Enciclopédia de II Samuel 7:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2sm 7: 9

Versão Versículo
ARA E fui contigo, por onde quer que andaste, eliminei os teus inimigos diante de ti e fiz grande o teu nome, como só os grandes têm na terra.
ARC E fui contigo, por onde quer que foste, e destruí a teus inimigos diante de ti: e fiz para ti um grande nome, como o nome dos grandes que há na terra.
TB por onde quer que andaste, tenho estado contigo para exterminar os teus inimigos de diante de ti; e te farei um grande nome como o dos grandes que há na terra.
HSB וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥תָה אֶת־ כָּל־ אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤תִֽי לְךָ֙ שֵׁ֣ם גָּד֔וֹל כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
BKJ e eu estava contigo onde quer que ias, e cortei todos os teus inimigos da tua vista, e fiz de ti um grande nome, comparável ao nome dos grandes homens que estão na terra.
LTT E fui contigo, por onde quer que foste, e cortei fora a todos os teus inimigos de diante de ti; e fiz grande o teu nome, como o nome dos grandes homens que na terra.
BJ2 Eu estive contigo por onde ias e destruí todos os teus inimigos diante de ti. Eu te darei um grande nome como o nome dos grandes da terra.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 7:9

Gênesis 12:2 E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome, e tu serás uma bênção.
I Samuel 2:8 Levanta o pobre do pó e, desde o esterco, exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória; porque do Senhor são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo.
I Samuel 18:14 E Davi se conduzia com prudência em todos os seus caminhos, e o Senhor era com ele.
I Samuel 31:6 Assim, faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.
II Samuel 5:10 E Davi se ia cada vez mais aumentando e crescendo, porque o Senhor, Deus dos Exércitos, era com ele.
II Samuel 8:6 E Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os siros ficaram por servos de Davi, trazendo presentes; e o Senhor guardou a Davi por onde quer que ia.
II Samuel 8:14 E pôs guarnições em Edom, em todo o Edom pôs guarnições, e todos os edomitas ficaram por servos de Davi; e o Senhor ajudava a Davi por onde quer que ia.
II Samuel 22:1 E falou Davi ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.
II Samuel 22:30 Porque contigo passo pelo meio de um esquadrão, pelo meu Deus salto um muro.
II Samuel 22:34 Faz ele os meus pés como os das cervas e me põe sobre as minhas alturas.
I Crônicas 17:8 E estive contigo por toda parte por onde foste, e de diante de ti exterminei todos os teus inimigos, e te fiz um nome como o nome dos grandes que estão na terra.
Salmos 18:37 Persegui os meus inimigos e os alcancei; não voltei, senão depois de os ter consumido.
Salmos 87:3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá)
Salmos 89:23 E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face e ferirei os que o aborrecem.
Salmos 113:7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
Lucas 1:52 depôs dos tronos os poderosos e elevou os humildes;

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
d. O desejo de Davi de construir o templo é negado (2Sm 7:1-29). Os capítulos 2Sm 7 ; 8 são praticamente idênticos a I Crônicas 17 ; 18. A ordem aqui é lógica, mas não cronológica, uma vez que é suposta uma passagem de tempo em 1 e 9. O registro do desejo contrariado de Davi de construir o Templo é colocado aqui, porque ele logicamente segue o transporte da arca para Jerusalém e o levantamento do Tabernáculo naquela localidade. Quando Davi estava estabelecido em sua própria casa de cedros (2), ele se deu conta da incongruência entre a magnificência de sua casa e o fato de que a arca do Senhor ainda morava dentro de cortinas, as tapeça-rias e as peles curtidas de animais das quais o Tabernáculo era feito. Natã, o profe-ta, que aparece aqui pela primeira vez, mas com freqüência depois disso, aprovou o propósito implícito do rei (3).

Naquela noite, porém, veio a palavra do Senhor (4) ao profeta em uma visão (17), para instruí-lo a reprimir o propósito de Davi. A mensagem deveria ser introduzida com a fórmula profética: Assim diz o Senhor (5). A pergunta: Edificar-me-ias casa para minha habitação? (5) é uma negativa retórica, e no paralelo em I Crônicas 17:4 lê-se: "Tu me não edificarás uma casa para morar". A arca, que simbolizava a presença do Senhor, não tinha um lugar fixo de morada, e Deus não havia ordenado que ele fosse construído (6-7). Qualquer das tribos de Israel (7) — a leitura de I Crônicas 17:6, "algum dos juízes de Israel", se encaixa melhor neste contexto.

O Senhor lembrou a Davi de sua elevação da malhada (8), ou do aprisco das ove-lhas, para o trono; das vitórias que haviam sido alcançadas (9) ; de sua provisão de uma terra para o povo (10) ; e assegurou-lhe sobre a permanência de sua dinastia (11). No entanto, um filho de Davi, então por nascer, é que edificaria uma casa ao nome do Senhor (13), e o trono do seu reino seria estabelecido para sempre. Embora não expressamente declarado aqui, os textos em I Reis 5:3 e I Crônicas 28:2-3 acrescentam o motivo pelo qual Davi não poderia construir o Templo; isto é, que ele havia sido um homem de guerra e havia derramado muito sangue.

A dinastia de Davi deveria continuar através de seus filhos, e não seria dividida como foi a casa de Saul (14-16). Os versículos 14:15 às vezes têm sido citados como evidência para a teoria de que um filho de Deus jamais pode se perder, e que quando esta pessoa peca, ela será castigada, mas não condenada. O que está em vista aqui não é a salvação pessoal de Salomão, mas a posição da dinastia de Davi. Fora este fato, tal inter-pretação é impossível à luz de passagens como II Crônicas 15:2; Isaías 59:1-2; Ezequiel 18:26-33.12,13,18; João 15:2-6; Romanos 6:1-2; 11.22; I Coríntios 9:27; Hebreus 6:4-6; 10:26-29; 10.38,39; II Pedro 2:18-22; I João 2:4-3.8,9.

Deve ser destacado que estas profecias do reino são cumpridas, não inteiramente em Salomão, mas no "maior Filho de Davi", o Senhor Jesus Cristo (Hb 1:5; Lc 1:31-33; Atos 2:29- 31; 13 22:23). Nenhum reino meramente terreno poderia permanecer para sempre (13,16).

Natã falou fielmente a Davi conforme todas estas palavras e conforme toda esta visão (17). A reação do rei mostra humildade, gratidão e resignação à vontade de Deus. Ele entrou (18), provavelmente no Tabernáculo, e ficou perante o Senhor em meditação e oração. A sua oração expressa a admiração por Deus tê-lo escolhido e lhe feito promessas para um longo futuro. A frase: E isso o costume dos homens, ó Se-nhor Jeová? (19) pode significar: "E isto está muito além do poder que o homem tem de fazer previsões"; ou podemos ler na passagem paralela em I Crônicas 17:17: "Proveste-me, segundo o costume dos homens, com esta exaltação, ó Senhor Deus".

Davi não encontrou palavras para expressar os seus sentimentos ao Senhor (20), e só pôde reconhecer a soberania do propósito e da Palavra de Deus (21,22). Ele louvou ao Senhor por redimir Israel da terra do Egito (23), o grande evento que é a parte central de toda a história do Antigo Testamento, e que constituiu Israel como o povo de Deus (24). Ele orou para que o Senhor cumprisse a sua promessa e exaltasse o seu nome (25,26). Foi esta promessa que incentivou o rei a orar como fez (27). Na confiança de que a palavra de Deus é verdadeira, ele concluiu com a petição: E com a tua bênção será sempre ben-dita a casa de teu servo (28,29).

Sob certo sentido, o capítulo 7 pode ser visto sob o título: "Fazendo das decepções os seus compromissos". (1) Davi desejava construir a casa do Senhor, 1-3; (2) Deus se recu-sa a permitir que o desejo de Davi seja cumprido, 4-11; (3) O Senhor tinha outro plano, 12-17; (4) Davi aceitou a vontade de Deus sem amargura ou rebelião, 18-29.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de II Samuel Capítulo 7 versículo 9
Ver 1Sm 18:12,

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
*

7:1

descanso de todos os seus inimigos. Ver notas nos vs. 6 e 9. Ver também o v. 11; Dt 12:10; 25:19; Js 23:1.

* 7:2

Natã. Mencionado aqui pela primeira vez, Natã, o profeta, também desempenhará um papel significativo no capítulo 12 e em 1Rs. Ver também 13 29:29'>1Cr 29:29; 2Cr 9:29; 29:25.

numa tenda. Ao que parece, Davi via o seu palácio como um símbolo de seu governo agora estabelecido (5.11,12), e ele propõe que o governo de Deus devesse ser igualmente simbolizado com uma habitação permanente.

* 7:3

Vai. O plano de Davi pareceu razoável a Natã, mas logo se corrigiu, quando a isso foi ordenado pelo Senhor (v. 4). Natã não era um lisonjeador (12.7-14).

* 7.4-17

A significação histórica e teológica da promessa divina feita a Davi registrada nestes versículos (com paralelo em 13 17:3-13.17.15'>1Cr 17:3-15) dificilmente pode ser exagerada. De fato, a promessa de um reino davídico duradouro tem sido chamada de cume de toda a revelação do Antigo Testamento. Olhando para trás, ela retoma as promessas de bênção feitas a Abraão e sua descendência eleita (Gn 17:16), e as faz repousar sobre Davi (vs. 9,10,12). E, olhando para diante, prepara para a esperança messiânica que inspira a fé de Israel antes e depois do exílio babilônico (Is 11:1; Jr 23:5,6; Zc 3:8; 6:12). A esperança na vinda de um Messias culminou no aparecimento de Jesus Cristo (Is 9:1-7; Lc 1:32,33,69,70; At 2:30-31; 13 22:23; Rm 1:1-4; 2Tm 2.8 e Ap 22:16).

* 7:5

meu servo Davi. Conforme 3.18; Sl 89:3. A referência do Senhor a Davi como "meu servo", colocou Davi em uma companhia seleta que incluía Abraão (Gn 26:24), Moisés (Nm 12:7,8; Dt 34:5), Calebe (Nm 14:24) e Josué (Js 24:29).

* 7:6

em casa nenhuma habitei. Deus tem acompanhado seu povo eleito por todas as suas peregrinações (vs. 6,7). Somente quando ele os fixasse em seu lugar (v. 10), e eles desfrutassem de "descanso" (v. 11), que ultrapassasse àquilo que eles já desfrutavam sob Davi (v. 1), Deus permitiria que uma casa permanente fosse construída em honra ao seu nome (v. 13).

* 7:9

fui contigo. Ver nota em 1Sm 16:18.

grande o teu nome. Essa declaração sobre um grande nome para Davi relembra a promessa divina feita ao patriarca Abraão, em Gn 12:2. Conforme 8.13, onde lemos que Davi "ganhou renome".

* 7:11

ele, o SENHOR te fará casa. Tendo recusado a oferta de Davi para edificar-lhe uma casa (templo; v. 5), o Senhor respondeu com o gracioso anúncio de que, em lugar disso, ele estabeleceria a dinastia de Davi.

* 7:12

teu descendente. Salomão.

que procederá de ti. Palavras idênticas foram ditas a Abraão, em Gn 15:4.

* 7:13

ao meu nome. Foi "por causa do seu grande nome" que o Senhor recusou-se a rejeitar o seu povo, depois de terem pedido, pecaminosamente, um rei (1Sm 12:22). Agora o Senhor anuncia a Davi que seu próprio filho, que o sucederia como rei, construirá um templo "para o meu nome". Quanto a uma explicação da significação do nome de Deus, ver Êx 34:5-7; e nota em 1Sm 17:45.

* 7.14-16

por pai... por filho. A plena significação dessa promessa, que expressa o relacionamento especial que o Senhor estabelecia com os reis da linhagem de Davi (Sl 2:7; 89.18-37), realizou-se, finalmente, em Cristo (Mc 1:11; At 13:33; Hb 1:5).

* 7:14

castigá-lo-ei. Como um pai, o Senhor disciplinaria o filho real, quando este errasse. Mas o seu amor pactual nunca seria retirado dele. Embora a punição fosse severa, chegando à perda da terra e do templo (1Rs 9:6-9), a promessa de Deus de que estabeleceria para sempre o trono de Davi não pode falhar. Essa promessa viria a ser crescentemente entendida em termos messiânicos (Is 9:7; 11.1-5; Jr 33:14-26; Mq 5:2-5).

* 7:18

entrou o rei Davi na Casa do SENHOR, ficou perante ele. Presume-se que Davi se sentou defronte da arca, o símbolo da presença do Senhor (Êx 25:22; 30:6; Dt 10:8; Js 6:8). Não era comum uma pessoa sentar-se enquanto orava (Dt 10:7).

Quem sou eu...? Tendo oferecido a Deus uma casa, Davi ficou surpreso diante da declaração do Senhor de que ele construiria para Davi uma casa. A humildade evidenciada através das palavras de Davi: "Quem sou eu?" concorda com o seu reconhecimento de que o Senhor soberano é que estivera com ele (1Sm 16:18, nota), conduzindo-o até àquele ponto.

* 7:19

isto é instrução para todos os homens. O sentido original hebraico desta frase é difícil. O versículo paralelo de 13 17:17'>1Cr 17:17 tem um texto muito diferente: "me trataste como se eu fosse homem ilustre".

* 7.22-24

Davi faz uma consideração de sua posição única e a de sua casa (vs. 18-21) para contemplar o caráter ímpar de seu Deus. Ele é o único e verdadeiro Deus, e em seu favor desmerecido ele escolheu tanto a Davi como a própria nação de Israel, para ser o seu povo, através de quem seu grande nome tornar-se-ia conhecido (ver Êx 15:11-13; Dt 7:6-8).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
7.1ss Este capítulo registra o pacto que fez Deus com o Davi, lhe prometendo que continuaria a linha do Davi para sempre. Esta promessa se viu cumprida em sua totalidade com o nascimento de Cristo Jesus. Embora a palavra pactuo não se estabelece especificamente aqui, usa-se em qualquer outra parte para descrever esta ocasião (23.5; Sl 89:3-4, Sl 89:28, Sl 89:34-37).

7:2 Esta é a primeira vez que se menciona ao profeta Natán. Deus se assegurou de que durante o reinado de cada um dos reis do Israel houvesse um profeta. As obrigações principais de um profeta eram as de exortar ao povo a seguir a Deus, e comunicar suas leis e os planos para o rei. A maioria dos reis rechaçaram aos profetas enviados Por Deus. Mas Deus lhes deu a oportunidade de escutar e obedecer. Nos anos anteriores, os juizes e os sacerdotes tinham o papel de profetas. Samuel serve como juiz, sacerdote e profeta enchendo o vazio entre o período dos juizes e a monarquia.

7:5 Nesta mensagem do Natán, Deus diz que O não queria que Davi construíra uma "casa" para O por que não queria Deus que Davi construíra um templo para O? Deus disse ao Davi que seu trabalho era unificar e guiar ao Israel, e destruir a seus inimigos. Esta tarefa requereria que Davi derramasse uma grande quantidade de sangue. Em 1Cr 28:3 se menciona que Deus não queria que um guerreiro construíra seu templo. portanto, Davi fez planos e compilou os materiais para que assim seu filho Salomão pudesse começar a trabalhar no templo logo que chegasse a ser rei (2 Rsseis 5:7). Davi aceitou seu papel no plano de Deus e não tratou de ir mais à frente. Algumas vezes Deus lhe diz não a nossos planos. Quando isso ocorra devemos utilizar as outras oportunidades que O nos dá.

7.8-16 A petição do Davi era boa, mas Deus disse que não. Isto não quer dizer que Deus rechaçou ao Davi. É mais, Deus estava planejando algo até major na vida do Davi que lhe permitir o prestígio de construir o templo. Embora Deus rechaçou a petição do Davi prometeu que continuaria a casa (ou dinastia) do Davi para sempre. A dinastia terrestre do Davi terminou quatro séculos mais tarde, mas Jesucristo, um descendente direto do Davi, foi o cumprimento final desta promessa (At 2:22-36). Cristo reinará por toda a eternidade, agora em seu reino espiritual e nos céus, e mais tarde na terra, na nova Jerusalém (Lc 1:30-33; Apocalipse 21). orou com boas intenções, só para que Deus lhe diga que não? Esta é a maneira que Deus tem de dirigir sua vida para um propósito maior. Aceitar o não de Deus requer tanta fé para cumprir o sim de Deus.

7.18ss Esta seção registra a oração do Davi em que expressa sua humilde aceitação da promessa de Deus para estender sua dinastia para sempre. Davi se deu conta de que estas bênções tinham sido conferidas a ele e a seus descendentes para que o Israel também fora bento. Ajudariam a cumprir o grande propósito de Deus, e suas promessas para toda a nação; e à larga, para o mundo inteiro (Gn 12:1-3).


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
V. O DESTINO DA DINASTIA Davi (2Sm 7:1 ; conforme 1Cr 17:1 , 2Sm 7:11 ).

Natan lembrou Davi do que o Deus de Israel tinham feito para o seu povo, bem como para Davi. Além disso, Deus propôs para continuar seu trabalho. Vou nomear um lugar para o meu povo de Israel ... para que habite no seu lugar. ... Além disso o Senhor te declara que ele te fará uma casa (vv. 2Sm 7:10 , 2Sm 7:11 ).

Davi foi transferido para construir um templo quando ele observou o grande contraste entre a sua própria casa de cedro e resistente a habitação inadequada para a arca de Deus. Parecia importante para ele que a arca deve ter muito melhores condições de moradia. Que não haja aqui uma lição para aqueles que vivem em casas modernas de luxo enquanto eles adoram em igrejas em ruínas e antiquados? Caso a casa do adorador ser melhor do que a do Um adorado?

No entanto, o profeta do Senhor declarou que não era Davi, que iria construir uma casa ao Senhor, mas era o Senhor, que iria construir uma casa para Davi. Aqui está uma verdade perene relevante, que Deus se digna a habita em templos constituídos por vidas humanas cumprir propósitos divinos, ao invés de templos suntuosos feitos por mãos humanas.

Aqui é o contraste distintivo entre a adoração do Senhor da história, que escolheu Israel como Seu povo e Davi como seu rei e à adoração dos deuses da natureza tão reverenciado pelos cananeus. Isso não quer dizer que o Senhor de todos é divorciado da natureza, pois Ele é o Criador da natureza. No entanto, é afirmar que o propósito redentor de Deus é orientada não tanto na natureza como na história. Por conseguinte, Deus propôs para habitar em Israel, um povo chamado a relação de aliança com Ele. Ele também propôs a estabelecer a dinastia de Davi para sempre.

A expectativa do reino eterno de Davi contribuiu amplamente para a esperança messiânica. Mesmo após a queda do reino de Davi muitos judeus centrado as suas esperanças na vinda do maior Filho de Davi. Escritores do Novo Testamento estavam convencidos de que Jesus Cristo foi o cumprimento da esperança messiânica (conforme Lc 1:31 ; At 2:29 ; 0:22 , 23 ; He 1:5 ; conforme . 1Cr 17:16 ).

Fora de seu sentimento de temor Davi expressou grande respeito pelos caminhos de Deus. Por causa da tua palavra, e segundo o teu coração, tu tens feito toda esta grandeza, para fazer o teu servo sabe que (v. 2Sm 7:21 ).

Davi estava ciente da atividade do Todo-Poderoso. Ao refletir sobre a história de Israel e sobre a sua posição de poder, ele reconheceu que o Senhor tinha feito essas notáveis ​​realizações. Portanto, grandioso és, ó Senhor Deus, porque não há ninguém como tu (v. 2Sm 7:22 ).

Plenamente consciente da atividade da divindade, não só na história de Israel, mas também em sua vida pessoal, Davi pediu ao Senhor para cumprir sua promessa em relação ao estabelecimento da dinastia de Davi (v. 2Sm 7:25 ).

A partir de um sentimento de temor esmagadora na presença da palavra do Senhor, Davi foi transferido para uma fé profunda nessa palavra. O que Jeová havia declarado, Davi acreditava que iria ser cumprido. E agora, ó Senhor Deus ... as tuas palavras são verdade, ... vamos te satisfaz abençoar a casa de teu servo, que ela pode continuar para sempre diante de ti; pois tu, ó Senhor Jeová, o disseste (vv. 2Sm 7:28 , 2Sm 7:29 ).

Enquanto Davi deu pleno reconhecimento à soberania da palavra de Deus, ele também estava ciente de sua própria responsabilidade, relativa ao cumprimento da promessa divina. É impossível impor um determinismo sobre Davi, à luz da sua oração oferecida em um espírito de surpresa e confiança se misturavam. Ele voluntariamente e com gratidão respondeu à palavra divina, a fim de que ele poderia participar da promessa.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
Nesse capítulo, encontramos duas expressões que resumem sua princi-pal lição: "teu descendente" (v. 12) e "teu trono" (v. 16). Essa aliança davídica (também apresentada em 1Co 1:7) é importante para o progra-ma de Deus, porque nela o Senhor promete dar, por intermédio de Davi, bênçãos especiais para a na-ção judia. Na aliança com Abraão (Gn 15), o Senhor prometeu uma descendência, uma terra e bênção para todas as nações por intermé-dio de Israel. Nessa aliança, Deus revela que o Messias prometido vi- ria pela linhagem de Davi (Rm 13:0), mas ele conhecia o amor de Davi, visto que esse desejo estava no coração de seu servo (1Rs 8:18). Natã não co-nhecia a vontade expressa de Deus em relação ao assunto, portanto ele apenas aprovou Davi e encorajou-o

a fazer o que estava no coração dele. Os dois, Davi e Natã, tinham o coração aberto para a orientação do Senhor e, quando o Senhor fa-lou, eles ouviram e obedeceram. Nós devemos sempre encorajar uns aos outros em assuntos espirituais e estimularmo-nos a fazer boas obras (He 10:24-58).

Davi real mente era "um ho-mem segundo o coração de Deus", pois a Palavra de Deus e a Casa do Senhor ocupavam o primeiro lugar em seu coração. Oh, se mais pesso-as de Deus fossem como ele!

  1. Uma promessa magnífica (7:4-17)

Provavelmente, "durante a noite" (SI 119:55), Natã meditava sobre a Palavra de Deus, quando o Senhor falou com ele. Com que freqüên- cia o Senhor fala conosco quando ainda está escuro! Veja Gênesis 15. "De noite me visitas" (Sf 1:7:3). Deus transmitiu a Natã uma mensagem para o rei, e essa mensagem envol-via muitas coisas importantes.

  1. A graça de Deus (vv. 5-10).

Como Deus é gracioso por ter, du-rante anos, "andado em tenda" des-de que a nação saiu do Egito! Ele não pediu um templo primoroso como as casas dos deuses do Egito. Não, ele se humilhou e habitou no taber- náculo, peregrinou com seu povo e foi adiante dele para abrir caminho. Jo 1:14 declara: "E o Verbo [Cristo] se fez carne e habitou entre nós" (grifo do autor). Outra evidência da graça de Deus é o tratamento que ele dá a Davi. O Senhor chamou-o nas pastagens e o pôs no trono. O Senhor deu-lhe vitória sobre todos os inimigos. Ele trouxe Israel para um lugar de bênção, e este não de-veria se mudar de novo (v. 10, em que os tempos verbais deveríam es-tar no passado: "Preparei lugar").

  1. O propósito de Deus (vv. 11-16)

Por favor, observe que a palavra "casa" tem um sentido duplo nessa passagem: (1) a casa física, o templo (v. 13) e (2) a casa humana, a famí-lia de Davi (vv. 11,16,19,25,27,29). É costume referir-se a uma família real como a "casa"; por exemplo, a "casa de Windsor", na 1nglaterra. Davi queria construir uma casa físi-ca para o Senhor, mas Deus cons-truiría uma casa real para Davi, uma família que reinaria em seu trono.

Os termos dessa aliança são importantes porque envolvem o propósito de Deus- de enviar Jesus Cristo ao mundo. Primeiro, obser-vemos que algumas dessas pro-messas cumpriram-se em Salomão, sucessor de Davi ao trono; veja 1Cr 22:6-13. Deus pôs Salo-mão no trono, apesar dos complôs perversos de outros membros da família, e o Senhor capacitou Salo-mão para construir um belo templo. Quando Salomão e seus descen-dentes pecaram, o Senhor manteve sua promessa (v. 14) e castigou-os; veja Sl 89:20-19. Deve-se no-tar também que alguns assuntos dessa aliança se aplicam apenas a Jesus Cristo. O Senhor afirma que estabelecerá o trono para sempre (v. 13), e que a casa e o trono de Davi serão firmados para sempre (v. 16). No entanto, hoje, Davi não tem um descendente em seu trono. Na ver-dade, não há trono em Jerusalém. Deus não cumpriu sua promessa? EmSl 89:33-19, o Senhor afir-ma que nunca quebrará sua aliança com Davi, embora talvez tenha de castigar os filhos de Davi.

O cumprimento último dessas promessas é em Jesus Cristo. EmLc 1:28-42, leia com atenção a mensagem do anjo a Maria e obser-ve que Deus promete a Cristo o tro-no e o reino de Davi. Hoje, algumas pessoas "espiritualizam" esses ver-sículos e os aplicam à igreja, mas, se devemos entender literalmente o restante da mensagem do anjo, que direito temos de espiritualizar o trono e o reino? Zacarias, inspirado pelo Espírito, afirma claramente que Cristo cumpriría as alianças feitas com os pais (Lc 1:68-42). E nossa convicção que Cristo cumprirá essa aliança davídica quando se sentar no trono de Davi e governar durante o Reino milenar (Ap 20:1-66). Nesse momento, cumprir-se-ão todas as promessas do grande Reino, conforme apresentadas pelos profetas do Antigo Testamento. Em At 15:13-44). Davi orou: "Quanto a esta palavra que disseste [...] faze como falaste". Davi, como Abraão, estava "plenamente convicto de que ele era poderoso para cumprir o que prometera" (Rm 4:21).

Davi estava decepcionado por que Deus não lhe permitira cons-truir a casa do Senhor? Talvez. No entanto, para ele, não era importan-te quem construiría a Casa do Se-nhor, mas que a vontade de Deus se cumprisse e que o nome do Senhor fosse glorificado.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
7.1 O cap. 7 é o clímax dos livros de Samuel. Contém uma profecia ampla de atos imediatos e de atos remotos. Os imediatos tratam de Davi e seus descendentes seculares; os remotos, tratam da pessoa de Cristo e do seu reinado eterno (11 -14).
7.7 Tribos. É provável que em lugar de "tribos" (Shbti), originalmente fosse "juízes" (Shfti), visto que a grafia das duas palavras é igual, apenas com a diferença de um pequeno sinal dependurado numa das letras, que transforma b em f na palavra "juízes". A palavra "juízes" encontra-se no v. 11, e também na passagem paralela em 1Cr 17:6.

• N. Hom. 7.8,9 "Mudança maravilhosa":
1) Deus muda a convicção humilde do homem (Tomei-te da malhada 8; Êx 3:1-4);
2) Deus guarda o homem (Fui contigo... eliminei os teus inimigos, 9; Sl 23:0);
4) Deus muda-o para uma condição maravilhosa (Para que fosses príncipe..., 8; 1Pe 2:9).

7.11 Ele, o Senhor te fará casa. A casa refere-se à descendência de Davi, particularmente à pessoa de Cristo.

7.13 Este versículo, praticamente, é a razão de ser dos livros de Samuel. Refere-se a Cristo e a seu reino, embora se refira, também, a Salomão. A paráfrase deste versículo se acha em Mt 16:18.

7.14 Se viera transgredir. Tradução melhor seria: "mesmo no seu sofrimento pela iniqüidade". De acordo com A. Clarke, o verbo hebraico behaevotho não está no infinito ativo de qal, cometer iniqüidade", mas em nifal, e significa "sofrer a iniqüidade". A paráfrase deste versículo está em Is 53:3-23; Mt 27:38-40; Mc 14:65. Quando Isaías (9,6) menciona o menino que nasceu, refere-se ao texto 2Sm 7:14. Idem, Lc 1:32... Ap 21:3).

7.27 Edificar-te-ei casa. Não se refere à casa-edifício, mas sim, à descendência de Davi e, particularmente, à pessoa de Cristo.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29

3) A dinastia, a corte e os territórios sob o domínio de Davi (7.1—8.18)
a) A casa de Deus e a casa de Davi (7:1-29; conforme lCr 17:1-27)
v. 1-27. O desejo de Davi. Essa história difere pouco da sua correspondente em lCr 17; o rei Davi já morava em seu palácio e o Senhor lhe dera descanso de todos os seus inimigos ao redor (v. 1). Ele se angustiou diante da comparação entre o seu palácio de cedro (v. 2) e a tenda temporária que abrigava a arca. Ele falou com Natã, o profeta, “um sucessor digno de Samuel” (D. F. Payne, NBC, 3. ed., p. 305), que lhe garantiu a aprovação divina do seu plano de construir uma casa digna para Javé. Mas à noite veio uma mensagem divina a Natã instruindo-o a anular o conselho que tinha dado a Davi. Natã foi lembrado de que Deus não havia morado em nenhuma casa desde o dia em que tirara os israelitas do Egito (v. 6). Tampouco tinha instruído o seu povo a construir para ele uma casa. Houve ainda uma mensagem pessoal para Davi, que o lembrou do seu chamado para liderar o seu povo como pastor e para derrotar todos os seus inimigos. Israel terá o seu próprio lar e não será mais incomodado (v. 10). Acerca da idéia de Davi construir uma casa para Javé, o Senhor declara o seguinte: Saiba também que eu, o Senhor, lhe estabelecerei uma dinastia (v. 11). O seu filho o sucederia no trono; o nãgid, o príncipe ou líder carismático, deveria fundar uma dinastia sob a proteção de Deus: Eu serei seu pai, e ele será meu filho (v. 14). Mesmo que o filho de Davi ou qualquer outro de seus futuros sucessores não lhe obedecesse, Deus iria castigá-lo severamente, mas não seria eliminado da sucessão, como tinha acontecido com Saul. Quanto a você, sua dinastia e seu reino permanecerão para sempre diante de mim; o seu trono será estabelecido para sempre (v. 16).

Esse é um dos marcos da revelação do AT. Os estágios sucessivos do desdobramento do propósito redentor de Deus são marcados por alianças, revelações divinas da soberana paciência de Deus e de sua graça para com o homem. Para Noé (Gn 9:9-17), a libertação prometida do juízo é universal e incondicional;

nenhuma exigência é atrelada à promessa concedida. A Abraão (Gn 15), Deus indicou que o canal por meio do qual as nações seriam abençoadas seria a sua descendência, que seria identificada pelo símbolo da aliança, a circuncisão (17:9-14). No Sinai (Ex 19; 20), foi promulgada uma nova aliança por Javé para o povo que ele já havia libertado do Egito, mais uma manifestação da sua graça, mas isso em conjunto com o decálogo e a legislação resultante, que não era meramente um pré-requisito da bênção divina, mas a definição da santidade pessoal do povo da aliança. Havia um elemento condicional: “se me obedecerem fielmente e guardarem a minha aliança, vocês serão o meu tesouro pessoal dentre todas as nações [...] um reino de sacerdotes e uma nação santa” (Ex 19:5,6).

Com o estabelecimento do reino de Davi, veio a aliança com Davi (v., e.g., Sl 89:1-19,2637; Sl 132:11-19). A palavra “aliança” não ocorre nesse texto, mas “é evidente, com base em outros textos relevantes, que essa é a proclamação fundamental a Davi da aliança em questão” (conforme J. Murray, NBD, p. 51-5). Essa aliança entre Deus e o seu rei é completamente incondicional: “Embora a obediência a Javé fosse exigida de gerações subseqüen-tes de governantes davídicos, ela não é con-jecturada como algo que pudesse pôr em risco a continuação da aliança. O propósito da referência ao castigo divino de filhos desobedientes (v. 14,15) serve para reforçar a declaração de que isso não conduzirá à anulação da aliança” (R. E. Clements, Abraham and David, 1967, p. 54).

v. 18-29. Davi adora a Deus. O restante do cap. 7 descreve a oração de gratidão de Davi. Ele entrou no tabernáculo, assentou-se diante do Senhor (v. 18), meditando acerca de sua própria indignidade e insignificância e a enorme bondade de Deus: Quem sou eu, ó Soberano Senhor [...] também falaste sobre o futuro da família deste teu servo (v. 18,19). Ele está completamente tomado de admiração: Que mais Davi poderá dizer-te? Tu conheces o teu servo, 6 Soberano Senhor (v. 21). Ele faz o seu coração transbordar em louvor: Quão grande és tu, ó Soberano Senhor! Não há ninguém como tu, nem há outro Deus além de ti, conforme tudo o que sabemos (v. 22). Nenhuma outra nação tem um Deus como o Deus de Israel: E quem é como Israel, o teu povo, a única nação da terra que tu, ó Deus, resgataste para dela fazeres um povo para ti mesmo (v. 23). O elo entre Deus e o seu povo é indissolúvel; ele prometeu um reino eterno à linhagem de Davi e, em virtude de tantas bênçãos prometidas, ele pode dizer: o teu servo achou coragem para orar a ti (v. 27).

Aqui vemos o homem segundo o coração de Deus tendo comunhão com o seu Deus; ouvimos as aspirações e os desejos do “doce salmista de Israel”.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de II Samuel Capítulo 7 do versículo 1 até o 29
2Sm 7:1

5. DAVI PROJETA A CONSTRUÇÃO DUM TEMPLO (2Sm 7:1-10). As passagens de 2Sm 7:1-10; He 1:5; Lc 1:31-42; At 2:29-31; At 13:32-23).

>2Sm 7:18

6. A ORAÇÃO E A GRATIDÃO DE DAVI (2Sm 7:18-10). Esta oração caracteriza-se por uma grande humildade, gratidão a Deus pelos Seus favores, submissão à vontade divina e confiança no Senhor. Davi ficou perante o Senhor (18) ou, segundo outra versão, "sentou-se perante o Senhor", provavelmente em meditação no santo lugar. Para orar, Davi mais provavelmente ficaria de pé uma vez que era de pé ou de joelhos que se orava (conforme 1Rs 8:22, 1Rs 8:54-11). O versículo 19 apresenta dificuldades textuais mas o seu sentido torna-se claro quando o comparamos com 1Cr 17:17 (lit. mas esta é a lei ou prerrogativa de um grande homem); isto é, Davi espanta-se que Deus escolhesse um homem tão humilde como ele para fundar uma dinastia. Davi acredita que Deus o abençoará a ele e à sua casa e diz: O Senhor dos exércitos é Deus sobre Israel; e a casa de teu servo será confirmada diante de Ti (26).


Dicionário

Como

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

Destruir

verbo transitivo direto Causar destruição; arruinar, demolir (qualquer construção): destruiu o prédio.
Fazer desaparecer; extinguir, exterminar, matar: destruir os insetos nocivos.
verbo transitivo direto e intransitivo Provocar consequências negativas, grandes prejuízos; arrasar: destruiu o país inteiro na guerra; a mentira destrói.
verbo transitivo indireto [Popular] Sair-se bem em; arrasar: destruir com as inimigas.
verbo transitivo direto e pronominal Derrotar inimigos ou adversários; desbaratar: destruir as tropas inimigas; o exército se destruiu rapidamente com o ataque.
Etimologia (origem da palavra destruir). Do latim destrure, “causar destruição”.

Diante

advérbio Em frente ou à frente; em primeiro lugar: sentou-se diante.
locução adverbial Em, por ou para diante. Num tempo futuro: de agora em diante tudo vai ser diferente.
locução prepositiva Diante de. Localizado à frente de: colocou o livro diante do computador.
Em companhia de: falou a verdade diante do júri.
Como resultado de: diante das circunstâncias, decidiu pedir demissão.
Etimologia (origem da palavra diante). De + do latim inante.

Grande

adjetivo De tamanho maior ou fora do normal: cabeça grande.
Comprido, extenso ou longo: uma corda grande.
Sem medida; excessivo: grandes vantagens.
Numeroso; que possui excesso de pessoas ou coisas: uma grande manifestação; uma grande quantia de dinheiro.
Que transcende certos parâmetros: grande profundeza.
Que obteve fortes consequências: grande briga; grandes discussões.
Forte; em que há intensidade: grande pesar.
Com muita eficiência: a água é um grande medicamento natural.
Importante; em que há importância: uma grande instituição financeira.
Adulto; que não é mais criança: o menino já está grande.
Notável; que é eficiente naquilo que realiza: um grande músico.
Cujos atributos morais e/ou intelectuais estão excesso: grande senhor.
Magnânimo; que exprime um comportamento nobre.
Fundamental; que é primordial: de grande honestidade.
Que caracteriza algo como sendo bom; positivo: uma grande qualidade.
Que é austero; rígido: um grande problema.
Território circundado por outras áreas adjacentes: a Grande Brasília.
substantivo masculino Pessoa que se encontra em idade adulta.
Quem tem muito poder ou influência: os grandes estavam do seu lado.
Etimologia (origem da palavra grande). Do latim grandis.e.

Grandes

masc. e fem. pl. de grande

gran·de
(latim grandis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem dimensões maiores do que o habitual (ex.: saco grande). = AVANTAJADOMIÚDO, PEQUENO, REDUZIDO

2. Cuja extensão é maior do que a média (ex.: rio grande). = COMPRIDO, EXTENSO, LONGOCURTO, PEQUENO

3. Que é maior do que aquilo que devia ser (ex.: o chapéu não me serve, é muito grande).PEQUENO

4. Que é de estatura acima da média (ex.: criança grande).PEQUENO

5. Que se desenvolveu oui cresceu (ex.: planta grande). = CRESCIDO, DESENVOLVIDO, MEDRADOPEQUENO

6. Que atingiu a maioridade (ex.: as pessoas grandes podem ser muito complicadas). = ADULTO, CRESCIDO

7. Que se prolonga no tempo; que dura bastante (ex.: dias grandes; férias grandes). = COMPRIDOBREVE, CURTO, EFÉMERO, FUGAZ

8. Que apresenta grande quantidade de algo (ex.: família grande). = NUMEROSO, QUANTIOSOPEQUENO

9. Que tem importância ou influência (ex.: um grande banqueiro). = IMPORTANTE, INFLUENTE, PODEROSO, PRESTIGIOSODESIMPORTANTE, INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, PEQUENO

10. Difícil, grave (ex.: um grande problema).INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, SIMPLES

11. Que é intenso, forte (ex.: um grande amor).FRACO, LEVE

12. [Pejorativo] Que é ou existe em elevado grau (ex.: grande mentiroso).

13. Que se destaca ou sobressai positivamente em relação a outros (ex.: grandes nomes do cinema). = EMINENTE, ILUSTRE, RESPEITÁVELDESCONHECIDO, IGNOTO, MODESTO

14. Que revela coragem, heroísmo (ex.: foi um grande bombeiro). = CORAJOSO, HERÓICO, VALENTECOBARDE, FRACO

15. Que mostra bondade ou generosidade (ex.: um grande coração). = BOM, BONDOSO, GENEROSO, MAGNÂNIMOMAU, MESQUINHO, RUIM, TORPE, VIL

16. Que é excessivo, exagerado (ex.: fugiram a grande velocidade). = ALTOBAIXO, REDUZIDO

17. Que tem muita qualidade ou muito valor (ex.: um grande filme). = EXCELENTE, EXTRAORDINÁRIO, FABULOSO, MAGNÍFICO, ÓPTIMOMAU, PÉSSIMO, RUIM

18. Que é considerável, importante (ex.: grande satisfação).

19. Que é composto por muitos elementos (ex.: grande comunidade de pescadores). = NUMEROSOPEQUENO, REDUZIDO

20. Que é relativo a uma cidade e às suas zonas periféricas (ex.: mapa da Grande São Paulo; região da Grande Lisboa). [Geralmente com inicial maiúscula.]

nome de dois géneros

21. Pessoa alta.

22. Indivíduo adulto. = CRESCIDOPEQUENO

23. Indivíduo com poder e influência.


à grande
Com largueza.

à grande e à francesa
De modo grandioso; com grande ostentação ou esplendor.


Ha

Símb. Hectare; unidade de medida que corresponde a 10.000 metros quadrados.
Gramática Símbolo que representa essa unidade de medida.
(Etm. Forma alte. de hectare).

hebraico: calor, queimado

Símb. Hectare; unidade de medida que corresponde a 10.000 metros quadrados.
Gramática Símbolo que representa essa unidade de medida.
(Etm. Forma alte. de hectare).

Símb. Hectare; unidade de medida que corresponde a 10.000 metros quadrados.
Gramática Símbolo que representa essa unidade de medida.
(Etm. Forma alte. de hectare).

Nome

substantivo masculino Denominação; palavra ou expressão que designa algo ou alguém.
A designação de uma pessoa; nome de batismo: seu nome é Maria.
Sobrenome; denominação que caracteriza a família: ofereceu seu nome.
Família; denominação do grupo de pessoas que vivem sob o mesmo teto ou possuem relação consanguínea: honrava seu nome.
Fama; em que há renome ou boa reputação: tinha nome na universidade.
Apelido; palavra que caracteriza alguém.
Quem se torna proeminente numa certa área: os nomes do cubismo.
Título; palavra ou expressão que identifica algo: o nome de uma pintura.
Gramática Que designa genericamente os substantivos e adjetivos.
Etimologia (origem da palavra nome). Do latim nomen.inis.

Entre os hebreus dava-se o nome auma criança, umas vezes quando nascia (Gn 35:18), e outras quando se circuncidava (Lc 1:59), fazendo a escolha ou o pai, ou a mãe (Gn 30:24Êx 2:22Lc 1:59-63). Algumas vezes o nome tinha referência a certas circunstâncias relacionadas com o nascimento ou o futuro da criança, como no caso de isaque (Gn 21:3-6), de Moisés (Êx 2:10), de Berias (1 Cr 7.23). isto era especialmente assim com os nomes compostos de frases completas, como em is 8:3. Acontecia, também, que certos nomes de pessoas sugeriam as suas qualidades, como no caso de Jacó (Gn 27:36) e Nabal (1 Sm 25.25). Eram por vezes mudados os nomes, ou aumentados, em obediência a certas particularidades, como no caso de Abrão para Abraão (Gn 17:5), de Gideão para Jerubaal (Jz 6:32), de Daniel para Beltessazar (Dn 1:7), e de Simão, Pedro (Mt 16:18). Alem disso, devemos recordar que, segundo a mentalidade antiga, o nome não somente resumia a vida do homem, mas também representava a sua personalidade, com a qual estava quase identificado. E por isso a frase ‘em Meu nome’ sugere uma real comunhão com o orador Divino. Houve lugares que receberam o seu nome em virtude de acontecimentos com eles relacionados, como Babel (Gn 11:9), o Senhor proverá (Gn 22:14), Mara (Êx 15:23), Perez-Uzá (2 Sm 6.8), Aceldama (At l.19). Para o nome de Deus, *veja Jeová, Senhor.

Nome Palavra que designa uma pessoa ou coisa. Nos tempos bíblicos o nome, às vezes, estava relacionado com algum fato relativo ao nascimento (Gn 35:18
v. BENONI); outras vezes expressava uma esperança ou uma profecia (Os 1:6; Mt 1:21-23). Era costume, no tempo de Jesus, o judeu ter dois nomes, um hebraico e outro romano (At 13:9). Partes dos nomes de Deus entravam, às vezes, na composição dos nomes (v. ELIAS, JEREMIAS, JESUS). Na invocação do nome de Deus chama-se a sua pessoa para estar presente, abençoando (Nu 6:22-27; Mt 28:19; Fp 6:24). Tudo o que é feito “em nome” de Jesus é feito pelo seu poder, que está presente (At 3:6; 4:10-12). Na oração feita “em nome de Jesus” ele intercede por nós junto ao Pai (Jo 15:16; Rm 8:34). Em muitas passagens “nome” indica a própria pessoa (Sl 9:10).

Terra

substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
[Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
[Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
[Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
[Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

os hebreus tinham vários nomes para terra, especialmente Adama e Eretz. Adama, isto é a terra vermelha (Gn 1:25), denota, muitas vezes, terra arável (Gn 4:2). o termo é, também, empregado a respeito de um país, especialmente a Palestina (Gn 47:19Zc 2:12). Quando Naamã pediu uma carga de terra que dois mulos pudessem levar (2 Rs 5.17), ele foi influenciado pela idéia pagã de que o Senhor era um deus local, podendo apenas ser adorado com proveito no seu nativo solo. Eretz é a terra em oposição ao céu, ou a terra seca como distinta do mar (Gn 1:1-10). A palavra é, também, aplicada a toda a terra (Gn 18:18), ou a qualquer divisão dela (Gn 21:32), e mesmo ao chão que uma pessoa pisa (Gn 33:3). A frase ‘profundezas da terra’ (is 44:23) significa literalmente os vales, os profundos recessos, como as cavernas e subterrâneos, e figuradamente a sepultura. No N.T., além do termo vulgar ‘terra’, que corresponde às várias significações já apresentadas, há uma palavra especial que significa ‘ terra habitada’ (Lc 4:5Rm 10:18 – etc.), usando-se esta expressão de um modo especial a respeito do império Romano. Terra, num sentido moral, é oposta ao que é celestial e espiritual (*veja Jo 3:31 – 1 Co 15.47 a 49 – Tg 3:15, etc.).

terreno, solo, campo. – Terra sugere ideia das qualidades, das propriedades da massa natural e sólida que enche ou cobre uma parte qualquer da superfície da terra. – Terreno refere-se, não só à quantidade, ou à extensão da superfície, como ao destino que se lhe vai dar, ou ao uso a que se adapta. – Solo dá ideia geral de assento ou fundamento, e designa a superfície da terra, ou o terreno que se lavra, ou onde se levanta alguma construção. – Campo é solo onde trabalha, terreno de cultura, ou mesmo já lavrado. Naquela província há terras magníficas para o café; dispomos apenas de um estreito terreno onde mal há espaço para algumas leiras e um casebre; construiu o monumento em solo firme, ou lançou a semente em solo ingrato; os campos já florescem; temos aqui as alegrias da vida do campo.

[...] berço de criaturas cuja fraqueza as asas da Divina Providência protege, nova corda colocada na harpa infinita e que, no lugar que ocupa, tem de vibrar no concerto universal dos mundos.
Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 23

O nosso mundo pode ser considerado, ao mesmo tempo, como escola de Espíritos pouco adiantados e cárcere de Espíritos criminosos. Os males da nossa Humanidade são a conseqüência da inferioridade moral da maioria dos Espíritos que a formam. Pelo contato de seus vícios, eles se infelicitam reciprocamente e punem-se uns aos outros.
Referencia: KARDEC, Allan• O que é o Espiritismo: noções elementares do mundo invisível, pelas manifestações dos Espíritos• 52a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3, it• 132

Disse Kardec, alhures, que a Terra é um misto de escola, presídio e hospital, cuja população se constitui, portanto, de homens incipientes, pouco evolvidos, aspirantes ao aprendizado das Leis Naturais; ou inveterados no mal, banidos, para esta colônia correcional, de outros planetas, onde vigem condições sociais mais elevadas; ou enfermos da alma, necessitados de expungirem suas mazelas através de provações mais ou menos dolorosas e aflitivas.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça

[...] é oficina de trabalho, de estudo e de realizações, onde nos cumpre burilar nossas almas. [...]
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Sede perfeitos

[...] é o calvário dos justos, mas é também a escola do heroísmo, da virtude e do gênio; é o vestíbulo dos mundos felizes, onde todas as penas aqui passadas, todos os sacrifícios feitos nos preparam compensadoras alegrias. [...] A Terra é um degrau para subir-se aos céus.
Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 11

O mundo, com os seus múltiplos departamentos educativos, é escola onde o exercício, a repetição, a dor e o contraste são mestres que falam claro a todos aqueles que não temam as surpresas, aflições, feridas e martírios da ascese. [...]
Referencia: EVANGELIZAÇÃO: fundamentos da evangelização espírita da infância e da juventude (O que é?)• Rio de Janeiro: FEB, 1987• -

[...] A Terra é um mundo de expiações e provas, já em fase de transição para se tornar um mundo de regeneração.
Referencia: FEDERAÇÃO ESPÍRITA BRASILEIRA• Departamento de Infância e Juventude• Currículo para as Escolas de Evangelização Espírita Infanto-juvenil• 2a ed• Rio de Janeiro, 1998• - cap• 4

[...] o Planeta terrestre é o grande barco navegando no cosmo, sacudido, a cada instante, pelas tempestades morais dos seus habitantes, que lhe parecem ameaçar o equilíbrio, a todos arrastando na direção de calamidades inomináveis. Por esta razão, periodicamente missionários e mestres incomuns mergulharam no corpo com a mente alerta, a fim de ensinarem comportamento de calma e de compaixão, de amor e de misericórdia, reunindo os aflitos em sua volta e os orientando para sobreviverem às borrascas sucessivas que prosseguem ameaçadoras.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Corpo e mente

Quando o homem ora, anseia partir da Terra, mas compreende, também, que ela é sua mãe generosa, berço do seu progresso e local da sua aprendizagem. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

Assim se compreende porque a Terra é mundo de “provas e expiações”, considerando-se que os Espíritos que nela habitam estagiam na sua grande generalidade em faixas iniciais, inferiores, portanto, da evolução.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pensamento e perispírito

Apesar de ainda se apresentar como planeta de provas e expiações, a Terra é uma escola de bênçãos, onde aprendemos a desenvolver as aptidões e a aprimorar os valores excelentes dos sentimentos; é também oficina de reparos e correções, com recursos hospitalares à disposição dos pacientes que lhes chegam à economia social. Sem dúvida, é também cárcere para os rebeldes e os violentos, que expungem o desequilíbrio em processo de imobilidade, de alucinação, de limites, resgatando as graves ocorrências que fomentaram e praticaram perturbando-lhe a ordem e a paz.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Trilhas da libertação• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cilada perversa

O mundo conturbado é hospital que alberga almas que sofrem anemia de amor, requisitando as vitaminas do entendimento e da compreensão, da paciência e da renúncia, a fim de que entendimento e compreensão, paciência e renúncia sejam os sinais de uma vida nova, a bem de todos.
Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Hospital

[...] É um astro, como Vênus, como seus irmãos, e vagueia nos céus com a velocidade de 651.000 léguas por dia. Assim, estamos atualmente no céu, estivemos sempre e dele jamais poderemos sair. Ninguém mais ousa negar este fato incontestável, mas o receio da destruição de vários preconceitos faz que muitos tomem o partido de não refletir nele. A Terra é velha, muito velha, pois que sua idade se conta por milhões e milhões de anos. Porém, malgrado a tal anciania, está ainda em pleno frescor e, quando lhe sucedesse perecer daqui a quatrocentos ou quinhentos mil anos, o seu desaparecimento não seria, para o conjunto do Universo, mais que insignificante acidente.
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 4a efusão

[...] Por se achar mais distante do sol da perfeição, o nosso mundozinho é mais obscuro e a ignorância nele resiste melhor à luz. As más paixões têm aí maior império e mais vítimas fazem, porque a sua Humanidade ainda se encontra em estado de simples esboço. É um lugar de trabalho, de expiação, onde cada um se desbasta, se purifica, a fim de dar alguns passos para a felicidade. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 8a efusão

[...] A Terra tem que ser um purgatório, porque a nossa existência, pelo menos para a maioria, tem que ser uma expiação. Se nos vemos metidos neste cárcere, é que somos culpados, pois, do contrário, a ele não teríamos vindo, ou dele já houvéramos saído. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 28a efusão

Nossa morada terrestre é um lugar de trabalho, onde vimos perder um pouco da nossa ignorância original e elevar nossos conhecimentos. [...]
Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• Uma carta de Bezerra de Menezes• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• -

[...] é a escola onde o espírito aprende as suas lições ao palmilhar o longuíssimo caminho que o leva à perfeição. [...]
Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

[...] o mundo, para muitos, é uma penitenciária; para outros, um hospital, e, para um número assaz reduzido, uma escola.
Referencia: Ó, Fernando do• Alguém chorou por mim• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

[...] casa de Deus, na específica destinação de Educandário Recuperatório, sem qualquer fator intrínseco a impedir a libertação do homem, ou a desviá-lo de seu roteiro ascensional.
Referencia: Ó, Fernando do• Uma luz no meu caminho• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 1

[...] é uma estação de inverno, onde o Espírito vem preparar-se para a primavera do céu!
Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pref•

Feito o planeta – Terra – nós vemos nele o paraíso, o inferno e o purgatório.O paraíso para os Espíritos que, emigra-dos de mundos inferiores, encontram naTerra, podemos dizer, o seu oásis.O inferno para os que, já tendo possuí-do mundos superiores ao planeta Terra,pelo seu orgulho, pelas suas rebeldias, pelos seus pecados originais a ele desceram para sofrerem provações, para ressurgirem de novo no paraíso perdido. O purgatório para os Espíritos em transição, aqueles que, tendo atingido um grau de perfectibilidade, tornaram-se aptos para guias da Humanidade.
Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

Antes de tudo, recorda-se de que o nosso planeta é uma morada muito inferior, o laboratório em que desabrocham as almas ainda novas nas aspirações confusas e paixões desordenadas. [...]
Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - O Espiritismo e a guerra

O mundo é uma escola de proporções gigantescas, cada professor tem a sua classe, cada um de nós tem a sua assembléia.
Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Colegas invisíveis

A Terra é o campo de ação onde nosso espírito vem exercer sua atividade. [...]
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Por que malsinar o mundo?

[...] é valiosa arena de serviço espiritual, assim como um filtro em que a alma se purifica, pouco a pouco, no curso dos milênios, acendrando qualidades divinas para a ascensão à glória celeste. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 1

A Terra inteira é um templo / Aberto à inspiração / Que verte das Alturas [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Antologia da espiritualidade• Pelo Espírito Maria Dolores• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1985• - cap• 4

A Terra é a escola abençoada, onde aplicamos todos os elevados conhecimentos adquiridos no Infinito. É nesse vasto campo experimental que devemos aprender a ciência do bem e aliá-la à sua divina prática. Nos nevoeiros da carne, todas as trevas serão desfeitas pelos nossos próprios esforços individuais; dentro delas, o nosso espírito andará esquecido de seu passado obscuro, para que todas as nossas iniciativas se valorizem. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

A Terra é uma grande e abençoada escola, em cujas classes e cursos nos matriculamos, solicitando – quando já possuímos a graça do conhecimento – as lições necessárias à nossa sublimação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 53

O mundo atual é a semente do mundo paradisíaco do futuro. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Crônicas de além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1986• - cap• 25

Servidores do Cristo, orai de sentinela! / Eis que o mundo sangrando é campo de batalha, / Onde a treva infeliz se distende e trabalha / O coração sem Deus, que em sombra se enregela.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

No macrocosmo, a casa planetária, onde evolvem os homens terrestres, é um simples departamento de nosso sistema solar que, por sua vez, é modesto conjunto de vida no rio de sóis da Via-Láctea.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

No mundo terrestre – bendita escola multimilenária do nosso aperfeiçoamento espiritual – tudo é exercício, experimentação e trabalho intenso.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O orbe inteiro, por enquanto, / Não passa de um hospital, / Onde se instrui cada um, / Onde aprende cada qual.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O mundo, com as suas lutas agigantadas, ásperas, é a sublime lavoura, em que nos compete exercer o dom de compreender e servir.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O mundo é uma escola vasta, cujas portas atravessamos, para a colheita de lições necessárias ao nosso aprimoramento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Apesar dos exemplos da humildade / Do teu amor a toda Humanidade / A Terra é o mundo amargo dos gemidos, / De tortura, de treva e impenitência.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é o nosso campo de ação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é a nossa grande casa de ensino. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é uma escola, onde conseguimos recapitular o pretérito mal vivido, repetindo lições necessárias ao nosso reajuste.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra, em si mesma, é asilo de caridade em sua feição material.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é o campo de trabalho, em que Deus situou o berço, o lar, o templo e a escola.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é a Casa Divina, / Onde a luta nos ensina / A progredir e brilhar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O mundo em que estagiamos é casa grande de treinamento espiritual, de lições rudes, de exercícios infindáveis.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] é um grande magneto, governado pelas forças positivas do Sol. Toda matéria tangível representa uma condensação de energia dessas forças sobre o planeta e essa condensação se verifica debaixo da influência organizadora do princípio espiritual, preexistindo a todas as combinações químicas e moleculares. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

O mundo é caminho vasto de evolução e aprimoramento, onde transitam, ao teu lado, a ignorância e a fraqueza.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 71

O mundo não é apenas a escola, mas também o hospital em que sanamos desequilíbrios recidivantes, nas reencarnações regenerativas, através do sofrimento e do suor, a funcionarem por medicação compulsória.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Doenças da alma

O Universo é a projeção da mente divina e a Terra, qual a conheceis em seu conteúdo político e social, é produto da mente humana.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nos domínios da mediunidade• Pelo Espírito André Luiz• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

O mundo é uma ciclópica oficina de labores diversíssimos, onde cada indivíduo tem a sua parcela de trabalho, de acordo com os conhecimentos e aptidões morais adquiridos, trazendo, por isso, para cada tarefa, o cabedal apri morado em uma ou em muitas existências.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Novas mensagens• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - Antíteses da personalidade de Humberto de Campos

A Terra é uma vasta oficina. Dentro dela operam os prepostos do Senhor, que podemos considerar como os orientadores técnicos da obra de aperfeiçoamento e redenção. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 39

A Terra é um plano de experiências e resgates por vezes bastante penosos. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 338

A Terra deve ser considerada escola de fraternidade para o aperfeiçoamento e regeneração dos Espíritos encarnados.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 347

[...] é o caminho no qual a alma deve provar a experiência, testemunhar a fé, desenvolver as tendências superiores, conhecer o bem, aprender o melhor, enriquecer os dotes individuais.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 403

O mundo em que vivemos é propriedade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pai Nosso• Pelo Espírito Meimei• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Lembranças

[...] é a vinha de Jesus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 29

[...] é uma escola de iluminação, poder e triunfo, sempre que buscamos entender-lhe a grandiosa missão.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 33

[...] abençoada escola de dor que conduz à alegria e de trabalho que encaminha para a felicidade com Jesus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 28

Não olvides que o mundo é um palácio de alegria onde a Bondade do Senhor se expressa jubilosa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria

[...] é uma vasta oficina, onde poderemos consertar muita coisa, mas reconhecendo que os primeiros reparos são intrínsecos a nós mesmos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6

A Terra é também a grande universidade. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Do noticiarista desencarnado

Salve planeta celeste, santuário de vida, celeiro das bênçãos de Deus! ...
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15

A Terra é um magneto enorme, gigantesco aparelho cósmico em que fazemos, a pleno céu, nossa viagem evolutiva.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Roteiro• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

[...] é um santuário do Senhor, evolutindo em pleno Céu.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12

Agradece, cantando, a Terra que te abriga. / Ela é o seio de amor que te acolheu criança, / O berço que te trouxe a primeira esperança, / O campo, o monte, o vale, o solo e a fonte amiga...
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 33

[...] é o seio tépido da vida em que o princípio inteligente deve nascer, me drar, florir e amadurecer em energia consciente [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Evolução em dois mundos• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 13


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
II Samuel 7: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E fui contigo, por onde quer que foste, e cortei fora a todos os teus inimigos de diante de ti; e fiz grande o teu nome, como o nome dos grandes homens que na terra.
II Samuel 7: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1000 a.C.
H1419
gâdôwl
גָּדֹול
excelente / grande
(great)
Adjetivo
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H1980
hâlak
הָלַךְ
ir, andar, vir
(goes)
Verbo
H341
ʼôyêb
אֹיֵב
(Qal) inimigo
(of their enemies)
Substantivo
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H3772
kârath
כָּרַת
cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer
(be cut off)
Verbo
H5973
ʻim
עִם
com
(with her)
Prepostos
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H6440
pânîym
פָּנִים
o rosto
(the face)
Substantivo
H776
ʼerets
אֶרֶץ
a Terra
(the earth)
Substantivo
H8034
shêm
שֵׁם
O nome
(The name)
Substantivo
H834
ʼăsher
אֲשֶׁר
que
(which)
Partícula
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


גָּדֹול


(H1419)
gâdôwl (gaw-dole')

01419 גדול gadowl ou (forma contrata) גדל gadol

procedente de 1431; DITAT - 315d; adj

  1. grande
    1. grande (em magnitude e extensão)
    2. em número
    3. em intensidade
    4. alto (em som)
    5. mais velho (em idade)
    6. em importância
      1. coisas importantes
      2. grande, distinto (referindo-se aos homens)
      3. o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
    7. coisas grandes
    8. coisas arrogantes
    9. grandeza n pr m
    10. (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel

הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

הָלַךְ


(H1980)
hâlak (haw-lak')

01980 הלך halak

ligado a 3212, uma raiz primitiva; DITAT - 498; v

  1. ir, andar, vir
    1. (Qal)
      1. ir, andar, vir, partir, proceder, mover, ir embora
      2. morrer, viver, modo de vida (fig.)
    2. (Piel)
      1. andar
      2. andar (fig.)
    3. (Hitpael)
      1. percorrer
      2. andar ao redor
    4. (Nifal) liderar, trazer, levar embora, carregar, fazer andar

אֹיֵב


(H341)
ʼôyêb (o-yabe')

0341 איב ’oyeb ou (forma completa) אויב ’owyeb

particípio ativo de 340; DITAT - 78; subst

  1. (Qal) inimigo
    1. pessoal
    2. nacional

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

כָּרַת


(H3772)
kârath (kaw-rath')

03772 כרת karath

uma raiz primitiva; DITAT - 1048; v

  1. cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer aliança
    1. (Qal)
      1. cortar fora
        1. cortar fora uma parte do corpo, decapitar
      2. derrubar
      3. talhar
      4. entrar em ou fazer uma aliança
    2. (Nifal)
      1. ser cortado fora
      2. ser derrubado
      3. ser mastigado
      4. ser cortado fora, reprovar
    3. (Pual)
      1. ser cortado
      2. ser derrubado
    4. (Hifil)
      1. cortar fora
      2. cortar fora, destruir
      3. derrubar, destruir
      4. remover
      5. deixar perecer
    5. (Hofal) ser cortado

עִם


(H5973)
ʻim (eem)

05973 עם ̀im

procedente de 6004; DITAT - 1640b; prep

  1. com
    1. com
    2. contra
    3. em direção a
    4. enquanto
    5. além de, exceto
    6. apesar de

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

פָּנִים


(H6440)
pânîym (paw-neem')

06440 פנים paniym plural (mas sempre como sing.) de um substantivo não utilizado פנה paneh

procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.

  1. face
    1. face, faces
    2. presença, pessoa
    3. rosto (de serafim or querubim)
    4. face (de animais)
    5. face, superfície (de terreno)
    6. como adv. de lugar ou tempo
      1. diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
    7. com prep.
      1. em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de

אֶרֶץ


(H776)
ʼerets (eh'-rets)

0776 ארץ ’erets

de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser firme; DITAT - 167; n f

  1. terra
    1. terra
      1. toda terra (em oposição a uma parte)
      2. terra (como o contrário de céu)
      3. terra (habitantes)
    2. terra
      1. país, território
      2. distrito, região
      3. território tribal
      4. porção de terra
      5. terra de Canaã, Israel
      6. habitantes da terra
      7. Sheol, terra sem retorno, mundo (subterrâneo)
      8. cidade (-estado)
    3. solo, superfície da terra
      1. chão
      2. solo
    4. (em expressões)
      1. o povo da terra
      2. espaço ou distância do país (em medida de distância)
      3. planície ou superfície plana
      4. terra dos viventes
      5. limite(s) da terra
    5. (quase totalmente fora de uso)
      1. terras, países
        1. freqüentemente em contraste com Canaã

שֵׁם


(H8034)
shêm (shame)

08034 שם shem

uma palavra primitiva [talvez procedente de 7760 com a idéia de posição definida e conspícua; DITAT - 2405; n m

  1. nome
    1. nome
    2. reputação, fama, glória
    3. o Nome (como designação de Deus)
    4. memorial, monumento

אֲשֶׁר


(H834)
ʼăsher (ash-er')

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo