimologia (origem da palavra privado). Do latim privatus.a.um; privatus.

Fonte: Dicionário Comum

adjetivo Que não público; particular: escola privada.
Reservado a certas pessoas: sessão de cinema privada.
Próprio de alguém ou relacionado à sua intimidade; pessoal: vida privada.
Que sofre alguma privação, restrição; restrito: privado de liberdade.
Que deixou de possuir algo; desapossado: privado de bens.
substantivo masculino Algo ou alguém que é favorito; confidente.
A função ou o setor que não é de domínio público; inciativa particular.
Etimologia (origem da palavra privado). Do latim privatus.a.um; privatus.

Fonte: Dicionário Comum

privado adj. 1. Que não é público; particular. 2. Desprovido, falto. S. .M 1. Confidente. 2. Favorito. 3. Áulico.

Fonte: Dicionário Comum

Rei

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

Fonte: Dicionário Comum

l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl 10:16 – 47.7 – 1 Tm 1.17). 2. Este título foi aplicado a Jesus Cristo, como rei dos judeus (Mt 27:11-37, e refs.). 3. No A.T. o título de rei emprega-se em um sentido muito lato, não só falando dos grandes potentados da terra, como os Faraós do Egito (Gn 41:46) e o rei da Pérsia (Ed 1:1), mas tratando-se também de pequenos monarcas, como o rei de Jericó (Js 2:2 – cp com Jz 1:7). 4. Também se usa o título: a respeito do povo de Deus (Ap 1:6) – e da morte, como quando se diz ‘rei dos terrores’ (18:14) – e do ‘crocodilo’, como na frase ‘é rei sobre todos os animais orgulhosos’ (41:34). 5. Na história dos hebreus sucedeu o governo dos reis ao dos juizes. A monarquia, existente nos povos circunvizinhos, foi uma concessão de Deus (1 Sm 8.7 – 12.12), correspondendo a um desejo da parte do povo. Esse desejo, que já havia sido manifestado numa proposta a Gideão (Jz 8:22-23), e na escolha de Abimeleque para rei de Siquém (Jz 9:6), equivalia à rejeição da teocracia (1 Sm 8.7), visto como o Senhor era o verdadeiro rei da nação (1 Sm 8.7 – is 33:22). A própria terra era conservada, como sendo propriedade divina (Lv 25:23). Todavia, não foi retirado o cuidado de Deus sobre o seu povo (1 Sm 12.22 – 1 Rs 6.13). A monarquia assim constituída era hereditária, embora a sucessão não fosse necessariamente pela linha dos primogênitos, pois Davi nomeou Salomão como seu sucessor de preferência a Adonias, que era o seu filho mais velho nessa ocasião. A pessoa do rei era inviolável (1 Sm 24.5 a 8 – 2 Sm 1.14). Quando a coroa era colocada na cabeça do monarca, ele formava então um pacto com os seus súditos no sentido de governá-los com justiça (2 Sm 5.3 – 1 Cr 11.3), comprometendo-se os nobres a prestar obediência – e confirmavam a sua palavra com o beijo de homenagem (1 Sm 10.1). os rendimentos reais provinham dos campos de trigo, das vinhas, e dos olivais (1 Sm 8.14 – 1 Cr 27.26 a 28), e do produto dos rebanhos (1 Sm 21.7 – 2 Sm 13.23 – 1 Cr 27.29 a 31 – 2 Cr 26.10), pertencendo aos reis a décima parte nominal do que produziam os campos de trigo, as vinhas, e os rebanhos (1 Sm 8.15 e 1l). A renda do rei também se constituía do tributo que pagavam os negociantes que atravessavam o território hebraico (1 Rs 10,15) – dos presentes oferecidos pelos súditos (1 Sm 10:27 – 16.20 – 1 Rs 10.25 – Sl 72:10) – e dos despojos da guerra e as contribuições das nações conquistadas (2 Sm 8.2,7,8,10 – 1 Rs 4.21 – 2 Cr 27.5). Além disso, tinha o rei o poder de exigir o trabalho forçado, o que era para ele causa de aumentarem os seus bens. Devia, também, Salomão ter auferido lucros das suas empresas comerciais pelo mar (1 Rs 1020 – Davi, rei em Hebrom (2 Sm 2.1 a 4). 22.17,18 – 2 Sm 1.15).

Fonte: Dicionário Bíblico

Rei
1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At 1:2), de um país (1Sm 8:5; Mt 2:1) ou de uma cidade-estado (Gn 14:2). Ocorrendo a morte do rei, um descendente seu o sucede no trono (1Rs 2:11-12).


2) Título de Deus (Ml 1:14) e de Jesus (Mt 21:5; Ap 7:14; 19.16).


3) Rei do Egito,
v. FARAÓ.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Reí

(Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs 1:8). Outro filho do rei, Adonias, tentou usurpar o reino; Salomão, entretanto, seguiu cuidadosamente os conselhos de Natã e de Zadoque e garantiu seu direito à sucessão. Para mais detalhes, veja Natã.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?