Enciclopédia de II Samuel 2:21-21
Índice
Perícope
2sm 2: 21
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Então, lhe disse Abner: Desvia-te para a direita ou para a esquerda, lança mão de um dos moços e toma-lhe a armadura. Porém Asael não quis apartar-se dele. |
ARC | Então lhe disse Abner: Desvia-te para a direita, ou para a esquerda e lança mão dum dos mancebos, e toma os seus despojos. Porém Asael não quis desviar-se de detrás dele. |
TB | Disse-lhe Abner: Desvia-te para a direita ou para a esquerda, apanha um dos mancebos e toma-lhe os despojos. Asael, porém, não quis desviar-se de detrás dele. |
HSB | וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ אַבְנֵ֗ר נְטֵ֤ה לְךָ֙ עַל־ יְמִֽינְךָ֙ א֣וֹ עַל־ שְׂמֹאלֶ֔ךָ וֶאֱחֹ֣ז לְךָ֗ אֶחָד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וְקַח־ לְךָ֖ אֶת־ חֲלִצָת֑וֹ וְלֹֽא־ אָבָ֣ה עֲשָׂהאֵ֔ל לָס֖וּר מֵאַחֲרָֽיו׃ |
BKJ | E Abner lhe disse: Desvia-te para a tua direita ou para a tua esquerda, e agarra-te a um dos moços, e toma a sua armadura. Contudo, Asael não desejava se desviar de segui-lo. |
LTT | Então lhe disse Abner: Desvia-te para a direita, ou para a esquerda, e lança mão de um dos moços, e toma os seus despojos. Porém Asael não quis desviar-se de detrás dele. |
BJ2 | Então disse Abner: "Vai para a direita ou para a esquerda, agarra um dos meus moços e apossa-te dos seus despojos." Mas Asael não quis abandonar a perseguição dele. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 2:21
Referências Cruzadas
Juízes 14:19 | Então, o Espírito do Senhor tão possantemente se apossou dele, que desceu aos asquelonitas, e matou deles |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- Davi, Rei de Judá (2 Sm 2:1-7)
Logo depois, Davi buscou a direção do Senhor quanto a retornar a Judá, e foi instru-ído a ir para Hebrom, cerca de trinta quilômetros a sudoeste de Jerusalém (1). Ele e todo o seu grupo, com suas famílias e bens domésticos, mudaram-se de Ziclague para as cidades de Hebrom (3), e o plural refere-se ao fato do nome se aplicar a quatro cidades agrupadas. Ela fora conhecida anteriormente como Quiriate-Arba (Js
Nos versículos
Informado do ato heróico dos homens de Jabes-Gileade, ao sepultarem Saul e seus filhos, Davi enviou uma mensagem de apreço por eles. Ele também sugeriu que conside-rassem o fato de Judá tê-lo feito rei (5-7). Nada resultou disso no momento, a não ser a hostilidade arraigada que existia entre Abner, comandante militar de Saul, e Joabe, que serviu a Davi em uma função similar.
- Isbosete, Rei de Israel (2:8-11)
Após a morte de Saul, Abner (8) tomou a responsabilidade de estabelecer Isbosete, o quarto filho de Saul (1 Cron 8.33; 9.39), como rei — ao levá-lo a Maanaim, a leste do Jordão (veja o mapa), onde eles estariam fora do alcance dos filisteus. Em Crônicas, Isbosete é chamado de Esbaal — um nome posteriormente mudado quando baal, "senhor", foi alte-rado para bosete, "vergonha", em protesto contra o culto a Baal em Israel.
Provavelmente, Isbosete não estivera presente na batalha de Gilboa, e em vista de sua óbvia subordinação a Abner, não deve ter tido uma personalidade forte. O reino de Isbosete incluía, além de todo o Israel (9), Gileade, a leste do Jordão; os assuritas, não identificados de outra forma no Antigo Testamento; o território ao redor de Jezreel, para o norte perto de Gilboa; e as tribos de Efraim e Benjamim.
A cronologia de 10,11 é difícil. Várias tentativas têm sido feitas para reconciliar os dois anos de reinado de Isbosete com os sete anos e meio do reinado de Davi sobre Judá em Hebrom. Foi sugerido por John Bright que Davi continuou a residir em Hebrom cinco anos e meio após a morte de Isbosete, antes de fazer de Jerusalém a sua capital'. É mais provável que a solução para a discrepância esteja em todo o Israel (9). Isto é, Isbosete dirigiu um governo de refúgio em Maanaim por cinco anos e meio após a morte de Saul, até que o governo israelita fosse restabelecido pelo menos na parte oeste do Jordão. Seu reinado sobre todo o Israel começou, então, quando ele tinha a idade de quarenta anos, apenas dois anos antes de ser assassinado.
