Enciclopédia de II Samuel 24:20-20
Índice
Perícope
2sm 24: 20
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Olhou Araúna do alto e, vendo que vinham para ele o rei e os seus homens, saiu e se inclinou diante do rei, com o rosto em terra. |
ARC | E olhou Araúna, e viu que vinham para ele o rei e os seus servos: saiu pois Araúna, e inclinou-se diante do rei com o rosto em terra. |
TB | Olhou Araúna, e, vendo que vinham ter com ele o rei e seus servos, saiu, e prostrou-se perante o rei com o rosto em terra. |
HSB | וַיַּשְׁקֵ֣ף אֲרַ֗וְנָה וַיַּ֤רְא אֶת־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת־ עֲבָדָ֔יו עֹבְרִ֖ים עָלָ֑יו וַיֵּצֵ֣א אֲרַ֔וְנָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לַמֶּ֛לֶךְ אַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃ |
BKJ | E Araúna olhou, e viu o rei e os seus servos vindo em sua direção; e Araúna saiu, e se curvou com o seu rosto em terra diante do rei. |
LTT | E olhou Araúna, e viu que vinham para ele o rei e os seus servos; saiu, pois, Araúna e inclinou-se diante do rei com o rosto em terra. |
BJ2 | Areúna olhou e viu o rei e os seus oficiais que se aproximavam dele. Areúna estava trilhando o trigo. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 24:20
Referências Cruzadas
Gênesis 18:2 | E levantou os olhos e olhou, e eis |
Rute 2:10 | Então, ela caiu sobre o seu rosto, e se inclinou à terra, e disse-lhe: Por que achei graça em teus olhos, para que faças caso de mim, sendo eu uma estrangeira? |
II Samuel 9:8 | Então, se inclinou e disse: Quem é teu servo, para tu teres olhado para um cão morto tal como eu? |
I Crônicas 21:20 | E, virando-se Ornã, viu o anjo, e se esconderam com ele seus |
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
HERODES, O GRANDE, RECONSTRÓI O TEMPLO
Na esperança de conquistar o favor dos judeus, Herodes anunciou que reconstruiria o templo do Senhor em Jerusalém, construído por Zorobabel entre 520 e 516 a.C. Esse anúncio foi feito no décimo oitavo ano do seu reinado.' Caso se calcule o tempo do reinado de Herodes a partir do momento em que ele tomou posse de Jerusalém, em 37 a.C., a data desse anúncio é 19 a.C. A declaração não foi bem recebida por todos, pois alguns temiam que ele destruiria o templo antigo e não construiria outro em seu lugar. Para tranquilizar a população, Herodes publicou todos os planos para a construção antes de começar a demolir o templo antigo. Usaria a mesma pedra branca empregada por Salomão no primeiro templo. As pedras foram transportadas até o local em mil carroções. O trabalho foi dificultado pela necessidade de continuar com os cultos e sacrifícios e pela norma segunda a qual somente sacerdotes podiam entrar no templo. Herodes contratou dez mil operários especializados e mandou treinar mil sacerdotes para trabalhar com pedras de modo que pudessem construir o edifício sagrado. Os sacerdotes treinados construíram a parte interna do novo templo em dezoito meses, mas as obras ainda estavam em andamento no tempo de Jesus, daí o comentário dos judeus "Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário" (João 2.20). Os pátios foram concluídos em 63 d.C. Sete anos depois, o templo foi destruído pelos romanos.
O COMPLEXO DO TEMPLO
O templo e suas construções anexas formavam um retângulo irregular. O muro oriental tinha 470 m de extensão, enquanto o muro ocidental se estendia por 485 m. O muro do norte media 315 m. e o do sul, 280 m. Essa enorme área, cinco vezes maior do que a da Acrópole em Atenas, e representada hoje pela grande plataforma retangular de Haram esh-Sharif, era rodeada por uma grande muralha externa. Os catorze segmentos inferiores do lado ocidental ainda podem ser vistos nos dias de hoje e formam o assim chamado Muro das Lamentações.
O comprimento de seus blocos varia de 1,25 m a 3 m e cada bloco pesa, no mínimo, 2 toneladas. Túneis subterrâneos revelaram pedras com até 12 m de comprimento, 3 m de altura e 4 m de espessura, com um peso estimado de 400 toneladas. Não é de admirar que, segundo o registro bíblico, um dos discípulos de Jesus tenha exclamado para ele: "Mestre! Que pedras, que construções! (Mc
Do lado ocidental encontram-se os restos de dois viadutos, chamados de arcos de Wilson e Robinson. Na extremidade sudeste ficava o "pináculo do templo". De acordo com os Evangelhos, Jesus foi tentado a atirar-se do pináculo, o que representaria uma queda de 130 m até o fundo do vale do Cedrom.? Eusébio, o historiador da igreja antiga, relata que Tiago, o irmão de Jesus, foi morto ao ser atirado desse local abaixo. Havia uma canalização subterrânea que despejava o sangue dos sacrifícios no vale do Cedrom. Parte dela ainda pode ser vista no muro do sul.
PORTAS E COLUNATAS
Nove portas revestidas de ouro conduziam ao interior do complexo. Do lado oriental, ficava a Porta Dourada ou Porta de Susã, pela qual se supõe que Jesus realizou sua entrada triunfal em Jerusalém. Dentro do pátio havia um pórtico de colunas coríntias. Cada coluna desse pórtico media 11,5 m de altura e havia sido cortada de um bloco maciço de mármore branco. Essa colunata se estendia pelos quatro lados, por cerca de 1.200 m. Do lado oriental, era chamada de "Pórtico de Salomão". Do lado sul, havia um pórtico triplo, constituído de 162 colunas, que era chamado de Pórtico Real. Nesse local estavam instalados os cambistas e aqueles que vendiam animas para os sacrifícios. Dali foram expulsos por Jesus em duas ocasiões durante seu ministério. As colunas ladeavam o Pátio dos Gentios que ocupava uma área de aproximadamente 14 hectares, quase duas vezes maior que o pátio do templo de Zorobabel.
INSCRIÇÕES DO TEMPLO
Uma inscrição curta em hebraico: "À casa do toque das trombetas" encontrada na extremidade sudoeste indica que as trombetas eram tocadas nesse local para anunciar o início e o final do sábado. Uma balaustrada de pedra com 1,3 m de altura marcava o final do Pátio dos Gentios. Somente judeus podiam passar daquele ponto e entrar no templo. Em 1871, foi encontrada uma inscrição proibindo indivíduos que não fossem judeus de entrar nos pátios internos. A inscrição, hoje no Museu Arqueológico de Istambul, diz: "Nenhum estrangeiro deve ir além da balaustrada e do muro ao redor do lugar santo; quem for pego responderá por si mesmo, pois a pena é é a morte". Parte de uma cópia dessa inscrição, com letras pintadas em vermelho para maior destaque, foi encontrada em 1936.
OS PÁTIOS 1NTERNOS
O primeiro pátio interno era o Pátio das Mulheres, no qual se entrava passando por uma porta de bronze, provavelmente a Porta Formosa mencionada em Atos
O SANTUÁRIO
Doze degraus conduziam ao santuário propriamente dito, uma estrutura com 45 m de altura e paredes brancas e espessas revestidas com placas de ouro. O telhado também era coberto de ouro e possuía hastes pontiagudas de ouro espalhadas em sua superfície para espantar os pássaros. Como no templo de Salomão, a primeira câmara era um pórtico. Portas gigantescas com incrustações de metais preciosos davam para o Lugar Santo. Acima das portas havia uma grande escultura de uma vinha de ouro com cachos do tamanho de uma pessoa, simbolizando o triunfo de Israel. O santuário era ladeado por três andares de depósitos. No Lugar Santo ficavam a mesa com os pães da proposição, o menorá (candelabro de sete hastes) e o altar de incenso. Uma cortina grossa que foi rasgada ao meio quando Jesus morreu separava o Lugar Santo do Lugar Santíssimo (o Santo dos Santos) onde o sacerdote entrava uma vez por ano no dia da expiação. O Lugar Santíssimo não abrigava mais a arca da aliança, que talvez tenha sido destruída quando Nabucodonosor saqueou Jerusalém em 586 a.C.Como o general romano Pompeu pôde verificar, o Lugar Santíssimo estava vazio.
Referências
Gênesis
Lucas
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
2Sm 24 Samuel tem sido difícil para os comentadores evangélicos em razão do antecedente incerto ao pronome na frase: ele incitou a Davi contra eles (1). O versículo, da forma como está, parece sugerir que o Senhor incitou Davi a um ato pecaminoso (10), a fim de punir a nação por pecados não denominados que tinham cau-sado a ira divina contra o povo. No entanto, deve ser observado que na passagem parale-la em I Crônicas
Também não está exatamente claro em que aspecto a tomada do censo seria conside-rada um pecado. Visto que o relatório foi dado em termos de força militar (9), isto poderia ter sido uma expressão de orgulho e auto-suficiência, um pecado por parte do rei. A resistência de Joabe à contagem (3) pode indicar uma desaprovação popular de uma medida criada para promover algum programa de trabalho forçado, ou uma cobrança de impostos. Desde Berseba até Dã (2), a expressão tradicional para toda a terra — Dã, o extremo norte, e Berseba na margem do extremo sul do deserto (cf. Jz
A atitude de Joabe é digna de louvor e mostra que juntamente com sua ambição, traição e crueldade desordenada, ele possuía algumas boas qualidades. Ele era evidente-mente apoiado pelos outros líderes militares; porém a palavra do rei prevaleceu (4). Os recenseadores começaram no leste, do outro lado do Jordão, Aroer e Gileade (5-6), e trabalharam até o extremo norte, Sidom (6), desceram a costa, até Tiro (7), e termina-ram no sul, em Berseba, e levaram ao todo quase dez meses (5-8). Os números relatados eram de 800.000 guerreiros em Israel e 500.000 em Judá (9). Os números diferentes em I Crônicas
Tão logo o relatório foi recebido, o coração doeu a Davi (10), a sua consciência se agitou, e ele confessou o seu pecado e buscou o perdão. O profeta Gade (11), que havia tomado o lugar de Natã como o vidente de Davi, ou conselheiro espiritual, vem na manhã seguinte para oferecer uma escolha de conseqüências: sete anos de fome (13), três meses de fuga diante dos inimigos, ou três dias de peste. A escolha de Davi foi feita com base em seu desejo de cair nas mãos do Senhor (14) e não nas mãos dos homens.
Setenta mil (15) morreram devido à peste, que só foi interrompida quando chegou a Jerusalém. O Senhor se arrependeu (16), cf.comentário sobre I Samuel
Quando o rei foi ao local designado e pediu para comprar o lugar, Araúna o ofereceu como um presente sincero (19-23). Araúna, como um rei (23) pode indicar uma posição de realeza ou a nobreza de espírito do homem, ou ainda pode ser traduzido da seguinte forma: "Tudo isto, ó rei, Araúna oferece ao rei". A resposta de Davi é uma das grandes declarações das Escrituras sobre a prioridade do sacrifício e a administração na obra do Senhor: Não, porém por certo preço to comprarei, porque não oferecerei ao Senhor, meu Deus, holocaustos que me não custem nada (24).
A diferença entre os 50 siclos de prata (24) e os 600 siclos de ouro oferecidos em I Crônicas
Os versículos
Genebra
24.1-25
Este capítulo é uma conclusão apropriada para os livros de Samuel. Davi aparece conforme ele era, um pecador, mas um pecador sempre pronto a arrepender-se e a lançar-se sobre os cuidados da misericórdia divina (12.13 e nota). Uma outra nota apropriada é a associação entre a eira de Araúna (vs. 18-25) com o monte Moriá, o futuro local do templo (13
* 24:1
Tornou. Se a intenção aqui é apontar para uma ocasião específica, provavelmente deva estar se referindo à fome de 21.1.
incitou a Davi. O pronome “ele” aqui deve ser entendido como sendo o Senhor (conforme 1Sm
levanta o censo de Israel e de Judá. Fazer o recenseamento não parece ter sido algo errado em si mesmo (Nm
* 24:2
de Dã até Berseba. Uma expressão proverbial que indicava o território de Israel.
* 24:3
mas, por que. A razão da relutância de Joabe não é declarada. Poderia haver, com igual naturalidade uma razão política ou religiosa, pois o povo poderia interpretar o recenseamento como um sinal de que Davi planejava aumentar os impostos ou convocar mais soldados.
* 24.5-7
Estes versículos indicam que o recenseamento foi iniciado pela região sul, a leste do rio Jordão, tendo continuado em sentido anti-horário, por toda a região, até chegar, finalmente a Berseba.
* 24:8
nove meses e vinte dias. A maior parte desse tempo foi gasto fazendo-se o recenseamento; a própria viagem teria sido realizada em questão de poucas semanas.
* 24:9
em Israel, oitocentos mil homens... em Judá eram quinhentos mil. 13
* 24:10
perdoes a iniqüidade. O apelo de Davi, pedindo perdão, pode ter sido concedido por Deus antes da chegada de Gade (vs. 11-13). Mesmo assim, tal como no caso do pecado de Davi contra Urias e Bate-Seba, o perdão recebido não significava que o pecado não teria maiores conseqüências (v. 13
* 24:12
Vai, e dize a Davi. O Senhor enviou Gade para confrontar a Davi, da mesma maneira que antes tinha mandado o profeta Natã (12.1 e nota).
* 24:13
fome... inimigos... peste... Subentendida na ameaça da perseguição por parte de "inimigos" era a perda de vida pela espada, conforme 13
* 24:14
caiamos nas mãos do SENHOR. Tecnicamente, isso permitiria a primeira ou a terceira opção, ou seja, a fome ou a praga. Algumas vezes a escolha de Davi é inferida como tendo sido egoísta, mas todas as três opões, incluindo a fuga de inimigos, custaria vidas (v. 13, nota). A motivação que impelia Davi era inteiramente diferente, porquanto ele já havia aprendido que as misericórdias do Senhor são grandiosos (v. 16; conforme Êx
* 24:15
de Dã até Berseba. Ver o v. 2.
* 24:16
Anjo do SENHOR. Ver nota em Gn
eira de Araúna. Ver nota em 24:1-25.
* 24:17
Seja, pois, a tua mão contra mim. O coração de Davi, tal como o coração de Deus (v. 16), se entristeceu ante o sofrimento que ele viu entre seu povo, suas "ovelhas". Na qualidade de seu rei-pastor, ele sentiu compaixão, e, sem saber que Deus, em sua misericórdia, já havia afrouxado a sua mão (vs. 16, 21), pediu que Deus pesasse sua mão somente sobre ele. Davi merecia ser punido por seu pecado, ao passo que o povo era inocente. A oferta de Davi como pessoa culpada, para sofrer no lugar das "ovelhas" inocentes, não é uma analogia muito próxima da morte de Cristo por amor às suas ovelhas (Jo
* 24:22
holocausto. Ver nota em 1Sm
* 24:24
não oferecerei ao SENHOR meu Deus, holocaustos que não me custem nada. Embora a graça e o perdão de Deus sejam gratuitos, Davi compreendia que a adoração apropriada a Deus nunca é barata ou negligente (conforme Ml
cinqüenta siclos de prata. 13
* 24:25
holocaustos e ofertas pacíficas. Ver nota em 1Sm
O SENHOR se tornou favorável para com a terra. Uma declaração quase idêntica é feita em 21.14.
Matthew Henry
Wesley
Após a conclusão do censo Davi estava ciente de seu pecado (v. 2Sm
A teofania aparecera a Davi, como estava pela eira de Araúna, o jebuseu localizado no Monte Moriá, em Jerusalém. O profeta disse Davi para construir ali um altar. Davi arranjado com Araúna para comprar a eira, dizendo: Eu, na verdade, vai comprá-lo de ti a um preço; porque não oferecerei holocaustos ao Senhor meu Deus, que me custam nada (v. 2Sm
Bibliografia
I. EXEGETICAL E VALOR HISTÓRICO
Anderson, B. Entendendo o Antigo Testamento . Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1957. Blauw, J. The Missionary natureza da Igreja. New York: McGraw-Hill, 1962. . Bright, João Uma História de Israel . Philadelphia: Westminster, 1951. Caird, George B. "Primeiro e Segundo Samuel: Introdução e Exegese." Bíblia do intérprete. Eds. GA Buttrick et al., Vol. II. Nova York e Nashville: Abingdon, 1953. Cochrane, CN Cristianismo e Cultura Clássica. New York: Oxford, 1961. Motorista, SR Notas sobre o texto hebraico ea topografia dos livros de Samuel , 2ª ed. Oxford, 1913. Kennedy, ARS "O Livro de Samuel." The New Century Bible. London: Caxton, nd Kirkpatrick, AF " Primeiro Samuel . " A Bíblia Cambridge para Escolas e Faculdades. Ed. JJS Perowne. Cambridge, 1890.. " Segundo Samuel . " A Bíblia Cambridge para Escolas e Faculdades. Ed. JJS Perowne. Cambridge, 1884. Renwick, SOU "I e II Samuel." New Bible Commentary. Eds. F. Davidson . et al Grand Rapids: Eerdmans, 1953. Wright, GE e FV Filson (eds.). O Westminster Historical Atlas. Philadelphia: Westminster de 1945.
II. VALOR EXPOSITIVO E PRÁTICO
Lange, JP Comentário sobre a Sagrada Escritura. Reprint. Vol. V. Grand Rapids: Zondervan, nd Little, G. "II Samuel.: Exposição" . A Bíblia do Intérprete Eds. GA Buttrick et al., Vol. II. Nova York e Nashville: Abingdon, 1953. Maclaren, A. Expositions da Sagrada Escritura. Vol. II. New York: Doran, nd Nicoll, W. Robertson (ed.). A Bíblia do Expositor . Vol. II. Reimpressão. Grand Rapids: Eerdmans, 1940. Spence, HDM e JS Exell (eds.). Pulpit Commentary. Vol. 9. Nova York e Londres: Funk e Wagnalls. Stevenson, Dwight E. Pregação sobre os livros do Antigo Testamento. New York: Harper, 1961.Wiersbe
Deus deu quase dez meses a Davi para que mudasse sua mente e evitasse a disciplina (v. 8). O Senhor até usou o sábio conselho de Joa- be para dissuadi-lo, mas Davi não o escutou. E muito ruim quando, às vezes, os filhos do Senhor tornam- se obstinados de coração e insistem em fazer as coisas a sua própria ma-neira.
O pecado de Davi não resul-tou de uma atitude precipitada, pois ele levou-o a cabo com pre-cisão fria e calculada. Ele estava se rebelando contra Deus! Há uma série de contrastes interessantes en-tre esse pecado e o que cometeu com Bate-Seba: (1) esse era um pe-cado do espírito (orgulho), enquan-to o outro era da carne; (2) aqui ele age com persistência intencional, enquanto o pecado com Bate-Seba resultou da subjugação repentina aos desejos da carne; (3) esse pe-cado envolvia a nação, e 70 mil pessoas morreram por causa dele; o outro, era um assunto de família que causou a morte de quatro pes-soas. Contudo, o Senhor, nos dois pecados, deu tempo a Davi para que se arrependesse, mas ele de-morou demais.
Talvez achemos que o orgu-lho e a rebelião contra a Palavra do Senhor não sejam pecados muito sérios, mas, na vida de Davi, eles causaram tribulações e tragédias maiores que seu adultério. De-vemos guardar-nos dos pecados "tanto da carne como do espírito" (2Co
- Sofrimento (24:10-17)
"O salário do pecado é a morte." Observe que Davi sentia-se culpado em seu coração antes de vir o julga-mento. Com certeza, ele era honesto consigo mesmo e com o Senhor, mas sua culpa e arrependimento chega-ram muito tarde. Em 12:13, Davi dis-se: "Pequei", mas aqui ele diz: "Mui-to pequei" (grifo do autor). Do ponto de vista do homem, recensear o povo não parece um pecado maior que o adultério e o assassinato, mas, do ponto de vista do Senhor, recensear o povo era um pecado maior em re-lação à desobediência e às conseqü- ências dela. Jesus, quando estava na terra, era clemente com os publica- nos e os pecadores, mas severo com o orgulho e a rebelião. Certamente, tanto o pecado do espírito como o da carne são maus, e a pessoa não deve se envolver em nenhum deles, mas não ousemos subestimar as hor-ríveis conseqüências do orgulho e da desobediência obstinada.
O Senhor permitiu que Davi escolhesse o próprio castigo, e sua escolha mostrou a compaixão de seu coração. (Os "sete anos de fome", do v. 13, deveriam ser "três anos" para fazer paralelo com os três meses e com os três dias das duas outras punições.) Davi pre-feriu cair nas mãos de seu Senhor misericordioso que cair nas mãos dos homens. Jl
Imediatamente, Davi ofereceu os bois como oferta queimada de consagração ao Senhor, e o derra-mamento de sangue tratou dos peca-dos. Segundo Crônicas 3:1 informa- nos que essa exata área era o local do templo de Salomão. Deus trans-formou a maldição em bênção! E interessante observar que Salomão era filho de Bate-Seba, com quem Davi cometeu adultério; contudo, Salomão sucedeu a Davi e, por fim, construiu o templo sobre o pedaço de chão que estava associado ao maior pecado de Davi — o de recen- seamento do povo. Esse é o incrível trabalho da graça do Senhor! É claro que não devemos fazer "males para que venham bens" (Rm
Observemos algumas lições práticas desse capítulo:
- Nunca superamos a tentação
Davi não era um jovem inexperien-te quando cometeu esse pecado! Se ele estivesse "vigia[ndo] e ora[ndo]", não teria caído em tentação nem pecado com tanta facilidade.
- Graciosamente, Deus dá-nos tempo para o arrependimento
Ele deu mais de nove meses a Davi para lidar com seus pecados e con-sertar as coisas. "Buscai o Senhor enquanto se pode achar."
- Pecados do espírito causam grandes danos
Todo pecado é ruim e, com certeza, deve-se evitá-lo; contudo, devemos perceber que a Bíblia condena rei- teradamente o orgulho obstinado. A partir do momento em que Davi en-trou na rota do pecado, ele foi mui-to orgulhoso para mudar de atitude. O rei Saul, seu predecessor, come-teu o mesmo erro. Podemos não ser culpados de adultério e assassinato, mas o coração duro e o orgulho tal-vez levem a desgraças maiores.
- Nossos pecados envolvem os outros
Setenta mil pessoas morreram por-que Davi desobedeceu ao Senhor.
- Confissão verdadeira custa caro
Nõs percebemos o alto custo do pe-cado? A confissão verdadeira é mais que uma rápida oração e citação de Jo
F Deus perdoa e envia bênçãos
Ponhamo-nos nas mãos do Senhor, pois grande é sua misericórdia em relação a nós!
Russell Shedd
3) Deus deu o seu Filho unigênito para salvar o mundo (Jo
NVI F. F. Bruce
6) O recenseamento de Davi e o local para o templo (24:1-25; conforme lCr 21:1-22)
O último apêndice chama a atenção para o local em que o templo seria construído. “Por meio da teofania aqui registrada, a eira do jebuseu Araúna recebeu uma consagração que fez dela terreno sagrado não somente para o judaísmo e cristianismo, mas também para o islamismo” (A. R. S. Kennedy, p. 313).
A história começa assim: Mais uma vez irou-se o Senhor contra Israel e incitou Davi contra o povo, levando-o a fazer um censo de Israel e de Judá (v. 1). “Mais uma vez” pode sugerir que a história é continuação de 21.114. A idéia de Javé incitar Davi lembra o endurecimento do coração do faraó (Ex
A organização do recenseamento foi confiada a Joabe, que mesmo assim continuava apreensivo (v. 3,4). No entanto, a tarefa foi concluída com perfeição. Joabe e seus assistentes cruzaram o Jordão e se voltaram para o norte até Dã, depois para o oeste até Sidom e de volta para o sul até Berseba; ao todo, levaram nove meses e vinte dias (v. 8). De volta a Jerusalém, Joabe relatou o número total: havia em Israel oitocentos mil homens habilitados para o serviço militar, e em Judá, quinhentos mil (v. 9). O cronista apresenta 1.100.000 em Israel e 470.000 em Judá, acrescentando: “Mas
Joabe não incluiu as tribos de Levi e de Benjamim na contagem, pois a ordem do rei lhe parecera absurda” (lCr 21.5,6).
A essa altura, Davi também tinha as suas suspeitas: “Pequei gravemente com o que fiz! Agora, Senhor, eu imploro que perdoes o pecado do teu servo, porque cometi uma grande loucura!" (v. 10). Javé respondeu à oração de Davi ao lhe enviar o profeta Gade, o vidente de Davi (v. 11; conforme 1Sm
(c) três dias de pragas na terra. Davi escolheu a terceira: “Prefiro cair nas mãos do Senhor, pois grande é a sua misericórdia, a cair nas mãos dos homens” (v. 14). O castigo veio; nada menos do que 70.000 homens morreram na terra, mas, quando o anjo da aflição se aproximou de Jerusalém, o Senhor arrependeu-se de trazer essa catástrofe, e disse ao anjo destruidor: “Pare! Já bastai” (v. 16). Temos aqui a designação exata do lugar em que cessou a praga: a eira de Araúna, o jebuseu.
Gade fez mais uma visita a Davi, com instruções para erigir um altar no local. Ele fez a negociação necessária com Araúna para a aquisição do lugar, com barganhas que lembram a negociação de Abraão com Efrom em Gn
Assim, a história religiosa de 1 e II Samuel, que começou com a profanação do culto pelos filhos apóstatas de Eli, termina com a construção do altar que prefigurou o próprio templo: Então o Senhor aceitou as súplicas em favor da terra e terminou a praga que destruía Israel (v. 25).
BIBLIOGRAFIA
Comentários
Ackroyd, P. R. The First Book of Samuel. CBC.
Cambridge, 1971.
Ackroyd, P. R. The Second Book of Samuel. CBC. Cambridge, 1977.
Brockington, L. H. I and II Samuel. In: Peake’s Commentary on the Bible. London, 1962. Driver, S. R. Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel. 2. ed., Oxford, 1913.
Gordon, R. P. 1 andII Samuel. OrGuides. Sheffield, 1984.
Girdlestone, R. B. Deuterographs. Oxford, 1894. Hertzberg, H. W. I «1I Samuel. OTL, T. I. London, 1964.
Kennedy, A. R. S. I all Samuel. The Century Bible. Edinburgh, 1904.
Kirkpatrick, A. F. I Samuel II Samuel. CBSC. Cambridge, 1884, 1890.
Martin, W. ]. I & II Samuel. In: The Biblical Expositor, v. I. London, 1960.
Mauchline, J. I « II Samuel. The New Century Bible. London, 1971.
McCarter, P. K. I Samuel. AB. Garden City, 1980. McKane, W. I«II Samuel. TC. London, 1963. Payne, D. F. I & II Samuel. In: The OT Problem. Manchester, 1950.
Robertson, E. Samuel and Saul. In: TheOTProblem. Manchester, 1950.
Smith, H. P. A Critical and Exegetical Commentary on the Books of Samuel. ICC. Edinburgh, 1899. Whybray, R. N. The Sucession Narrative. London, 1968.
Obras gerais
Anderson, G. W. A Critical Introduction in the OT. London, 1959.
Bright, J. A History of Israel. London, 1960 [História deIsrael, EditoraPaulus, 2004],
Clements, R. E. Abraham and David. London, 1967.
De Vaux, R. Ancient Israel; its life and institutions. T. I. 2. ed., London, 1965 [Instituições de Israel no Antigo Testamento, Edições Vida Nova, 2004].
Douglas, J. D., ed. The New Bible Dictionary. London, 1962 [O novo dicionário da Biblia, 2. ed., Edições Vida Nova, 1995],
Eissfeldt, O. The Old Testament, an Introduction. 3. ed., T.I., Oxford, 1965.
Ellison, H. L. The Prophets of Israel. Exeter, 1969.
Herrmann, S. A History of Israel in OT Times. T.I., London, 1974.
Krummacher, F. W. David the King of Israel. T.I. Edinburgh, 1870.
May, H. G. The Oxford Bible Atlas. 2. ed., London, 1974.
Noth, M. The History of Israel. T.I. 2. ed., London, 1960.
Payne, D. F. Kingdoms of the Lord. Exeter, 1981.
Welch, A. C. Kings and Prophets of Israel. London, 1952.
Wenham, J. W. Large numbers in the OT. In: The Tyndale Bulletin, 18, 1967, p. 19-53.
Wiseman, D. J., ed. Peoples of OT Times. Oxford, 1973.
Francis Davidson
2. O CASTIGO DE DAVI (2Sm
3. A EIRA DE ARAÚNA (2Sm
A. M. Renwick
Dicionário
Arauna
hebraico: ágil ou força de BaalAraúna
substantivo feminino [Brasil] Ave icterídea, também chamada graúna.[Brasil] Uma das figuras do reisado.
O jebuseu de quem Davi comprou uma eira. Em desobediência à lei (cf. 1Cr
Araúna [Firme] - Jebuseu que vendeu a Davi um terreno para que levantasse um altar (2Sm
Diante
advérbio Em frente ou à frente; em primeiro lugar: sentou-se diante.locução adverbial Em, por ou para diante. Num tempo futuro: de agora em diante tudo vai ser diferente.
locução prepositiva Diante de. Localizado à frente de: colocou o livro diante do computador.
Em companhia de: falou a verdade diante do júri.
Como resultado de: diante das circunstâncias, decidiu pedir demissão.
Etimologia (origem da palavra diante). De + do latim inante.
Inclinar
verbo transitivo e intransitivo Desviar da verticalidade.Abaixar, pender levemente: o vento inclina a copa das árvores.
Dar declive, obliquidade a.
Predispor, tornar propenso: inclinar a alma ao exercício da virtude.
Dirigir, fazendo ângulo ou curva: inclinaram a escada para a direita.
Ter declive: ali o terreno começa a inclinar.
verbo pronominal Curvar-se, abaixar-se: inclinar-se diante de alguém.
Tomar declive, pendor ou obliquidade.
Figurado Submeter-se: inclinou-se diante daquele argumento.
Confessar-se reverente: diante de tão grande feito, inclino-me respeitoso.
Inclinar
1) Ficar de joelhos (Jz
2) Curvar (Ex
4) Figuradamente: dar atenção (ouvidos - (Is
Rei
Rei1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At
2) Título de Deus (Ml
3) Rei do Egito,
v. FARAÓ.
substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.
substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.
l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl
Reí
(Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs
Rosto
substantivo masculino Parte anterior da cabeça, limitada pelos cabelos, orelhas e parte inferior do queixo; cara; face, fisionomia, semblante.A parte da medalha oposta ao anverso.
A primeira página do livro onde estão o título e o nome do autor; frontispício.
Figurado Aparência, aspecto, expressão, presença.
Frente, fronte; a parte fronteira de algo em relação ao observador.
Dar de rosto com, encontrar, enfrentar.
Rosto a rosto, cara a cara.
Fazer rosto a, encarar, enfrentar, resistir a, defrontar-se com.
Lançar (alguma coisa) no rosto de (alguém), acusar, provar-lhe a culpabilidade.
No rosto de, na presença de.
Virar (ou voltar) o rosto a (alguma coisa), evitá-la, não ter coragem de enfrentá-la; desprezá-la.
De rosto, de frente.
rosto (ô), s. .M 1. Parte anterior da cabeça; cara, face. 2. Aparência, fisionomia, semblante, aspecto, presença. 3. Parte dianteira; frente, fronte. 4. A primeira página do livro, onde está o título e o nome do autor; frontispício.
Servos
(latim servus, -i, escravo)
1. Aquele que não dispõe da sua pessoa, nem de bens.
2. Homem adstrito à gleba e dependente de um senhor. ≠ SUSERANO
3. Pessoa que presta serviços a outrem, não tendo condição de escravo. = CRIADO, SERVENTE, SERVIÇAL
4. Pessoa que depende de outrem de maneira subserviente.
5. Que não tem direito à sua liberdade nem a ter bens. ≠ LIVRE
6. Que tem a condição de criado ou escravo.
7. Que está sob o domínio de algo ou alguém.
Terra
substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
[Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
[Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.
substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
[Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
[Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.
os hebreus tinham vários nomes para terra, especialmente Adama e Eretz. Adama, isto é a terra vermelha (Gn
terreno, solo, campo. – Terra sugere ideia das qualidades, das propriedades da massa natural e sólida que enche ou cobre uma parte qualquer da superfície da terra. – Terreno refere-se, não só à quantidade, ou à extensão da superfície, como ao destino que se lhe vai dar, ou ao uso a que se adapta. – Solo dá ideia geral de assento ou fundamento, e designa a superfície da terra, ou o terreno que se lavra, ou onde se levanta alguma construção. – Campo é solo onde trabalha, terreno de cultura, ou mesmo já lavrado. Naquela província há terras magníficas para o café; dispomos apenas de um estreito terreno onde mal há espaço para algumas leiras e um casebre; construiu o monumento em solo firme, ou lançou a semente em solo ingrato; os campos já florescem; temos aqui as alegrias da vida do campo.
[...] berço de criaturas cuja fraqueza as asas da Divina Providência protege, nova corda colocada na harpa infinita e que, no lugar que ocupa, tem de vibrar no concerto universal dos mundos.
Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 23
O nosso mundo pode ser considerado, ao mesmo tempo, como escola de Espíritos pouco adiantados e cárcere de Espíritos criminosos. Os males da nossa Humanidade são a conseqüência da inferioridade moral da maioria dos Espíritos que a formam. Pelo contato de seus vícios, eles se infelicitam reciprocamente e punem-se uns aos outros.
Referencia: KARDEC, Allan• O que é o Espiritismo: noções elementares do mundo invisível, pelas manifestações dos Espíritos• 52a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3, it• 132
Disse Kardec, alhures, que a Terra é um misto de escola, presídio e hospital, cuja população se constitui, portanto, de homens incipientes, pouco evolvidos, aspirantes ao aprendizado das Leis Naturais; ou inveterados no mal, banidos, para esta colônia correcional, de outros planetas, onde vigem condições sociais mais elevadas; ou enfermos da alma, necessitados de expungirem suas mazelas através de provações mais ou menos dolorosas e aflitivas.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça
[...] é oficina de trabalho, de estudo e de realizações, onde nos cumpre burilar nossas almas. [...]
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Sede perfeitos
[...] é o calvário dos justos, mas é também a escola do heroísmo, da virtude e do gênio; é o vestíbulo dos mundos felizes, onde todas as penas aqui passadas, todos os sacrifícios feitos nos preparam compensadoras alegrias. [...] A Terra é um degrau para subir-se aos céus.
Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 11
O mundo, com os seus múltiplos departamentos educativos, é escola onde o exercício, a repetição, a dor e o contraste são mestres que falam claro a todos aqueles que não temam as surpresas, aflições, feridas e martírios da ascese. [...]
Referencia: EVANGELIZAÇÃO: fundamentos da evangelização espírita da infância e da juventude (O que é?)• Rio de Janeiro: FEB, 1987• -
[...] A Terra é um mundo de expiações e provas, já em fase de transição para se tornar um mundo de regeneração.
Referencia: FEDERAÇÃO ESPÍRITA BRASILEIRA• Departamento de Infância e Juventude• Currículo para as Escolas de Evangelização Espírita Infanto-juvenil• 2a ed• Rio de Janeiro, 1998• - cap• 4
[...] o Planeta terrestre é o grande barco navegando no cosmo, sacudido, a cada instante, pelas tempestades morais dos seus habitantes, que lhe parecem ameaçar o equilíbrio, a todos arrastando na direção de calamidades inomináveis. Por esta razão, periodicamente missionários e mestres incomuns mergulharam no corpo com a mente alerta, a fim de ensinarem comportamento de calma e de compaixão, de amor e de misericórdia, reunindo os aflitos em sua volta e os orientando para sobreviverem às borrascas sucessivas que prosseguem ameaçadoras.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Corpo e mente
Quando o homem ora, anseia partir da Terra, mas compreende, também, que ela é sua mãe generosa, berço do seu progresso e local da sua aprendizagem. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1
Assim se compreende porque a Terra é mundo de “provas e expiações”, considerando-se que os Espíritos que nela habitam estagiam na sua grande generalidade em faixas iniciais, inferiores, portanto, da evolução.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pensamento e perispírito
Apesar de ainda se apresentar como planeta de provas e expiações, a Terra é uma escola de bênçãos, onde aprendemos a desenvolver as aptidões e a aprimorar os valores excelentes dos sentimentos; é também oficina de reparos e correções, com recursos hospitalares à disposição dos pacientes que lhes chegam à economia social. Sem dúvida, é também cárcere para os rebeldes e os violentos, que expungem o desequilíbrio em processo de imobilidade, de alucinação, de limites, resgatando as graves ocorrências que fomentaram e praticaram perturbando-lhe a ordem e a paz.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Trilhas da libertação• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cilada perversa
O mundo conturbado é hospital que alberga almas que sofrem anemia de amor, requisitando as vitaminas do entendimento e da compreensão, da paciência e da renúncia, a fim de que entendimento e compreensão, paciência e renúncia sejam os sinais de uma vida nova, a bem de todos.
Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Hospital
[...] É um astro, como Vênus, como seus irmãos, e vagueia nos céus com a velocidade de 651.000 léguas por dia. Assim, estamos atualmente no céu, estivemos sempre e dele jamais poderemos sair. Ninguém mais ousa negar este fato incontestável, mas o receio da destruição de vários preconceitos faz que muitos tomem o partido de não refletir nele. A Terra é velha, muito velha, pois que sua idade se conta por milhões e milhões de anos. Porém, malgrado a tal anciania, está ainda em pleno frescor e, quando lhe sucedesse perecer daqui a quatrocentos ou quinhentos mil anos, o seu desaparecimento não seria, para o conjunto do Universo, mais que insignificante acidente.
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 4a efusão
[...] Por se achar mais distante do sol da perfeição, o nosso mundozinho é mais obscuro e a ignorância nele resiste melhor à luz. As más paixões têm aí maior império e mais vítimas fazem, porque a sua Humanidade ainda se encontra em estado de simples esboço. É um lugar de trabalho, de expiação, onde cada um se desbasta, se purifica, a fim de dar alguns passos para a felicidade. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 8a efusão
[...] A Terra tem que ser um purgatório, porque a nossa existência, pelo menos para a maioria, tem que ser uma expiação. Se nos vemos metidos neste cárcere, é que somos culpados, pois, do contrário, a ele não teríamos vindo, ou dele já houvéramos saído. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 28a efusão
Nossa morada terrestre é um lugar de trabalho, onde vimos perder um pouco da nossa ignorância original e elevar nossos conhecimentos. [...]
Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• Uma carta de Bezerra de Menezes• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• -
[...] é a escola onde o espírito aprende as suas lições ao palmilhar o longuíssimo caminho que o leva à perfeição. [...]
Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23
[...] o mundo, para muitos, é uma penitenciária; para outros, um hospital, e, para um número assaz reduzido, uma escola.
Referencia: Ó, Fernando do• Alguém chorou por mim• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2
[...] casa de Deus, na específica destinação de Educandário Recuperatório, sem qualquer fator intrínseco a impedir a libertação do homem, ou a desviá-lo de seu roteiro ascensional.
Referencia: Ó, Fernando do• Uma luz no meu caminho• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 1
[...] é uma estação de inverno, onde o Espírito vem preparar-se para a primavera do céu!
Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pref•
Feito o planeta – Terra – nós vemos nele o paraíso, o inferno e o purgatório.O paraíso para os Espíritos que, emigra-dos de mundos inferiores, encontram naTerra, podemos dizer, o seu oásis.O inferno para os que, já tendo possuí-do mundos superiores ao planeta Terra,pelo seu orgulho, pelas suas rebeldias, pelos seus pecados originais a ele desceram para sofrerem provações, para ressurgirem de novo no paraíso perdido. O purgatório para os Espíritos em transição, aqueles que, tendo atingido um grau de perfectibilidade, tornaram-se aptos para guias da Humanidade.
Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
Antes de tudo, recorda-se de que o nosso planeta é uma morada muito inferior, o laboratório em que desabrocham as almas ainda novas nas aspirações confusas e paixões desordenadas. [...]
Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - O Espiritismo e a guerra
O mundo é uma escola de proporções gigantescas, cada professor tem a sua classe, cada um de nós tem a sua assembléia.
Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Colegas invisíveis
A Terra é o campo de ação onde nosso espírito vem exercer sua atividade. [...]
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Por que malsinar o mundo?
[...] é valiosa arena de serviço espiritual, assim como um filtro em que a alma se purifica, pouco a pouco, no curso dos milênios, acendrando qualidades divinas para a ascensão à glória celeste. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 1
A Terra inteira é um templo / Aberto à inspiração / Que verte das Alturas [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Antologia da espiritualidade• Pelo Espírito Maria Dolores• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1985• - cap• 4
A Terra é a escola abençoada, onde aplicamos todos os elevados conhecimentos adquiridos no Infinito. É nesse vasto campo experimental que devemos aprender a ciência do bem e aliá-la à sua divina prática. Nos nevoeiros da carne, todas as trevas serão desfeitas pelos nossos próprios esforços individuais; dentro delas, o nosso espírito andará esquecido de seu passado obscuro, para que todas as nossas iniciativas se valorizem. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10
A Terra é uma grande e abençoada escola, em cujas classes e cursos nos matriculamos, solicitando – quando já possuímos a graça do conhecimento – as lições necessárias à nossa sublimação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 53
O mundo atual é a semente do mundo paradisíaco do futuro. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Crônicas de além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1986• - cap• 25
Servidores do Cristo, orai de sentinela! / Eis que o mundo sangrando é campo de batalha, / Onde a treva infeliz se distende e trabalha / O coração sem Deus, que em sombra se enregela.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
No macrocosmo, a casa planetária, onde evolvem os homens terrestres, é um simples departamento de nosso sistema solar que, por sua vez, é modesto conjunto de vida no rio de sóis da Via-Láctea.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
No mundo terrestre – bendita escola multimilenária do nosso aperfeiçoamento espiritual – tudo é exercício, experimentação e trabalho intenso.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O orbe inteiro, por enquanto, / Não passa de um hospital, / Onde se instrui cada um, / Onde aprende cada qual.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O mundo, com as suas lutas agigantadas, ásperas, é a sublime lavoura, em que nos compete exercer o dom de compreender e servir.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O mundo é uma escola vasta, cujas portas atravessamos, para a colheita de lições necessárias ao nosso aprimoramento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Apesar dos exemplos da humildade / Do teu amor a toda Humanidade / A Terra é o mundo amargo dos gemidos, / De tortura, de treva e impenitência.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A Terra é o nosso campo de ação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A Terra é a nossa grande casa de ensino. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A Terra é uma escola, onde conseguimos recapitular o pretérito mal vivido, repetindo lições necessárias ao nosso reajuste.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A Terra, em si mesma, é asilo de caridade em sua feição material.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A Terra é o campo de trabalho, em que Deus situou o berço, o lar, o templo e a escola.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A Terra é a Casa Divina, / Onde a luta nos ensina / A progredir e brilhar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O mundo em que estagiamos é casa grande de treinamento espiritual, de lições rudes, de exercícios infindáveis.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] é um grande magneto, governado pelas forças positivas do Sol. Toda matéria tangível representa uma condensação de energia dessas forças sobre o planeta e essa condensação se verifica debaixo da influência organizadora do princípio espiritual, preexistindo a todas as combinações químicas e moleculares. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22
O mundo é caminho vasto de evolução e aprimoramento, onde transitam, ao teu lado, a ignorância e a fraqueza.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 71
O mundo não é apenas a escola, mas também o hospital em que sanamos desequilíbrios recidivantes, nas reencarnações regenerativas, através do sofrimento e do suor, a funcionarem por medicação compulsória.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Doenças da alma
O Universo é a projeção da mente divina e a Terra, qual a conheceis em seu conteúdo político e social, é produto da mente humana.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nos domínios da mediunidade• Pelo Espírito André Luiz• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -
O mundo é uma ciclópica oficina de labores diversíssimos, onde cada indivíduo tem a sua parcela de trabalho, de acordo com os conhecimentos e aptidões morais adquiridos, trazendo, por isso, para cada tarefa, o cabedal apri morado em uma ou em muitas existências.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Novas mensagens• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - Antíteses da personalidade de Humberto de Campos
A Terra é uma vasta oficina. Dentro dela operam os prepostos do Senhor, que podemos considerar como os orientadores técnicos da obra de aperfeiçoamento e redenção. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 39
A Terra é um plano de experiências e resgates por vezes bastante penosos. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 338
A Terra deve ser considerada escola de fraternidade para o aperfeiçoamento e regeneração dos Espíritos encarnados.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 347
[...] é o caminho no qual a alma deve provar a experiência, testemunhar a fé, desenvolver as tendências superiores, conhecer o bem, aprender o melhor, enriquecer os dotes individuais.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 403
O mundo em que vivemos é propriedade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pai Nosso• Pelo Espírito Meimei• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Lembranças
[...] é a vinha de Jesus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 29
[...] é uma escola de iluminação, poder e triunfo, sempre que buscamos entender-lhe a grandiosa missão.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 33
[...] abençoada escola de dor que conduz à alegria e de trabalho que encaminha para a felicidade com Jesus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 28
Não olvides que o mundo é um palácio de alegria onde a Bondade do Senhor se expressa jubilosa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria
[...] é uma vasta oficina, onde poderemos consertar muita coisa, mas reconhecendo que os primeiros reparos são intrínsecos a nós mesmos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6
A Terra é também a grande universidade. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Do noticiarista desencarnado
Salve planeta celeste, santuário de vida, celeiro das bênçãos de Deus! ...
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15
A Terra é um magneto enorme, gigantesco aparelho cósmico em que fazemos, a pleno céu, nossa viagem evolutiva.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Roteiro• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8
[...] é um santuário do Senhor, evolutindo em pleno Céu.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12
Agradece, cantando, a Terra que te abriga. / Ela é o seio de amor que te acolheu criança, / O berço que te trouxe a primeira esperança, / O campo, o monte, o vale, o solo e a fonte amiga...
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 33
[...] é o seio tépido da vida em que o princípio inteligente deve nascer, me drar, florir e amadurecer em energia consciente [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Evolução em dois mundos• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 13
Vinhar
(vinho + -ar)
Terreno plantado com vinha. = VINHAL, VINHEDO
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יָצָא
(H3318)
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
מֶלֶךְ
(H4428)
עֶבֶד
(H5650)
procedente de 5647; DITAT - 1553a; n m
- escravo, servo
- escravo, servo, servidor
- súditos
- servos, adoradores (referindo-se a Deus)
- servo (em sentido especial como profetas, levitas, etc.)
- servo (referindo-se a Israel)
- servo (como forma de dirigir-se entre iguais)
עָבַר
(H5674)
uma raiz primitiva; DITAT - 1556; v
- ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir
- (Qal)
- ultrapassar, cruzar, cruzar sobre, passar, marchar sobre, transbordar, passar por cima
- ir além de
- cruzar, atravessar
- os que atravessam (particípio)
- passar através (referindo-se às partes da vítima em aliança)
- passar ao longo de, passar por, ultrapassar e passar
- o que passa por (particípio)
- ser passado, estar concluído
- passar adiante, seguir, passar antes, ir antes de, passar para frente, viajar, avançar
- morrer
- emigrar, deixar (o território de alguém)
- desaparecer
- perecer, cessar de existir
- tornar-se inválido, tornar-se obsoleto (referindo-se à lei, decreto)
- ser alienado, passar para outras mãos
- (Nifal) ser atravessado
- (Piel) impregnar, fazer passar
- (Hifil)
- levar a ultrapassar, fazer trazer, fazer atravessar, transpor, dedicar, devotar
- levar a atravessar
- fazer passar por ou além de ou sob, deixar passar por
- levar a morrer, fazer levar embora
- (Hitpael) ultrapassar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
אַף
(H639)
procedente de 599; DITAT - 133a; n m
- narina, nariz, face
- ira
רָאָה
(H7200)
uma raiz primitiva; DITAT - 2095; v.
- ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar
- (Qal)
- ver
- ver, perceber
- ver, ter visão
- examinar, ver, considerar, tomar conta, verificar, aprender a respeito, observar, vigiar, descobrir
- ver, observar, considerar, examinar, dar atenção a, discernir, distinguir
- examinar, fitar
- (Nifal)
- aparecer, apresentar-se
- ser visto
- estar visível
- (Pual) ser visto
- (Hifil)
- fazer ver, mostrar
- fazer olhar intencionalmente para, contemplar, fazer observar
- (Hofal)
- ser levado a ver, ser mostrado
- ser mostrado a
- (Hitpael) olhar um para o outro, estar de fronte
אֲרַוְנָה
(H728)
todos são variação ortográfica de 771; n pr m Araúna = “Eu gritarei de alegria” ou “farei você brilhar” (2Sm 24:16)” ou “alegre grito de Jah (2Sm 24:18)”
- um jebuseu que vendeu a Davi um local para um altar
אֶרֶץ
(H776)
de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser firme; DITAT - 167; n f
- terra
- terra
- toda terra (em oposição a uma parte)
- terra (como o contrário de céu)
- terra (habitantes)
- terra
- país, território
- distrito, região
- território tribal
- porção de terra
- terra de Canaã, Israel
- habitantes da terra
- Sheol, terra sem retorno, mundo (subterrâneo)
- cidade (-estado)
- solo, superfície da terra
- chão
- solo
- (em expressões)
- o povo da terra
- espaço ou distância do país (em medida de distância)
- planície ou superfície plana
- terra dos viventes
- limite(s) da terra
- (quase totalmente fora de uso)
- terras, países
- freqüentemente em contraste com Canaã
שָׁחָה
(H7812)
uma raiz primitiva; DITAT - 2360; v.
- inclinar-se
- (Qal) inclinar-se
- (Hifil) deprimir (fig.)
- (Hitpael)
- inclinar-se, prostrar-se
- diante de superior em deferência
- diante de Deus em adoração
- diante de deuses falsos
- diante dum anjo
שָׁקַף
(H8259)
uma raiz primitiva; DITAT - 2457; v.
- olhar do alto, olhar para baixo ou para fora, olhar para
- (Nifal) inclinar-se (e olhar), olhar para baixo
- (Hifil) olhar para baixo, olhar com desdém
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo