Enciclopédia de II Samuel 23:21-21

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2sm 23: 21

Versão Versículo
ARA Matou também um egípcio, homem de grande estatura; o egípcio trazia uma lança, mas Benaia o atacou com um cajado, arrancou-lhe da mão a lança e com ela o matou.
ARC Também este feriu um homem egípcio, homem de respeito: e na mão do egípcio havia uma lança, porém ele desceu a ele com um cajado e arrancou a lança da mão do egípcio e o matou com a sua própria lança.
TB Foi ele quem matou a um egípcio, homem de boa aparência; o egípcio tinha na mão uma lança, mas Benaia desceu a ele com um cajado, arrebatou-lhe da mão a lança e matou-o com ela.
HSB וְהוּא־ הִכָּה֩ אֶת־ אִ֨ישׁ מִצְרִ֜י [אשר] (אִ֣ישׁ) מַרְאֶ֗ה וּבְיַ֤ד הַמִּצְרִי֙ חֲנִ֔ית וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־ הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֽוֹ׃
BKJ E ele matou um egípcio, um homem formoso; e o egípcio tinha uma lança em sua mão; mas ele desceu até ele com uma vara, e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com a sua própria lança.
LTT Também este feriu um egípcio, homem de grande aparência; e na mão do egípcio havia uma lança, porém ele (Benaia) desceu a ele com um cajado, e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com a própria lança dele.
BJ2 Foi ele também que matou um egípcio de elevada estatura.[x] O egípcio trazia na mão uma lança, mas ele o enfrentou com um cajado, arrancou a lança da mão do egípcio e o. matou com a sua própria lança.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 23:21

I Samuel 17:51 Pelo que correu Davi, e pôs-se em pé sobre o filisteu, e tomou a sua espada, e tirou-a da bainha; e o matou e lhe cortou com ela a cabeça; vendo, então, os filisteus que o seu campeão era morto, fugiram.
I Crônicas 11:23 Também feriu ele a um homem egípcio, homem de grande altura, de cinco côvados; e trazia o egípcio uma lança na mão, como o eixo do tecelão; mas desceu contra ele com uma vara, e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com a sua própria lança.
Colossenses 2:15 E, despojando os principados e potestades, os expôs publicamente e deles triunfou em si mesmo.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 1 até o 39
D. As ÚLTIMAS PALAVRAS DE DAVI, 2Sm 23:1-7

O primeiro parágrafo do capítulo 23 é introduzido com um título: Estas são as últimas palavras de Davi (1). Davi é descrito como o homem que foi levantado em altura, o ungido do Deus de Jacó, e o suave em salmos de Israel. É possível que as últimas palavras aqui signifiquem "as últimas palavras inspiradas", visto que o termo hebraico traduzido como diz é um termo que é sempre usado em outras passagens como um pronunciamento divinamente inspirado.

Que o Espírito do Senhor realmente falava por Davi (2) é abundantemente atesta-do nos salmos que ele escreveu. Deus revelou ao rei o seu ideal para a monarquia: Um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus (3). Ele deveria ser também como a luz do sol em uma manhã sem nuvens (4), e como a erva nutritiva da terra. Embora a minha casa não seja tal para com Deus (5) ; Davi reconhece que falhou quanto ao ideal; contudo, ele se regozija na certeza da aliança que Deus tinha feito com ele, "as firmes beneficências de Davi" (Is 55:3; Atos 13:34). Esta é toda a minha salvação, etc. (5) "Não fará prosperar toda a minha ajuda e o meu desejo? Pelo contrário, os filhos de Belial (6), desprezíveis e ímpios, serão como os espinhos destinados ao fogo" (7).

  • Os 5ALENTES DE DAVI E SUAS FAÇANHAS, 23:8-23
  • Esta lista faz um paralelo com I Crônicas 11:11-25 (veja também os comentários). As diferenças parecem ocorrer principalmente devido a variações no processo de cópia, das Crônicas copiadas de Samuel, ou de ambos a partir de uma terceira fonte. Nenhuma vari-ação é significativa a ponto de alterar qualquer verdade doutrinária. A partir do relato em Crônicas, parece que estes valentes (8), junto com trinta "valentes" listados posteriormente no capítulo, eram os principais colaboradores de Davi no estabelecimento de seu trono.

    O chefe dos três primeiros era Josebe-Bassebete, filho de Taquemoni (8), iden-tificado como Jasobeão, hacmonita em I Crônicas 11:11. Adino, o eznita, é um outro nome para este capitão, e poderia ser traduzido como "aquele que brandiu a sua lança". Depois dele, Eleazar (9), cuja fama residia em sua valente coragem em uma vitória sem ajuda sobre os filisteus depois que o povo de Israel havia fugido (9-10). Sarna era o terceiro, e também mudou o resultado da batalha contra os filisteus (11,12). Esses três estavam entre os primeiros que se juntaram a Davi em Adulão. Ao desejar o futuro rei beber do poço em Belém, que na época se encontrava nas mãos dos filisteus, os soldados invadiram as linhas inimigas e carregaram a água para seu chefe. Tocado pelo risco de vida envolvido, Davi a derramou como uma libação ao Senhor (13-17).

    Tem-se aparentemente em vista um segundo grupo de três, com os nomes de dois deles citados: Abisai (18,19) e Benaia (20-23). De cada um deles é dito que não chegaram a ser como os primeiros três (19,23), embora tenham se destacado em importância entre os trinta (23). Algumas versões alteram o texto no versículo 18 para se ler "dos trinta", ao invés de entre os três. Contra isso pode ser citado o fato de que os versículos 24:39 listam trinta nomes além de Abisai e Benaia. O terceiro de seu grupo pode ter sido Amasa, que apesar de suas proezas não é citado, talvez devido ao seu envolvimento na rebelião de Absalão.

  • A LEGIÃO DE HONRA, 23:24-39
  • A lista dos trinta (24) faz um paralelo com I Crônicas 11:26-47 (veja também o comentário), onde as diferenças na ordem e nos nomes podem se dever ao fato de que esta corporação de elite era provavelmente alterada de tempos em tempos. Alguns dos nomes são familiares de outros contextos, tais como Asael (24), e Urias, heteu (39). Outros são encontrados somente aqui. Trinta e sete por todos (39) seriam todos os 30 da "legião de honra", o primeiro e o segundo grupo de "três", e o próprio Davi ou Joabe como comandante supremo, que não é citado aqui.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 1 até o 39
    *

    23:1

    últimas palavras. Ou seja, o seu último poema. Ver 1Rs 2:1-10 quanto às instruções finais de Davi a Salomão.

    Palavra. Ou "oráculo" (conforme Nm 24:3,4). Essa palavra, no hebraico, com freqüência, embora não exclusivamente, está associada à profecia (p.ex., 1Sm 2:30; 2Rs 9:26), associação esta que não é imprópria para Davi (v. 2 e nota; At 2:30).

    mavioso salmista de Israel. Uma outra possível tradução do original hebraico é: "o amado do Protetor de Israel".

    * 23.2-4

    O Senhor revelara a Davi o caráter essencial e os benefícios gloriosos do rei teocrático ideal. Somente em Cristo, o grandioso Filho de Davi, tais qualidades de caráter foram plenamente exibidas e tais benefícios plenamente realizados (7.4-17, nota).

    * 23:2

    O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio. Outras referências a Davi, agindo ou falando sob inspiração divina, incluem 13 28:11'>1Cr 28:11,13 28:12'>12; Mt 22:43; At 1:16-4.25. O poder dado pelo Espírito a Davi é contado em 1Sm 16:13.

    * 23:3

    Rocha. Ver o v. 32; notas em 22.2; 1Sm 2:2.

    com justiça. Um governo justo só é possível se viver em correto relacionamento com Deus. Sobre o que significa "temer" a Deus, ver 1Sm 12:14, nota.