- Abner e Joabe (2 Sm 2:12-3,1)
Esta seção fala de uma campanha iniciada por Abner, capitão das forças de Isbosete, contra Joabe, capitão de Davi. Saiu... de (12) é a frase hebraica técnica para ir à guerra. Os homens de Davi encontraram-se com as forças invasoras perto do tanque de Gibeão (13), ao norte de Hebrom, capital de Judá, e onde as ruínas de um grande reservatório foram encontradas. Doze jovens soldados foram escolhidos de cada lado para uma com-petição de campeões (como em I Samuel 17). Joguem (14) ; o conflito armado sério e fatal que só terminaria com a morte. Quando a competição terminou empatada com a morte de todos os competidores, iniciou-se uma batalha geral que se transformou na derrota de Abner e seus homens (16,17). Helcate-Hazurim significa campo das espadas.
O ponto mais importante no registro da batalha é a explicação da inimizade entre Joabe, capitão de Davi, e Abner. O primeiro, sobrinho de Davi (1 Cr 2.15,16), tinha dois irmãos no exército, Abisai (1 Sm 26,6) e Asael, notado posteriormente por ser ligeiro de pés. Este partiu para alcançar Abner, e não seria dissuadido embora obviamente não fosse páreo para o homem mais velho em um combate corpo a corpo. Os soldados em perseguição pararam ao chegar ao corpo de Asael, porque a noite se aproximava (18-24). Os soldados de Abner fizeram um batalhão, isto é, reagruparam as suas forças depois da pausa na batalha, e Abner rogou a Joabe que parasse com a matança inútil que resul-taria apenas em mais amargura (25,26).
Joabe concordou com uma trégua. Suas palavras (27) têm sido entendidas de diver-sas maneiras. Ou ele quis dizer que se Abner não houvesse pedido uma trégua, a perse-guição e a matança teriam continuado por toda a noite e adentrado pela manhã seguin-te, ou ele quis dizer que se Abner tivesse falado antes, a batalha não teria ocorrido ou não teria durado tanto tempo. As duas forças se separaram, e por longas marchas noturnas voltaram para as suas respectivas capitais; Joabe com a perda de 20 soldados, e Abner com uma perda de 360 (28-32). A planície (29) era a do vale do Jordão perto de Jericó. Todo o Bitrom (29), literalmente "os lugares escarpados", provavelmente a leste do Jordão. Asael foi sepultado em Belém na sepultura de seu pai, no caminho de volta a Hebrom (32). O texto em II Samuel
Genebra
2:1
consultou Davi ao SENHOR. Embora tivesse consciência de ter sido divinamente designado para tornar-se o próximo rei de Israel, Davi buscou a orientação do Senhor, tal como já havia feito por tantas vezes antes (p.ex., 1Sm
Hebrom. Localizada a quase 31km a sudoeste de Jerusalém, Hebrom tem a maior elevação dentre todas as cidades de Israel, e estava estrategicamente bem localizada para o início do reino de Davi sobre Judá. Hebrom era uma cidade real cananéia quando os israelitas chegaram do Egito (Js
* 2:2
Ainoã... Abigail. Ver 1Sm
a jezreelita. Citada em Js
o carmelita. Ver notas em 1Sm
* 2:4
ungiram ali Davi rei. Quanto à unção, ver 1Sm
* 2:5
Benditos do SENHOR sejais vós. O elogio de Davi aos habitantes de Jabes-Gileade, por sua bondade para com Saul, alcançou duas coisas. Primeiramente demonstra que ele não guardava malícia para com o rei agora falecido, e em segundo lugar armou o palco para a sua própria liderança sobre o gileaditas, a leste do rio Jordão.
* 2.8-32
A instituição liderada por Abner, do filho de Saul, Is-Bosete, como rei de Israel, resultou em guerra entre as casas de Saul e de Davi.
* Is-Bosete. Ver nota em 1Sm
e o fez passar a Maanaim. Abner fez 1s-Bosete atravessar o rio Jordão, provalmente em um esforço para escapar da pressão dos filisteus. Dois lugares próximos do rio Jaboque têm sido sugeridos para Maanaim, um a pouco mais de 11km, e o outro a cerca de 27km das margens do rio Jaboque.
* 2:9
rei sobre Gileade... sobre todo o Israel. A maneira como as regiões específicas foram alistadas sugere que o controle mantido por Is-Bosete sobre essas áreas era mais completo do que o seu controle sobre Israel como um todo.
* 2:11
sete anos e seis meses. Ver nota em 5.4,5.
* 2.12
Gibeom. Gibeom era uma cidade benjamita, atualmente chamada el-Jib, cerca de 8km ao norte de Jerusalém.
* 2.13
Joabe, filho de Zeruia. Ver nota no v. 18.
* 2.14
Levantem-se os moços e batam-se diante de nós. Abner sugeriu uma forma de combate representativo similar ao duelo entre Davi e Golias (1Sm
* 2:18
os três filhos de Zeruia. De acordo com 13
Joabe. Joabe desempenhou um importante papel durante todo o reinado de Davi, tendo servido como comandante das forças militares de Davi (8.16). Embora fosse um ardoroso defensor de Davi, Joabe ocasionalmente mostrava ser um homem descontrolado (3.39), agindo segundo os seus próprios interesses (3.26,27) e até mesmo desafiando as ordens de Davi (18.5,9-14). Joabe foi executado pelo rei Salomão (1Rs
Abisai. Abisai serviu juntamente com Joabe no exército de Davi (10.10; 18.2 e 23.18).
Asael. Também tido como um dos heróis de Davi (23.24). A incansável perseguição de Asael a Abner, no presente episódio, o levará a uma morte violenta (v. 23).
* 2:22
como me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu irmão? As tentativas de Abner de evitar ferir a Asael podem ter sido motivadas não simplesmente pelo temor de vingança da parte de Joabe, mas também pelo desejo de não erigir barreiras desnecessárias a um eventual entendimento com Davi. Ver nota no v. 26.
* 2:26
ordenar ao povo que deixe de perseguir a seus irmãos. A referência de Abner a "seus irmãos" pode sugerir uma mudança em direção a uma situação mais conciliadora; e talvez Abner sentisse que Davi não podia ser detido. Abner preferia obter tréguas a ser derrotado, especialmente se pudesse continuar autônomo.
* 2:28
trombeta. Ver nota em 1Sm
* 2:30-31
A disparidade no número de baixas sofrido pelas tropas de Davi e pelas de Benjamim prenuncia a tendência futura.
Matthew Henry
17) foi uma estratégia militar similar, uma maneira de evitar um terrível derramamento de sangue em uma guerra sem quartel. Neste caso, entretanto, a totalidade dos vinte e quatro campeões morreram antes de que algum bando pudesse reclamar a vitória. Não se obteve nada, e a guerra civil continuou.2.21-23 Abner advertiu em repetidas ocasiões ao Asael que retornasse para não perder sua vida, mas Asael se negou pelo dever que se impôs a si mesmo. A persistência é uma qualidade boa se se usar para uma boa causa. Mas se a meta é exclusivamente a honra pessoal ou de algum benefício, a persistência pode não ser mais que mera teima. A teima do Abner não só lhe custou a vida, mas sim além disso acelerou uma desunião desafortunada no exército do Davi nos anos seguintes (3.26, 27; 1Rs
Wesley
Por meio de uma série de perguntas, Davi foi capaz de saber que Deus quis seu movimento de Ziclague de Hebron, em Judá. Própria tribo de Davi foi o primeiro a aprovar a ele como sucessor de Saul. E os homens de Judá, veio, e ali ungiram Davi rei sobre a casa de Judá (v. 2Sm
Davi tinha mantido relações amistosas com sua tribo nativa, enquanto ele estava no exílio. Ele tinha feito os presentes para as cidades de Judá do despojo de seus raids (conforme 1Sm
Basicamente, Davi exerceu fé na vontade de Deus, mas que a fé foi implementado pelo sentido prático de som. Parece haver uma estranha tendência de igualar a vontade de Deus com o ilógico e irracional, mas Davi não tinha, então compreender a orientação divina. Uma e outra vez Davi perguntou sobre a vontade de Deus, e ele seguiu em sintonia com a sabedoria prática. É normalmente possível a alguém seguir a vontade de Deus, se ela pode ser interpretada em termos das sãs, consistentes ongoings ordenadas de vida. Caso contrário, um crente sincero busca da vontade de Deus encontra o seu curso de ação constantemente frustrado, pois ele não é certo o que é a vontade de Deus.
Davi foi dito que Saul havia sido enterrado por homens de Jabes-Gileade (v. 2Sm
Rivalidade para o trono de Israel desenvolveu quando Abner, comandante do exército de Saul e um primo do rei caído, proclamou Isbosete, filho de Saul, como o sucessor de Saul. Maanaim, a principal cidade em Gileade, foi escolhida como a capital (v. 2Sm
"Estes versículos descrevem a cadeia sórdida milenar de circunstâncias que levam à guerra." O primeiro link é crescente tensão entre duas nações. Não ocorre o incidente de precipitação que provoca o início das hostilidades. Segue-se a guerra total, o resultado incerto, a trégua e, finalmente, a paz instável.
A razão para o aparecimento de Abner e os seus homens em Gibeão é desconhecida. Gibeão era cerca de seis milhas a noroeste de Jerusalém. Geral de Davi, Joabe, veio de Hebron, a cerca de 20 milhas ao sul de Jerusalém, com seus homens, para atender a força com força.
Abner previsto um desafio, Deixe que os rapazes ... joguem diante de nós (v. 2Sm
O jovem irmão de Joabe, Asael, um lutador inexperiente mas apaixonado, perseguiu o habilidoso e experiente Abner. Ele não era páreo para Abner e morreu de um ferimento de lança infligida sobre ele (v. 2Sm
Wiersbe
Agora iniciamos com as "intrigas políticas" que contaminaram toda a vida de Davi. Embora Davi procu-rasse a mente do Senhor, não con-seguia evitar as intrigas e os planos dos outros e, como estava em débito com esses homens, tinha dificulda-de em opor-se a eles. A marcha de Davi para o trono foi difícil.
Joabe, Abisai e Asael eram filhos de Zeruia, meia-irmã de Davi (1Co
Russell Shedd
2.4 Davi é, publicamente, ungido rei pela casa de Judá.
2:5-7 Davi revelou-se homem de estado, quando elogiou o nobre gesto dos homens de Jabes-Gileade (1Sm
2.8 Abner. Primo de Saul (1Sm
2.9 E o constituiu rei. Após cinco anos de escaramuças e conchavos políticos, Abner consegue fazer com que o povo aceite a Is-Bosete como rei sobre Israel, na cidade de Maanaim (8). Para a mesma cidade, mais tarde, por ocasião da revolta de Absalão, foge também Davi (2Sm
2:13-16 Açude de Gibeom (13), ou Campo das Espadas (16). Lugar onde morreram, num duelo singular, vinte e quatro homens - doze de cada lado.
2.18 Filhos de Zeruia (ver 1Sm
2.19- 23 Asael. "Deus fez". Moço afoito, que mais confiava na ligeireza de suas pernas do que no sábio conselho de Abner. Com sua imprudência e precipitação, causou dois grandes males: retardou a unificação do reino de Israel (3.21), e provocou o derramar inútil de sangue valoroso (3.27). Abner, ao traspassá-lo, deu "motivo" para Joabe se constituir em vingador do sangue de Asael (Êx
2.24 Joabe e Abisai perseguiram Abner, devido aos ciúmes que Joabe tinha de Abner (3.25),por este ser mais célebre (3.6, 21), mais querido (3.20, 31-34), mais leal e generoso, tanto na guerra como no trato civil (2.26; 3.38; 1Rs
2.26 Consumirá... a seus irmãos? Novamente o bom senso de Abner repreende a Joabe.
Este último, diante da lógica, se retira. Mais tarde, porém, havia de; matá-lo traiçoeiramente (3.27).
2.30- 32 Enterraram na sepultura de seu pai. O pai de Asael é figura desconhecida. Zeruia, (sua mãe), ao contrário, é muito citada (1Sm
NVI F. F. Bruce
A vida, porém, precisava continuar, e Davi, que durante muito tempo havia levado uma vida nômade, precisava se fixar. Ele consultou o Senhor; como, não sabemos, H. P. Smith (p.
266) acha que “o nome foi obtido em um processo de exclusão como o usado na descoberta de uma pessoa por meio do lançar sortes”. Ele foi conduzido a se fixar com as suas duas mulheres, Ainoã e Abigail, e todos os seus seguidores em Hebrom, na região montanhosa (Js
v. 4b-7. Davi ficou sabendo da bondade dos homens de Jabes-Gileade e enviou-lhes mensagens de bênção e gratidão, orando para que Javé fosse bondoso e fiel para com eles. Ele lhes informou que os de Judá o tinham coroado rei e prometeu relações amistosas com os habitantes de Jabes-Gileade. Mas a fratura estava longe de ser curada.
v. 8-11. Abner, o comandante supremo de Saul, agrupou o Norte em torno de Is-Bosete, a quem proclamou rei sobre Gileade, Assuri, Jezreel\ Efraim, Benjamim e sobre todo o Israel (v. 9); ele estabeleceu um “governo no exílio” fora do alcance dos filisteus. Essa divisão entre o Norte e o Sul chegou ao ápice com o cisma após a morte de Salomão, mas as suas origens datam na verdade de muito tempo antes (v.
H. L. Ellison, Prophets of Israel, caps. I e II). Is-Bosete tinha 40 anos (um indicador da idade de Salomão quando morreu) e reinou dois anos (v. 10), embora Hertzberg sugira que a frase original no início do v. 12 era: “ele reinou dois anos quando Abner [...] saiu” (p. 250). v. 10. a tribo de Judá seguia a Davi: ele reinou sete anos e meio em Hebrom.
Is-Bosete é o “Esbaal” de lCr 8.33; 9.39; e provavelmente o Isvi de 1Sm
(2) A primeira batalha: Asael é morto (2.12—3.1)
As forças do Norte sob Abner e as de Davi sob Joabe (1Sm
16); “campo de punhais”.
Na perseguição que se seguiu, Asael, irmão de Joabe e Abisai e notável atleta, estava para alcançar Abner que fugia. Abner, prevendo a luta de extermínio entre famílias que se seguiria se ele fosse morto, aconselhou a Asael que atacasse outro no lugar dele. Mas Asael persistiu, e Abner, “supostamente ao parar repentinamente, fez Abner correr contra a ponta de sua lança. Devemos supor que isso não teve a intenção de matá-lo, mas de torná-lo incapaz para a batalha. Infelizmente a lança tocou a parte macia do abdome. Asael estava correndo tão rapidamente que a lança atravessa o seu corpo, e ele morre na hora” (Hertzberg, p. 252). Os que estavam nas imediações ficaram parados em sinal de respeito.
Francis Davidson
2. ABNER FAZ IS-BOSETE REI DE ISRAEL (2Sm
3. A BATALHA DE GIBEOM E A PERSEGUIÇÃO DE ABNER (2Sm
Dicionário
Abner
-Meu pai é uma lâmpada. Comandante chefe do exército de Saul. o pai de Abner, chamado Ner, era irmão do pai de Saul, o qual se chamava Quis, daí serem primos Abner e Saul. Foi ele que trouxe Davi à presença de Saul, depois do combate com o gigante Golias (1 Sm 17.67), e foi com Saul na sua expedição contra Davi (1 Sm 26.3 a 14). Cinco anos depois da morte de Saul e do desastroso combate em Gilboa, Abner proclamou rei de israel a is-Bosete, filho de Saul – e o novo monarca foi geralmente reconhecido, exceto por Judá, onde reinava Davi. Seguiu-se uma guerra entre os dois reis, e houve uma batalha em Gibeom entre o exército de israel, comandado por Abner, e o de Judá sob o comando de Joabe, filho de Zeruia, irmã de Davi (2 Sm 2.12 a 17). Abner foi derrotado, e pessoalmente perseguido por Asael, o irmão mais novo de Joabe. Abner, em sua própria defesa, mas com relutância, matou o seu inimigo. is-Bosete censurou insensatamente a Abner porque este se casara com Rispa, que tinha sido concubina de Saul. Abner, indignado pela acusação que lhe faziam, passou para o lado de Davi, que lhe prometeu o principal lugar no seu exército. E Abner, em paga desta confiança, conquistaria a israel. Mas antes de poder fazer qualquer coisa neste sentido, foi ele traiçoeiramente assassinado por Joabe e seu irmão Abisai, como vingança da morte de Asael – contudo, a causa principal era o receio de que Abner os despojasse em favor de Davi. o ato traiçoeiro foi julgado por Davi com indignação, mas razões de Estado o levaram a deixar impune aquele crime. Mostrou, porém, a sua consideração pelo general Abner, assistindo ao funeral e fazendo uma oração apropriada junto da sepultura (2 Sm 3.33,34).
Foi o principal comandante do exército de Saul e posteriormente do exército que seguiu Is-Bosete, sucessor do rei. Era filho de Ner, o qual era tio de Saul (1Sm
Logo depois que Saul foi derrotado pelos filisteus, Davi foi ungido rei. Abner, porém, levou Is-Bosete a Maanaim, do outro lado do rio Jordão, onde o estabeleceu como rei (2Sm 2). Quando ele voltou com seus homens para Gibeom, confrontou-se com Joabe, comandante do exército de Davi. Após uma grande batalha, Abner fugiu (veja Asael). Ele teve grande influência na casa de Is-Bosete (2Sm
Quando Joabe retornou, suspeitou da motivação de Abner e talvez tenha ficado com ciúmes, ao perceber que Davi tinha muita consideração por ele (2Sm
4) e Davi tornou-se rei de todo o Israel em Hebrom (2Sm 5). O filho de Jessé sempre respeitou a lealdade de Abner à dinastia de Saul, bem como sua habilidade militar. Ele ficou aborrecido com a maneira pela qual Abner fora assassinado e acusou Joabe, pronunciando uma maldição sobre sua família (2Sm 3; 1Rs
Abner [Pai de Luz]
Primo de Saul e comandante do seu exército (1Sm
Asael
-Deus o fez. 1. Filho mais novo de Zeruia, irmã de Davi, afamado como corredor. Foi um dos trinta valentes de Davi, dando-lhe este rei um comando no exército (2 Sm 23.24 e 1 Cr 27.7). Quando combatia sob as ordens do seu irmão Joabe em Gibeom contra o exército de is-Bosete, ele perseguiu Abner, que, depois de lhe pedir que o deixasse, foi obrigado a matá-lo em defesa própria (2 Sm 2.18). 2. Um levita, a quem Josafá mandou ensinar a lei ao povo em Judá (2 Cr 17.8). 3. Um levita, que por mandado do rei Ezequias tinha a seu cargo as ofertas, os dízimos e as coisas consagradas (2 Cr 31.13). 4. o pai de um agente empregado por Esdras (Ed
1. Um dos três filhos de Zeruia. Todos eles foram poderosos guerreiros no exército de Davi; Joabe, seu irmão, era o comandante. Asael é descrito como “ligeiro de pés, como as gazelas selvagens” e figura entre os “trinta heróis de Davi” (2Sm
Quando as tropas de Davi, lideradas por Joabe, lutaram contra os benjamitas em Gibeão, Abner, líder da tribo de Benjamim e do exército de Is-Bosete, fugiu da batalha e foi perseguido por Asael. Abner não queria parar e enfrentá-lo, pois sabia que o venceria. Asael, contudo, em seu zelo por Davi, o perseguiu, até que este parou para lutar. Abner matou Asael, que foi sepultado no túmulo de seu pai em Belém (2Sm
2. Levita, viveu nos dias do rei Jeosafá, de Judá. Nos primeiros anos de seu reinado, este monarca servia ao Senhor e enviou vários mestres e levitas para ensinar sobre o Livro da Lei ao povo judeu. Asael foi um desses professores (2Cr
3. Um dos levitas que supervisionavam os dízimos e as ofertas trazidos pelo povo. Como resultado do extraordinário avivamento que aconteceu na época do rei Ezequias, todas as contribuições eram trazidas ao Templo, quando foi necessário construir armazéns especiais. Esse Asael foi um dos escolhidos para organizar o armazenamento das doações, sob a liderança de Conanias (2Cr
4. Pai de um certo Jônatas, um dos poucos líderes em Judá que se recusaram a se unir a Esdras e ao restante do povo, no arrependimento pelo casamento com mulheres estrangeiras (Ed
P.D.G.
Asael [Deus Faz]
Filho de Zeruia, que era irmã de Davi. Asael era um dos oficiais de Davi (1Cr
Despojos
RestosDesviar
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Mudar a direção de; afastar: desviar um rio; desviar um carro da estrada; a tempestade se desviou para o norte.verbo transitivo direto Alterar o destino ou a aplicação de: desviar as verbas do orçamento.
Desencaminhar, subtrair fraudulentamente: desviar documento de processo.
Fazer com que algo não siga em linha reta; entortar.
Aplicar desonestamente um valor ou verba destinado para algo específico; furtar, roubar: desviar dinheiro público.
verbo transitivo indireto Livrar: desviar do perigo.
verbo transitivo direto e bitransitivo Alterar o uso, a razão, o caminho de; desencaminhar: desviar uma carga do destino.
verbo transitivo direto e pronominal [Número] Seguir no caminho errado; divergir: seus comportamentos se desviaram dos demais.
Ser incomum, diferente; divergir: filho que se desviou dos outros.
Etimologia (origem da palavra desviar). Des + via + ar.
Detrás
advérbio Localizado na parte posterior; que se encontra no sentido oposto ao principal: na esquita está o hospital, e detrás, o posto de saúde.Depois; logo após: o atleta chegou detrás dos demais.
Detrás de. Por detrás de. Localizado na parte posterior; oposto à frente: detrás daquela igreja, há um supermercado; o pássaro machucou-o por detrás.
Por detrás. Figurado. Que se esconde sob: por detrás da amargura, está um sujeito sensível.
Etimologia (origem da palavra detrás). De + trás.
Direita
substantivo feminino Reunião dos parlamentares, dos políticos ou das organizações políticas que se pautam ou seguem preceitos tradicionais e conversadores.Por Extensão Corrente política que se opõe à esquerda, aos comunistas ou socialistas.
[Política] Parlamentares que, numa assembléia, estão opostos à esquerda.
Destra; a mão direita; a mão contrária à esquerda: escreve com a direita.
O lado oposto ao esquerdo; o lado direito: andava sempre pela direita.
Futebol. A perna direita: chutava com a direita.
Etimologia (origem da palavra direita). Feminino de direito; do latim directus.a.um.
grego: destra, gazeta
Direita O lado mais nobre do ser humano (Mt
Dissê
(latim dico, -ere)
1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).
2. Referir, contar.
3. Depor.
4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).
5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).
6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).
7. Exprimir por música, tocando ou cantando.
8. Condizer, corresponder.
9. Explicar-se; falar.
10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR
11. Intitular-se; afirmar ser.
12. Chamar-se.
13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.
14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).
15. Estilo.
16. Maneira de se exprimir.
17. Rifão.
18. Alegação, razão.
quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente.
=
ISTO É, OU SEJA
tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.
Então
advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.
Esquerda
substantivo masculino Lado que se opõe ao direito: ultrapasse e siga pela esquerda.[Política] Conjunto de pessoas ou de organizações políticas com ideologias socialistas ou comunistas.
[Política] Ideologia política que se opõe ao capitalismo ou aos regimes de direita, tradicionais e conservadores.
[Política] Reunião dos parlamentares que têm ideias progressistas e avançadas e que, normalmente, se sentam à esquerda do presidente.
Designação da mão esquerda; sinistra: é canhoto e escreve com a esquerda.
Futebol. Perna esquerda, em oposição à direita: chuta com a esquerda.
Etimologia (origem da palavra esquerda). Feminino de esquerdo.
Lança
substantivo feminino Arma ofensiva de longa haste e com uma ponta aguda.Náutica. Antena que liga o calcetes aos pés dos mastros.
Pau roliço usado para empar as videiras.
Braço de guindaste.
Varal de carruagem.
Quebrar lanças (por algo), lutar sem trégua (por conseguir o que se deseja).
Etimologia (origem da palavra lança). Do latim lancea.
Lança ARMA de arremesso, que consistia numa longa haste de madeira, tendo uma ponta de pedra, bronze ou ferro pontudo (1Sm
Mão
As mãos eram empregadas tanto metaforicamente como cerimonialmente.(a): Beijar a mão de alguém era um ato de adoração (Jó
(b): Prestar juramento era acompanhado em todas as nações do ato de levantar a mão.
(c): Dar a mão sempre significou paz, amizade e confiança (2 Rs 10.15).
(d): Sentar-se alguém à mão direita era indicio de alta mercê (Sl
(e): A imposição das mãos compreende-se de diferentes maneiras no Antigo e Novo Testamento. Muitas vezes se toma no sentido de ordenação e consagração de sacerdotes e ministros entre judeus e cristãos (Nm
Mão Medida de comprimento igual a 7,4 cm. É a medida da palma da mão na base dos dedos. É 1/3 do PALMO e 1/6 do CÔVADO (Ex
Mão Símbolo do poder de Deus, digno de confiança (Mt
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Quis
1. Pai de Saul, o primeiro rei deisrael (1 Sm 9 – 2 Sm 21.14). 2. indivíduo de Benjamim (1 Cr 9.36). 3. Benjamita, que foi bisavô de Mordecai (o primo da rainha Ester). Foi levado cativo para Babilônia pela mesma ocasião em que o rei Joaquim o foi (Et1. Um dos filhos de Jeiel e sua esposa Maaca. Foi um dos ancestrais de Quis, pai de Saul; é mencionado em I Crônicas
2. Pai do rei Saul, da tribo de Benjamim (1Cr
3. Um levita do clã de Merari; filho de Mali e pai de Jerameel (1Cr
4. Outro levita do clã dos meraritas. Viveu na época do rei Ezequias, de Judá, e talvez descenda do personagem do item anterior. Foi chamado para fazer parte da equipe que trabalhou na purificação do Templo, durante o avivamento ocorrido no reinado de Ezequias (2Cr
5. Benjamita, foi bisavô de Mordecai, que, junto com a rainha Ester, foi responsável pela preservação do povo judeu (Et
Quis [Poder]
Pai de SAUL (1Sm
Toma
(derivação regressiva de tomar)
1.
A
2.
A palavra que anuncia o
3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.
4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).
(origem duvidosa)
1. Dirigir-se, encaminhar-se.
2. Pegar em.
3. Segurar, agarrar.
4. Conquistar.
5. Confiscar.
6. Comprar, ficar com.
7. Tirar, arrematar, roubar.
8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.
9. Acometer, invadir, assaltar.
10.
11. Ocupar.
12. Atingir, alcançar.
13. Fazer perder.
14. Atacar.
15. Observar.
16. Surpreender.
17. Aceitar.
18. Comer, beber.
19. Usar, gastar.
20. Aspirar.
21. Alugar.
22. Entrar em.
23. Contrair.
24. Ter em conta de.
25. Receber.
26. Prover-se de.
27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.
28. Encarregar-se de.
29. Escolher, preferir.
30. Interpretar.
31. Considerar.
32. Atalhar, tolher.
33. Ser assaltado por.
34. Agastar-se, ofender-se.
35. Ser assaltado, ser invadido.
36. Deixar-se dominar ou persuadir.
37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE
Tomã
(derivação regressiva de tomar)
1.
A
2.
A palavra que anuncia o
3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.
4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).
(origem duvidosa)
1. Dirigir-se, encaminhar-se.
2. Pegar em.
3. Segurar, agarrar.
4. Conquistar.
5. Confiscar.
6. Comprar, ficar com.
7. Tirar, arrematar, roubar.
8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.
9. Acometer, invadir, assaltar.
10.
11. Ocupar.
12. Atingir, alcançar.
13. Fazer perder.
14. Atacar.
15. Observar.
16. Surpreender.
17. Aceitar.
18. Comer, beber.
19. Usar, gastar.
20. Aspirar.
21. Alugar.
22. Entrar em.
23. Contrair.
24. Ter em conta de.
25. Receber.
26. Prover-se de.
27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.
28. Encarregar-se de.
29. Escolher, preferir.
30. Interpretar.
31. Considerar.
32. Atalhar, tolher.
33. Ser assaltado por.
34. Agastar-se, ofender-se.
35. Ser assaltado, ser invadido.
36. Deixar-se dominar ou persuadir.
37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אָבָה
(H14)
uma raiz primitiva; DITAT - 3; v
- estar disposto a, consentir
- (Qal)
- estar disposto a
- consentir, conceder, aceitar
- querer
אֹו
(H176)
presume-se que seja a forma construta ou genitiva de
DITAT - 36; conjunção
- ou, em lugar de
- estabelecendo que a última opção é a preferida
- ou se, introduzindo um exemplo para ser visto a partir da ótica de um princípio específico
- (em séries consecutivas) ou...ou, quer...quer
- se porventura
- exceto, ou então
- porventura, não o mínimo (expressão), se, de outra forma, também, e, então
חֲלִיצָה
(H2488)
procedente de 2503; DITAT - 667a,668a; n f
- o que é tomado (de uma pessoa na guerra), armas, despojos, cinto
אֶחָד
(H259)
um numeral procedente de 258; DITAT - 61; adj
- um (número)
- um (número)
- cada, cada um
- um certo
- um (artigo indefinido)
- somente, uma vez, uma vez por todas
- um...outro, aquele...o outro, um depois do outro, um por um
- primeiro
- onze (em combinação), décimo-primeiro (ordinal)
אָחַז
(H270)
uma raiz primitiva; DITAT - 64; v
- agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse
- (Qal) agarrar, apoderar-se de
- (Nifal) ser apanhado, agarrado, ser estabelecido
- (Piel) cercar, revestir
- (Hofal) firmado
אַחַר
(H310)
procedente de 309; DITAT - 68b, 68c; adv prep conj subst
- depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,
depois (referindo-se ao tempo)
- como um advérbio
- atrás (referindo-se a lugar)
- depois (referindo-se a tempo)
- como uma preposição
- atrás, depois (referindo-se a lugar)
- depois (referindo-se ao tempo)
- além de
- como uma conjunção
- depois disso
- como um substantivo
- parte posterior
- com outras preposições
- detrás
- do que segue
יָמִין
(H3225)
procedente de 3231; DITAT - 872a; n f
- direita, mão direita, lado direito
- mão direita
- direita (referindo-se à direção)
- sul (a direção da mão direita quando se encara o leste)
לֹא
(H3808)
ou
uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv
- não
- não (com verbo - proibição absoluta)
- não (com modificador - negação)
- nada (substantivo)
- sem (com particípio)
- antes (de tempo)
לָקַח
(H3947)
uma raiz primitiva; DITAT - 1124; v
- tomar, pegar, buscar, segurar, apanhar, receber, adquirir, comprar, trazer, casar, tomar esposa, arrebatar, tirar
- (Qal)
- tomar, pegar na mão
- tomar e levar embora
- tomar de, tirar de, pegar, carregar embora, tirar
- tomar para ou por uma pessoa, procurar, pegar, tomar posse de, selecionar, escolher, tomar em casamento, receber, aceitar
- tomar sobre si, colocar sobre
- buscar
- tomar, liderar, conduzir
- tomar, capturar, apanhar
- tomar, carregar embora
- tomar (vingança)
- (Nifal)
- ser capturado
- ser levado embora, ser removido
- ser tomado, ser trazido para
- (Pual)
- ser tomado de ou para fora de
- ser roubado de
- ser levado cativo
- ser levado, ser removido
- (Hofal)
- ser tomado em, ser trazido para
- ser tirado de
- ser levado
- (Hitpael)
- tomar posse de alguém
- lampejar (referindo-se a relâmpago)
נָטָה
(H5186)
uma raiz primitiva; DITAT - 1352; v
- estender, esticar, estirar, armar, dobrar, perverter, inclinar, curvar, abaixar-se
- (Qal)
- esticar, estender, estirar, oferecer
- esticar, armar (tenda)
- curvar, virar, inclinar
- virar para o lado, inclinar, declinar, curvar-se
- curvar, abaixar
- estender, esticar (fig.)
- (Nifal) ser estendido
- (Hifil)
- estender
- espalhar
- virar, inclinar, influenciar, abaixar, estender, esticar, empurrar para o lado, repelir
נַעַר
(H5288)
procedente de 5287; DITAT - 1389a; n m
- menino, moço, servo, jovem, criado
- menino, moço, jovem
- servo, criado
סוּר
(H5493)
uma raiz primitiva; DITAT - 1480; v
- desviar-se, afastar-se
- (Qal)
- desviar-se do rumo, entrar
- partir, afastar-se do caminho, evitar
- ser removido
- chegar ao fim
- (Polel) desviar
- (Hifil)
- fazer desviar, causar afastamento, remover, tomar, separar, depor
- pôr de lado, deixar incompleto, retirar, rejeitar, abolir,
- (Hofal) ser levado embora, ser removido
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
עֲשָׂהאֵל
(H6214)
procedente de 6213 e 410; n. pr. m. Asael = “feito por Deus”
- sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou
- um levita no reinado de Josafá, rei de Judá, o qual percorreu o reino instruindo o povo na lei
- um levita no reinado de Ezequias, rei de Judá, incumbido dos dízimos e das coisas consagradas no templo
- um sacerdote, pai de Jônatas, na época de Esdras
אַבְנֵר
(H74)
שְׂמֹאול
(H8040)
uma palavra primitiva [talvez procedente da mesma raiz que 8071 (por inserção do alef) com a idéia de envolver]; DITAT - 2267a; n m
- a esquerda, a mão esquerda, o lado esquerdo
- esquerda
- mão esquerda
- norte (quando alguém está de frente para o leste)
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo