Enciclopédia de I Reis 21:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1rs 21: 17

Versão Versículo
ARA Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
ARC Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
TB A palavra de Jeová veio a Elias, tesbita, dizendo:
HSB וַיְהִי֙ דְּבַר־ יְהוָ֔ה אֶל־ אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹֽר׃
BKJ E a palavra do SENHOR veio a Elias, o tisbita, dizendo:
LTT Então veio a palavra do SENHOR a Elias, o tisbita, dizendo:
BJ2 Então a palavra de Iahweh foi dirigida a Elias, o tesbita, nestes termos:

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Reis 21:17

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
6. O Plano Maligno de Jezabel (I Reis 21:1-29)

Como o programa religioso de Jezabel havia sido drasticamente interrompido, seus planos contra Nabote podem ser considerados como um último recurso dos deuses de Tiro contra o Deus de Israel.

  • A recusa de Nabote de vender sua vinha para Acabe (21:1-4). Nabote era um israelita de Jezreel que tinha um pedaço de terra cobiçado por Acabe. Jezreel estava localizada na base do monte Gilboa, na região oriental do vale e da planície de mesmo nome. A vinha de Nabote era próxima ao palácio real, isto é, da casa de verão, e, aparentemente, Acabe, levado por um capricho, desejava transformá-la em um jardim.
  • Nabote tinha todo o direito de se recusar a vendê-la. Na verdade, ele teria transgre-dido não só uma tradição, como também a sua consciência, se fizesse essa venda (cf. Lv 25:23-28; Nm 36:7ss.). Acabe reconhecia que Nabote estava religiosamente obrigado a conservar a posse de sua terra e que essa obrigação não poderia ser contrariada. Entre-tanto, ele ainda assim queria essa área; ele se irritou, adoeceu e deixou de comer. A única coisa pior que uma criança mimada é um adulto amuado.

  • O plano de Jezabel (21:5-16). A consciência de Jezabel, de Tiro, não tinha sido desenvolvida pelas tradições israelitas e pelo respeito aos direitos alheios. Como Acabe não se apossou imediatamente da vinha de Nabote, uma coisa que dificilmente seria capaz de entender (7), ela continuou com seu plano diabólico. Os filhos de Belial (10) seriam homens desonestos. Nunca foi exposta a falsa acusação de blasfêmia levantada contra Nabote perante a assembléia dos anciãos e dos nobres. Este sincero israelita foi apedrejado de acordo com a lei (13; cf. Lv 24:13-16), sob o testemunho de duas pessoas que teriam presenciado a suposta ofensa (cf. Dt 17:6-7). Com a eliminação de Nabote, Acabe tomou posse do jardim (15-16) que, sem dúvida, havia perdido grande parte de seus antigos atrativos.
  • c. Os atos malignos são castigados (21:17-29). Não foi meramente um dos "filhos dos profetas" que foi enviado a Acabe nessa ocasião, mas o próprio Elias. Em relação ao tisbita (17), veja o comentário sobre 17.1. Quando os dois se encontraram, Acabe cha-mou Elias de seu inimigo (20). Mas, estava errado outra vez (cf. I Reis 18:17-18). O rei, e não o profeta, era o seu próprio inimigo. A desgraça e o castigo que iriam cair sobre ele eram apenas o resultado de seus próprios erros e não de Elias. A pessoa que como Acabe (20) se vende ao pecado traz terríveis conseqüências sobre a sua própria vida.

    Elias trazia uma sombria mensagem para Acabe e Jezabel. Eles e toda a sua família seriam eliminados, da mesma maneira como as dinastias anteriores haviam sido rejeita-das por causa de seus pecados (21-22; cf.comentários sobre I Reis 14:10). Jezabel teria uma morte horrível na mesma cidade onde havia perpetrado seus crimes (23). Aquele que de Acabe morrer (24) significa "qualquer um que pertença a Acabe, e morrer". No versículo 25 o historiador faz um resumo do reinado de Acabe: "Ninguém fora como Aca-be, que se vendera para fazer o que era mau aos olhos do Senhor".

    A mensagem de Elias trouxe medo e condenação para Acabe. Durante algum tempo ele se comportou com profunda lamentação e completo jejum. Andava mansamente (27) pode ser traduzido como "assumiu uma atitude submissa" (Moffatt). Deus reconhe-ceu essa atitude de arrependimento e prometeu que o castigo sobre a sua casa seria suspenso até uma outra ocasião (29).

    Em dois versículos foi dito que Acabe havia se vendido (20,25). Ele "se vendeu ao diabo". Nos versículos 17:29 o seu esboço é traçado: (1) Era cobiçoso, 18; (2) considerava o homem de Deus como seu inimigo, 20; (3) era fraco e facilmente influenciado pelos outros, 25; (4) voltou-se a uma idolatria despudorada, 26; (5) foi julgado pelo Deus justo, 19,21-24; e (6) seu arrependimento trouxe uma suspensão temporária da sentença, 27-29 — tanto o arrependimento como a pausa do castigo, foram, de fato, apenas temporári-os e não permanentes.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de I Reis Capítulo 21 versículo 17
    Tesbita:
    Ver 1Rs 17:1,

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
    *

    21:1

    Jezreel. Essa localidade ficava a cerca de 39 km ao norte de Samaria. Acabe tinha um palácio ali, além do outro palácio na capital (18.45).

    * 21:2

    Dá-me a tua vinha. Nas nações cananéias, um rei podia apoderar-se de propriedades e de objetos pessoais pertencentes a outrem ao seu bel prazer, porque, em teoria, toda a propriedade pertencia a família real, e tão-somente era confiada aos súditos. Em Israel, Deus era o proprietário da terra (Êx 19:3-8; Lv 25:23) e o povo era tido como seus mordomos (Nm 14:8; 35:34; Dt 1:8). Os poderes de um monarca israelita eram limitados, em contraste com os poderes de um rei cananeu (Dt 17:14-20; 1Sm 8:9-19; 10:25). Quando Acabe quis ficar com a vinha de seu vizinho, Nabote, o procurou negociar uma compra (conforme 16.24).

    * 21:3

    Guarde-me o SENHOR. A reação de Nabote foi imediata, porquanto suas terras eram uma herança sagrada que o Senhor lhe havia dado. Quando o território da Terra Prometida foi distribuído, após a conquista (Js 13:21), cada família recebeu sua própria herança como um dom divino e uma custódia. Visto que a vinha de Nabote era a sua porção da herança de sua família, vendê-la seria o mesmo que deserdar seus próprios descendentes (Lv 25:23; Nm 27:1-11; 36.1-12).

    * 21:8

    escreveu cartas... aos anciãos e aos nobres. Jezabel usou o poder régio para acusar falsamente a Nabote e então executá-lo.

    * 21:9

    Apregoai um jejum. Jezabel, com a cumplicidade de Acabe, fomentou a apreensão entre os habitantes da cidade, porquanto um jejum era uma reação característica diante de uma crise ou de uma grande transgressão (Jz 20:26; 1Sm 7:5,6; 2Cr 20:3; Jn 3:5,7-9).

    * 21:10

    dois homens malignos. A lei de Israel estipulava que pelo menos duas testemunhas eram necessárias para condenar uma pessoa à pena capital (Nm 35:30; Dt 17:5,6; 19:15).

    Blasfemaste contra Deus e contra o rei. A pena por amaldiçoar a Deus era a morte (Êx 22:28; Lv 24:10-16).

    * 21:13

    para fora da cidade. Em consonância com a lei mosaica, os assassinos evitaram a impureza ritual (Lv 4:14; Nm 15:35,36). 2Rs 9:26 acrescenta que os filhos de Nabote também foram mortos, eliminando quaisquer herdeiros possíveis.

    * 21:24

    os cães o comerão... as aves do céu o comerão. Ver 14.11 e nota.

    * 21:25

    Ninguém houve, pois, como Acabe. Ver 16:30-33 e notas.

    * 21:26

    amorreus. Essa palavra refere-se aos habitantes pré-israelitas de Canaã (Gn 15:16; Dt 1:7; 2Sm 21:2).

    * 21:27

    rasgou as suas vestes, cobriu de pano de saco o seu corpo. O juízo divino, proferido através de Elias, mudou a atitude de Acabe. Os atos de rasgar as vestes e de usar pano de saco eram sinais de profunda lamentação e arrependimento (Gn 37:34; 2Sm 3:31; 2Rs 6:30; Lm 2:10; Jl 1:13).

    * 21:29

    não trarei este mal nos seus dias. Deus reviu a punição que tinha decretado nos vs. 21-24. A penalidade não foi rescindida, mas foi adiada por uma geração, devido à misericórdia de Deus.

    seu filho. Isto é, Jorão (2Rs 9:25,26). Embora Acabe não viveria o bastante para ver o fim de sua dinastia, ele e Jezabel tiveram mortes desonrosas (22.37,38; 2Rs 9:10,34-37).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
    21:4 depois de escutar o julgamento de Deus (20.42), Acab foi a sua casa com má cara. Levado pela indignação e a rebelião contra Deus, teve um ataque de ira quando Nabot se negou a vender sua vinha. Os mesmos sentimentos que o levaram a sua carreira de fome de poder o levaram a resentirse com o Nabot. A ira se converteu em ódio e isto o levou a assassinato. Nabot, pelo contrário, queria cumprir as leis de Deus: considerava-se como um dever o manter a terra ancestral na família. Este incidente mostra a interação cruel entre o Acab e Jezabel, duas dos líderes mais malvados do Israel.

    21:13 Jezabel urdiu uma estratagema, que aparentava ser legal, para apropriar-se da terra para seu marido. requeriam-se duas testemunhas para estabelecer culpabilidade, e o castigo por blasfêmia era morte por apedrejamento. Hoje em dia, aqueles que torcem a lei e os procedimentos legais para conseguir o que desejam, podem ser mais sofisticados ao fazê-lo, mas mesmo assim são culpados do mesmo pecado.

    JEZABEL

    A Bíblia é tão sincera a respeito da vida de seus heróis como o é a respeito daqueles que rechaçaram a Deus. Alguns personagens bíblicos descobriram o que Deus pode fazer com os fracassos quando se voltam para O. Muitos outros, entretanto, não admitiram seus enganos, nem se voltaram para Deus.

    Jezabel figura como a mulher mais perversa da Bíblia. As Escrituras até utiliza seu nome como um exemplo da gente que rechaça completamente a Deus (Ap 2:20-21). Muitas mulheres pagãs se casaram com israelitas sem reconhecer ao Deus que seus maridos adoravam. Trouxeram suas religiões com elas. Mas nenhuma foi tão determinada como Jezabel a fazer que todo o Israel adorasse a seus ídolos. Para o profeta Elías, parecia que ela tinha tido êxito. O sentiu que era o único que ainda seguia sendo fiel a Deus até que O lhe disse que ainda havia sete mil que não tinham abandonado a fé. O único "êxito" do Jezabel foi contribuir à causa da queda final do reino do norte: a idolatria. Deus castigou às tribos do norte por sua idolatria ao fazer que fossem levados em cativeiro.

    Jezabel tinha um grande poder. Não só dirigia a seu marido, o rei Acab, mas também além disso tinha um sortido de oitocentos e cinqüenta sacerdotes pagãos sob seu controle. Estava comprometida com seus deuses e decidida a obter o que queria. Acreditava que o rei tinha o direito e a liberdade de possuir o que quisesse. Quando Nabot se negou a vender sua vinha ao Acab, Jezabel o mandou matar com crueldade e tomou posse da terra. O plano do Jezabel de acabar com o culto a Deus no Israel ocasionou graves conseqüências. antes de morrer, Jezabel sofreu a perda de seu marido em combate e de seu filho em mãos do Jehú, que tomou o trono pela força. Morreu da mesma maneira desafiante e depreciativa em que viveu.

    Quando comparamos ao Jezabel e ao Elías, temos que admirar a força do compromisso de cada um deles. A grande diferencia era com quem estavam comprometidos. Jezabel estava comprometida com ela mesma e com seus deuses falsos. Elías estava totalmente comprometido ao único Deus verdadeiro. Ao final, Deus demonstrou que Elías estava no correto. Com o que ou com quem está você mais comprometido? Como avaliaria Deus seu compromisso?

    Debilidades e enganos:

    -- Eliminava sistematicamente aos representantes de Deus no Israel

    -- Promoveu e fundou o culto ao Baal

    -- Ameaçou matando ao Elías

    -- Acreditava que os reis podiam fazer ou ter legalmente tudo o que quisessem

    -- Usou suas fortes convicções para sair-se com a sua

    Lições de sua vida:

    -- Não basta sendo comprometido ou sincero. O que faz a diferença é em onde jaz nosso compromisso

    -- O rechaçar a Deus sempre leva a desastre

    Dados gerais:

    -- Onde: Sidón, Samaria

    -- Ocupação: Reina do Israel

    -- Familiares: Marido: Acab. Pai: Et-baal. Filhos: Joram e Ocozías

    -- Contemporâneos: Elías, Jehú

    Versículo chave:

    "À verdade nenhum foi como Acab, que se vendeu para fazer o mau ante os olhos do Jeová; porque Jezabel sua mulher o incitava" (1Rs 21:25).

    A história do Jezabel se relata em 2 Rsseis 16:31-2Rs 9:37. Seu nome se utiliza em Ap 2:20 como sinônimo de grande perversão.

    21:19, 23 Para o cumprimento destes versículos, veja-se 22.38 onde os cães lamberam o sangue do Acab, e 2 Rseis 9:30-10.28 onde Jezabel e o resto da família do Acab foi destruída.

    21:20 Acab continuava negando-se a admitir seu pecado contra Deus. Em troca, acusou ao Elías de ser seu inimigo. Quando nos cegamos pela inveja e o ódio, é quase impossível ver nosso próprio pecado.

    21:29 Acab foi o rei mais perverso que nenhum outro rei no Israel (16.30; 21.25), mas quando se arrependeu com profunda humildade, Deus tomou em conta e reduziu seu castigo. O mesmo Deus que foi misericordioso com o Acab quer ser misericordioso com você. Sem importar quão malvado tenha sido, nunca é muito tarde para humilhar-se, voltar-se para Deus e pedir seu perdão.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29

    4. da Naboth Vineyard (


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
    1Rs 20:0

    O engano de Acabe (21)

  • O pecado (vv. 1-16)
  • O coração do perverso cobiça coi-sas constantemente, e até mesmo o rei não se sentia satisfeito em sua idolatria vazia. Agora, ele desejava a vinha do vizinho e ficou "desgos- toso" porque o- vizinho não quis desobedecer à Palavra do Senhor e dar-lhe a terra (veja Lv 25:23 e Nu 36:7). A rainha Jezabel resolveu o problema ao arrumar testemunhos falsos contra Nabote, falsificar car-tas em nome do marido e esconder todo o arranjo sob um pretenso je-jum religioso. Nabote, um homem inocente, foi apedrejado até a morte apenas para satisfazer a cobiça do rei Acabe e sua esposa adoradora de Baal. "Enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e desespera-damente corrupto; quem o conhe-cerá?" (]r 17.9).

  • O julgamento (vv. 17-29)
  • Deus sabia que tudo acontecera e enviou Elias para acertar o assunto com o rei perverso. Acabe pergun-tou: "Já me achaste?", o que nos traz à menteNu 32:23: "Sabei que o vosso pecado vos há de achar". Elias anunciou a destruição da casa de Acabe, e a profecia cumpriu-se em pouco tempo (2 Rs 9—10). Aca-be "se vendeu para fazer o que era mau" e, por isso, teve de aceitar o pagamento que merecia. O rei hu-milhou-se diante do Senhor (não sa-bemos se era sincero ou não), mas o Senhor adiou a punição.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
    21.3 A herança de meus pais. A Lei mosaica decretara que as heranças permaneceriam para sempre nas mesmas famílias (Lv 25:10-34). O único tipo de negócio viável seria o do arrendamento.

    21.7 Governas tu? O velho apelo ao despotismo oriental, no qual Davi caíra uma única vez (2Sm 11:1-10), e que lhe custara várias tragédias na família real e no governo, causando-lhe a perda de toda autoridade moral sobre os filhos e sobre o seu general Joabe. Jezabel não via problemas no assunto: era só eliminar a Nabote, ainda que não seria justo fazê-lo (8-14).

    21.10 Blasfemaste contra Deus, Esta rainha fenícia não tinha respeito algum pela lei de Deus. Sua hipocrisia é revelada quando acusa a Nabote do pecado que ela, mais do que ninguém, cometia continuamente.

    21.13 A morte de um herói (juntamente com seus filhos, 2 R9,26) que, em contraste marcante com o casal real tão maldoso e os anciãos e nobres moralmente tão fracos, manteve sua própria integridade até ao seu doloroso fim.
    21.16 Esta história bíblica quase que sobrepuja a qualquer outra narrativa sobre a maldade humana, pela sua quantidade de malícia, de hipocrisia, de traição e de covardia. Vemos, aqui, três tipos de pessoas malignas:
    1) Acabe, que era maligno e fraco;
    2) Jezabel, que era maligna e forte;
    3) os anciãos, que eram malignos e subservientes. A responsabilidade na observância ao mando da consciência e da justiça, é maior do que a que se tem por um mandato do rei.
    21.18 Acabe recebera mais do que esperava daquela transação: descera para tomar posse de uma vinha de que não necessitava, mas, longe de ali gozar de um passeio divertido, deu-se face a face com a ira do profeta de Deus, que viera pronunciar-lhe a sentença.
    21.19 Com este ato, a rei tinha feito transbordar de iniqüidade e o julgamento se tornara inevitável. Uma manifestação de arrependimento (29) ganhou mais três anos de vida para o rei (22.1ss), antes do cumprimento literal da profecia (22.8).
    21.20 Te vendeste. Acabe, longe de ganhar um vinha, tinha vendido sua própria alma, seu futuro, e sua vida (conforme Mc 8:36).

    21.23 A lei eterna das conseqüências do pecado se acha em Gl 6:7-48. O seu cumprimento inconteste se lê em 2Rs 9:30-12.

    21:27-29 A reação de Acabe continha mais medo do que arrependimento duradouro; talvez o mesmo medo que o tornara um instrumento nas mãos perversas de Jezabel, visto não possuir a hombridade de resistir à sua influência pecaminosa. Talvez um casamento com uma mulher virtuosa tivesse sido a sua salvação.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
    Acabe e a vinha de Nabote (21:1-29)
    A LXX põe o cap. 21 imediatamente após o cap. 19. Na sua posição atual, ele separa duas seções dos feitos militares de Acabe, mas tem o efeito de responder ao juízo errôneo do profeta em 20.42.
    Acabe mais uma vez aparece como fraco, e não como ímpio. O seu palácio em Jezreel (v. 1) era uma agradável residência nas planícies que ele queria expandir. O seu pedido: Dê-me a sua vinha (v. 2) é cortês, e, embora Nabote pareça escandalizado só de pensar em perder a herança dos meus pais (v. 3), é improvável que essas transações tenham sido proibidas naquela época. (A transição da organização tribal para a monarquia havia enfraquecido as leis e delimitações de Nm

    36:7-9 e Lv 25, mas não proibia a venda.) E verdade que Acabe reconhece o direito que Nabote tem de rejeitar a proposta, mas foi para casa aborrecido e indignado (v. 4). v. 5. Sua mulher Jezabel tinha aprendido as suas táticas de governo em outra escola, v. 7. E assim que você age como rei de Israel? Em Tiro, os reis não eram tão facilmente contrariados, e as concepções inadequadas a respeito de Deus produziram idéias erradas acerca de responsabilidades sociais, v. 8. ela escreveu cartas em nome de Acabe, e a sua trama mostra tanto a atitude despreocupada de Acabe em relação às suas responsabilidades quanto a corrupção do governo local. As autoridades e os nobres produziram um tribunal forjado; homens vadios (v. 10) foram recrutados facilmente. A aparência de legalidade satisfez os desejos da ávida regente, como acontece em qualquer época — o que pode ser alcançado também por técnicas mais sofisticadas da modernidade. Os nobres (hõrim) aparecem pela primeira vez como um grupo social significativo (v. Jr 27:20; Jr 39:6; Is 34:12 acerca dos únicos usos pré-exílicos). A acusação: amaldiçoou tanto a Deus quanto ao rei (v. Ex 22:28Lv 24:15,16) implicava a morte por apedrejamento executada pelo povo fora da cidade (v. 13). Segundo Reis 9:26 inclui os seus filhos no mesmo destino, de modo que não haveria sobrevivente para herdar a propriedade. v. 15. Levante-se e tome posse da vinha talvez indique um costume segundo o qual a propriedade de alguém executado por traição passaria para a coroa, ou que foi um exemplo de simples confisco ao qual ninguém se oporia após o destino de Nabote, v. 17. a palavra do Senhor veio ao tisbita Elias-, que novamente volta à história com rapidez dramática. Atravessando as armadilhas legais, como Natã havia feito antes dele (2Sm 12:0). Mais uma vez, a condenação de Elias é moral (não nacionalista): você se vendeu para fazer o que o Senhor reprova [...] e fez 1srael pecar (v.

    20,22). O arrependimento de Acabe rendeu-lhe um adiamento pessoal, visto que a condenação: Os cães comerão os que pertencem a Acabe (v. 24) foi cumprida no seu filho Jorão (2Rs 9:25; mas conforme lRs 22.38 e o comentário).

    Um parêntese (v. 25,26) destaca um dos aspectos principais na acusação contra Acabe e uma desculpa. Foram os ídolos que conduziram os amorreus ao declínio, o que lhes custou a terra. Acabe estava acelerando a história de Israel rumo ao mesmo destino, pressionado (o verbo sût geralmente sugere persuasão contra a natureza de uma pessoa) por sua mulher Jezabel. O acordo de Onri com a Fenícia aconteceu ao preço de um dos casamentos mais desastrosos de que se tem notícia.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Reis Capítulo 21 do versículo 1 até o 29
    i) A vinha de Nabote (1Rs 21:1-11). Acabe teria aquiescido de mau grado (4) mas quando Jezabel, irônica e altiva, lhe prometeu a vinha, não fez quaisquer perguntas. A história demonstra não a superior liberdade democrática de Israel mas a crueldade de alguém a quem fora instilada, desde a infância, a concepção da "divindade" do rei. Da conspiração fazia parte "uma carta" (segundo certa versão do vers.
    8) selada com o selo real dirigida aos anciãos e aos nobres (ou homens livres de Jezreel) ordenando um jejum por um sacrilégio não especificado; Nabote deveria ser posto acima do povo, isto é, dar-se-lhe-ia a presidência no tribunal encarregado de investigar o crime; o que, pondo em relevo a sua importância social, tornaria maior a sua culpa. Dois homens, filhos de Belial (10), ou seja, indivíduos de baixa estirpe, acusá-lo-iam; Blasfemaste contra Deus e contra o rei (o representante de Deus) crime que era punido com a morte por apedrejamento (Lv 24:10-16). Duas testemunhas eram o mínimo exigido pela lei (Dt 17:6). Os destinatários da carta obedeceram vilmente às suas instruções (11-13) confirmando assim a opinião que Elias expressara acerca do povo (19.14 nota). Os filhos de Nabote compartilharam do seu destino (2Rs 9:26) e Acabe confiscou a propriedade agora sem dono (16). As palavras amargas com que Acabe saúda Eliseu (20) -Achei-te significa apenas "sim!" -revelam que os seus caminhos se haviam cruzado mais vezes do que as mencionadas em Reis. Sobre a condenação geral (21) veja-se 14:10-11 nota. Note-se que quanto a Jezabel, (23) a sentença foi literalmente cumprida (2Rs 9:26). No vers. 23, em lugar de junto ao antemuro (heb. hel) leia-se, de acordo com nove manuscritos, a Septuaginta, etc., "porção" (heb. heleq). A maldição proferida sobre Acabe não se realizou inteiramente (cfr. vers. 19 com 1Rs 22:38 e também 2Rs 9:25). O arrependi mento de Acabe (27) -e andava mansamente (ou, segundo outra versão, "desgostoso") -e o adiamento da sentença (29) provam que era a fraqueza, mais do que a maldade, o seu defeito dominante (cfr.comentário a 1Rs 16:29-11).

    Dicionário

    Elias

    -

    -

    o SENHoR é Deus. 1. Elias era tesbita, natural de Gileade, país ao oriente do Jordão, e foi ‘o maior e o mais romântico caráter que houve em israel’. É dramático o seu aparecimento público. No reinado de Acabe, rei de israel, que recebia a forte influência de Jezabel, sua mulher, a nação caiu na idolatria, esquecendo o pacto do SENHoR. Veio, então, de repente a Acabe, por meio de Elias, esta terrível mensagem : ‘Tão certo como vive o Senhor, Deus de israel, perante cuja face estou, nem orvalho nem chuva haverá, nestes anos segundo a minha palavra’ (1 Rs 17.1). Elias era dotado de um temperamento impetuoso e ardente – tendo nascido nas serras de Gileade, amava as terras montanhosas. Pela narrativa dos fatos podemos depreender, na realidade, certos aspectos e traços pessoais. os seus cabelos eram compridos e abundantes (2 Rs 1.8). Era também forte, pois, não sendo assim, não teria podido correr até grande distância diante do carro de Acabe, nem teria suportado um jejum de quarenta dias. o seu vestuário constava de peles, presas com um cinto de couro, e de uma capa de pele de carneiro, que se tornou proverbial (1 Rs 19.13). A seca que houve no país pela maldade do rei e do povo durou três anos e seis meses (Lc 4:25Tg 5:17). A fome que se manifestou foi rigorosa, e a Fenícia foi, também um dos territórios atingidos pelo terrível flagelo. Tendo Elias entregado a sua mensagem, escondeu-se de Acabe num profundo vale ao oriente do Jordão, onde corria o ribeiro de Querite. ‘os corvos lhe traziam pela manhã pão e carne, como também pão e carne ao entardecer – e bebia da torrente’ (1 Rs 17.6). Passado algum tempo, secou o riacho de Querite e Elias foi mandado procurar outro lugar, e ele se levantou e foi para Sarepta, povoação próxima de Sidom, o próprio país de Jezabel (1 Rs 17.8,9). Ali se encontrou com uma mulher viúva, que andava apanhando lenha para cozinhar a última refeição, que ela e seu filho tinham para comer, pensando que dentro de pouco tempo morreriam de fome. E quando Elias pediu para si um pouco desta pequena porção de alimento, ela fez como o profeta lhe recomendou. A sua fé foi recompensada, porque, ainda que a fome teve a duração de três anos, nunca lhe faltou a farinha, e nunca se acabou o azeite (1 Rs 17.10 a 16 – Lc 4:26). Durante a sua residência em Sarepta, Elias teve a oportunidade de mostrar o poder do Senhor, visto que o filho da viúva tinha adoecido e morrido. A consternada mãe acusou o profeta de ter trazido à sua casa tal infelicidade – mas, havendo-lhe ele entregado vivo o filho, foi obrigada a confessar: ‘Nisto conheço agora que tu és homem de Deus’ (1 Rs 17.17 a 24). No terceiro ano da calamidade, as terras estavam tão secas, e a fome era tão dura que o próprio Acabe, e obadias, chefe da sua casa, tiveram de procurar por toda parte forragem para não morrerem os seus cavalos e mulas. Fizeram-se então, em Samaria, os preparativos para uma expedição. E nesta ocasião mandou o Senhor a Elias que fosse ter com Acabe, fazendo, ao mesmo tempo, a promessa de que mandaria chuva, e desta maneira acabou a seca em israel. No caminho, Elias encontrou obadias, e tranqüilizou-o quanto aos seus receios a respeito do rei, dizendo-lhe, ao mesmo tempo, que procurasse Acabe (1 Rs 18.7 a 16). o encontro do rei com o profeta, o desafio do servo do Senhor, no monte Carmelo, dirigido aos profetas de Baal, o resultado daquela cena, a vinda da chuva, tudo isto é descrito com uma tal viveza que é difícil ser excedida (1 Rs 18.17 a 46). Pela desumana mortandade dos profetas de Baal (*veja Dt 13:5-18. 20), excitou Elias a cólera de Jezabel, declarando esta terrível mulher que o mesmo que havia sido feito aos sacerdotes de Baal o seria e ele. Elias podia afrontar um rei colérico, mas a ameaça de uma mulher enraivecida o levou a procurar de novo o deserto, onde, em desespero, desejou que a morte o levasse. Mas Deus, na Sua infinita bondade, o guardou, alimentou, e guiou pelo deserto, numa jornada de quarenta dias, até que chegou a Horebe, ‘o monte de Deus’. Ali, pelas manifestações das terríveis forças da Natureza, como o tufão, o terremoto, e o fogo, ouvindo-se depois ‘um cicio tranqüilo e suave’, sentiu Elias na sua alma que estava na presença de Deus. A investigadora pergunta ‘que fazes aqui, Elias?’ teve como resposta um protesto de lealdade ao Senhor e, ao mesmo tempo, o reconhecimento da sua derrota, da sua solidão, e o receio de lhe tirarem a vida. o profeta recebe, então, a ordem de voltar à sua abandonada tarefa, no conhecimento íntimo de que a causa de Deus permanecia segura. Repreendido, e, contudo, cheio de coragem, volta Elias à sua missão – ao encontrar no caminho Eliseu, que lhe havia de suceder, lançou sobre ele a sua capa, e o levou a deixar a lavoura (1 Rs 19). Dois anos mais tarde, foi Elias mandado à presença de Acabe para avisá-lo, e ao mesmo tempo reprovar o seu procedimento no caso da vinha de Nabote. Da perturbada alma de Acabe, quando viu aproximar-se Elias, saiu este grito: ‘Já me achaste, inimigo meu?’ (1 Rs 21.20). o seu arrependimento adia o julgamento dos seus pecados, mas não o anula (*veja Acabe e Nabote ). Depois destes acontecimentos aparece Elias como mensageiro de Deus, para repreender Acazias, que, tendo subido ao trono após a morte do seu pai Acabe, havia procurado o auxílio dos deuses estranhos. o plano de Acazias para lançar mão da pessoa do profeta é frustrado por haver descido, nessa ocasião, fogo do céu (2 Rs 1 – *veja também Lc 9:54-56). Na ocasião em que fazia uma visita às escolas dos profetas em Betel e Jericó, Elias soube que estava para ter fim a sua carreira neste mundo (2 Rs 2). Quando Elias e Eliseu partiam de Jericó, e se dirigiam para um lugar além do Jordão, foram acompanhados por cinqüenta estudantes, que assim puderam observar a miraculosa separação das águas do rio por meio do manto de Elias. Tendo Eliseu pedido uma dobrada porção do espírito de Elias, isto é, que pudesse ser herdeiro do seu ministério e da sua influência (uma alusão ao duplo quinhão, que o primogênito recebia pela morte do pai), foi-lhe respondido que, embora a petição fosse extraordinária, seria atendida,

    1. Veja Elias, o profeta.


    2. Um dos filhos de Jeroão e líder de clã. Era benjamita e vivia em Jerusalém (1Cr 8:27).


    3. Descendente de Harim, um dos que, ao invés de desposar mulheres da própria tribo, casaram-se com estrangeiras (Ed 10:21). Juntou-se aos que se divorciaram de tais mulheres, depois que ouviram o ensino da lei, ministrado por Esdras.


    4. Descendente de Elão. Também é mencionado como um dos que se casaram com mulheres estrangeiras (Ed 10:26).


    Elias [Javé É Deus] - Profeta TESBITA que enfrentou em várias ocasiões o rei Acabe e Jezabel, sua mulher (1Ki 17—21). Foi levado ao céu num redemoinho (2Rs 2:1-15). Apareceu com Moisés na TRANSFIGURAÇÃO (Mt 17:3-4).

    Elias Literalmente, Deus é YHVH. Profeta que desenvolveu sua atividade durante o reinado de Acab e Jezabel (séc. IX a.C.). O profetismo posterior (Ml 3:23) situou sua chegada antes do Dia do Senhor. Os evangelhos — partindo do próprio Jesus — identificam essa vinda de Elias com o ministério de João Batista (Mt 11:14. 17,10-12). Sem dúvida, alguns dos contemporâneos de Jesus relacionaram a figura deste com a do profeta (Mt 16:14). Era crença popular que Elias ajudava os que passavam por aflições, o que explica o equívoco de alguns dos presentes na crucifixão de Jesus (Mt 27:47; Mc 15:35).

    Então

    advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
    Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
    Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
    interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
    Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
    substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
    Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

    Palavra

    Palavra Esse conceito tem uma importância fundamental nos evangelhos. Jesus não menciona a palavra de Deus; apenas afirma “porém eu vos digo” (Mt 5:22.28). Essa palavra (logos) é a primeira causa de surpresa e de espanto entre seus contemporâneos (Lc 4:36). Com ela, Jesus faz milagres (Mt 8:8.16), frutos da fé nessa palavra (Jo 4:50-53). É também verbalmente que perdoa os pecados (Mt 9:1-7) e transmite autoridade (Mt 18:18; Jo 20:23). Diante dela, as pessoas devem tomar uma decisão (Mt 7:24-27; 13,23) e isso faz com que se dividam (Mc 8:38). Para João, o evangelista, Jesus é a Palavra (Logos — Memrá) que é Deus (Jo 1:1) e que se fez carne (Jo 1:11.
    14) para revelar o Pai e salvar o homem (Jo 1:18; 3,34; 12,50; 17,8.14).

    Palavra
    1) Expressão, falada ou escrita, de pensamento (Sl 5:1; Ap 21:5).


    2) Mensagem de Deus (Jr 1:4; Rm 3:2, RC).


    3) As Escrituras Sagradas do AT, especialmente a LEI 2, (Sl 119).


    4) A mensagem do evangelho (Gl 6:6).


    5) O VERBO (Jo 1:1, NTLH). Jesus é mais do que expressão falada: ele é Deus em ação, criando (Gn 1:3), se revelando (Jo 10:30) e salvando (Sl 107:19-20; 1Jo 1:1-2).


    A palavra é um dom divino, quando acompanhada dos atos que a testemunhem [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 124

    [...] O verbo é a projeção do pensamento criador.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17

    [...] a palavra é, sem dúvida, a continuação de nós mesmos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17

    A palavra é dom sagrado, / É a ciência da expressão / Não deve ser objeto / De mísera exploração.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] O verbo mal conduzido é sempre a raiz escura de grande parte dos processos patogênicos que flagelam a Humanidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    O verbo gasto em serviços do bem é cimento divino para realizações imorredouras. Conversaremos, pois, servindo aos nossos semelhantes de modo substancial, e nosso lucro será crescente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

    Veículo magnético, a palavra, dessa maneira, é sempre fator indutivo, na origem de toda realização.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra

    O verbo é plasma da inteligência, fio da inspiração, óleo do trabalho e base da escritura.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra

    Em tudo quanto converses, / Toma o bem por tua escolta. / Toda palavra é um ser vivo / Por conta de quem a solta.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Trovas do outro mundo• Por trovadores diversos• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6

    A palavra é o instrumento mágico que Deus nos confia.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Entre irmãos de outras terras• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 23

    [...] a palavra é precioso dom que Deus concede para auxílio ao nosso progresso geral, nossa felicidade e nossa alegria, mas jamais para o insulto e a afronta contra o que quer que seja dentro da Criação, nem mesmo ao mais abjeto verme, e ainda menos contra o Criador de todas as coisas [...].
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• À luz do Consolador• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB• 1997• - Blasfêmia


    Do latim parabola, que significa “discurso” ou “fala”.

    substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
    Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
    Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
    Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
    Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
    Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
    Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
    Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
    Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
    Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
    Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.

    substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
    Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
    Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
    Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
    Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
    Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
    Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
    Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
    Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
    Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
    Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.

    Senhor

    substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
    História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
    Pessoa nobre, de alta consideração.
    Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
    Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
    Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
    Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
    Pessoa distinta: senhor da sociedade.
    Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
    Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
    Antigo O marido em relação à esposa.
    adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
    Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

    o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

    [...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


    Senhor
    1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


    2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


    Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

    Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

    Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

    W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


    Tisbita

    -

    Veio

    substantivo masculino Ducto, canal, fresta ou ramificação das mais variadas cores, formas ou tamanhos que são encontradas em pedras, madeiras ou em mármore.
    Por Extensão Sinal que se assemelha a uma estria, riscas irregulares; estria.
    Corrente de água que provém de rios; riacho.
    Mineralogia Camada que pode ser explorada; filão: veio de ouro.
    Figurado O que pode ser utilizado como fundamento para; o ponto central de; essência: o veio de uma teoria.
    Canal natural de água que se localiza abaixo da terra.
    Peça que move uma roda, eixo de ativação manual; manivela.
    Etimologia (origem da palavra veio). Veia + o.

    Veio
    1) Parte da mina onde se encontra o mineral; filão (28:1, RC).


    2) Riacho (28:11, RA).


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Reis 21: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Então veio a palavra do SENHOR a Elias, o tisbita, dizendo:
    I Reis 21: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    855 a.C.
    H1697
    dâbâr
    דָּבָר
    discurso, palavra, fala, coisa
    (and speech)
    Substantivo
    H1961
    hâyâh
    הָיָה
    era
    (was)
    Verbo
    H3068
    Yᵉhôvâh
    יְהֹוָה
    o Senhor
    (the LORD)
    Substantivo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H452
    ʼÊlîyâh
    אֵלִיָּה
    Elias
    (Elijah)
    Substantivo
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H8664
    Tishbîy
    תִּשְׁבִּי
    a residência de Elias
    (the Tishbite)
    Substantivo


    דָּבָר


    (H1697)
    dâbâr (daw-baw')

    01697 דבר dabar

    procedente de 1696; DITAT - 399a; n m

    1. discurso, palavra, fala, coisa
      1. discurso
      2. dito, declaração
      3. palavra, palavras
      4. negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

    הָיָה


    (H1961)
    hâyâh (haw-yaw)

    01961 היה hayah

    uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

    1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
      1. (Qal)
        1. ——
          1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
          2. vir a acontecer, acontecer
        2. vir a existir, tornar-se
          1. erguer-se, aparecer, vir
          2. tornar-se
            1. tornar-se
            2. tornar-se como
            3. ser instituído, ser estabelecido
        3. ser, estar
          1. existir, estar em existência
          2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
          3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
          4. acompanhar, estar com
      2. (Nifal)
        1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
        2. estar pronto, estar concluído, ter ido

    יְהֹוָה


    (H3068)
    Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

    03068 יהוה Y ehovaĥ

    procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

    1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
      1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    אֵלִיָּה


    (H452)
    ʼÊlîyâh (ay-lee-yaw')

    0452 אליה ’Eliyah ou forma alongada אליהו ’Eliyahuw

    procedente de 410 e 3050, grego 2243 Ηλιας; n pr m

    Elias = “meu Deus é Javé” ou “Yah(u) é Deus”

    1. o grande profeta do reino de Acabe
    2. filho benjamita de Jeroão
    3. um filho de Elão com uma esposa estrangeira durante o exílio
    4. um sacerdote e filho de Harim com esposa estrangeira durante o exílio

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    תִּשְׁבִּי


    (H8664)
    Tishbîy (tish-bee')

    08664 תשבי Tishbiy

    patronímico procedente de um nome não utilizado significando recurso; tesbita = “cativeiro” n. pr. l.

    1. a residência de Elias
      1. lugar desconhecido, provavelmente a cidade de Tesbe adj. gentílico
    2. um morador de Tesbe ou Tisbi ou Teseb
      1. lugar desconhecido e nome incerto