    * 23:4

    a luz da manhã... cujo esplendor, depois da chuva. Os benefícios de um governo justo são a iluminação, a frutificação e o refrigério. Para um desenvolvimento maior de temas semelhantes, ver Sl 72.

    * 23:5

    Não está assim com Deus a minha casa? A confiança de Davi repousava não em sua retidão pessoal, mas na aliança eterna que o Deus gracioso estabelecera com ele (7.11-16; 2Cr 13:5; 21:7; Sl 89:3,4,28,29; Is 55:3; Ez 37:25,26).

    * 23:6

    filhos de Belial. Ver nota em 1Sm 2:12. O enfoque aqui pode estar sobre aqueles que se opunham ao governo de Davi.

    * 23.8-39

    A apresentação dos "valentes" de Davi, nestes versículos, forma um paralelo com a descrição mais breve dos heróis de Davi em 21:15-22. De acordo com o v. 39, os guerreiros citados deveriam totalizar trinta e sete. Eles são apresentados em dois grupos de três (vs. 8-12 e 13-17), além de Abisai (vs. 18,19), Benaia (vs. 20-23) e os trinta e um heróis alistados nos vs. 24-39. Entretanto, os "três" dos vs. 13-17 aparentemente devem ser contados entre "os trinta" (v. 13; v. 24, nota), e não em separado. Desta maneira, esta lista contém trinta e seis valentes, e com Joabe se completaria o número de trinta e sete. Uma lista similar é encontrada em 13 11:10-13.11.47'>1Cr 11:10-47 com mais de quinze nomes adicionais e nenhum total final.

    * 23:8

    oitocentos. 13 11:11'>1Cr 11:11 diz "trezentos", o que, mui provavelmente, representa um erro de copista.

    * 23:10

    naquele dia o SENHOR efetuou grande livramento. Essa declaração, repetida no v. 12, serve de lembrete ao fato de que, sem importar as qualidades heróicas dos agentes humanos, é Deus quem, em última análise, concede a vitória (8.6,14; 1Sm 14:15,23; 19:5).

    * 23:11

    um pedaço de terra cheio de lentilhas. Destruir as safras agrícolas era uma tática comum de guerra (Jz 6:3-6,11).

    * 23:13

    Vale dos Refains. Ver nota em 5.18.

    * 23:14

    fortaleza. Ver nota em 1Sm 23:14.

    * 23:16

    a derramou como libação ao SENHOR. O feito de bravura dos três homens serviu como testemunho de sua devoção a Davi, ao passo que a recusa de Davi em beber a água (v. 17) que fora obtida sob o risco de vida dos seus leais seguidores é uma prova do seu amor por eles.

    * 23:18

    Abisai. Ver nota em 2.18.

    * 23:20

    Benaia. Ver nota em 8.18.

    * 23:23

    guarda. A guarda pessoal de Davi presumivelmente compreendia os queretitas e os peletitas (1Sm 30:14, nota).

    * 23:24

    Asael. Ver nota em 2.18.

    os trinta. "Trinta" podia ser um número arredondado. Não é de surpreender que um número maior dos valentes de Davi pertencessem à tribo de Judá do que a qualquer das outras tribos.

    Elanã. Esse não era, necessariamente, o mesmo Elanã que aquele referido em 21.19 (nota).

    * 23:29

    Gibeá, dos filhos de Benjamim. Davi recebeu apoio até de gente da cidade de Saul (1Sm 10:26; 11:4).

    * 23:30

    Benaia. Não o mesmo Benaia referido nos vs. 20-23.

    * 23:34

    Eliã, filho de Aitofel. Ver nota em 11.3.

    * 23:36

    Zobá. Ver nota em 8.3.

    * 23:37

    beerotita. Ver nota em 4.3.

    * 23:39

    Urias, heteu. Ao concluir a lista dos valentes de Davi com Urias, a vítima do grande pecado de Davi, relatado no capítulo 11, este capítulo se encerra com um pungente lembrete de que Davi era, assim como todos os demais homens, um pecador que precisava do perdão divino (cap.12). Esse tema prossegue no capítulo seguinte.

    ao todo trinta e sete. Ver nota nos vs. 8-39.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 1 até o 39
    23:3 Ao estilo de um profeta, Davi falou de um governante justo que teria que vir. Isto se cumprirá no Jesucristo, quando retornar a governar em perfeita justiça e paz. Para profecias similares vejam-se Is 11:1-10; Jr 23:5-6; Jr 33:15-18; Zc 9:9-10. Para o cumprimento de algumas dessas profecias vejam-se Mt 4:14-16; Lc 24:25-27, Lc 24:44-49; Jo 5:45-47; Jo 8:28-29.

    23.8-39 Estes versículos falam a respeito de algumas das façanhas que os corpos especiais do exército do Davi levaram a cabo. Existiram dois grupos seletos de homens: "os trinta" e "os três" (23.18, 23; 1Cr 11:11-25). Para chegar a ser membro de um grupo como este, um homem devia mostrar um valor sem paralelo em batalha assim como sabedoria na liderança. "Os três" era o grupo mais seleto. A lista dos trinta" contém em realidade trinta e sete nomes, mas menciona alguns guerreiros que já se sabiam mortos (Urías, por exemplo, em 23.39). Aparentemente se destacavam novos membros para substituir a aqueles que tinham cansado em batalha.

    23:16 Davi derramou a água como uma oferenda a Deus devido a que estava plenamente comovido pelo sacrifício que representava. Quando os hebreus ofereciam sacrifícios, nunca consumiam o sangue. Representava a vida, e a derramavam ante Deus. Davi não beberia esta água que representava as vistas de seus soldados. Em seu lugar, a ofereceu a Deu


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 1 até o 39
    D. DESPEDIDA (23: 1-7)

    1 Ora, estas são as últimas palavras de Davi.

    Davi, filho de Jesse diz,

    E o homem que foi exaltado diz:

    O ungido do Deus de Jacó,

    E o suave salmista de Israel:

    2 O Espírito do Senhor falou por mim,

    E sua palavra estava na minha língua.

    3 O Deus de Israel disse:

    O Rochedo de Israel a mim me falou:

    Aquele que domina sobre os homens com justiça,

    Que domina no temor de Deus,

    4 Ele será como a luz da manhã, quando sai o sol,

    Uma manhã sem nuvens,

    Quando o concurso grama brota da terra,

    Através de brilho claro depois da chuva.

    5 Na verdade a minha casa não é assim com Deus;

    No entanto, ele fez comigo um pacto eterno,

    Ordenados em todas as coisas, e com certeza:

    Pois é toda a minha salvação e todo o meu desejo,

    Embora ele faz isso para não crescer.

    6 Mas os ímpios todos serão como os espinhos que se lançam fora,

    Porque eles não podem ser apanhados com a mão;

    7 Mas o homem que tocar neles

    Deve ser armado com ferro e da haste de uma lança;

    E eles devem ser queimada no fogo em seu lugar.

    Esta seção poética apresenta as palavras de despedida de Davi. Ele revela uma série de aspectos da vida de Davi. Primeiro, ele foi um compositor de salmos (v. 2Sm 23:1 ). Em segundo lugar, ele falava como um profeta do Senhor (v. 2Sm 23:2 ). Em terceiro lugar, ele era a personificação da justiça (v. 2Sm 23:3 ). Em quarto lugar, a sua dinastia foi permanentemente estabelecida por uma aliança eterna (v. 2Sm 23:5 ).

    Poetas hebreus estavam acostumados a compor últimas palavras que serviram para destacar as características da pessoa a quem se refere. No caso de Davi, suas palavras de despedida apontar de forma significativa para a sua poesia, profecia, da justiça e da dinastia eterna. Estes foram os aspectos duráveis ​​de sua vida.

    E. homens poderosos (23: 8-39 ; conforme 1Cr 11:10 ). No entanto, uma vez que Asael foi morto por Abner, comandante de Saul, esta lista refere-se ao número original de homens poderosos (conforme 2:. 18ss ). Sem dúvida, as mudanças ocorreram como a guerra dizimou a lista.

    Para conseguir um lugar na ordem de "The Three" necessária alguma realização militar excepcional. Não se sabe o que estes homens fizeram para atingir a honra, mas exemplos de sua bravura como membros da ordem são dadas.

    Os filisteus entram em cena, em grande medida como eles forneceram as ocasiões de heroísmo. O incidente de três de "Os Trinta" a obtenção de Davi um copo de água do poço de Belém, quando os filisteus estavam acampados há um exemplo bem conhecido de devoção, bem como bravura. Estes homens prontamente arriscaram suas vidas para fornecer Davi, seu desejo (vv. 2Sm 23:15 , 2Sm 23:16 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 1 até o 39
    23:1-7 As últimas palavras de Davi, registradas neste salmo são parecidas com a última bênção de Jacó (Gn 49). Numa visão geral inspirada, revela uma mensagem messiânica completa, coroando assim a sua vida de maior poeta do AT, e o maior no gênero, na literatura universal.

    23.1 Palavra de um homem exaltado e salvo por Deus. Em heb, o termo "palavra" (neum) expressa "inspiração" e, particularmente, mensagens proféticas, inclusive as de Balaão (Nu 24:3, Nu 24:4, Nu 24:15, Nu 24:16) e as de Agur (Pv 30:1, "Oráculos de Agur").

    23.2 O Espírito Santo assiste ao homem e ensina-lhe o que deve falar (Mt 10:20; Jo 14:26) perecerão (Mt 3:10; Mt 13:30, Mt 13:40-40) há quarenta e sete pessoas. Provavelmente, o grupo começou com o número de trinta e cresceu paulatinamente. Era composto de parentes de Davi, heteus, amonitas, moabitas, siros de Zobá, cananeus, etíopes e gibeonitas. O relato de 23:8-39 é a continuação do cap. 21.22.

    23.9 Eleazar. É do tempo em que Davi matou Golias (1Sm 17:0).

    23.17 Lá foram com perigo de sua vida. A água do poço de Belém ficava distante cerca Dt 30:0 e 12.27), mais tarde constituído supremo general do exército (1Rs 2:35). Dois heróis de Moabe. Diz a LXX: "Dois filhos de Ariel e Moabe". Ariel significa "leão" e é sinônimo de herói.

    23.39 Ao todo trinta e sete. Os seis, dos dois primeiros grupos, mais os trinta do último grupo, e mais o chefe geral (omisso aqui), provavelmente Amasa (17.25; 1Cr 12:18, 1Cr 12:38) morto por Joabe (20.10), pois, Joabe então já era rejeitado. O terceiro do segundo grupo também é omisso; julga-se que seria Aitofel, guerreiro valente (17,1) e conselheiro de Davi (1Cr 27:33; 2Sm 15:12 e 17.23).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 1 até o 39

    4)    As últimas palavras de Davi (23:1-7)

    “As últimas palavras de Davi seguem o salmo real, assim como a bênção de Moisés segue o cântico de Moisés, e os textos foram evidentemente assim conjugados de propósito” (Hertzberg, p. 339). Ao contrário da redação no cap. 22, esse breve poema não tem texto correspondente no Saltério; nem há paralelo em Crônicas. Os versículos introdutórios lembram mais a profecia de Balaão (Nu 24:3,Nu 24:15); disso Mauchline (p.
    312) conclui que “precisamos ver nele um estilo tradicional de proclamação”.

    v. 1. Davi é descrito não somente como fdho de Jessé, mas também como o homem que foi exaltado, lembrando a sua coroação; o ungido pelo Deus de Jacó (conforme 21.51), e o cantor dos cânticos de Israel, ungido e capacitado por

    Javé. O último desses títulos é controvertido; “o amado cantor de Israel” (NVI, nota de rodapé), ou “ ‘o amado’ dos cânticos de Israel” (RSVmg) é proposto como uma versão mais correta, sugerindo que Davi era o tema, e não o autor, dos cânticos. S. R. Driver (Notes, p. 357) diz: “ ‘o doce salmista de Israel’ sugere de forma exagerada o Davi não histórico dos livros de Crônicas e dos títulos dos salmos”; o mais atualizado Hertzberg (v. 401), por outro lado, diz que “doce cantor” é “mais provável”.

    v. 2-4. Davi agora fala de Javé, por cujo Espírito ele fala (v. 2). Javé é o Deus de Israel que falou, a Rocha de Israel (v. 3a), um título muito usado no AT (conforme Sl 28:1; Sl 61:2; Sl 71:3Sl 94:22; Sl 95:1 etc.). O oráculo do próprio Javé começa no v. 3b, com um elogio ao regente que governa os seus súditos de forma justa no temor de Deus, sobre o qual as bênçãos de Deus repousam como a luz da manhã ao nascer do sol, numa manhã sem nuvens [...] como a claridade depois da chuva, que faz crescer as plantas da terra (conforme Sl 72:6).

    v. 5. A bênção que Deus conferiu a Davi e sua casa é tal que ele fez com ele uma aliança eterna, prometendo-lhe uma dinastia permanente (7.13,16 etc.).
    v. 6,7. Essa perspectiva tão ampla é contrastada com a perspectiva dos perversos; a eles não pertence a porção da “relva que brota da terra”, mas dos espinhos (v. 6), que indicam a natureza amaldiçoada pela Queda (Gn 3:18).


    5) Os grandes guerreiros de Davi (23:8-39; conforme lCr 11:10-47)
    Segue então o registro de um tipo de ordem de cavalaria (assim A. R. S. Kennedy, p. 308; D. F. Payne in NBC, 3. ed., p. 313; Mauchline, p. 315 etc.). Essa ordem tinha duas classes, a dos três (v. 18,19,23) e a dos Trinta (conforme 13 23:24). “Trinta” é um número arredondado e não necessariamente uma indicação matemática; o v. 39 diz: ao todo trinta e sete, embora pareça que os Trinta eram preenchidos de tempos em tempos, como quando um homem era morto (e.g. Asael) ou outro era empregado em outro lugar (como Benaia) (D. F. Payne, NBC, 3. ed., p. 314). O cronista coloca a sua lista quase idêntica no cap. 11 do seu primeiro livro, imediatamente após a unção de Davi em Hebrom como rei sobre Israel e a sua captura de Sião.

    v. 8-12. Os Três são citados como
    (a)    Jabesão, um tacmonita (v. 8)

    (b)    Eleazar, filho do aoíta Dodô (v. 9,10)

    (c)    Sarna, filho de Agé, de Harar (v. 11,12).

    A NVI opta por “Jabesão” no texto e sugere o possível “Josebe-Bassebete” na nota de rodapé. “Tacmonita”, possível variante de “hacmonita”, pode indicar a sua descendência da família de Hacmoni (conforme lCr 27.32), e não origem geográfica. Proezas militares são atribuídas a cada um dos Três; nos casos do segundo e terceiro, contra os filisteus, v. 8. oitocentos', “trezentos” em lCr 11.11. “As versões nesse texto evidentemente variaram antes da época da LXX, e não há como explicá-las. Oito e três são trocados também em outros lugares” (R. G. Girdlestone, Deute-rographs, p. 72). v. 11. lentilha', “cevada” em lCr 11.13.

    v. 13-23. Antes de alistar oficialmente os Trinta, as proezas de três indivíduos entre eles — Abisai, Benaia e um anônimo — são destacadas. Os três juntos ouviram o desejo de Davi durante a pressão da campanha contra Adulão: “Quem me dera me trouxessem água da cisterna da porta de Belém!” (v. 15), e puseram a vida em risco para satisfazer o desejo dele. Essa dedicação tocou fundo no coração de Davi, que apresentou o presente deles como oferta de bebida a Javé: “O Senhor me livre de beber desta água! Seria como beber o sangue dos que arriscaram a vida para trazê-la!” (v. 17).

    Abisai (v. 18,19) era o chefe dos Trinta [três].

    Benaia, filho de Joiada (v. 20-23), de Cab-zeel, na fronteira entre Judá e Edom, matou dois dos melhores guerreiros de Moabe. Os feitos de Benaia incluem ainda a morte de um leão em um buraco num dia de neve (v. 20) e a derrota de um egípcio num combate homem a homem (v. 21). Esses feitos o colocaram no primeiro escalão dos Trinta; Davi lhe deu o comando (v. 23; os “queretitas e peletitas” de 8.18; 20.23).

    v. 24-39. Esses versículos enumeram os Trinta. Poucos dos nomes aqui apresentados são citados em outros lugares do AT. O primeiro é Asael (v. 24), morto por Abner durante a guerra com Is-Bosete (v.comentário de 2.12—3.1), o que sugere que os Trinta devem ter existido já bem no início do reinado de Davi. Primeiro Crônicas 11:42-47 acrescenta mais alguns nomes.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de II Samuel Capítulo 23 do versículo 8 até o 39
    d) Um catálogo dos heróis de Davi (2Sm 23:8-10 em que se mencionam os grandes homens que ajudaram Davi a conquistar o trono e a tomar Sião. No versículo 8 leia-se, segundo 1Cr 11:11, "Jasobeão, hacmonita" em vez de Josabe-Bassebete; e leia-se, também de acordo com 1Cr 11:11, "brandindo a sua lança" em vez de este era Adino o esnita (8); omita-se, portanto, a referência a Adino (ver 1Cr 12:6; 1Cr 27:2 sobre Jasobeão). Jasobeão era o principal dos primeiros três-sendo os outros dois Eleazar que, em situação difícil e sozinho feriu os filisteus até lhe ficar a mão pegada à espada (9-10) e Samá que, também só, feriu uma multidão de filisteus defendendo um pedaço de terra cheio de lentilhas e obtendo, por fim, uma grande vitória (11-12). São estes os primeiros três. Aparece depois um segundo grupo de três -Abisai, Benaia e um herói cujo nome não se menciona-talvez Amasa (13, Conforme 1Cr 11:15-13). Os trinta valentes mencionados nos versículos 24:39 parecem ter formado uma espécie de legião de honra. A lista apresenta algumas diferenças em relação à de 1Cr 11:26-13, talvez por ter sido elaborada em épocas diferentes. Em 1Cr 11:41-13 mencionam-se mais dezesseis nomes, talvez os daqueles que entraram para a legião por morte dos membros originais. O total dos valentes é de trinta e sete (39) -três pertencentes à primeira classe, três à segunda e trinta e um à terceira. Joabe, como chefe supremo, não se inclui nestas listas.

    Dicionário

    Arrancar

    tirar, sacar, extrair, arrebatar. – Diz muito bem Bruns., que arrancar e tirar exprimem um ato de força; mas arrancar indica força, não só por parte de quem arranca, como resistência do que é arrancado, ou da parte de onde se arranca; ideia, esta última, que não sugere, pelo menos nem sempre, o verbo tirar. Daí se refere a impropriedade de frases como estas (que aliás se encontram até em autores de nota): “arrancou da espada”; “arrancara da casa a pobre criatura que nem mais se movia...” – Arrebatar acrescenta à noção de arrancar a ideia de violência e rapidez. “Arrebatou-lhe o livro sem que ela tivesse tempo de gritar sequer por socorro”. – Sacar enuncia a mesma ação de arrancar, mas sem a ideia de resistência por parte da coisa ou pessoa de que se saca, nem da coisa sacada. Melhor do que tirar, encerra ideia de esforço, mesmo de força por parte de quem saca. – Extrair diz propriamente “tirar para fora, tirar do lugar em que estava”. Extrai-se oiro da mina; extrai-se de um livro o que ele tem de substancial; extrai-se (como se tira, se saca, ou se arranca) um dente.

    verbo transitivo Tirar da terra: arrancar batatas.
    Arrebatar com força: arrancou-lhe a arma.
    Figurado Obter com esforço ou astúcia: arrancou-lhe a confissão. (Sin.: desprender, desenterrar, arrebatar, extirpar, extrair, tomar.).
    verbo intransitivo Afastar-se, partir de algum lugar com ímpeto: o carro arrancou violentamente.

    Benaia

    -

    Jah edificou. l. Um dos oficiais de Davi (2 Sm 23.22,23), filho de Joiada, tinha este nome. Era homem dotado de alma heróica, e distinguiu-se em diversas ocasiões. Foi partidário de Salomão contra as pretensões de Adonias (1 Rs 1.8 e seguintes), e, depois de ter dado a morte a Adonias e a Joabe, comandou o exército (1 Rs 2.25 e 4.4 a 35). No quadro de honra do rei Davi era ele considerado como homem de valor, logo em seguida aos ‘três mais valentes’, sendo os valorosos, mais de trinta (2 Sm 23.20 a 23). o seu filho, que se chamou Joiada, conforme o nome do avô, foi também pessoa do conselho do rei (1 Cr 27.34). 2. Um dos homens valentes de Davi e era piratonita (2 Sm 23.30 – 1 Cr 11.31). 3. Príncipe de Simeão (1 Cr 4.36). 4. Um dos sacerdotes de Davi em Jerusalém. Era cantor, e um dos que se faziam ouvir com alaúdes (1 Cr 15.18,20,24 – 16.5,6). Há, ainda, umas oito pessoas com este nome no Antigo Testamento, mas pouco se consegue saber a respeito delas.

    (Heb. “o Senhor tem construído”).


    1. Filho do sacerdote Joiada, serviu fielmente a Davi, durante todo seu reinado. Contudo, não foi um dos “três valentes de Davi”: Josebe-Bassebete, Eleazar e Samá. Era da tribo de Judá e veio de Cabzeel (2Sm 23:20); tornou-se comandante sobre os quereteus e peleteus. Davi o considerava “valente e de grandes feitos” e contado com maior honra do que qualquer outro dos “trinta” grandes guerreiros (2Sm 8:18-2Sm 20:23; 2Sm 23:20-23; 1Cr 27:5-34). Sua lealdade era tal que não participou da rebelião de Adonias no fim da vida de Davi e foi um dos indicados para proclamar Salomão como rei (1Rs 1:8-26,32-38). Ele também foi responsável pela morte dos traidores Joabe, Adonias e Simei (1Rs 2:23-35,46).


    2. Piratonita, foi um dos “trinta heróis” de Davi. Liderava uma tropa de 24:000 homens, que ficavam de prontidão no 11o mês de cada ano (2Sm 23:30-1Cr 11:31; 1Cr 27:14).


    3. Levita, era um dos músicos durante o reinado de Davi. Foi escolhido para tocar lira e acompanhou a Arca quando foi levada para Jerusalém (1Cr 15:18-20; 1Cr 16:5).


    4. Levita, era um dos músicos durante o reinado de Davi, destacado para tocar trombeta. Ele também acompanhou a Arca (1Cr 15:24-1Cr 16:6).


    5. Filho de Jeiel e pai de Zacarias, foi descendente de Asafe (2Cr 20:14).


    6. Levita, cujo trabalho consistia em supervisionar as contribuições para o Templo durante o avivamento no reinado de Ezequias (2Cr 31:13).


    7. Durante o reinado de Ezequias, foi líder da tribo de Simeão, cuja família multiplicou abundantemente (1Cr 4:36-24-43).


    8. Estava entre os descendentes de Parós. No tempo do retorno do exílio babilônico, Secanias confessou a Esdras que muitos homens, inclusive descendentes dos sacerdotes de Judá, casaramse com mulheres de outras tribos e até mesmo estrangeiras. Esdras e o povo se arrependeram e fizeram um pacto de servir ao Senhor (Ed 10:2). Benaia é citado em Esdras 10:25 como um dos que se divorciaram das esposas estrangeiras.


    9. Citado entre os descendentes de Paate Moabe, também mencionado como um dos líderes de família culpados de ter-se casado com mulheres estrangeiras (Ed 10:30).


    10. Descendente de Bani. Este também foi culpado de casamento misto (Ed 10:35).


    11. Descendente de Nebo. Também citado entre os que se casaram com mulheres estrangeiras (Ed 10:43).


    12. Pai de Pelatias, um dos 25 homens identificados por Ezequiel como ímpios e que agiam contra Deus (Ez 11:1-13).

    S.C.


    Cajado

    substantivo masculino Vara cuja extremidade superior possui o formato de um gancho, sendo usada pelos pastores para agarrar e puxar as pernas dos animais que estão sob os seus cuidados.
    Por Extensão Qualquer tipo de vara.
    Figurado Esteio; o que se usa para apoiar, para ancorar alguma coisa.
    Etimologia (origem da palavra cajado). Do latim caja; pelo latim vulgar cajuatus.

    Cajado Bordão de pastor, com a ponta superior arqueada (Sl 23:4).

    Descer

    verbo intransitivo Mover-se de cima para baixo: o sol desceu.
    Baixar de nível; diminuir: as águas do rio desceram.
    Baixar de valor; cair: as apólices desceram.
    Aproximar-se do pôr do sol: o sol está descendo.
    Fazer descer; colocar no chão; apear: o vestido desceu!
    Figurado Reduzir a capacidade de: sua perspicácia nunca desce!
    verbo transitivo direto Ir ou vir de cima para baixo ao longo de: descer a escada.
    Fazer baixar; pôr embaixo; arriar: descer a bandeira.
    Dirigir-se para baixo: descer os olhos.
    Figurado Passar a ocupar um posto, uma posição inferior; decair: descer numa companhia, empresa, organização.
    verbo transitivo indireto Saltar: descer do ônibus.
    verbo bitransitivo [Informal] Golpear alguém: desceu a mão na cara dele!
    Ser o efeito, o resultado de; proceder: a pouca-vergonha desceu da monarquia aos plebeus.
    Etimologia (origem da palavra descer). Do latim descendere, descer.

    Egípcio

    substantivo masculino Quem nasceu ou vive no Egito, país localizado no extremo norte da África.
    [Linguística] Idioma que se fala nesse país, no Egito; língua camito-semítica.
    adjetivo Que provém ou habita o Egito; próprio ou particular desse país e de seus habitantes: costumes egípcios.
    [Gráficas] Tipo de letra ou desenho cujas linhas possuem exatamente a mesma espessura, com traços retos.
    Etimologia (origem da palavra egípcio). Do grego aigyptiakós; pelo latim aegyptiacus.

    Ferir

    verbo transitivo Golpear; fazer chaga ou ferimento em.
    Machucar: a sandália nova está ferindo o pezinho da menina.
    Atritar algo para fazer chispa: ferir a pedra do isqueiro.
    Figurado Magoar, ofender: ferir a sensibilidade do amigo.
    Causar impressão desagradável: palavras que ferem os ouvidos.
    Contrariar: ferir as conveniências; ferir os interesses de alguém.
    verbo pronominal Golpear-se, cortar-se, machucar-se: ferir-se nos espinhos da roseira.
    Figurado Magoar-se, ofender-se: ele se feriu com a injustiça do chefe.

    Ferir
    1) Produzir ferimento (Gn 3:15)

    2) Dar pancada em (Nu 20:11). 3 Matar (Nu 21:24).

    4) Atacar (Js 10:4).

    5) Castigar (Isa 19:)

    Homem

    O homem é um pequeno mundo, que tem como diretor o Espírito e como dirigido o corpo. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2, it• 27

    O homem compõe-se de corpo e espírito [...].
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 3

    H [...] é o filho de suas obras, durante esta vida e depois da morte, nada devendo ao favoritismo: Deus o recompensa pelos esforços e pune pela negligência, isto por tanto tempo quanto nela persistir.
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6

    O homem é uma alma encarnada. Antes da sua encarnação, existia unida aos tipos primordiais, às idéias do verdadeiro, do bem e do belo; separa-se deles, encarnando, e, recordando o seu passado, é mais ou menos atormentada pelo desejo de voltar a ele.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•

    Há no homem três coisas: 1º – o corpo ou ser material análogo aos animais e animado pelo mesmo princípio vital; 2º – a alma ou ser imaterial, Espírito encarnado no corpo; 3º – o laço que prende a alma ao corpo, princípio intermediário entre a matéria e o Espírito.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    O homem é filho de suas próprias obras; e as diferenças humanas são filhas do uso que cada um faz da sua liberdade.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 18

    [...] é uma obra que glorifica seu incompreensível Autor.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é, desde o princípio, o Verbo fora de Deus, a sucessão eterna, a mutabilidade sem término.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é um ser progressivo e perfectível que sempre girará dentro da instabilidade. [...]
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 1

    O homem é, essencialmente, um Espírito imortal, que não desaparece, portanto, com a morte orgânica, com o perecimento do corpo físico. [...] O homem é um Espírito, que se utiliza de vários corpos materiais, os corpos físicos, e de um semimaterial, fluídico, o corpo astral ou perispírito, para realizar, em várias etapas, chamadas encarnações, a evolução, a que está sujeito, por sua própria natureza.
    Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 2

    Sabemos hoje que o homem é um anjo nascente e que séculos correrão sobre séculos antes de finda a empresa de seu apuro.
    Referencia: BÉRNI, Duílio Lena• Brasil, mais além! 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 21

    [...] é o homem um ser imortal, evolvendo incessantemente através das gerações de um determinado mundo, e, em seguida, de mundo em mundo, até a perfeição, sem solução de continuidade!
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A progressividade da revelação divina 4

    Urge compreendamos que, qualquer que seja a posição em que se achem situados, todos os homens são proletários da evolução e que a diversidade de funções no complexo social é tão indispensável à sua harmonia quanto às variadas finalidades dos órgãos o são ao equilíbrio de nosso organismo.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A lei de igualdade

    Contrariando a Teologia tradicional, a Doutrina Espírita nos ensina (no que, aliás, é apoiada pela Ciência) que o homem surgiu neste mundo, não como H H uma criatura perfeita, que veio a decair depois por obra de Satanás, mas como um ser rude e ignorante, guardando traços fortes de sua passagem pela animalidade. Criado, entretanto, à imagem e semelhança de Deus, possui, latentes, todos os atributos da perfeição, inclusive o Amor, carecendo tão-somente que os desenvolva.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 12

    [...] cada indivíduo é, espiritualmente, filho de si mesmo, ou melhor, traz, ao nascer, uma bagagem de boas ou más aquisições feitas em outras existências, que lhe constituem o caráter, o modo de ser todo pessoal [...].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 15

    Afirma Esquiros que cada um de nós é o autor e por assim dizer o obreiro de seus destinos futuros. [...]
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 1

    [...] O homem é o universo reduzido. Se cada um pudesse deixar-se narrar, teríamos a mais maravilhosa história do mundo.
    Referencia: DELGADO, América• Os funerais da Santa Sé• Pelo Espírito Guerra Junqueiro• Prefácio de Manuel Quintão• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, Guerra Junqueiro

    O homem possui dois corpos: um de matéria grosseira, que o põe em relação com o mundo físico; outro fluídico, por meio do qual entra em relação com o mundo invisível.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    [...] O homem é [...] o seu próprio juiz, porque, segundo o uso ou o abuso de sua liberdade, torna-se feliz ou desditoso. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 4, cap• 39

    Deus é o Espírito Universal que se exprime e se manifesta na Natureza, da qual o homem é a expressão mais alta.
    Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    Todo homem é um espelho particular do Universo e do seu Criador. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O porquê da vida: solução racional do problema da existência• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• -

    [...] é a síntese de todas as formas vivas que o precederam, o último elo da longa cadeia de vidas inferiores que se desenrola através dos tempos. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    [...] a observação dos fatos e a experiência provam que o ser humano não é somente um corpo material dotado de várias propriedades, mas também um ser psíquico, dotado de propriedades diferentes das do organismo animal.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 2

    Preferimos a definição de Bonald: “O homem é uma inteligência servida por órgãos”. Declaremo-lo: o homem é essencialmente espírito, quer o saiba quer o ignore. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

    [...] Sois constituídos por uma verdadeira multidão de seres grupados e submetidos pela atração plástica da vossa alma pessoal, a qual, do centro do ser, formou o corpo, desde o embrião, e reuniu em torno dele, no respectivo microcosmo, todo um mundo de seres destituídos ainda de consciência da sua individualidade.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 5a narrativa

    [...] é mordomo, usufrutuário dos talentos de que se encontra temporariamente investido na condição de H donatário, mas dos quais prestará contas. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17

    Os homens são espíritos em provas, como os vês, como os encontras.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

    O homem não deve ser considerado como a máquina para o prazer, mas o ser eterno em contínuo processo de crescimento. O corpo é-lhe instrumento por ele mesmo – o Espírito que o habita – modelado conforme as necessidades que o promovem e libertam. A visão global do ser – Espírito, perispírito e matéria – é a que pode dar sentido à vida humana, facultando o entendimento das leis que a regem.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 16

    O grande e superior investimento da Divindade é o homem, na inexorável marcha da ascensão libertadora.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 22

    [...] o homem é o que pensa, o que faz e deseja.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 1, cap• 7

    [...] todos somos a soma dos próprios atos, na contabilidade das experiências acumuladas desde priscas eras que não lobrigamos tão cedo conhecer. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    O homem é, na verdade, a mais alta realização do pensamento divino, na Terra, caminhando para a glória total, mediante as lutas e os sacrifícios do dia-a-dia.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio – solução insolvável

    [...] O homem é um projetista de si mesmo com plena liberdade de, assim, autoprojetar-se. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] é o que ele mesmo pode ou quer ser; por isso, o homem é sempre um problema em si mesmo e também encerra em si a solução. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] O homem nasce imperfeito: chega a este mundo trazendo um duplo capital, o de suas faltas anteriores, que lhe cumpre expiar, ou de suas más tendências, que lhe cumpre reprimir; e o das virtudes adquiridas ou de aspirações generosas, que lhe cabe desenvolver. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 21a efusão

    Todos os homens são filhos de Deus, todos estão destinados a tornar-se anjos [...].
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 29a efusão

    [...] O homem, como dínamo psíquico, a que os complexos celulares se ajustam em obediência às leis que governam a matéria perispiritual, ainda é de compreensão muito difícil.
    Referencia: MICHAELUS• Magnetismo Espiritual• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32

    [...] o homem é aquilo que pensa. É a força do seu pensamento que modela os seus atos e, por conseguinte, o seu estado de espírito, sua posição evolutiva, e a melhor ou pior situação humana nas vidas que se encadeiam. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 21

    [...] o homem é, na essência, um Espírito imortal, cuja experiência e sabedoria se acumulam ao cabo de um rosário imenso de vidas, desde que começam a raiar nele os primeiros clarões da consH H ciência até que alcance os mais elevados graus de conhecimento e moral. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

    [...] Será bom não esquecer que somos essência de Deus [...].
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    [...] Será necessário que o homem compreenda que, como parcela divina que é, veio ao mundo também para colaborar na obra de aperfeiçoamento do planeta em que vive, e essa colaboração certamente subentenderá auxílio às almas mais frágeis do que a dele, que gravitam ao seu lado nas peripécias da evolução. [...]
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    [...] somos o resultado das atividades do nosso passado, como hoje plantamos as sementes do nosso futuro.
    Referencia: SANTOS, Jorge Andréa dos• Visão espírita nas distonias mentais• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 3

    O homem, regra geral, é um ser milenarmente viciado em atitudes negativas, assimilando, assim, com lamentável freqüência, vibrações tóxicas que o desajustam espiritualmente, da mesma forma que sofre constantes distúrbios digestivos quem não faz uso de alimentação adequada.
    Referencia: SIMONETTI, Richard• Para viver a grande mensagem• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Sintonia da atitude

    [...] o homem, apesar de sua aparência material, é essencialmente um ser espiritual e, como tal, seu destino não está jungido para sempre à matéria, mas apenas temporariamente.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 37

    Cada criatura humana é uma irradiação da Força Divina, independentemente de seu estágio evolutivo. [...]
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 7

    [...] é um Espírito eterno, continuando sua trajetória após o túmulo e voltando a viver neste mesmo mundo de aprendizado e resgates, onde os papéis individuais podem ser invertidos [...].
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 12

    [...] O homem é co-autor dessa entidade misteriosa que é ele mesmo. Nascemos de Deus, fonte inexaurível da vida, e renascemos todos os dias, em nós mesmos, através das transformações por que passamos mediante a influência da auto-educação, cumprindo-se assim aquele célebre imperativo de Jesus: Sede perfeitos como o vosso Pai celestial é perfeito.
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 2

    [...] O homem é obra viva, inteligente e consciente de si própria. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 15

    O homem renovado para o bem é a garantia substancial da felicidade humana. [...] O homem, herdeiro do Céu, refletirá sempre a Paternidade Divina, no nível em que se encontra.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Informando o leitor

    No mundo assim também é: / O homem, na Humanidade, / É o viajor demandando / As luzes da eternidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartilha da Natureza• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O carro

    Todos nós somos dínamos viventes, nos mais remotos ângulos da vida, com o infinito por clima de progresso e com a eternidade por meta sublime. Geramos H raios, emitimo-los e recebemo-los constantemente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O homem não é um acidente biológico na Criação. É o herdeiro divino do Pai Compassivo e Todo Sábio que lhe confere no mundo a escola ativa de elevação e aprimoramento para a imortalidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é o legislador da própria existência e o dispensador da paz ou da desesperação, da alegria ou da dor de si mesmo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] o homem, acima de tudo, é espírito, alma, vibração, e esse espírito, salvo em casos excepcionais, se conserva o mesmo após a morte do corpo, com idênticos defeitos e as mesmas inclinações que o caracterizavam à face do mundo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 30

    [...] Todos somos, por enquanto, espíritos imperfeitos, nos quadros evolutivos do trabalho que nos compete desenvolver e complementar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    Cada um de nós é um mundo por si, porque o Criador nos dotou a cada um de características individuais, inconfundíveis.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    O homem é inquilino da carne, com obrigações naturais de preservação e defesa do patrimônio que temporariamente usufrui.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Saúde

    Lembre-se que você mesmo é: o melhor secretário de sua tarefa, o mais eficiente propagandista de seusideais,a mais clara demonstração de seusprincípios,o mais alto padrão do ensino superiorque seu espírito abraça,e a mensagem viva das elevadas noçõesque você transmite aos outros.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Idéias e ilustrações• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 29

    Expurguemos a mente, apagando recordações indesejáveis e elevando o nível de nossas esperanças, porque, na realidade, somos arquitetos de nossa ascensão.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

    Toda pessoa humana é aprendiz na escola da evolução, sob o uniforme da carne, constrangida ao cumprimento de certas obrigações [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Lugar depois da morte

    O homem encarnado na Terra [...] é uma alma eterna usando um corpo perecível, alma que procede de milenários caminhos para a integração com a verdade divina [...]. Somos, todos, atores do drama sublime da evolução universal, através do amor e da dor [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13

    Depois da morte física, o que há de mais surpreendente para nós é o reencontro da vida. Aqui [no plano espiritual] aprendemos que o organismo perispirítico que nos condiciona em matéria leve e mais plástica, após o sepulcro, é fruto igualmente do processo evolutivo. Não somos criações milagrosas, destinadas ao H H adorno de um paraíso de papelão. Somos filhos de Deus e herdeiros dos séculos, conquistando valores, de experiência em experiência de milênio a milênio. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

    O homem terrestre não é um deserdado. É filho de Deus, em trabalho construtivo, envergando a roupagem da carne; aluno de escola benemérita, onde precisa aprender a elevar-se. A luta humana é sua oportunidade, a sua ferramenta, o seu livro.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - Novo amigo

    Cada homem é uma casa espiritual que deve estar, por deliberação e esforço do morador, em contínua modificação para melhor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 133

    [...] é um anjo decaído, em conseqüência do mau uso que fez de seu livre-arbítrio [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Volta Bocage• Sonetos do Espírito de Manuel Maria de Barbosa du Bocage; com apreciação, comentários e glossário pelo prof• L• C• Porto Carreiro Neto• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    Filhos do Eterno, todos somos cidadãos da eternidade e somente elevamos a nós mesmos, a golpes de esforço e trabalho, na hierarquia das reencarnações.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 46


    Homem
    1) Qualquer indivíduo pertencente à espécie animal racional (Gn 2:15). O ser humano é composto de corpo e alma. Foi criado à imagem e semelhança de Deus, podendo, por isso, ter comunhão com ele (Gn 1:26);
    v. IMAGEM DE DEUS).

    2) Os seres humanos; a humanidade (Gn 1:26), hebraico adham; (Ef 6:6). 3 Ser humano do sexo masculino (Pv 30:19).

    4) Ser humano na idade adulta (1Co 13:11).

    5) “Velho homem” é a nossa velha natureza humana pecadora (Rm 6:6) em contraste com o “novo homem”, que é a natureza espiritual do regenerado (Ef 2:15).

    6) “Homem interior” é o eu mais profundo (Rm 7:22) em contraste com o “homem exterior”

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    As principais palavras traduzidas por ‘homem’ no A.T. são :
    (1). Adam (Gn 1:26, etc.) É, também, um termo coletivo, que se emprega ‘por humanidade’, e que se distingue de Deus.
    (2). ish (Gn 2:24, etc.), um indivíduo do sexo masculino.
    (3). Enosh (Gn 6:4, etc.), a raça humana, como seres mortais.
    (4). Geber (Êx 10:11, etc.), homem na sua robustez. No N.T. as principais palavras são
    (1). Aner (Lc 1:27, etc.), homem da idade madura –
    (2). Anthropos (Mt 4:4, etc.), homem em oposição a animal.

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    Lança

    substantivo feminino Arma ofensiva de longa haste e com uma ponta aguda.
    Náutica. Antena que liga o calcetes aos pés dos mastros.
    Pau roliço usado para empar as videiras.
    Braço de guindaste.
    Varal de carruagem.
    Quebrar lanças (por algo), lutar sem trégua (por conseguir o que se deseja).
    Etimologia (origem da palavra lança). Do latim lancea.

    Lança ARMA de arremesso, que consistia numa longa haste de madeira, tendo uma ponta de pedra, bronze ou ferro pontudo (1Sm 13:19). V. DARDO.

    Matar

    verbo transitivo direto e intransitivo Assassinar; tirar a vida de alguém; provocar a morte de: matou o bandido; não se deve matar.
    verbo pronominal Suicidar-se; tirar a própria vida: matou-se.
    verbo transitivo direto Destruir; provocar destruição: a chuva matou a plantação.
    Arruinar; causar estrago: as despesas matam o orçamento.
    Trabalhar sem atenção ou cuidado: o padeiro matou o bolo da noiva.
    Fazer desaparecer: a pobreza acaba matando os sonhos.
    Saciar; deixar de sentir fome ou sede: matou a fome.
    [Informal] Gastar todo o conteúdo de: matou a comida da geladeira.
    [Informal] Diminuir a força da bola: matou a bola no peito.
    verbo transitivo direto e intransitivo Afligir; ocasionar sofrimento em: suas críticas mataram o escritor; dizia palavras capazes de matar.
    Cansar excessivamente: aquela faculdade o matava; o ócio mata.
    verbo pronominal Sacrificar-se; fazer sacrifícios por: eles se matavam pelos pais.
    Etimologia (origem da palavra matar). De origem questionável.
    verbo transitivo direto Costura. Realizar mate, unir duas malhas em uma só.
    Etimologia (origem da palavra matar). Mate + ar.

    de origem controversa, este vocábulo pode ser vindo tanto do latim mactare, imolar as vítimas sagradas, quanto do árabe mat, morto. Deriva da expressão religiosa "mactus esto": "santificado sejas", ou "honrado sejas", que se dizia aos deuses enquanto se imolava uma vítima (um animal, obviamente); daí resultou o verbo "mactare", que significava "imolar uma vítima aos deuses" e, depois, qualquer tipo de assassinato.

    Mão

    As mãos eram empregadas tanto metaforicamente como cerimonialmente.
    (a): Beijar a mão de alguém era um ato de adoração (31:26-27): ‘Se olhei para o sol, quando resplandecia,…beijos Lhe atirei com a mão… ‘ *veja também 1 Rs 19.18.
    (b): Prestar juramento era acompanhado em todas as nações do ato de levantar a mão.
    (c): Dar a mão sempre significou paz, amizade e confiança (2 Rs 10.15).
    (d): Sentar-se alguém à mão direita era indicio de alta mercê (Sl 16:11 – 77.10), sendo o Filho de Deus muitas vezes representado como estando sentado à mão direita de Seu Pai (Hb 1:13 – *veja também Sl 110:1). Satanás estava à mão direita do sumo sacerdote Josué como acusador (Zc 3:1) – mas, sob outro ponto de vista, o Salmista diz: ‘o Senhor, tenho-o sempre à minha presença – estando ele à minha direita não serei abalado’ (Sl 16:8).
    (e): A imposição das mãos compreende-se de diferentes maneiras no Antigo e Novo Testamento. Muitas vezes se toma no sentido de ordenação e consagração de sacerdotes e ministros entre judeus e cristãos (Nm 8:10At 6:6 – 13.3 – 1 Tm 4.14). Deus designou Moisés para pôr as suas mãos sobre Josué, como seu sucessor (Nm 27:18). Jacó pôs as suas mãos sobre Efraim e Manassés, quando os abençoava (Gn 48:14). Quando o sumo sacerdote proferia a bênção, ele tinha a sua mão levantada sobre o povo (Lv 9:22). Semelhantemente, quando os israelitas apresentavam no tabernáculo ofertas pelos pecados, os sacerdotes punham as suas mãos sobre as vítimas, para expiação (Lv 1:4). Neste testemunho o ofertante reconhecia pelos seus pecados que era digno da morte, sendo compreendido que esses pecados apagavam-se no sacrifício, consagrando-se ele a Deus. A mão das testemunhas se levantava contra o idólatra para executar a sentença de morte (Dt 13:9 – 17.7). o nosso Salvador pôs as mãos sobre as cabeças das crianças, quando as abençoava (Mc 10:16) – e o Espirito Santo era conferido aos que eram batizados, pela imposição das mãos dos apóstolos (At 8:17 – 19.6). Pilatos lavou as mãos em sinal de inocência (Mt 27:24).

    Mão Medida de comprimento igual a 7,4 cm. É a medida da palma da mão na base dos dedos. É 1/3 do PALMO e 1/6 do CÔVADO (Ex 37:12), RC; RA, quatro dedos).

    Mão Símbolo do poder de Deus, digno de confiança (Mt 4:6). O Pai colocou tudo nas mãos de Jesus (Mt 3:12; Lc 3:17; Jo 3:45; 13,3), do qual provém a onipotência do Filho (Jo 10:28ss). Em Jesus, o uso das mãos está ligado à bênção (Mt 19:13-15; Mc 10:16; Lc 24:50) e à cura (Mc 6:5; 8,23-25; Lc 4:40; 13,13); o mesmo pode ser observado em seus discípulos (Mt 9:18; Mc 7:32; 16,18).

    Própria

    adjetivo Relacionado ou pertencente a alguém: saiu em sua própria moto.
    A mesma pessoa; em pessoa: pode falar comigo, sou a própria.
    Particular de uma pessoa; inerente: maneira própria de falar.
    Que pode ser utilizado para determinado propósito.
    Em que há autenticidade; que é autêntico; verdadeira.
    Etimologia (origem da palavra própria). Forma feminina de próprio.

    Respeito

    Respeito: É o sentimento fundamental que possibilita a aquisição de noções morais.
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    Olvide a discussão intempestiva. Recorde que o respeito ao semelhante é o alicerce da paz.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 90


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    (Benaia)
    II Samuel 23: 21 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Também este feriu um egípcio, homem de grande aparência; e na mão do egípcio havia uma lança, porém ele (Benaia) desceu a ele com um cajado, e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com a própria lança dele.
    II Samuel 23: 21 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    970 a.C.
    H1497
    gâzal
    גָּזַל
    arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força
    (had violently taken away)
    Verbo
    H1931
    hûwʼ
    הוּא
    ele / ela / o / a
    (it)
    Pronome
    H2026
    hârag
    הָרַג
    matar, executar, assassinar, destruir, assassino, matador, fora de controle
    (and slew him)
    Verbo
    H2595
    chănîyth
    חֲנִית
    lança
    (spears)
    Substantivo
    H3027
    yâd
    יָד
    a mão dele
    (his hand)
    Substantivo
    H3381
    yârad
    יָרַד
    descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar
    (And came down)
    Verbo
    H376
    ʼîysh
    אִישׁ
    homem
    (out of man)
    Substantivo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H4713
    Mitsrîy
    מִצְרִי
    os egípcios
    (the Egyptians)
    Adjetivo
    H4758
    marʼeh
    מַרְאֶה
    vista, aparência, visão
    (to the sight)
    Substantivo
    H5221
    nâkâh
    נָכָה
    golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar
    (should kill)
    Verbo
    H7626
    shêbeṭ
    שֵׁבֶט
    vara, bordão, ramo, galho, clava, cetro, tribo
    (The scepter)
    Substantivo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    גָּזַל


    (H1497)
    gâzal (gaw-zal')

    01497 גזל gazal

    uma raiz primitiva; DITAT - 337; v

    1. arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força
      1. (Qal)
        1. arrancar, roubar
        2. saquear, tomar (com ac cognato)
      2. (Nifal)
        1. ser roubado
        2. ser levado embora

    הוּא


    (H1931)
    hûwʼ (hoo)

    01931 הוא huw’ do qual o fem. (além do Pentateuco) é היא hiy’

    uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s

    1. ele, ela
      1. ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
      2. retomando o suj com ênfase
      3. (com pouca ênfase seguindo o predicado)
      4. (antecipando o suj)
      5. (enfatizando o predicado)
      6. aquilo, isso (neutro) pron demons
    2. aquele, aquela (com artigo)

    הָרַג


    (H2026)
    hârag (haw-rag')

    02026 הרג harag

    uma raiz primitiva; DITAT - 514; v

    1. matar, executar, assassinar, destruir, assassino, matador, fora de controle
      1. (Qal)
        1. matar, executar
        2. destruir, arruinar
      2. (Nifal) ser morto
      3. (Pual) ser morto, ser executado

    חֲנִית


    (H2595)
    chănîyth (khan-eeth')

    02595 חנית chaniyth

    procedente de 2583; DITAT- 690b; n f

    1. lança
      1. lança
        1. haste de uma lança
        2. ponta de lança

    יָד


    (H3027)
    yâd (yawd)

    03027 יד yad

    uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

    1. mão
      1. mão (referindo-se ao homem)
      2. força, poder (fig.)
      3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
      4. (vários sentidos especiais e técnicos)
        1. sinal, monumento
        2. parte, fração, porção
        3. tempo, repetição
        4. eixo
        5. escora, apoio (para bacia)
        6. encaixes (no tabernáculo)
        7. um pênis, uma mão (significado incerto)
        8. pulsos

    יָרַד


    (H3381)
    yârad (yaw-rad')

    03381 ירד yarad

    uma raiz primitiva; DITAT - 909; v

    1. descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar
      1. (Qal)
        1. ir ou vir para baixo
        2. afundar
        3. estar prostrado
        4. descer sobre (referindo-se à revelação)
      2. (Hifil)
        1. trazer para baixo
        2. enviar para baixo
        3. tomar para baixo
        4. fazer prostrar
        5. deixar cair
      3. (Hofal)
        1. ser trazido para baixo
        2. ser derrubado

    אִישׁ


    (H376)
    ʼîysh (eesh)

    0376 איש ’iysh

    forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

    1. homem
      1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
      2. marido
      3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
      4. servo
      5. criatura humana
      6. campeão
      7. homem grande
    2. alguém
    3. cada (adjetivo)

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    מִצְרִי


    (H4713)
    Mitsrîy (mits-ree')

    04713 מצרי Mitsriy

    procedente de 4714; adj

    Egípcio(s) ou egípcia(s) = veja Egito “dificuldades dobradas”

    1. egípcio - um habitante ou cidadão do Egito
      1. um egípcio
      2. o egípcio

    מַרְאֶה


    (H4758)
    marʼeh (mar-eh')

    04758 מראה mar’eh

    procedente de 7200; DITAT - 2095i; n m

    1. vista, aparência, visão
      1. vista, fenômeno, aspecto, aparência, visão
      2. o que é visto
      3. uma visão (sobrenatural)
      4. vista, visão (capacidade de ver)

    נָכָה


    (H5221)
    nâkâh (naw-kaw')

    05221 נכה nakah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1364; v

    1. golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar
      1. (Nifal) ser ferido ou golpeado
      2. (Pual) ser ferido ou golpeado
      3. (Hifil)
        1. ferir, golpear, bater, açoitar, bater palmas, aplaudir, dar um empurrão
        2. golpear, matar, sacrificar (ser humano ou animal)
        3. golpear, atacar, atacar e destruir, conquistar, subjugar, devastar
        4. golpear, castigar, emitir um julgamento sobre, punir, destruir
      4. (Hofal) ser golpeado
        1. receber uma pancada
        2. ser ferido
        3. ser batido
        4. ser (fatalmente) golpeado, ser morto, ser sacrificado
        5. ser atacado e capturado
        6. ser atingido (com doença)
        7. estar doente (referindo-se às plantas)

    שֵׁבֶט


    (H7626)
    shêbeṭ (shay'-bet)

    07626 שבט shebet

    procedente de uma raiz não utilizada com o provável sentido ramificar; DITAT - 2314a; n. m.

    1. vara, bordão, ramo, galho, clava, cetro, tribo
      1. vara, bordão
      2. cabo (referindo-se a espada, dardo)
      3. bordão (apetrecho de um pastor)
      4. bastão, cetro (sinal de autoridade)
      5. clã, tribo

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo